Istoria lumii în 18 minute
-
0:00 - 0:03Mai întâi, un videoclip.
-
0:09 - 0:12Da, e un ou bătut.
-
0:13 - 0:15Dar pe măsură ce priviți,
-
0:15 - 0:17sper că începeţi să simţiţi
-
0:17 - 0:20că se petrece ceva nefiresc.
-
0:21 - 0:24S-ar putea să observaţi că, de fapt,
-
0:24 - 0:27ouăle se readună în forma iniţială.
-
0:27 - 0:29Iar acum veţi vedea cum albuşul şi gălbenuşul au fost separate.
-
0:29 - 0:32Iar acum vor fi turnate la loc în ou.
-
0:32 - 0:35Şi cu toţii ştim, în adâncul sufletului,
-
0:35 - 0:38că nu acesta e modul în care universul funcţionează.
-
0:39 - 0:42Un ou bătut este -- bătut gustos, dar bătut.
-
0:42 - 0:45Un ou e un lucru frumos, sofisticat
-
0:45 - 0:47care poate crea lucruri și mai sofisticate,
-
0:47 - 0:49cum ar fi pui de găină.
-
0:49 - 0:51Și știm din intuiție
-
0:51 - 0:53că universul nu evoluează
-
0:53 - 0:55din dezordine către complexitate.
-
0:55 - 0:57De fapt, această intuiție
-
0:57 - 1:00e reflectată într-una din legile fundamentale ale fizicii,
-
1:00 - 1:03a 2-a lege a termodinamicii, sau legea entropiei.
-
1:03 - 1:05Aceasta spune în principiu
-
1:05 - 1:08că tendința generală în univers
-
1:08 - 1:10e de-a înainta dinspre
-
1:10 - 1:12ordine și structură
-
1:12 - 1:14către lipsă de ordine și lipsă de structură --
-
1:14 - 1:16către dezordine.
-
1:16 - 1:18De-asta acel videoclip
-
1:18 - 1:20pare așa nefiresc.
-
1:20 - 1:22Și totuși,
-
1:22 - 1:24priviți în jur.
-
1:24 - 1:26Ce vedem în jurul nostru
-
1:26 - 1:28este incredibilă complexitate.
-
1:28 - 1:31Eric Beinhocker estimează că doar în New York
-
1:31 - 1:35există cca 10 miliarde de produse distincte comercializate,
-
1:35 - 1:38de sute de ori numărul existent
-
1:38 - 1:40de specii pe pământ.
-
1:40 - 1:42Și sunt comercializate de o specie
-
1:42 - 1:44de aproape 7 miliarde de indivizi
-
1:44 - 1:47conectați prin comerț, călătorii și Internet
-
1:47 - 1:49într-un sistem global
-
1:49 - 1:52de o complexitate copleșitoare.
-
1:52 - 1:54Deci, iată o mare dilemă:
-
1:54 - 1:56Într-un univers
-
1:56 - 1:59dominat de a 2-a lege a termodinamicii,
-
1:59 - 2:01cum e posibilă generarea
-
2:01 - 2:04genului de complexitate descris --
-
2:04 - 2:07complexitatea reprezentată de tine, de mine
-
2:07 - 2:10și de centrul expozițional de conferințe?
-
2:10 - 2:13Ei bine, iată răspunsul:
-
2:13 - 2:16Universul poate crea complexitate,
-
2:16 - 2:18dar cu mare dificultate.
-
2:18 - 2:20În nișe
-
2:20 - 2:22apar condiții ideale, pe care colegul meu Fred Spier
-
2:22 - 2:24le numește "Goldilocks conditions" --
-
2:24 - 2:26nu prea cald, nu prea rece,
-
2:26 - 2:29numai bune pentru apariția complexității.
-
2:29 - 2:31Așa apar lucruri ușor mai complicate.
-
2:31 - 2:33Și unde există lucruri puțin mai complicate,
-
2:33 - 2:35poți obține lucruri puțin și mai complicate.
-
2:35 - 2:38Astfel se acumulează complexitatea
-
2:38 - 2:40pas cu pas.
-
2:40 - 2:43Fiecare etapă e magică
-
2:43 - 2:46deoarece crează impresia că ceva complet nou
-
2:46 - 2:49apare aproape din senin în Univers.
-
2:49 - 2:51În Marea Istorie a Universului numim aceste momente
-
2:51 - 2:53momente prag.
-
2:53 - 2:55Și cu fiecare prag
-
2:55 - 2:57existența devine mai dură.
-
2:57 - 3:00Lucrurile complexe devin mai fragile,
-
3:00 - 3:02mai vulnerabile,
-
3:02 - 3:05condițiile Goldilocks devin tot mai stringente,
-
3:05 - 3:07și e tot mai dificil
-
3:07 - 3:09de-a crea complexitate.
-
3:09 - 3:12Noi, creaturi extrem de complexe,
-
3:12 - 3:15avem nevoie disperată să cunoaștem această poveste
-
3:15 - 3:17despre cum crează Universul compexitate,
-
3:17 - 3:19în ciuda legii a 2-a,
-
3:19 - 3:21și de ce complexitatea
-
3:21 - 3:23înseamnă vulnerabilitate
-
3:23 - 3:25și fragilitate.
-
3:25 - 3:28Și asta e povestea pe care o relatăm în 'Marea Istorie'.
-
3:28 - 3:30Dar pentru asta trebuie să facem ceva
-
3:30 - 3:32care la prima vedere pare complet imposibil.
-
3:32 - 3:36Trebuie să examinăm întreaga istorie a Universului.
-
3:37 - 3:39Deci hai s-o examinăm.
-
3:39 - 3:41(Râsete)
-
3:41 - 3:44Hai să dăm timpul înapoi
-
3:44 - 3:4713.7 miliarde de ani
-
3:47 - 3:50la începutul timpurilor.
-
3:57 - 3:59În jur nu e nimic.
-
3:59 - 4:03Nici măcar timp sau spațiu.
-
4:03 - 4:06Imaginați-vă absolut întuneric și absolut nimic,
-
4:06 - 4:08ridicați-l la cub de o infinitate de ori
-
4:08 - 4:10și iată unde suntem.
-
4:10 - 4:13Și deodată, bang!
-
4:13 - 4:16Un univers apare, un întreg univers.
-
4:16 - 4:18Și am trecut de primul prag.
-
4:18 - 4:20Universul e mititel, mai mic decât un atom.
-
4:20 - 4:22E incredibil de fierbinte.
-
4:22 - 4:24Conține tot ce există în Universul prezent,
-
4:24 - 4:26deci, vă imaginați, explodează,
-
4:26 - 4:29și se extinde cu viteză incredibilă.
-
4:29 - 4:31La început e doar o negură,
-
4:31 - 4:34dar curând aspecte distincte încep să apară în acea negură.
-
4:34 - 4:36În decursul primei secunde,
-
4:36 - 4:39energia însăși se sfărâmă în forțe distincte
-
4:39 - 4:41inclusiv electromagnetism și gravitație.
-
4:41 - 4:44Energia mai face altceva cu adevărat magic,
-
4:44 - 4:47se coagulează să formeze materie --
-
4:47 - 4:49quarcii care vor forma protonii
-
4:49 - 4:52și leptonii care includ electronii.
-
4:52 - 4:54Și toate astea se întâmplă în prima secundă.
-
4:54 - 4:59Acum avansăm 380.000 de ani.
-
4:59 - 5:02Asta-i de 2 ori cât a existat omenire pe această planetă.
-
5:02 - 5:05Acum apar atomi simpli
-
5:05 - 5:08de hidrogen și heliu.
-
5:08 - 5:10Acum vreau să fac o scurtă pauză,
-
5:10 - 5:13la 380.000 de ani după apariția universului,
-
5:13 - 5:15pentru că de fapt știm foarte multe
-
5:15 - 5:17despre Univers în această etapă.
-
5:17 - 5:20Știm, mai întâi de toate, că era extrem de simplu.
-
5:20 - 5:22Era alcătuit din nori uriași de
-
5:22 - 5:24atomi de hidrogen și heliu,
-
5:24 - 5:26fără nici o structură.
-
5:26 - 5:29Efectiv un fel de cosmos amorf.
-
5:29 - 5:31Dar asta nu e absolut adevărat.
-
5:31 - 5:33Studii recente
-
5:33 - 5:36cu sateliți ca satelitul WMAP
-
5:36 - 5:40au arătat că, de fapt, existau minuscule diferențe în acel fundal.
-
5:40 - 5:42Ce vedeți aici,
-
5:42 - 5:45zonele albastre sunt cu o miime de grad mai reci
-
5:45 - 5:47decât zonele roșii.
-
5:47 - 5:49Acestea sunt diferențe minuscule,
-
5:49 - 5:51dar a fost destul ca Universul să avanseze
-
5:51 - 5:53la următorul stadiu de acumulare a complexității.
-
5:53 - 5:55Iată cum se întâmplă.
-
5:55 - 5:58Gravitația e mai puternică
-
5:58 - 6:00unde există mai multă materie.
-
6:00 - 6:02Deci în zone cu densitate puțin mai mare,
-
6:02 - 6:04gravitația începe să compacteze
-
6:04 - 6:06norii de atomi de hidrogen și heliu.
-
6:06 - 6:08Ne putem imagina Universul timpuriu fragmentându-se
-
6:08 - 6:10într-un miliard de nori.
-
6:10 - 6:12Și fiecare nor e compactat,
-
6:12 - 6:15gravitația devine tot mai puternică pe măsură ce densitatea crește,
-
6:15 - 6:17temperatura începe să crească în centrul fiecărui nor,
-
6:17 - 6:19și apoi în centru fiecărui nor
-
6:19 - 6:22temperatura depășește pragul de fierbințeală
-
6:22 - 6:24de 10 milioane de grade,
-
6:24 - 6:26protonii încep să fuzioneze,
-
6:26 - 6:29apare o imensă eliberare de energie,
-
6:29 - 6:31și, bam!
-
6:31 - 6:33Avem primele stele.
-
6:33 - 6:37După aprox. 200 milioane de ani după Big Bang,
-
6:37 - 6:40stele încep să apară prin tot universul,
-
6:40 - 6:42miliarde de stele.
-
6:42 - 6:45Universul e acum infinit mai interesant
-
6:45 - 6:48și mai complex.
-
6:48 - 6:50Stelele vor crea condiții Goldilocks
-
6:50 - 6:53pentru traversarea a două noi praguri.
-
6:53 - 6:55Când stelele foarte mari mor,
-
6:55 - 6:58ele crează temperaturi atât de înalte
-
6:58 - 7:01încât protonii încep să fuzioneze în tot felul de combinații exotice,
-
7:01 - 7:04formând toate elementele din tabelul periodic.
-
7:04 - 7:07Dacă, la fel ca mine, purtați un inel de aur,
-
7:07 - 7:10a fost făurit într-o explozie de supernova.
-
7:10 - 7:13Deci acum Universul e chimic mult mai complex.
-
7:13 - 7:16Și într-un univers mult mai complex chimic,
-
7:16 - 7:18e posibil să faci mai multe lucruri.
-
7:18 - 7:20Și ce începe să se întâmple e că
-
7:20 - 7:22în jurul stelelor,
-
7:22 - 7:24stelelor tinere,
-
7:24 - 7:26toate aceste elemente se combină, turbionează,
-
7:26 - 7:28energia stelelor le amestecă într-un vârtej,
-
7:28 - 7:31formează particule, formează fulgi,
-
7:31 - 7:33formează fire de praf,
-
7:33 - 7:35formează roci, formează asteroizi,
-
7:35 - 7:38și în cele din urmă, planete și sateliți naturali.
-
7:38 - 7:41Așa s-a format sistemul nostru solar,
-
7:41 - 7:444.5 miliarde de ani în urmă.
-
7:44 - 7:47Planete stâncoase ca Pământul nostru
-
7:47 - 7:50sunt semnificativ mai complexe decât stelele
-
7:50 - 7:53pentru că ele conțin o diversitate mult mai mare de materiale.
-
7:53 - 7:56Prin urmare am depășit al 4-lea prag de complexitate.
-
7:57 - 8:00Acum, înaintarea devine mai grea.
-
8:01 - 8:03Următorul stagiu introduce entități
-
8:03 - 8:05semnificativ mai fragile,
-
8:05 - 8:07semnificativ mai vulnerabile,
-
8:07 - 8:10dar sunt și mult mai creative
-
8:10 - 8:13și mult mai capabile să genereze complexitate avansată.
-
8:13 - 8:15Vorbesc, bineînțeles,
-
8:15 - 8:17despre organisme vii.
-
8:17 - 8:19Organismele vii sunt create de chimie.
-
8:19 - 8:22Suntem conglomerate imense de compuși chimici.
-
8:23 - 8:26Chimia e dominată de forțe electromagnetice.
-
8:26 - 8:28Această forță operează pe distanțe mult mai mici decât gravitația,
-
8:28 - 8:30ceea ce explică de ce voi și eu
-
8:30 - 8:32suntem mult mai mici decât stelele sau planetele.
-
8:32 - 8:35Ei bine, care sunt condițiile ideale pentru procesele chimice?
-
8:35 - 8:37Care sunt condițiile Goldilocks?
-
8:37 - 8:39În primul rând avem nevoie de energie,
-
8:39 - 8:41dar nu prea multă.
-
8:41 - 8:43În centrul unei stele e atât de multă energie
-
8:43 - 8:46încât orice atom care se combină se va dezintegra imediat.
-
8:46 - 8:48Dar nici prea puțină energie.
-
8:48 - 8:50În spațiul intergalactic, există atât de puțină
-
8:50 - 8:53încât atomii nu se pot combina.
-
8:53 - 8:55E nevoie de cantitatea potrivită,
-
8:55 - 8:57iar planetele, evident, sunt numai bune,
-
8:57 - 9:00pentru că sunt aproape de stele, dar nu prea aproape.
-
9:00 - 9:03E nevoie și de o mare diversitate de elemente chimice
-
9:03 - 9:06și e nevoie de un lichid ca apa.
-
9:06 - 9:08De ce?
-
9:08 - 9:11În gaze, atomii trec unii pe lângă alții atât de rapid
-
9:11 - 9:13încât nu se pot combina.
-
9:13 - 9:15În solide,
-
9:15 - 9:18atomii sunt blocați rigid, nu se pot mișca.
-
9:18 - 9:20În lichide,
-
9:20 - 9:22pot naviga, se pot lega
-
9:22 - 9:25și combina să formeze molecule.
-
9:25 - 9:28Unde poți găsi asemenea condiții Goldilocks?
-
9:28 - 9:30Ei bine, planetele sunt grozave,
-
9:30 - 9:32iar pământul nostru timpuriu
-
9:32 - 9:34era aproape perfect.
-
9:34 - 9:36Era la distanță optimă de steaua sa
-
9:36 - 9:39conținând oceane uriașe de apă lichidă.
-
9:39 - 9:41Și adânc sub aceste oceane
-
9:41 - 9:43în crăpături în crusta Pământului
-
9:43 - 9:46exista căldură care se infiltra din interiorul Pământului,
-
9:46 - 9:48și exista și o mare diversitate de elemente.
-
9:48 - 9:50Deci în acele cratere oceanice
-
9:50 - 9:53fantastice procese chimice au început să se petreacă,
-
9:53 - 9:56și atomii s-au combinat în tot felul de combinații exotice.
-
9:57 - 9:59Dar bineînțeles, viața e mai mult
-
9:59 - 10:01decât compuși exotici.
-
10:01 - 10:03Cum stabilizezi
-
10:03 - 10:05acele molecule uriașe
-
10:05 - 10:08care par a fi viabile.
-
10:08 - 10:10Ei bine, aici introduce viața
-
10:10 - 10:13un truc complet nou.
-
10:13 - 10:15Nu stabilizezi organismul individual,
-
10:15 - 10:17stabilzezi șablonul,
-
10:17 - 10:19tiparul care poartă informația,
-
10:19 - 10:21și lași tiparul să se multiplice.
-
10:21 - 10:23Iar ADN-ul, bineînțeles,
-
10:23 - 10:25e minunata moleculă
-
10:25 - 10:27care conține informația.
-
10:27 - 10:30Sunteți familiari cu helixul dublu al ADN-ului.
-
10:30 - 10:32Fiecare punte de legătură conține informație.
-
10:32 - 10:34Deci ADN-ul conține informație
-
10:34 - 10:37despre cum să faci organisme vii.
-
10:37 - 10:39Și ADN-ul de asemenea se copiază pe el însuși.
-
10:39 - 10:41Se copiază
-
10:41 - 10:43și împrăștie șabloanele prin ocean.
-
10:43 - 10:45Deci informația se răspândește.
-
10:45 - 10:48Observați că informația a devenit parte din povestea noastră.
-
10:48 - 10:50Dar adevărata frumusețe a ADN-ului
-
10:50 - 10:52constă în imperfecțiunile sale.
-
10:52 - 10:54Pe măsră ce se copiază,
-
10:54 - 10:56o dată la un miliard de trepte
-
10:56 - 10:58apare o eroare.
-
10:58 - 11:00Și asta înseamnă
-
11:00 - 11:03că ADN-ul, de fapt, învață.
-
11:03 - 11:05Acumulează noi moduri de-a face organisme vii
-
11:05 - 11:07pentru că unele erori funcționează.
-
11:07 - 11:09Deci ADN-ul învață
-
11:09 - 11:12și acumulează diversitate și complexitate.
-
11:12 - 11:15Vedem acestea petrecându-se de-a lungul a 4 miliarde de ani.
-
11:15 - 11:17Majoritatea acelui timp al vieții pe Pământ,
-
11:17 - 11:19organismele vii au fost relativ simple --
-
11:19 - 11:21unicelulare.
-
11:21 - 11:23Dar erau de o mare diversitate,
-
11:23 - 11:25iar în interior, mare complexitate.
-
11:25 - 11:28Apoi acum vreo 600-800 milioane de ani
-
11:28 - 11:30organismele multicelulare apar.
-
11:30 - 11:32Apar ciuperci, apar pești,
-
11:32 - 11:34apar plante,
-
11:34 - 11:37amfibii, reptile,
-
11:37 - 11:40și bineînțeles apar dinozaurii.
-
11:40 - 11:44Și ocazional apar dezastre.
-
11:44 - 11:46Acum 65 milioane de ani
-
11:46 - 11:48un asteroid a aterizat pe Pământ
-
11:48 - 11:50lângă peninsula Yucatan
-
11:50 - 11:53creând condiții echivalente unui război nuclear,
-
11:53 - 11:55și dinozaurii au fost nimiciți.
-
11:55 - 11:59Groaznice vești pentru dinozauri.
-
11:59 - 12:02Dar grozave vești pentru strămoșii noștri mamiferi
-
12:02 - 12:04care au înflorit
-
12:04 - 12:07în nișele lăsate libere de dinozauri.
-
12:07 - 12:09Iar noi, ființele umane
-
12:09 - 12:12suntem parte din pulsul creativ evolutiv
-
12:12 - 12:15care a început cu 65 milioane ani în urmă
-
12:15 - 12:17cu aterizarea unui asteroid.
-
12:18 - 12:21Hominizii au apărut cu aprox. 200.000 ani în urmă.
-
12:21 - 12:23Și cred că noi constituim
-
12:23 - 12:25un prag în această poveste extraordinară.
-
12:25 - 12:27Să vă explic de ce.
-
12:27 - 12:30Am văzut că ADN-ul învață într-un sens,
-
12:30 - 12:32acumulează informație.
-
12:32 - 12:34Dar e de asemenea lent.
-
12:34 - 12:36ADN-ul acumulează informație
-
12:36 - 12:38prin erori aleatorii,
-
12:38 - 12:41din care unele se întâmplă să funcționeze.
-
12:41 - 12:43Dar ADN-ul de fapt generează un mod mai rapid de învățare;
-
12:43 - 12:46a produs organisme cu creier,
-
12:46 - 12:49și aceste organisme pot învăța în timp real.
-
12:49 - 12:52Acumulează informație, învață.
-
12:52 - 12:54Trist e că
-
12:54 - 12:57atunci când mor, informația moare împreună cu organismul.
-
12:57 - 12:59Ce e diferit la oameni
-
12:59 - 13:01e limbajul uman.
-
13:01 - 13:03Suntem binecuvântați cu un limbaj, un sistem de comunicare,
-
13:03 - 13:06atât de puternic și precis
-
13:06 - 13:09încât putem împărtăși ce am învățat cu asemenea precizie
-
13:09 - 13:12încât se acumulează în memoria colectivă.
-
13:12 - 13:14Asta înseamnă
-
13:14 - 13:17că poate supraviețui indivizii care învață acea informație,
-
13:17 - 13:21și se poate acumula de la o generație la alta.
-
13:21 - 13:23Din acest motiv, ca specie, suntem așa creativi
-
13:23 - 13:25și atât de puternici,
-
13:25 - 13:27și din acest motiv avem o istorie.
-
13:27 - 13:30Se pare că suntem singura specie în 4 miliarde ani
-
13:30 - 13:32cu acest dar.
-
13:32 - 13:34Eu numesc această abilitate
-
13:34 - 13:36învățare colectivă.
-
13:36 - 13:38E ceea ce ne face diferiți.
-
13:38 - 13:40O vedem funcționând
-
13:40 - 13:42în etapele timpurii ale istoriei omenirii.
-
13:42 - 13:44Am evoluat ca specie
-
13:44 - 13:46în savana africană,
-
13:46 - 13:49dar apoi vedem oameni migrând în medii noi --
-
13:49 - 13:51în deșerturi, în jungle,
-
13:51 - 13:53în tundra siberiană, în era glacială --
-
13:53 - 13:55mediu dur, aspru --
-
13:55 - 13:57în Americi, în Australasia.
-
13:57 - 13:59Fiecare migrare a implicat învățare --
-
13:59 - 14:02învățând noi moduri de exploatare a mediului,
-
14:02 - 14:04noi căi de-a face față împrejurărilor.
-
14:04 - 14:06Apoi cu 10.000 de ani în urmă
-
14:06 - 14:08exploatând o schimbare bruscă în climatul global
-
14:08 - 14:10la sfârșitul ultimei ere glaciale,
-
14:10 - 14:13oamenii au învățat agricultura.
-
14:13 - 14:15Agricultura a fost o comoară de energie.
-
14:15 - 14:17Și exploatând acea energie,
-
14:17 - 14:19populația umană s-a înmulțit.
-
14:19 - 14:21Comunitățile umane s-au mărit, s-au îndesit,
-
14:21 - 14:23s-au conectat.
-
14:23 - 14:27Și apoi cu vreo 500 de ani în urmă
-
14:27 - 14:29oamenii au început să creeze legături globale
-
14:29 - 14:31prin navigație, trenuri,
-
14:31 - 14:34telegraf, Internet,
-
14:34 - 14:36încât acum părem a forma
-
14:36 - 14:38un singur creier global
-
14:38 - 14:40de 7 miliarde de indivizi.
-
14:40 - 14:45Iar acest creier învață cu viteză accelerată.
-
14:45 - 14:47În ultimii 200 de ani, încă ceva s-a întâmplat:
-
14:47 - 14:49Am dat peste o altă mină de energie
-
14:49 - 14:51în combustibilii fosili.
-
14:51 - 14:54Deci combustibilii fosili și învățarea colectivă
-
14:54 - 14:56explică uluitoarea complexitate
-
14:56 - 14:58pe care o vedem în jurul nostru.
-
15:01 - 15:04Deci, iată-ne înapoi
-
15:04 - 15:06în centru de conferințe.
-
15:06 - 15:08Am făcut o călătorie, un bilanț
-
15:08 - 15:11al celor 13.7 miliarde de ani.
-
15:11 - 15:14Sper că sunteți de acord că e o istorie formidabilă.
-
15:14 - 15:16E o istorie în care oamenii
-
15:16 - 15:19joacă un rol creator uimitor.
-
15:19 - 15:22Dar conține și avertismente.
-
15:22 - 15:26Învățarea colectivă e o forță extrem de puternică,
-
15:26 - 15:28și nu e clar
-
15:28 - 15:31dacă suntem în control.
-
15:31 - 15:34Îmi amintesc foarte viu, copil fiind în Anglia,
-
15:34 - 15:37criza proiectilelor cubaneze.
-
15:37 - 15:39Câteva zile la rând,
-
15:39 - 15:41întreaga biosferă
-
15:41 - 15:44părea să fie pe marginea distrugerii.
-
15:44 - 15:47Aceleași arme sunt încă aici,
-
15:47 - 15:49și sunt în continuare încărcate.
-
15:49 - 15:51Dacă evităm acestă capcană,
-
15:51 - 15:53alte capcane ne așteaptă.
-
15:53 - 15:56Consumăm combustibilii fosili cu o asemenea viteză
-
15:56 - 15:59încât subminăm condițiile Goldilocks
-
15:59 - 16:01care au făcut posibil ca civilizația umană
-
16:01 - 16:05să înflorească în ultimii 10.000 de ani.
-
16:05 - 16:07Deci Marea Istorie a Universului poate să
-
16:07 - 16:10ne arate natura complexității și fragilității,
-
16:10 - 16:12pericolele care ne pasc,
-
16:12 - 16:15dar ne poate arăta
-
16:15 - 16:17și puterea noastră prin învățarea colectivă.
-
16:17 - 16:20Iar acum, în final,
-
16:20 - 16:24asta e ce doresc.
-
16:24 - 16:27Doresc ca nepotul meu Daniel,
-
16:27 - 16:29prietenii lui și generația lui,
-
16:29 - 16:31din întreaga lume,
-
16:31 - 16:34să știe povestea Marii Istorii a Universului
-
16:34 - 16:36și s-o știe atât de bine
-
16:36 - 16:38încât să înțeleagă
-
16:38 - 16:40și provocările și oportunitățile
-
16:40 - 16:43care ne stau în față.
-
16:43 - 16:45Din acest motiv suntem un grup
-
16:45 - 16:47care alcătuim online o programă școlară
-
16:47 - 16:49în Istoria Universului
-
16:49 - 16:51pentru elevii de liceu din întreaga lume.
-
16:51 - 16:54Credem că Marea Istorie
-
16:54 - 16:57va fi un instrument intelectual vital pentru ei
-
16:57 - 17:00căci Daniel și generația lui
-
17:00 - 17:02au provocări uriașe
-
17:02 - 17:04dar și oportunități uriașe
-
17:04 - 17:07în fața lor în acest moment de răscruce
-
17:07 - 17:11în istoria frumoasei noastre planete.
-
17:11 - 17:13Vă mulțumesc pentru atenție.
-
17:13 - 17:18(Aplauze)
- Title:
- Istoria lumii în 18 minute
- Speaker:
- David Christian
- Description:
-
Folosind minunate ilustrații, David Christian prezintă o istorie completă a universului, de la Big Bang până la Internet, în 18 minute fascinante. Aceasta e "Marea Istorie": o perspectivă vastă și informativă a complexității, a vieții și umanității, localizată în feliuța noastră subțire a timpului cosmic.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:19
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
David Serb added a translation |