1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Vâng. Tôi sẽ cho các bạn xem một vài bức ảnh 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 từ một bài viết thú vị 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 trong cuốn tạp chí The Journal of Ultrasound in Medicine (tạp chí về siêu âm trong ý tế) 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Tôi sẽ đưa ra một ý kiến bất đồng bằng cách nói rằng đây là bài viết thú vị nhất 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 mà đã từng được đăng trên tờ The Journal of Ultrasound in Medicine. 6 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Tựa đề của bài viết là "Sự Khám Sát Hành Vi Thủ Dâm Bên Trong Tử Cung." 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 (Tiếng cười) 8 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Vâng. Các bạn có thể thấy một bàn tay ở phía bên trái. Còn đó là một cái mũi tên lớn. 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Còn dương vật thì ở bên phải. Tay đang lởn vởn. 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Và ở đây chúng ta có, 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 như chuyên gia về X-Quang Israel Meisner đã nói, 12 00:00:41,000 --> 00:00:46,000 "Bàn tay nắm lấy dương vật trong một điệu bộ giống với động tác thủ dâm." 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Các bạn nên nhớ đó chỉ là siêu âm thôi nha. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Nên hình ảnh là hình ảnh động. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Sự khoái cảm là sự sự phản xạ của hệ thống thần kinh tự trị. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Có một bộ phận trong hệ thần kinh 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 mà có chức năng xử lý những thứ mà thường chúng ta không kiểm soát một cách có ý thức. 18 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Như tiêu hóa, nhịp đập của tim, tình trạng được kích thích tình dục. 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Và sự phản xạ khoái cảm có thể được gây ra 20 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 bởi hàng loạt các yếu tố rất đáng ngạc nhiên. 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Sự kích thích tình dục. Chứ còn gì nữa. 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Những rồi Kinsey cũng phỏng vấn một người phụ nữ 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 mà có thể đạt đến được khoái cảm 24 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 chỉ khi có ai đó vuốt ve lông mày của mình. 25 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Những người với những căn bệnh chấn thương về xương sống 26 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 như parapeligias, quadraplegias, 27 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 sẽ phát triển một vùng rất rất nhạy cảm 28 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 ngay trên khu vực chấn thương. 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Dù đó là chỗ nào. 30 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Còn có cả sự khoái cảm đầu gối nữa đấy, trong các tài liệu có ghi. 31 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Tôi nghĩ rằng trường hợp kỳ lạ nhất mà tôi đã từng được chứng kiến 32 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 là trường hợp của một người phụ nữ 33 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 mà đã có thể đạt được đến khoái cảm mỗi lần cô ấy đánh răng. 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 (Tiếng cười) 35 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Đã có cái gì đó trong cái 36 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 hành động phức tạp thuộc cảm giác vận động ấy trong khi đánh răng 37 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 mà đã gây ra sự khoái cảm. 38 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Và cô ấy đã đến gặp một bác sỹ chuyên khoa thần kinh và ông ấy đã bị mê hoặc. 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Ông ấy đã kiểm tra xem trong kem đánh răng có gì không. 40 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Nhưng không, dù xài hãng kem đánh răng nào đi nữa thì cô ấy cũng đạt được khoái cảm. 41 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Họ đã kích thích nướu chân răng của cô ấy 42 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 bằng một que tăm để xem xem thế có đủ để gây nên sự khoái cảm không. 43 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Không. Phải có đủ, các bạn biết đấy, cái hành động đánh răng. 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Và điều thú vị đối với tôi là 45 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 chắc hẳn các bạn sẽ nghĩ rằng người phụ nữ này sẽ có 46 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 vệ sinh răng miệng thật tuyệt vời. 47 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 (Tiếng cười) 48 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Buồn thay cô ấy -- đây là những gì mà tờ tạp chí đã nói -- 49 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 "Cô ấy đã tin rằng cô ấy đã bị ma quỷ nhập 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 và đã chuyển sang sử dụng nước súc miệng cho việc vệ sinh răng miệng." 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Thật buồn làm sao. 52 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 (Tiếng cười) 53 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Tôi đã phỏng vấn, lúc tôi đang làm việc trên cuốn sách, 54 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 tôi đã phỏng vấn một người phụ nữ mà có thể tự làm cho mình đạt được khoái cảm chỉ bằng cách nghĩ đến điều đó. 55 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Cô ấy thuộc một cuộc nghiên cứu tại trường đại học Rutgers. 56 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Hẳn các bạn phải thích trường đấy. Rugters. 57 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Tôi đã phỏng vấn cô ấy tại Oakland, 58 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 trong một nhà hàng sushi. 59 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Và tôi đã nói: "Vậy, cô có thể làm điều đó ngay ở đây không?" 60 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Và cô ấy nói: "Có chứ, nhưng tôi muốn kết thúc bữa ăn trước cái đã nếu cô không phiền." 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (Tiếng cười) 62 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Nhưng sau đó cô ấy đã thật tử tế thao diễn 63 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 cho tôi xem ở một chiếc ghế dài ở bên ngoài. 64 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Hay lắm ý. Mất khoảng một phút. 65 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Và tôi nói với cô ấy: 66 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 "Chắc cô làm điều này suốt ngày quá?" 67 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 (Tiếng cười) 68 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 Cô ấy trả lời: "Không. Thật ra thì mỗi lần tôi về nhà thì thường tôi mệt quá rồi." 69 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 (Tiếng cười) 70 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Cô ấy nói rằng lần cuối cô ấy làm điều đó 71 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 là lúc đang ở trên một chiếc tàu điện ở Disneyland. 72 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 (Tiếng cười) 73 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Cơ quan đầu não của sự khoái cảm, dọc theo thần kinh xương sống, 74 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 là một thứ được gọi là rễ thần kinh xương cùng. Ở đằng sau này này. 75 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Và nếu bạn kích hoạt nó, nếu bạn dùng điện cực kích thích 76 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 vào đúng chỗ, bạn sẽ kích hoạt sự khoái cảm. 77 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 Và sự thật là bạn có thể kích hoạt được các phạn xạ xương sống 78 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 ở người chết. 79 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Một thể loại người chết, những tử thi mà tim còn đập. 80 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Đây là những người mà não đã chết, 81 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 thật sự đã chết, chắc chắn là đã từ trần, 82 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 nhưng được duy trì sự sống bằng hệ thống hô hấp nhân tạo 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 để nội tạng của họ được cung cấp oxy 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 về sau cho cấy ghép cho người khác. 85 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Ở những người bị chết não như thế nào, 86 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 nếu các bạn kích thích đúng chỗ 87 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 các bạn sẽ thấy một số thứ vào lúc này lúc kia. 88 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Phạn xạ này được gọi là phản xạ Lazarus. 89 00:04:12,000 --> 00:04:18,000 Và tức là -- tôi sẽ thao tác bằng cách tốt nhất tôi có thể, tức là giống như chưa chết. 90 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Nó giống thế này này. Các bạn kích thích đúng chỗ. 91 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 Anh chàng đã chết, hoặc cô nàng, sẽ ... như thế đó. 92 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Rất là không an tâm đối với những người làm việc trong phòng nghiên cứu bệnh lý học. 93 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 (Tiếng cười) 94 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 Nếu các bạn có thể kích hoạt được phạn xạ Lazarus ở một người chết 95 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 thì sao lại không kích hoạt được phạn xạ khoái cảm nhỉ? 96 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 Tôi đã hỏi câu hỏi này với một chuyên gia với bệnh tử não. 97 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Stephanie Mann, cô ấy thật dại khờ khi đã trả lời những bức email của tôi. 98 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 (Tiếng cười) 99 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Tôi nói với cô ấy: "Vậy, ta có thể, một cách có nhận thức, 100 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 kích hoạt khoái cảm ở một người chết không?" 101 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Cô ấy trả lời: "Được chứ, nếu thần kinh xương cùng được cung cấp ôxy. 102 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Bạn có thể làm điều đó." 103 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Tất nhiên sẽ chẳng thú vị gì cho người đã từ trần. 104 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Nhưng dù sao thì đó vẫn là sự khoái cảm -- 105 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 (Tiếng cười) 106 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 dù sao đi chăng nữa. 107 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Thật ra tôi đã đề nghị -- có một nhà nghiên cứu tại trường đại học Alabama 108 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 mà nghiên cứu về sự khoái cảm. 109 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Tôi nói với cô ấy: "Cô nên làm một cuộc thí nghiệm. 110 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Cô biết không? Cô có thể lấy được tử thi về nếu cô làm việc tại một trường đại học." 111 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Tôi nói: "Cô thật sự nên làm điều đó." 112 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Cô ấy trả lời: "Trường hợp này phải có sự cho phép của ban phe duyệt đối với các đối tượng con người." 113 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 (Tiếng cười) 114 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Theo một tác giả sách giáo khoa về hôn nhân vào thập kỷ 1930, 115 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Theodor Van de Velde, 116 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 thì có thể nhận thấy được một hương vị nhè nhẹ mang mùi tinh dịch trong hơi thở của một người phụ nữ 117 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 sau khoảng một tiếng đồng hồ sau khi quan hệ tình dục xong. 118 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 Theodore Van de Velde đã từng là một người thành thạo về tinh dịch. 119 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (Tiếng cười) 120 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Ông đã viết cuốn "Cuộc Hôn Nhân Lý Tưởng" (Ideal Marriage), các bạn biết đấy. 121 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Ông này thiên về tình dục khác giới lắm. 122 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Nhưng ông ta đã viết cuốn này, "Cuộc Hôn Nhân Lý Tưởng", 123 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 ông ấy đã nói rằng ông ấy có thể phân biệt được tinh dịch của một người đàn ông trẻ 124 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 mà ông ấy nói là có mùi tươi tắn, hồ hởi 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 với tinh dịch của một người đàn ông đã trưởng thành 126 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 mà có mùi, tôi xin trích dẫn: 127 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 "Giống rõ rệt mùi hoa của cây hạt dẻ Tây Ban Nha. 128 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Đôi khi có mùi hoa khá tươi tắn 129 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 nhưng đôi khi cũng cực kỳ hăng." 130 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 (Tiếng cười) 131 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Được rồi. Năm 1999, tại đất nước Israel, 132 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 một người đàn ông bắt đầu nấc cụt. 133 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Và đây đã là một trong những trường hợp mà cứ diễn ra liên hồi không ngừng. 134 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Ông ấy đã thử mọi cách mà bạn bè anh chỉ. 135 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Chẳng có cách nào giúp được. 136 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Ngày ngày trôi qua. Đến một lúc, người đàn ông này, 137 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 vẫn nấc cụt, đã quan hệ với vợ mình. 138 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Và lạ chưa kìa, anh đã ngừng nấc cụt. 139 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 Anh đã kể lại với bác sỹ của mình, vị bác sỹ này lại đi đăng một bài viết 140 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 trong một tờ tạp chí y tế của Canada mang tựa đề 141 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 "Quan Hệ Tình Dục - Phép Trị Bệnh Có Khả Năng 142 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Điều Trị Cao Tật Nấc Cụt Khó Chữa." 143 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Tôi rất thích bài viết này bởi vì đến một lúc thì họ đã đề xuất rằng 144 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 những người bị nấc cụt mà không có "đối tác" có thể thử cách thủ dâm. 145 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 (Tiến cười) 146 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Tôi rất thích điều đó bởi vì dường như có cả một nhóm người riêng. Những người nấc cụt không có "đối tác". 147 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 (Tiếng cười) 148 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 Đã cưới. Độc thân. Những người nấc cụt không có "đối tác". 149 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Vào thập kỷ 1900, đầu thập kỷ 1900, 150 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 các thầy thuốc phụ khoa, rất nhiều thầy thuốc phụ khoa đã tin rằng 151 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 khi một người một người phụ nữ đang khoải cảm 152 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 sự co thắt đã phục vụ cho việc hút tinh dịch lên tử cung 153 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 và kiểu như đưa tinh dịch nhanh đến với buồng trứng. 154 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Nhờ đó tăng khả năng thụ thai lên. 155 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Nó được goi là thuyết "hút ngược lên" (upsuck). 156 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 (Tiếng cười) 157 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 Nếu các bạn quay trở lại thời Hippocrates, 158 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 các thầy thuốc đã tin rằng sự khoái cảm ở phụ nữ không chỉ 159 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 có lợi cho sự thụ thai nhưng cũng cần thiết nữa. 160 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Các bác sỹ hồi đó thường xuyên nói với đàn ông về 161 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 tầm quan trọng của việc thỏa mãn vợ của mình. 162 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Tác giả cuốn sách giao khoa về hôn nhân và vị chuyên gia ngửi tinh trùng 163 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Theodore Van de Velde -- 164 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 (Tiếng cười) 165 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 có một dòng trong cuốn sách của ông ấy. 166 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Tôi thích ông này lắm. Tôi đã học hỏi được rất nhiều từ Theodore Van de Velde. 167 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Ông ấy có một dòng trong cuốn sách của ông ấy 168 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 mà được cho là có nguồn gốc từ thời phong kiến Habsurg. 169 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Ở đó có một vị nữ hoàng Maria Theresa 170 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 người mà đã gặp khó khăn trong việc thụ thai. 171 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Và hình như vị thầy thuốc hoàng gia đã nói với bà ấy: 172 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 "Thần nghĩ rằng 173 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 âm hộ của của nữ hoàng tối cao 174 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 nên được kích dục một thời gian trước khi quan hệ." 175 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 (Tiếng cười) 176 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Có vẻ như nó ở đâu đó trong sử chép đâu đó, tôi không biết. 177 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Masters and Johnson: bây giờ chúng ta đang tiến đến thập kỷ 1950. 178 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Masters and Johnson đã là những người nghi ngờ về thuyết "hút ngược lên". 179 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Thật buồn cười khi nói về điều đó. 180 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Họ đã không tin vào thuyết đó. 181 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Và họ đã quyết định 182 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 rằng họ sẽ đào đến tận gốc. 183 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Họ đã đưa phụ nữ đến phòng thí nghiệm. Tôi nghĩ là đã có năm người phụ nữ. 184 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Và đã cho họ đeo những nắp cổ tử cung 185 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 chứa tinh trùng nhân tạo. 186 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Và trong thứ tinh trùng nhân tạo ấy 187 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 có chứa một chất chắn sáng 188 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 mà sẽ xuất hiện khi chụp X-quang. 189 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Đây là vào những năm thập kỷ 1950 đấy nhé. 190 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 Dù thế nào đi nữa thì những người phụ nữ này đã ngồi trước một cái máy X-quang. 191 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Và họ đã thủ dâm. 192 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Và Masters and Johnson đã xem xem tinh trùng có được hút lên không. 193 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Không có bằng chứng gì của sự hút ngược lên được tìm thấy. 194 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 Các bạn chắc đang nghĩ: "Mần răng mà mần được tinh trùng nhân tạo hay dzậy?" 195 00:09:12,000 --> 00:09:17,000 (Tiếng cười) 196 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Tôi có câu trả lời cho các bạn đây. Tôi có hai câu trả lời. 197 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Các bạn có thể dùng bột mỳ và nước hoặc bột ngô và nước. 198 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 Tôi đã tìm được đến ba công thức làm khác nhau trong các tài liệu đấy. 199 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 (Tiếng cười) 200 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Công thức ưa thích của tôi là cái mà nói rằng -- 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 các bạn biết đấy, chúc có các thành phần ghi ra đầy đủ, 202 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 và trong công thức nó sẽ nói, ví dụ, 203 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 "Lượng: 24 cốc bánh nướng nhỏ." 204 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Cái này thì nói: "Lượng: một lần phóng tinh." 205 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 (Tiếng cười) 206 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Có một cách khác mà sự khoái cảm có thể tăng khả năng sinh đẻ. 207 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Cái này thì có liên quan đến đàn ông. 208 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Tinh trùng mà ngồi ở trong cơ thể khoảng một tuần hoặc hơn 209 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 sẽ bắt đầu xuất hiện các triệu chứng bất thường 210 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 mà làm cho chúng kém hiệu quả hơn trong việc đâm đầu đi tìm đường 211 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 dẫn đến trứng. 212 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Nhà tình dục học người Anh Roy Levin 213 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 đã suy xét rằng đây có thể là lý do vì sao đàn ông 214 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 đã tiến hóa trở nên những người hay thủ dâm một cách hăng hái đến thế. 215 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Ông ấy nói rằng: "Nếu tôi cứ 'giải quyết công việc' của tôi 216 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 thì tôi sẽ có thêm tinh trùng mới." 217 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 Tôi nghĩ đây là một ý tưởng khá thú vị, một giả thuyết. 218 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Vậy là giờ các bạn lại có một cái cớ về sự tiến hóa nhé. 219 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 (Tiếng cười) 220 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Ok. 221 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 (Tiếng cười) 222 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 Được rồi. Có khá nhiều bằng chứng về sự "hút ngược lên" trong thế giới động vật. 223 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Lấy ví dụ lợn. 224 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 Ở Đan Mạch, Hội Đồng Sản Xuất Lợn Quốc Gia Đan Mạch 225 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 đã phát hiện ra rằng nếu các bạn 226 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 kích thích tình dục một con lợn nái trong khi bạn thụ thai nhân tại cho nó 227 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 thì các bạn sẽ thấy lứa đẻ được tăng lên sáu phần trăm 228 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 tức là số lượng lợn con được đẻ ra. 229 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Vậy nên họ đã nghĩ ra một kế hoạch. Một kế hoạch kích thích 230 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 các con lợn nái. 231 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Và họ đã bắt những người tá điền -- có cả các áp phích mà họ để trong các chuồng gia súc 232 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 và họ có cả DVD. 233 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Và tôi có một bản sao của bộ DVD đó. 234 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 (Tiếng cười) 235 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 Tôi sẽ bật mí cho các bạn. Tôi sẽ cho các bạn xem một đoạn phim ngắn. 236 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 (Tiếng cười) 237 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Vậy nên ừ, ok. 238 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Bây giờ chúng ta sẽ đi đến -- la la la, đi làm việc. 239 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Trông rất là ngây thơ. 240 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Anh ta sẽ làm một số thứ bằng tay của mình 241 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 mà con lợn lòi đực không có tay sẽ xài cái mõm của nó để làm. Ok. 242 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 (Tiếng cười) 243 00:11:20,000 --> 00:11:25,000 Đây rồi. Con lợn lòi đực có một vốn tiết mục ve vãn rất là kỳ lạ. 244 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 (Tiếng cười) 245 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Còn đây là để bắt chước sức nặng của con lợn lòi đực. 246 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 (Tiếng cười) 247 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Các bạn nên biết rằng âm vật của con lợn nằm bên trong âm đạo của nó. 248 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Nên đây sẽ khá là kích thích đối với cô lợn nái. Nào ta bắt đầu. 249 00:11:40,000 --> 00:12:02,000 (Tiếng cười) 250 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Và một kết quả vui lòng. 251 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 (Vỗ tay) 252 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Tôi rất thích đoạn phim này. 253 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Có một đoạn trong đoạn phim này, vào lúc đầu 254 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 lúc họ quay gần lại bàn tay của anh ta với chiếc nhẫn cưới của mình 255 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 như thể nói rằng: "Cũng bình thường thôi, đó chỉ là công việc của anh ta. Anh ta thật sự vẫn thích phụ nữ." 256 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 (Tiếng cười) 257 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Được rồi. Như tôi đã nói -- lúc tôi ở Đan Mạch, vị chủ khách của tôi tên là Anne Marie. 258 00:12:24,000 --> 00:12:30,000 và tôi đã nói: "Thế sao chị không kích thích âm vật của con lợn? 259 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Sao không để các tá điền làm điều đó? 260 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Không phải đó là một trong năm bước của các bạn hay sao." 261 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Cô ây trả lời rằng -- tôi phải đọc cho các bạn nghe những gì cô ấy đã nói, bởi vì các bạn sẽ rất thích những gì cô ấy đã nói. 262 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Cô ấy nói rằng: "Đã khó khăn lắm 263 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 để bắt các tá điền sờ vào dưới âm đạo. 264 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Nên chúng tôi đã nghĩ rằng tốt nhất là không nên nhắc đến cái âm vật." 265 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 (Tiếng cười) 266 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Ngượng ngùng nhưng lại có nhiều tham vọng, các tá điền dù sao vẫn có thể mua một -- điều này là thật đấy -- 267 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 một máy rung cho lợn nái 268 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 gắn trên cái ống thụ tinh để rung. 269 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Bởi vì ,như tôi đã nhắc đến, 270 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 âm vật thì nằm trong âm đạo. 271 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Nên có thể, các bạn biết đấy, nhìn thế thôi chứ nó kích dục hơn mình nghĩ. 272 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Và tôi cũng đã nói với cô ấy: 273 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 "Mấy con lợn nái này. Ý tôi là, chắc chị cũng đã nhận thấy, 274 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 con lợn nái không tỏ vẻ gì là đang quằn quại với sự khoái cảm cả." 275 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Và cô ấy trả lời: "Cô không thể kết luận như thế được." 276 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Bởi vì động vật chúng không biểu thị 277 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 sự đau hay sự khoan khoái trên mặt của chúng như chúng ta. 278 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Chúng có khuynh hướng -- lấy ví dụ lợn, chúng giống như chó. 279 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 Chúng sử dụng nửa trên khuôn mặt của mình. Tai chúng rất biểu cảm. 280 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Nên cô sẽ không chắc những gì đang diễn ra với con lợn. 281 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 Động vật linh trưởng, về mặt khác, chúng ta sửa dụng miệng của mình nhiều hơn. 282 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Đây là khuôn mặt của một con khỉ đang phóng tinh. 283 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 (Tiếng cười) 284 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 Và, hấp dẫn thay, điều này cũng đã được quan sát thấy ở các con khỉ cái. 285 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 Nhưng chỉ khi đang "ở trên" một con khỉ cái khác. 286 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 (Tiếng cười) 287 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Masters and Johnson, vào thập kỷ 1950, họ đã quyết định rằng, 288 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 ok, chúng ta sẽ tìm hiểu toàn bộ vòng quay của sự hưởng ứng tình dục của con người. 289 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Từ sự kích thích đến sự khoái cảm ở đàn ông và cả phụ nữ. 290 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Mọi thứ diễn ra ở cơ thể con người. 291 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Vâng, đối với phụ nữ, rất nhiều thứ diễn ra ở bên trong. 292 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Điều này đã không làm Masters and Johnson phải dừng chân. 293 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 Họ đã chế tạo ra một cỗ máy giao cấu nhân tạo. 294 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Đó đơn giản là một cái dương vật camera với một chiếc động cơ. 295 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Có một cái dương vật giả, 296 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 một cái dương vật giả làm bằng acrylic, với một cái máy camera và một cái đèn soi sáng 297 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 gắn liền với một cái động cơ hoạt động kiểu như thế này. 298 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Và người phụ nữ sẽ quan hệ với nó. 299 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Đó là những gì họ làm. Khá là hấp dẫn. 300 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Buồn thay, cỗ máy này đã bị gỡ mất. 301 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Điều đó làm tôi buồn muốn chết. Không phải vì tôi muốn dùng thử nó. 302 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Mà tôi muốn được thấy nó. 303 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 (Tiếng cười) 304 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Vào một ngày đẹp trời 305 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 Alfred Kinsey quyết định 306 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 tính thử khoảng cách trung bình mà tinh trùng được phóng ra có thể đạt tới được. 307 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Không phải là chỉ vì tò mò. 308 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Bác sỹ Kinsey đã được nghe rằng -- 309 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 và đã có một giả thuyết được truyền miệng vào lúc đó, lúc đó là vào thập kỷ 1940, 310 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 rằng lực mà 311 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 tinh trùng được phóng ra lên cổ tử cung 312 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 là một yếu tố ảnh hưởng đến khả năng sinh sản. 313 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Kinsey đã nghĩ rằng đó là chuyện tạp nham. Vậy nên ông ấy đã phải lao đầu vào công việc. 314 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Ông ấy đã gộp vào trong phòng thí nghiệm của mình 315 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 300 người đàn ông, một cái thước đo và một cái máy quay. 316 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 (Tiếng cười) 317 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Và thật ra ông ta đã phát hiện được rằng 318 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 trong ba phần tư số đàn ông 319 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 cái thứ đó chỉ kiểu như đổ ra thôi. 320 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 Nó không bắn tung tóe ra hay được phóng ra hay được phun ra với một lực lớn. 321 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Tuy nhiên, người giữ kỷ lục 322 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 đã suýt chạm mức vạch 2.5 mét. Khá là ấn tượng nhỉ. 323 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (Tiếng cười) 324 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 (Vỗ tay) 325 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Vâng. Chính xác. 326 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 (Tiếng cười) 327 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Buồn thay, anh ta đã ẩn danh. Tên của anh ta đã không được nhắc đến. 328 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 Trong bản ghi chép của mình, 329 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 trong bản ghi chép thí nghiệm trong cuốn sách của mình, 330 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Kinsey đã viết: 331 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 "Hai tấm vải đã được trải để bảo vệ những tấm thảm được nhập từ phương Đông." 332 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 (Tiếng cười) 333 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Đó là dòng ưa thích thứ hai của tôi 334 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 trong toàn bộ iu-vơ (ouevre - tác phẩm nghệ thuật) của Alfred Kinsey. 335 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Dòng ưa thích nhất của tôi là: "Những mảnh vụn pho-mát được rắc trước một cặp chuột thí nghiệm đang giao cấu 336 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 sẽ làm sao lãng con cái chứ con đực thì không." 337 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 (Tiếng cười) 338 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Các ơn các bạn nhiều. 339 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 (Vỗ tay) 340 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Cảm ơn!