Mary Roach: 10 điều mà bạn chưa biết về sự khoái cảm
-
0:04 - 0:08Vâng. Tôi sẽ cho các bạn xem một vài bức ảnh
-
0:08 - 0:11từ một bài viết thú vị
-
0:11 - 0:15trong cuốn tạp chí The Journal of Ultrasound in Medicine (tạp chí về siêu âm trong ý tế)
-
0:15 - 0:18Tôi sẽ đưa ra một ý kiến bất đồng bằng cách nói rằng đây là bài viết thú vị nhất
-
0:18 - 0:21mà đã từng được đăng trên tờ The Journal of Ultrasound in Medicine.
-
0:21 - 0:26Tựa đề của bài viết là "Sự Khám Sát Hành Vi Thủ Dâm Bên Trong Tử Cung."
-
0:26 - 0:29(Tiếng cười)
-
0:29 - 0:33Vâng. Các bạn có thể thấy một bàn tay ở phía bên trái. Còn đó là một cái mũi tên lớn.
-
0:33 - 0:36Còn dương vật thì ở bên phải. Tay đang lởn vởn.
-
0:36 - 0:38Và ở đây chúng ta có,
-
0:38 - 0:41như chuyên gia về X-Quang Israel Meisner đã nói,
-
0:41 - 0:46"Bàn tay nắm lấy dương vật trong một điệu bộ giống với động tác thủ dâm."
-
0:46 - 0:48Các bạn nên nhớ đó chỉ là siêu âm thôi nha.
-
0:48 - 0:50Nên hình ảnh là hình ảnh động.
-
0:50 - 0:53Sự khoái cảm là sự sự phản xạ của hệ thống thần kinh tự trị.
-
0:53 - 0:55Có một bộ phận trong hệ thần kinh
-
0:55 - 0:58mà có chức năng xử lý những thứ mà thường chúng ta không kiểm soát một cách có ý thức.
-
0:58 - 1:02Như tiêu hóa, nhịp đập của tim, tình trạng được kích thích tình dục.
-
1:02 - 1:04Và sự phản xạ khoái cảm có thể được gây ra
-
1:04 - 1:08bởi hàng loạt các yếu tố rất đáng ngạc nhiên.
-
1:08 - 1:11Sự kích thích tình dục. Chứ còn gì nữa.
-
1:11 - 1:13Những rồi Kinsey cũng phỏng vấn một người phụ nữ
-
1:13 - 1:16mà có thể đạt đến được khoái cảm
-
1:16 - 1:19chỉ khi có ai đó vuốt ve lông mày của mình.
-
1:19 - 1:21Những người với những căn bệnh chấn thương về xương sống
-
1:21 - 1:23như parapeligias, quadraplegias,
-
1:23 - 1:26sẽ phát triển một vùng rất rất nhạy cảm
-
1:26 - 1:28ngay trên khu vực chấn thương.
-
1:28 - 1:30Dù đó là chỗ nào.
-
1:30 - 1:33Còn có cả sự khoái cảm đầu gối nữa đấy, trong các tài liệu có ghi.
-
1:33 - 1:37Tôi nghĩ rằng trường hợp kỳ lạ nhất mà tôi đã từng được chứng kiến
-
1:37 - 1:39là trường hợp của một người phụ nữ
-
1:39 - 1:43mà đã có thể đạt được đến khoái cảm mỗi lần cô ấy đánh răng.
-
1:43 - 1:46(Tiếng cười)
-
1:46 - 1:49Đã có cái gì đó trong cái
-
1:49 - 1:53hành động phức tạp thuộc cảm giác vận động ấy trong khi đánh răng
-
1:53 - 1:55mà đã gây ra sự khoái cảm.
-
1:55 - 1:58Và cô ấy đã đến gặp một bác sỹ chuyên khoa thần kinh và ông ấy đã bị mê hoặc.
-
1:58 - 2:01Ông ấy đã kiểm tra xem trong kem đánh răng có gì không.
-
2:01 - 2:04Nhưng không, dù xài hãng kem đánh răng nào đi nữa thì cô ấy cũng đạt được khoái cảm.
-
2:04 - 2:06Họ đã kích thích nướu chân răng của cô ấy
-
2:06 - 2:08bằng một que tăm để xem xem thế có đủ để gây nên sự khoái cảm không.
-
2:08 - 2:12Không. Phải có đủ, các bạn biết đấy, cái hành động đánh răng.
-
2:12 - 2:15Và điều thú vị đối với tôi là
-
2:15 - 2:17chắc hẳn các bạn sẽ nghĩ rằng người phụ nữ này sẽ có
-
2:17 - 2:19vệ sinh răng miệng thật tuyệt vời.
-
2:19 - 2:23(Tiếng cười)
-
2:23 - 2:25Buồn thay cô ấy -- đây là những gì mà tờ tạp chí đã nói --
-
2:25 - 2:28"Cô ấy đã tin rằng cô ấy đã bị ma quỷ nhập
-
2:28 - 2:31và đã chuyển sang sử dụng nước súc miệng cho việc vệ sinh răng miệng."
-
2:31 - 2:33Thật buồn làm sao.
-
2:33 - 2:34(Tiếng cười)
-
2:34 - 2:37Tôi đã phỏng vấn, lúc tôi đang làm việc trên cuốn sách,
-
2:37 - 2:41tôi đã phỏng vấn một người phụ nữ mà có thể tự làm cho mình đạt được khoái cảm chỉ bằng cách nghĩ đến điều đó.
-
2:41 - 2:44Cô ấy thuộc một cuộc nghiên cứu tại trường đại học Rutgers.
-
2:44 - 2:46Hẳn các bạn phải thích trường đấy. Rugters.
-
2:46 - 2:49Tôi đã phỏng vấn cô ấy tại Oakland,
-
2:49 - 2:51trong một nhà hàng sushi.
-
2:51 - 2:54Và tôi đã nói: "Vậy, cô có thể làm điều đó ngay ở đây không?"
-
2:54 - 2:57Và cô ấy nói: "Có chứ, nhưng tôi muốn kết thúc bữa ăn trước cái đã nếu cô không phiền."
-
2:57 - 2:59(Tiếng cười)
-
2:59 - 3:01Nhưng sau đó cô ấy đã thật tử tế thao diễn
-
3:01 - 3:03cho tôi xem ở một chiếc ghế dài ở bên ngoài.
-
3:03 - 3:05Hay lắm ý. Mất khoảng một phút.
-
3:05 - 3:08Và tôi nói với cô ấy:
-
3:08 - 3:11"Chắc cô làm điều này suốt ngày quá?"
-
3:11 - 3:12(Tiếng cười)
-
3:12 - 3:17Cô ấy trả lời: "Không. Thật ra thì mỗi lần tôi về nhà thì thường tôi mệt quá rồi."
-
3:17 - 3:20(Tiếng cười)
-
3:20 - 3:23Cô ấy nói rằng lần cuối cô ấy làm điều đó
-
3:23 - 3:25là lúc đang ở trên một chiếc tàu điện ở Disneyland.
-
3:25 - 3:27(Tiếng cười)
-
3:27 - 3:30Cơ quan đầu não của sự khoái cảm, dọc theo thần kinh xương sống,
-
3:30 - 3:36là một thứ được gọi là rễ thần kinh xương cùng. Ở đằng sau này này.
-
3:36 - 3:39Và nếu bạn kích hoạt nó, nếu bạn dùng điện cực kích thích
-
3:39 - 3:43vào đúng chỗ, bạn sẽ kích hoạt sự khoái cảm.
-
3:43 - 3:47Và sự thật là bạn có thể kích hoạt được các phạn xạ xương sống
-
3:47 - 3:49ở người chết.
-
3:49 - 3:52Một thể loại người chết, những tử thi mà tim còn đập.
-
3:52 - 3:54Đây là những người mà não đã chết,
-
3:54 - 3:56thật sự đã chết, chắc chắn là đã từ trần,
-
3:56 - 3:58nhưng được duy trì sự sống bằng hệ thống hô hấp nhân tạo
-
3:58 - 4:00để nội tạng của họ được cung cấp oxy
-
4:00 - 4:02về sau cho cấy ghép cho người khác.
-
4:02 - 4:05Ở những người bị chết não như thế nào,
-
4:05 - 4:07nếu các bạn kích thích đúng chỗ
-
4:07 - 4:10các bạn sẽ thấy một số thứ vào lúc này lúc kia.
-
4:10 - 4:12Phạn xạ này được gọi là phản xạ Lazarus.
-
4:12 - 4:18Và tức là -- tôi sẽ thao tác bằng cách tốt nhất tôi có thể, tức là giống như chưa chết.
-
4:18 - 4:20Nó giống thế này này. Các bạn kích thích đúng chỗ.
-
4:20 - 4:25Anh chàng đã chết, hoặc cô nàng, sẽ ... như thế đó.
-
4:25 - 4:28Rất là không an tâm đối với những người làm việc trong phòng nghiên cứu bệnh lý học.
-
4:28 - 4:29(Tiếng cười)
-
4:29 - 4:34Nếu các bạn có thể kích hoạt được phạn xạ Lazarus ở một người chết
-
4:34 - 4:37thì sao lại không kích hoạt được phạn xạ khoái cảm nhỉ?
-
4:37 - 4:41Tôi đã hỏi câu hỏi này với một chuyên gia với bệnh tử não.
-
4:41 - 4:44Stephanie Mann, cô ấy thật dại khờ khi đã trả lời những bức email của tôi.
-
4:44 - 4:45(Tiếng cười)
-
4:45 - 4:48Tôi nói với cô ấy: "Vậy, ta có thể, một cách có nhận thức,
-
4:48 - 4:50kích hoạt khoái cảm ở một người chết không?"
-
4:50 - 4:52Cô ấy trả lời: "Được chứ, nếu thần kinh xương cùng được cung cấp ôxy.
-
4:52 - 4:56Bạn có thể làm điều đó."
-
4:56 - 5:00Tất nhiên sẽ chẳng thú vị gì cho người đã từ trần.
-
5:00 - 5:02Nhưng dù sao thì đó vẫn là sự khoái cảm --
-
5:02 - 5:03(Tiếng cười)
-
5:03 - 5:05dù sao đi chăng nữa.
-
5:05 - 5:08Thật ra tôi đã đề nghị -- có một nhà nghiên cứu tại trường đại học Alabama
-
5:08 - 5:10mà nghiên cứu về sự khoái cảm.
-
5:10 - 5:12Tôi nói với cô ấy: "Cô nên làm một cuộc thí nghiệm.
-
5:12 - 5:15Cô biết không? Cô có thể lấy được tử thi về nếu cô làm việc tại một trường đại học."
-
5:15 - 5:17Tôi nói: "Cô thật sự nên làm điều đó."
-
5:17 - 5:20Cô ấy trả lời: "Trường hợp này phải có sự cho phép của ban phe duyệt đối với các đối tượng con người."
-
5:20 - 5:22(Tiếng cười)
-
5:22 - 5:25Theo một tác giả sách giáo khoa về hôn nhân vào thập kỷ 1930,
-
5:25 - 5:27Theodor Van de Velde,
-
5:27 - 5:31thì có thể nhận thấy được một hương vị nhè nhẹ mang mùi tinh dịch trong hơi thở của một người phụ nữ
-
5:31 - 5:35sau khoảng một tiếng đồng hồ sau khi quan hệ tình dục xong.
-
5:35 - 5:39Theodore Van de Velde đã từng là một người thành thạo về tinh dịch.
-
5:39 - 5:41(Tiếng cười)
-
5:41 - 5:43Ông đã viết cuốn "Cuộc Hôn Nhân Lý Tưởng" (Ideal Marriage), các bạn biết đấy.
-
5:43 - 5:46Ông này thiên về tình dục khác giới lắm.
-
5:46 - 5:48Nhưng ông ta đã viết cuốn này, "Cuộc Hôn Nhân Lý Tưởng",
-
5:48 - 5:52ông ấy đã nói rằng ông ấy có thể phân biệt được tinh dịch của một người đàn ông trẻ
-
5:52 - 5:56mà ông ấy nói là có mùi tươi tắn, hồ hởi
-
5:56 - 5:58với tinh dịch của một người đàn ông đã trưởng thành
-
5:58 - 6:00mà có mùi, tôi xin trích dẫn:
-
6:00 - 6:03"Giống rõ rệt mùi hoa của cây hạt dẻ Tây Ban Nha.
-
6:03 - 6:05Đôi khi có mùi hoa khá tươi tắn
-
6:05 - 6:07nhưng đôi khi cũng cực kỳ hăng."
-
6:07 - 6:12(Tiếng cười)
-
6:12 - 6:15Được rồi. Năm 1999, tại đất nước Israel,
-
6:15 - 6:17một người đàn ông bắt đầu nấc cụt.
-
6:17 - 6:20Và đây đã là một trong những trường hợp mà cứ diễn ra liên hồi không ngừng.
-
6:20 - 6:22Ông ấy đã thử mọi cách mà bạn bè anh chỉ.
-
6:22 - 6:24Chẳng có cách nào giúp được.
-
6:24 - 6:27Ngày ngày trôi qua. Đến một lúc, người đàn ông này,
-
6:27 - 6:30vẫn nấc cụt, đã quan hệ với vợ mình.
-
6:30 - 6:32Và lạ chưa kìa, anh đã ngừng nấc cụt.
-
6:32 - 6:36Anh đã kể lại với bác sỹ của mình, vị bác sỹ này lại đi đăng một bài viết
-
6:36 - 6:39trong một tờ tạp chí y tế của Canada mang tựa đề
-
6:39 - 6:41"Quan Hệ Tình Dục - Phép Trị Bệnh Có Khả Năng
-
6:41 - 6:44Điều Trị Cao Tật Nấc Cụt Khó Chữa."
-
6:44 - 6:47Tôi rất thích bài viết này bởi vì đến một lúc thì họ đã đề xuất rằng
-
6:47 - 6:51những người bị nấc cụt mà không có "đối tác" có thể thử cách thủ dâm.
-
6:51 - 6:52(Tiến cười)
-
6:52 - 6:56Tôi rất thích điều đó bởi vì dường như có cả một nhóm người riêng. Những người nấc cụt không có "đối tác".
-
6:56 - 6:58(Tiếng cười)
-
6:58 - 7:04Đã cưới. Độc thân. Những người nấc cụt không có "đối tác".
-
7:04 - 7:07Vào thập kỷ 1900, đầu thập kỷ 1900,
-
7:07 - 7:09các thầy thuốc phụ khoa, rất nhiều thầy thuốc phụ khoa đã tin rằng
-
7:09 - 7:12khi một người một người phụ nữ đang khoải cảm
-
7:12 - 7:17sự co thắt đã phục vụ cho việc hút tinh dịch lên tử cung
-
7:17 - 7:19và kiểu như đưa tinh dịch nhanh đến với buồng trứng.
-
7:19 - 7:22Nhờ đó tăng khả năng thụ thai lên.
-
7:22 - 7:24Nó được goi là thuyết "hút ngược lên" (upsuck).
-
7:24 - 7:26(Tiếng cười)
-
7:26 - 7:31Nếu các bạn quay trở lại thời Hippocrates,
-
7:31 - 7:34các thầy thuốc đã tin rằng sự khoái cảm ở phụ nữ không chỉ
-
7:34 - 7:37có lợi cho sự thụ thai nhưng cũng cần thiết nữa.
-
7:37 - 7:41Các bác sỹ hồi đó thường xuyên nói với đàn ông về
-
7:41 - 7:45tầm quan trọng của việc thỏa mãn vợ của mình.
-
7:45 - 7:47Tác giả cuốn sách giao khoa về hôn nhân và vị chuyên gia ngửi tinh trùng
-
7:47 - 7:49Theodore Van de Velde --
-
7:49 - 7:50(Tiếng cười)
-
7:50 - 7:53có một dòng trong cuốn sách của ông ấy.
-
7:53 - 7:57Tôi thích ông này lắm. Tôi đã học hỏi được rất nhiều từ Theodore Van de Velde.
-
7:57 - 7:59Ông ấy có một dòng trong cuốn sách của ông ấy
-
7:59 - 8:02mà được cho là có nguồn gốc từ thời phong kiến Habsurg.
-
8:02 - 8:05Ở đó có một vị nữ hoàng Maria Theresa
-
8:05 - 8:07người mà đã gặp khó khăn trong việc thụ thai.
-
8:07 - 8:10Và hình như vị thầy thuốc hoàng gia đã nói với bà ấy:
-
8:10 - 8:12"Thần nghĩ rằng
-
8:12 - 8:14âm hộ của của nữ hoàng tối cao
-
8:14 - 8:17nên được kích dục một thời gian trước khi quan hệ."
-
8:17 - 8:18(Tiếng cười)
-
8:18 - 8:22Có vẻ như nó ở đâu đó trong sử chép đâu đó, tôi không biết.
-
8:22 - 8:26Masters and Johnson: bây giờ chúng ta đang tiến đến thập kỷ 1950.
-
8:26 - 8:29Masters and Johnson đã là những người nghi ngờ về thuyết "hút ngược lên".
-
8:29 - 8:32Thật buồn cười khi nói về điều đó.
-
8:32 - 8:34Họ đã không tin vào thuyết đó.
-
8:34 - 8:36Và họ đã quyết định
-
8:36 - 8:38rằng họ sẽ đào đến tận gốc.
-
8:38 - 8:41Họ đã đưa phụ nữ đến phòng thí nghiệm. Tôi nghĩ là đã có năm người phụ nữ.
-
8:41 - 8:44Và đã cho họ đeo những nắp cổ tử cung
-
8:44 - 8:47chứa tinh trùng nhân tạo.
-
8:47 - 8:49Và trong thứ tinh trùng nhân tạo ấy
-
8:49 - 8:51có chứa một chất chắn sáng
-
8:51 - 8:54mà sẽ xuất hiện khi chụp X-quang.
-
8:54 - 8:56Đây là vào những năm thập kỷ 1950 đấy nhé.
-
8:56 - 9:00Dù thế nào đi nữa thì những người phụ nữ này đã ngồi trước một cái máy X-quang.
-
9:00 - 9:02Và họ đã thủ dâm.
-
9:02 - 9:06Và Masters and Johnson đã xem xem tinh trùng có được hút lên không.
-
9:06 - 9:08Không có bằng chứng gì của sự hút ngược lên được tìm thấy.
-
9:08 - 9:12Các bạn chắc đang nghĩ: "Mần răng mà mần được tinh trùng nhân tạo hay dzậy?"
-
9:12 - 9:17(Tiếng cười)
-
9:17 - 9:19Tôi có câu trả lời cho các bạn đây. Tôi có hai câu trả lời.
-
9:19 - 9:22Các bạn có thể dùng bột mỳ và nước hoặc bột ngô và nước.
-
9:22 - 9:26Tôi đã tìm được đến ba công thức làm khác nhau trong các tài liệu đấy.
-
9:26 - 9:27(Tiếng cười)
-
9:27 - 9:29Công thức ưa thích của tôi là cái mà nói rằng --
-
9:29 - 9:31các bạn biết đấy, chúc có các thành phần ghi ra đầy đủ,
-
9:31 - 9:33và trong công thức nó sẽ nói, ví dụ,
-
9:33 - 9:35"Lượng: 24 cốc bánh nướng nhỏ."
-
9:35 - 9:38Cái này thì nói: "Lượng: một lần phóng tinh."
-
9:38 - 9:41(Tiếng cười)
-
9:41 - 9:43Có một cách khác mà sự khoái cảm có thể tăng khả năng sinh đẻ.
-
9:43 - 9:45Cái này thì có liên quan đến đàn ông.
-
9:45 - 9:47Tinh trùng mà ngồi ở trong cơ thể khoảng một tuần hoặc hơn
-
9:47 - 9:50sẽ bắt đầu xuất hiện các triệu chứng bất thường
-
9:50 - 9:52mà làm cho chúng kém hiệu quả hơn trong việc đâm đầu đi tìm đường
-
9:52 - 9:54dẫn đến trứng.
-
9:54 - 9:56Nhà tình dục học người Anh Roy Levin
-
9:56 - 9:58đã suy xét rằng đây có thể là lý do vì sao đàn ông
-
9:58 - 10:02đã tiến hóa trở nên những người hay thủ dâm một cách hăng hái đến thế.
-
10:02 - 10:04Ông ấy nói rằng: "Nếu tôi cứ 'giải quyết công việc' của tôi
-
10:04 - 10:06thì tôi sẽ có thêm tinh trùng mới."
-
10:06 - 10:10Tôi nghĩ đây là một ý tưởng khá thú vị, một giả thuyết.
-
10:10 - 10:12Vậy là giờ các bạn lại có một cái cớ về sự tiến hóa nhé.
-
10:12 - 10:16(Tiếng cười)
-
10:16 - 10:19Ok.
-
10:19 - 10:21(Tiếng cười)
-
10:21 - 10:26Được rồi. Có khá nhiều bằng chứng về sự "hút ngược lên" trong thế giới động vật.
-
10:26 - 10:28Lấy ví dụ lợn.
-
10:28 - 10:32Ở Đan Mạch, Hội Đồng Sản Xuất Lợn Quốc Gia Đan Mạch
-
10:32 - 10:34đã phát hiện ra rằng nếu các bạn
-
10:34 - 10:38kích thích tình dục một con lợn nái trong khi bạn thụ thai nhân tại cho nó
-
10:38 - 10:41thì các bạn sẽ thấy lứa đẻ được tăng lên sáu phần trăm
-
10:41 - 10:44tức là số lượng lợn con được đẻ ra.
-
10:44 - 10:47Vậy nên họ đã nghĩ ra một kế hoạch. Một kế hoạch kích thích
-
10:47 - 10:49các con lợn nái.
-
10:49 - 10:52Và họ đã bắt những người tá điền -- có cả các áp phích mà họ để trong các chuồng gia súc
-
10:52 - 10:54và họ có cả DVD.
-
10:54 - 10:56Và tôi có một bản sao của bộ DVD đó.
-
10:56 - 10:57(Tiếng cười)
-
10:57 - 11:01Tôi sẽ bật mí cho các bạn. Tôi sẽ cho các bạn xem một đoạn phim ngắn.
-
11:01 - 11:03(Tiếng cười)
-
11:03 - 11:05Vậy nên ừ, ok.
-
11:05 - 11:08Bây giờ chúng ta sẽ đi đến -- la la la, đi làm việc.
-
11:08 - 11:11Trông rất là ngây thơ.
-
11:11 - 11:13Anh ta sẽ làm một số thứ bằng tay của mình
-
11:13 - 11:17mà con lợn lòi đực không có tay sẽ xài cái mõm của nó để làm. Ok.
-
11:17 - 11:20(Tiếng cười)
-
11:20 - 11:25Đây rồi. Con lợn lòi đực có một vốn tiết mục ve vãn rất là kỳ lạ.
-
11:25 - 11:29(Tiếng cười)
-
11:29 - 11:31Còn đây là để bắt chước sức nặng của con lợn lòi đực.
-
11:31 - 11:34(Tiếng cười)
-
11:34 - 11:37Các bạn nên biết rằng âm vật của con lợn nằm bên trong âm đạo của nó.
-
11:37 - 11:40Nên đây sẽ khá là kích thích đối với cô lợn nái. Nào ta bắt đầu.
-
11:40 - 12:02(Tiếng cười)
-
12:02 - 12:04Và một kết quả vui lòng.
-
12:04 - 12:06(Vỗ tay)
-
12:06 - 12:08Tôi rất thích đoạn phim này.
-
12:08 - 12:10Có một đoạn trong đoạn phim này, vào lúc đầu
-
12:10 - 12:12lúc họ quay gần lại bàn tay của anh ta với chiếc nhẫn cưới của mình
-
12:12 - 12:17như thể nói rằng: "Cũng bình thường thôi, đó chỉ là công việc của anh ta. Anh ta thật sự vẫn thích phụ nữ."
-
12:17 - 12:21(Tiếng cười)
-
12:21 - 12:24Được rồi. Như tôi đã nói -- lúc tôi ở Đan Mạch, vị chủ khách của tôi tên là Anne Marie.
-
12:24 - 12:30và tôi đã nói: "Thế sao chị không kích thích âm vật của con lợn?
-
12:30 - 12:32Sao không để các tá điền làm điều đó?
-
12:32 - 12:34Không phải đó là một trong năm bước của các bạn hay sao."
-
12:34 - 12:36Cô ây trả lời rằng -- tôi phải đọc cho các bạn nghe những gì cô ấy đã nói, bởi vì các bạn sẽ rất thích những gì cô ấy đã nói.
-
12:36 - 12:38Cô ấy nói rằng: "Đã khó khăn lắm
-
12:38 - 12:41để bắt các tá điền sờ vào dưới âm đạo.
-
12:41 - 12:44Nên chúng tôi đã nghĩ rằng tốt nhất là không nên nhắc đến cái âm vật."
-
12:44 - 12:49(Tiếng cười)
-
12:49 - 12:52Ngượng ngùng nhưng lại có nhiều tham vọng, các tá điền dù sao vẫn có thể mua một -- điều này là thật đấy --
-
12:52 - 12:54một máy rung cho lợn nái
-
12:54 - 12:56gắn trên cái ống thụ tinh để rung.
-
12:56 - 12:59Bởi vì ,như tôi đã nhắc đến,
-
12:59 - 13:01âm vật thì nằm trong âm đạo.
-
13:01 - 13:04Nên có thể, các bạn biết đấy, nhìn thế thôi chứ nó kích dục hơn mình nghĩ.
-
13:04 - 13:06Và tôi cũng đã nói với cô ấy:
-
13:06 - 13:08"Mấy con lợn nái này. Ý tôi là, chắc chị cũng đã nhận thấy,
-
13:08 - 13:11con lợn nái không tỏ vẻ gì là đang quằn quại với sự khoái cảm cả."
-
13:11 - 13:13Và cô ấy trả lời: "Cô không thể kết luận như thế được."
-
13:13 - 13:16Bởi vì động vật chúng không biểu thị
-
13:16 - 13:18sự đau hay sự khoan khoái trên mặt của chúng như chúng ta.
-
13:18 - 13:22Chúng có khuynh hướng -- lấy ví dụ lợn, chúng giống như chó.
-
13:22 - 13:25Chúng sử dụng nửa trên khuôn mặt của mình. Tai chúng rất biểu cảm.
-
13:25 - 13:28Nên cô sẽ không chắc những gì đang diễn ra với con lợn.
-
13:28 - 13:32Động vật linh trưởng, về mặt khác, chúng ta sửa dụng miệng của mình nhiều hơn.
-
13:32 - 13:36Đây là khuôn mặt của một con khỉ đang phóng tinh.
-
13:36 - 13:38(Tiếng cười)
-
13:38 - 13:42Và, hấp dẫn thay, điều này cũng đã được quan sát thấy ở các con khỉ cái.
-
13:42 - 13:46Nhưng chỉ khi đang "ở trên" một con khỉ cái khác.
-
13:46 - 13:49(Tiếng cười)
-
13:49 - 13:51Masters and Johnson, vào thập kỷ 1950, họ đã quyết định rằng,
-
13:51 - 13:56ok, chúng ta sẽ tìm hiểu toàn bộ vòng quay của sự hưởng ứng tình dục của con người.
-
13:56 - 13:59Từ sự kích thích đến sự khoái cảm ở đàn ông và cả phụ nữ.
-
13:59 - 14:01Mọi thứ diễn ra ở cơ thể con người.
-
14:01 - 14:04Vâng, đối với phụ nữ, rất nhiều thứ diễn ra ở bên trong.
-
14:04 - 14:06Điều này đã không làm Masters and Johnson phải dừng chân.
-
14:06 - 14:11Họ đã chế tạo ra một cỗ máy giao cấu nhân tạo.
-
14:11 - 14:14Đó đơn giản là một cái dương vật camera với một chiếc động cơ.
-
14:14 - 14:16Có một cái dương vật giả,
-
14:16 - 14:19một cái dương vật giả làm bằng acrylic, với một cái máy camera và một cái đèn soi sáng
-
14:19 - 14:22gắn liền với một cái động cơ hoạt động kiểu như thế này.
-
14:22 - 14:25Và người phụ nữ sẽ quan hệ với nó.
-
14:25 - 14:27Đó là những gì họ làm. Khá là hấp dẫn.
-
14:27 - 14:29Buồn thay, cỗ máy này đã bị gỡ mất.
-
14:29 - 14:31Điều đó làm tôi buồn muốn chết. Không phải vì tôi muốn dùng thử nó.
-
14:31 - 14:34Mà tôi muốn được thấy nó.
-
14:34 - 14:37(Tiếng cười)
-
14:37 - 14:40Vào một ngày đẹp trời
-
14:40 - 14:43Alfred Kinsey quyết định
-
14:43 - 14:48tính thử khoảng cách trung bình mà tinh trùng được phóng ra có thể đạt tới được.
-
14:48 - 14:50Không phải là chỉ vì tò mò.
-
14:50 - 14:54Bác sỹ Kinsey đã được nghe rằng --
-
14:54 - 14:57và đã có một giả thuyết được truyền miệng vào lúc đó, lúc đó là vào thập kỷ 1940,
-
14:57 - 14:59rằng lực mà
-
14:59 - 15:01tinh trùng được phóng ra lên cổ tử cung
-
15:01 - 15:04là một yếu tố ảnh hưởng đến khả năng sinh sản.
-
15:04 - 15:07Kinsey đã nghĩ rằng đó là chuyện tạp nham. Vậy nên ông ấy đã phải lao đầu vào công việc.
-
15:07 - 15:10Ông ấy đã gộp vào trong phòng thí nghiệm của mình
-
15:10 - 15:15300 người đàn ông, một cái thước đo và một cái máy quay.
-
15:15 - 15:17(Tiếng cười)
-
15:17 - 15:19Và thật ra ông ta đã phát hiện được rằng
-
15:19 - 15:22trong ba phần tư số đàn ông
-
15:22 - 15:24cái thứ đó chỉ kiểu như đổ ra thôi.
-
15:24 - 15:28Nó không bắn tung tóe ra hay được phóng ra hay được phun ra với một lực lớn.
-
15:28 - 15:32Tuy nhiên, người giữ kỷ lục
-
15:32 - 15:34đã suýt chạm mức vạch 2.5 mét. Khá là ấn tượng nhỉ.
-
15:34 - 15:36(Tiếng cười)
-
15:36 - 15:37(Vỗ tay)
-
15:37 - 15:39Vâng. Chính xác.
-
15:39 - 15:40(Tiếng cười)
-
15:40 - 15:43Buồn thay, anh ta đã ẩn danh. Tên của anh ta đã không được nhắc đến.
-
15:43 - 15:47Trong bản ghi chép của mình,
-
15:47 - 15:49trong bản ghi chép thí nghiệm trong cuốn sách của mình,
-
15:49 - 15:52Kinsey đã viết:
-
15:52 - 15:56"Hai tấm vải đã được trải để bảo vệ những tấm thảm được nhập từ phương Đông."
-
15:56 - 15:58(Tiếng cười)
-
15:58 - 16:00Đó là dòng ưa thích thứ hai của tôi
-
16:00 - 16:02trong toàn bộ iu-vơ (ouevre - tác phẩm nghệ thuật) của Alfred Kinsey.
-
16:02 - 16:06Dòng ưa thích nhất của tôi là: "Những mảnh vụn pho-mát được rắc trước một cặp chuột thí nghiệm đang giao cấu
-
16:06 - 16:09sẽ làm sao lãng con cái chứ con đực thì không."
-
16:09 - 16:11(Tiếng cười)
-
16:11 - 16:13Các ơn các bạn nhiều.
-
16:13 - 16:17(Vỗ tay)
-
16:17 - 16:19Cảm ơn!
- Title:
- Mary Roach: 10 điều mà bạn chưa biết về sự khoái cảm
- Speaker:
- Mary Roach
- Description:
-
Tác giả cuốn "Bonk" ("bonk" nghĩa thông tục là quan hệ tình dục), Mary Roach, nghiên cứu sâu về một đề tài khoa học ít người biết đến, một số vấn đề thuộc đề tài này đã vài trăm năm tuổi, để đưa ra 10 điều đáng ngạc nhiên về sự khoái cảm tình dục, từ những điều kỳ quặc nhất đến những điều khôi hài nhất.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:21