Mūsu pasaules vēsture 18 minūtēs
-
0:00 - 0:03Vispirms video.
-
0:09 - 0:12(Video) Jā, tas ir olu kultenis.
-
0:13 - 0:15Taču cerams, ka,
-
0:15 - 0:17to vērojot, jūs sajutīsities
-
0:17 - 0:20pavisam nedaudz neomulīgi.
-
0:21 - 0:24Jo varbūt ieraudzījāt, ka
-
0:24 - 0:27ola īstenībā atkuļās.
-
0:27 - 0:29Nu redzēsit, ka olas baltums
un dzeltenums ir atdalījies. -
0:29 - 0:32Nu tie ielīs atpakaļ čaumalā.
-
0:32 - 0:35Mēs sirds dziļumos zinām, ka
-
0:35 - 0:38tā Visumā nenotiek.
-
0:39 - 0:42Olu kultenis ir putra, garšīga putra,
tomēr tik un tā putra. -
0:42 - 0:45Ola ir skaista un sarežģīta lieta,
-
0:45 - 0:47kas var radīt vēl sarežģītākas lietas,
-
0:47 - 0:49piemēram, cāļus.
-
0:49 - 0:51Mēs sirds dziļumos zinām,
-
0:51 - 0:53ka Visums nenonāk
-
0:53 - 0:55no putras līdz sarežģītumam.
-
0:55 - 0:57ŠIs instinkts faktiski
-
0:57 - 1:00atspoguļojas vienā no fizikas pamatlikumiem,
-
1:00 - 1:03otrajā termodinamikas jeb entropijas likumā.
-
1:03 - 1:05Šis likums būtībā pasaka to,
-
1:05 - 1:08ka Visumam ir vispārēja tieksme virzīties no
-
1:08 - 1:10no kārtības un
-
1:10 - 1:12strukturētības
-
1:12 - 1:14uz kārtības un strukturētības trūkumu,
-
1:14 - 1:16faktiski putru.
-
1:16 - 1:18Tādēļ arī šis video
-
1:18 - 1:20šķiet nedaudz savāds.
-
1:20 - 1:22Tomēr
-
1:22 - 1:24paskatieties mums apkārt.
-
1:24 - 1:26Mēs sev apkārt redzam
-
1:26 - 1:28satriecošu sarežģītumu.
-
1:28 - 1:31Ēriks Beinhokers lēš, ka Ņujorkā vien
-
1:31 - 1:35pērk un pārdod ap 10 miljardiem dažādu
noliktavas vienību vai patēriņa priekšmetu. -
1:35 - 1:38Tas ir simtiem reižu vairāk kā
-
1:38 - 1:40sugu skaits uz Zemes.
-
1:40 - 1:42Un ar tām tirgojās suga,
-
1:42 - 1:44kurai ir gandrīz septiņi miljardi īpatņu,
-
1:44 - 1:47ko tirdzniecība, ceļošana un Internets sasaista
-
1:47 - 1:49neaptverami sarežģītā
-
1:49 - 1:52vispasaules sistēmā.
-
1:52 - 1:54Te nu ir lielā mīkla:
-
1:54 - 1:56kā Visumā,
-
1:56 - 1:59kurā valda otrais termodinamikas likums,
-
1:59 - 2:01var rasties
-
2:01 - 2:04šāds manis tikko aprakstīts sarežģītums,
-
2:04 - 2:07tāds sarežģītums, kuru pārstāvam es, jūs
-
2:07 - 2:10un šī sanāksmju zāle?
-
2:10 - 2:13Tā vien šķiet, ka atbilde ir,
-
2:13 - 2:16ka Visums var radīt sarežģītumu,
-
2:16 - 2:18taču ar lielām grūtībām.
-
2:18 - 2:20Daļā tā
-
2:20 - 2:22parādās kas tāds, ko mans kolēģis Freds Spīrs
-
2:22 - 2:24dēvē par „Zeltmatītes apstākļiem” —
-
2:24 - 2:26ne par karstu, ne par aukstu,
-
2:26 - 2:29tieši tā, kā vajag,
lai rastos sarežģītums. -
2:29 - 2:31Tad parādās mazliet sarežģītākas lietas.
-
2:31 - 2:33Un tur, kur mums ir mazliet sarežģītākas lietas,
-
2:33 - 2:35mēs varam iegūt vēl mazliet sarežģītākas lietas.
-
2:35 - 2:38Un šādi, posmu pa posmam,
-
2:38 - 2:40veidojas sarežgītums.
-
2:40 - 2:43Katrs no posmiem ir burvīgs,
-
2:43 - 2:46jo tas rada tādu iespaidu,
ka Visumā no nekurienes -
2:46 - 2:49rodas kas pilnīgi jauns.
-
2:49 - 2:51Lielajā vēsturē mēs šos brīžus saucam par
-
2:51 - 2:53sliekšņa brīžiem.
-
2:53 - 2:55Pēc katra sliekšņa
-
2:55 - 2:57turpmāka virzība sarežģās.
-
2:57 - 3:00Sarežģītās lietas kļūst trauslākas,
-
3:00 - 3:02ievainojamākas;
-
3:02 - 3:05Zeltmatītes nosacījumi kļūst stingrāki,
-
3:05 - 3:07un radīt sarežģītumu
-
3:07 - 3:09ir grūtāk.
-
3:09 - 3:12Mums, kā ārkārtīgi sarežģītām radībām,
-
3:12 - 3:15izmisīgi jāzina stāsts par to,
-
3:15 - 3:17kā Visums par spīti šim otrajam likumam
-
3:17 - 3:19rada sarežģītumu,
-
3:19 - 3:21un kādēļ sarežģītība
-
3:21 - 3:23nozīme ievainojamību
-
3:23 - 3:25un trauslumu.
-
3:25 - 3:28To mēs skaidrojam lielajā vēsturē.
-
3:28 - 3:30Taču, lai to paveiktu, jādara kas tāds,
-
3:30 - 3:32kas pirmajā mirklī
šķiet pilnīgi neiespējami. -
3:32 - 3:36Ir jāizveido pilnīgs
Visuma vēstures pārskats. -
3:37 - 3:39Tad nu ķersimies klāt.
-
3:39 - 3:41(Smiekli)
-
3:41 - 3:44Sāksim, atvelkot hronoloģiju 13,7 miljardus
-
3:44 - 3:47gadu atpakaļ,
-
3:47 - 3:50laika pirmsākumos.
-
3:57 - 3:59Mums apkārt nav nekā.
-
3:59 - 4:03Nav pat ne telpas vai laika.
-
4:03 - 4:06Iedomājieties tumšāko un tukšāko,
ko vien spējat, -
4:06 - 4:08un izkāpiniet to miljardiem reižu,
-
4:08 - 4:10tur nu mēs esam.
-
4:10 - 4:13Tad pēkšņi,
-
4:13 - 4:16bum! Parādās Visums, vesels Visums.
-
4:16 - 4:18Mēs esam šķērsojuši mūsu pirmo slieksni.
-
4:18 - 4:20Visums ir sīciņš; tas ir mazāks par atomu.
-
4:20 - 4:22Tas ir neiedomājami karsts.
-
4:22 - 4:24Tajā ir viss, kas ir mūsdienu Visumā,
-
4:24 - 4:26kā jau varat iedomāties, tas jūk un brūk.
-
4:26 - 4:29Tas paplašinās neticamā ātrumā.
-
4:29 - 4:31Sākumā viss ir izplūdis,
-
4:31 - 4:34taču ļoti ātri šajā izplūdumā
sāk parādīties skaidras lietas. -
4:34 - 4:36Pirmajā sekundē
-
4:36 - 4:39enerģijas sadalās atsevišķos spēkos,
-
4:39 - 4:41tostarp elektromagnētismā un gravitācijā.
-
4:41 - 4:44Enerģija paveic vēl ko gaužām burvīgu:
-
4:44 - 4:47tā sastingst, veidojot matēriju —
-
4:47 - 4:49kvarkus, kas radīs protonus
-
4:49 - 4:52un leptonus, pie kuriem pieder arī elektroni.
-
4:52 - 4:54Tas viss notiek pirmajā sekundē.
-
4:54 - 4:59Nu pārlēksim 380 000 gadus uz priekšu.
-
4:59 - 5:02Tas ir divtik, cik cilvēki
ir dzīvojuši uz šīs planētas. -
5:02 - 5:05Nu parādās vienkāršie
-
5:05 - 5:08ūdeņraža un hēlija atomi.
-
5:08 - 5:10Nu es vēlos uz brīdi apstāties,
-
5:10 - 5:13380,000 gadu pēc Visuma izcelšanās,
-
5:13 - 5:15jo mēs īstenībā par Visumu šajā posmā
-
5:15 - 5:17zinām diezgan daudz.
-
5:17 - 5:20Pirmām kārtām, mēs zinām,
ka tas bija ārkārtīgi vienkāršs. -
5:20 - 5:22To veidoja milzīgi ūdeņražu
-
5:22 - 5:24un hēlija atomu mākoņi,
-
5:24 - 5:26un tiem nebija nekādas uzbūves.
-
5:26 - 5:29Tie bija tādā kā kosmiskā putrā.
-
5:29 - 5:31Tomēr tā nebija pilnīga tiesa.
-
5:31 - 5:33Nesenie pētījumi
-
5:33 - 5:36ar tādiem pavadoņiem kā pavadonis WMAP
-
5:36 - 5:40ir atklājuši, ka patiesībā vidē bija sīciņas atšķirības.
-
5:40 - 5:42Kā redzams,
-
5:42 - 5:45zilie apgabali bija grāda tūkstošdaļu vēsāki,
-
5:45 - 5:47nekā sarkanie apgabali.
-
5:47 - 5:49Tās ir niecīgas atšķirības,
-
5:49 - 5:51tomēr ar to bija gana, lai Visums
-
5:51 - 5:53nonāktu nākamajā sarežģītības veidošanās posmā.
-
5:53 - 5:55Lūk, kā tas notiek.
-
5:55 - 5:58Gravitācija ir spēcīgāka tur,
-
5:58 - 6:00kur ir vairāk lietu.
-
6:00 - 6:02Tā kā tur, kur ir nedaudz blīvāku apgabali,
-
6:02 - 6:04gravitācija sāk saspiest ūdeņraža
-
6:04 - 6:06un hēlija atomu mākoņus.
-
6:06 - 6:08Mēs varam iedomāties
agrīno Visumu sadaloties -
6:08 - 6:10miljardos mākoņu.
-
6:10 - 6:12Katrs mākonis ir saspiests,
-
6:12 - 6:15pieaugot blīvumam,
pastiprinās arī gravitācija, -
6:15 - 6:17katra mākoņa centrā
sāk palielināties temperatūra, -
6:17 - 6:19un tad katrā mākoņa centrā
-
6:19 - 6:22temperatūra pārsniedz 10 miljonu grādu
-
6:22 - 6:24sliekšņa temperatūras,
-
6:24 - 6:26protoni sāk saplūst,
-
6:26 - 6:29izdalās milzīgs enerģijas daudzums,
-
6:29 - 6:31un bum!
-
6:31 - 6:33Mums ir pirmās zvaigznes.
-
6:33 - 6:37Pēc apmēram 200 miljardiem gadu
kopš Lielā sprādziena, -
6:37 - 6:40Visumā sāk parādīties zvaigznes,
-
6:40 - 6:42miljardiem zvaigžņu.
-
6:42 - 6:45Nu Visums ir ievērojami interesantāks
-
6:45 - 6:48un sarežģītāks.
-
6:48 - 6:50Zvaigznes radīs Zeltmatītes apstākļus
-
6:50 - 6:53divu jaunu sliekšņu šķērsošanai.
-
6:53 - 6:55Ejot bojā ļoti lielām zvaigznēm,
-
6:55 - 6:58tās rada tik augstas temperatūras,
-
6:58 - 7:01ka protoni sāk saplūst
dažnedažādās eksotiskās kombinācijās, -
7:01 - 7:04veidojot visus periodiskās tabulas elementus.
-
7:04 - 7:07Ja jūs, tāpat kā es, valkājat zelta gredzenu,
-
7:07 - 7:10tas tika izkalts pārnovas sprādziena laikā.
-
7:10 - 7:13Tātad nu Visums ir ķīmiski sarežģītāks.
-
7:13 - 7:16Un ķīmiski sarežģītākā Visumā
-
7:16 - 7:18ir iespējams veidot vairāk lietu.
-
7:18 - 7:20Notiek tas,
-
7:20 - 7:22ka apkārt jaunajām saulēm,
-
7:22 - 7:24jaunajām zvaigznēm
-
7:24 - 7:26visi šie elementi savienojas,
tie virpuļo pa gaisu, -
7:26 - 7:28zvaigznes enerģija tos sakuļ,
-
7:28 - 7:31tie veido daļiņas, sniegpārslas,
-
7:31 - 7:33puteklīšus,
-
7:33 - 7:35akmeņus, asteroīdus,
-
7:35 - 7:38un ar laiku tie veido arī planētas un mēnešus.
-
7:38 - 7:41Tā arī pirms četrarpus mijardiem gadu
-
7:41 - 7:44veidojās mūsu saules sistēma.
-
7:44 - 7:47Akmeņainas planētas kā mūsu Zeme
-
7:47 - 7:50ir ievērojami sarežģītākas kā zvaigznes,
-
7:50 - 7:53jo to sastāvā ir daudz lielāka
materiālu daudzveidība. -
7:53 - 7:56Tā nu mēs esam šķērsojuši
ceturto sarežģītības slieksni. -
7:57 - 8:00Nu virzība sarežģās.
-
8:01 - 8:03Nākamais posms ievieš objektus,
-
8:03 - 8:05kuri ir ievērojami trauslāki,
-
8:05 - 8:07ievērojami ievainojamāki,
-
8:07 - 8:10taču tie arī ir daudz radošāki
-
8:10 - 8:13un spējīgāki veidot tālāku sarežģītību.
-
8:13 - 8:15Es, protams, runāju
-
8:15 - 8:17par dzīvajiem organismiem.
-
8:17 - 8:19Dzīvos organismus veido ķīmija.
-
8:19 - 8:22Mēs esam milzīgi ķīmisku vielu maisi.
-
8:23 - 8:26Ķīmijā dominē elektromagnētiskais spēks.
-
8:26 - 8:28Tas darbojas mazākā mērogā, nekā gravitācija,
-
8:28 - 8:30kas izskaidro, kādēļ es un jūs
-
8:30 - 8:32esam mazāki par zvaigznēm vai planētām.
-
8:32 - 8:35Kādi ir ideālie apstākļi ķīmijai?
-
8:35 - 8:37Kādi ir Zeltmatītes nosacījumi?
-
8:37 - 8:39Pirmkārt, mums vajag enerģiju,
-
8:39 - 8:41bet ne par daudz.
-
8:41 - 8:43Zvaigznes centrā ir tik daudz enerģijas,
-
8:43 - 8:46ka jebkuri atomi, kas savienojas,
atkal tiks atrauti uz pusēm. -
8:46 - 8:48Bet ne par maz.
-
8:48 - 8:50Starpgalaktiskajā telpā ir tik maz enerģijas,
-
8:50 - 8:53ka atomi vienkārši nespēj savienoties.
-
8:53 - 8:55Tā kā vajag tieši pareizo daudzumu
-
8:55 - 8:57un planētas, kā izrādās, tieši der,
-
8:57 - 9:00jo tās ir tuvu zvaigznēm, taču ne par tuvu.
-
9:00 - 9:03Vajag arī lielu ķīmisko elementu daudzveidību
-
9:03 - 9:06un kādu šķidrumu, piemēram, ūdeni.
-
9:06 - 9:08Kādēļ?
-
9:08 - 9:11Gāzēs atomi viens otram garām kustās tik ātri,
-
9:11 - 9:13ka tie nespēj saķerties.
-
9:13 - 9:15Cietvielās,
-
9:15 - 9:18atomi ir salipuši kopā, tie nespēj pakustēties.
-
9:18 - 9:20Šķidrumos
-
9:20 - 9:22tie var plunčāties un rīvēties
-
9:22 - 9:25un savienoties, veidojot molekulas.
-
9:25 - 9:28Kur mēs varam atrast
šādus Zeltmatītes apstākļus? -
9:28 - 9:30Planētas der,
-
9:30 - 9:32un mūsu agrīnā Zeme
-
9:32 - 9:34bija teju nevainojama.
-
9:34 - 9:36Tā bija tieši pareizajā attālumā no zvaigznes,
-
9:36 - 9:39lai uz tās varētu būt milzīgi atklāta ūdens okeāni.
-
9:39 - 9:41Dziļi šo okeānu dzelmē,
-
9:41 - 9:43Zemes garozas plaisās,
-
9:43 - 9:46no Zemes iekšpuses cauri plūst siltums
-
9:46 - 9:48un mums ir liela elementu daudzvedība.
-
9:48 - 9:50Tā nu šajos okeānu dzelmes ventiļos
-
9:50 - 9:53sākās fantastiska ķīmija,
-
9:53 - 9:56un atomu savienojās
dažnedažādās eksotiskās kombinācijās. -
9:57 - 9:59Tomēr dzīvība, protams,
-
9:59 - 10:01ir kas vairāk kā tikai eksotiska ķīmija.
-
10:01 - 10:03Kā lai stabilizē
-
10:03 - 10:05šīs milzīgās molekulas,
-
10:05 - 10:08kas šķiet dzīvotspējīgas?
-
10:08 - 10:10Šajā brīdī dzīvība ievieš
-
10:10 - 10:13pavisam jaunu knifu.
-
10:13 - 10:15Jūs nestabilizējat indivīdu;
-
10:15 - 10:17jūs stabilizējat veidni,
-
10:17 - 10:19to, kas pārnēsā informāciju,
-
10:19 - 10:21un ļaujat šai veidnei sevi kopēt.
-
10:21 - 10:23Šī skaistā molekula,
-
10:23 - 10:25protams, ir DNS, kas
-
10:25 - 10:27glabā visu šo informāciju.
-
10:27 - 10:30Jūs esat pazīstami ar DNS divkāršo spirāli.
-
10:30 - 10:32Katrs pārvads glabā informāciju.
-
10:32 - 10:34DNS glabā informāciju
-
10:34 - 10:37par to, kā veidot dzīvos organismus,
-
10:37 - 10:39DNS kopē arī pati sevi.
-
10:39 - 10:41Tā nu tā sevi sakopē
-
10:41 - 10:43un izkaisa šīs veidnes pa visu okeānu.
-
10:43 - 10:45Izplatās informācija.
-
10:45 - 10:48Ievērojiet, ka informācija ir kļuvusi par mūsu stāsta daļu.
-
10:48 - 10:50Tomēr DNS patiesais skaistums
-
10:50 - 10:52ir tā nepilnībās.
-
10:52 - 10:54Tam sevi kopējot,
-
10:54 - 10:56katrā miljardajā pārvadā
-
10:56 - 10:58gadās pa kādai kļūdai.
-
10:58 - 11:00Tas nozīmē,
-
11:00 - 11:03ka DNS faktiski mācās.
-
11:03 - 11:05Tā uzkrāj jaunus veidus,
kā veidot dzīvos organismus, -
11:05 - 11:07jo dažas no šīm kļūdām darbojas.
-
11:07 - 11:09Tā nu DNS mācās
-
11:09 - 11:12un veido lielāku daudzveidību un lielāku sarežģītumu.
-
11:12 - 11:15Mēs to redzam notiekam
pēdējos četrus miljardus gadu. -
11:15 - 11:17Lielāko daļu laika uz Zemes
-
11:17 - 11:19dzīvie organismu ir bijuši salīdzinoši vienkārši —
-
11:19 - 11:21vienšūņi.
-
11:21 - 11:23Tomēr tiem bija liela daudzveidība
-
11:23 - 11:25un iekšienē liela sarežģītība.
-
11:25 - 11:28Tad pirms apmēram 600 līdz 800 miljoniem gadu
-
11:28 - 11:30sāka parādīties daudzšūņu organismu.
-
11:30 - 11:32Rodas sēnes, rodas zivis,
-
11:32 - 11:34rodas augi,
-
11:34 - 11:37rodas abinieki, rodas rāpuļi,
-
11:37 - 11:40un tad, protams, rodas arī dinozauri.
-
11:40 - 11:44Laiku pa laikam ir katastrofas.
-
11:44 - 11:46Pirms sešdesmit pieciem miljardiem gadu
-
11:46 - 11:48Zemē, netālu no Jukatanas pussalas,
-
11:48 - 11:50piezemējās asteroīds,
-
11:50 - 11:53radot kodolkaram līdzvērtīgus apstākļus,
-
11:53 - 11:55un dinozauri tika noslaucīti no Zemes virsas.
-
11:55 - 11:59Drausmīgas ziņas dinozauriem,
-
11:59 - 12:02taču lieliskas ziņas mūsu zīdītāju priekštečiem,
-
12:02 - 12:04kas zēla
-
12:04 - 12:07dinozauru tukši atstātajās vietās.
-
12:07 - 12:09Mēs, cilvēki,
-
12:09 - 12:12esam daļa šī radoši evolucionārā pulsa,
-
12:12 - 12:15kas aizsākās pirms 65 miljoniem gadu
-
12:15 - 12:17ar asteroīda piezemēšanos.
-
12:18 - 12:21Cilvēki parādījās pirms aptuveni 200 000 gadu.
-
12:21 - 12:23Es uzskatu, ka mūs var skaitīt
-
12:23 - 12:25kā slieksni šajā lielajā stāstā.
-
12:25 - 12:27Ļaujiet paskaidrot kādēļ.
-
12:27 - 12:30Mēs jau redzējām, ka DNS savā ziņā mācās,
-
12:30 - 12:32tā uzkrāj informāciju.
-
12:32 - 12:34Tomēr ļoti, ļoti lēni.
-
12:34 - 12:36DNS uzkrāj informāciju
-
12:36 - 12:38nejaušu kļūdu rezultātā,
-
12:38 - 12:41no kurām dažas nostrādā.
-
12:41 - 12:43Taču īstenībā DNS jau bija radījusi ātrāku apguves veidu:
-
12:43 - 12:46tā bija radījusi organismus ar smadzenēm,
-
12:46 - 12:49un šie organismi spēj mācīties reāllaikā.
-
12:49 - 12:52Tie uzkrāj informāciju, tie mācās.
-
12:52 - 12:54Skumjākais gan ir,
-
12:54 - 12:57ka tiem nomirstot, līdz ar viņiem iet bojā arī informācija.
-
12:57 - 12:59Cilvēkus atšķirīgus padara
-
12:59 - 13:01cilvēku valoda.
-
13:01 - 13:03Mēs esam svētīti ar valodu, saziņas sistēmu,
-
13:03 - 13:06kas ir tik varena un precīza,
-
13:06 - 13:09ka mēs varam dalīties tajā,
ko esam apguvuši, ar tik lielu precizitāti, -
13:09 - 13:12ka mēs varam veidot mūsu kopējo atmiņu.
-
13:12 - 13:14Tas nozīmē,
-
13:14 - 13:17ka mēs varam pārdzīvot tos īpatņus,
kas apguva šo informāciju, -
13:17 - 13:21un varam nodot informāciju no paaudzes paaudzei.
-
13:21 - 13:23Tādēļ mēs kā suga esam tik radoši
-
13:23 - 13:25un vareni,
-
13:25 - 13:27tādēļ mums ir vēsture.
-
13:27 - 13:30Mēs, šķiet esam vienīgā suga
četru miljardu gadu laikā, -
13:30 - 13:32kuriem ir šī dāvana.
-
13:32 - 13:34Es saucu šo spēju
-
13:34 - 13:36par kopējo apguvi.
-
13:36 - 13:38Tas mūsu padara citādus.
-
13:38 - 13:40Mēs to varam redzēt
-
13:40 - 13:42darbojamies cilvēces vēstures agrīnākajos posmos.
-
13:42 - 13:44Mēs kā suga attīstījāmies
-
13:44 - 13:46Āfrikas savannu zemēs,
-
13:46 - 13:49taču tad cilvēki migrēja uz jaunām vidēm,
-
13:49 - 13:51tuksnešiem, džungļiem,
-
13:51 - 13:53Sibīrijas ledus laikmeta tundru,
-
13:53 - 13:55smagu, smagu vidi,
-
13:55 - 13:57Ameriku, Austrālāziju.
-
13:57 - 13:59Katra migrēšana ietvēra sevī mācīšanos,
-
13:59 - 14:02jaunu apkārtnes izmantošanas veidu apgūšanu,
-
14:02 - 14:04jaunus apiešanās veidus ar apkārtējo.
-
14:04 - 14:06Tad pirms 10 000 gadu
-
14:06 - 14:08pēdējā ledus laikmetā pēkšņo
-
14:08 - 14:10klimata pārmaiņu izmantošana,
-
14:10 - 14:13cilvēki iemācījās apstrādāt zemi.
-
14:13 - 14:15Lauksaimniecība bija enerģijas dzīsla.
-
14:15 - 14:17Izmantojot šo enerģiju,
-
14:17 - 14:19cilvēku skaits daudzkāršojās.
-
14:19 - 14:21Cilvēku kopienas kļuva lielākas, blīvākas,
-
14:21 - 14:23starpsavienotākas.
-
14:23 - 14:27Tad pirms apmēram 500 gadiem
-
14:27 - 14:29cilvēki ar kuģošanu, vilcieniem,
-
14:29 - 14:31telegrāfu un Internetu sāka
-
14:31 - 14:34sasaistīties vispasaules mērogā,
-
14:34 - 14:36tagad mums redzot
-
14:36 - 14:38gandrīz septiņu miljardu īpatņu
-
14:38 - 14:40lielas pasaules smadzenes.
-
14:40 - 14:45Šīs smadzenes mācās milzu ātrumā.
-
14:45 - 14:47Pēdējos 200 gadus ir noticis vēl kas.
-
14:47 - 14:49Mēs esam atraduši vēl vienu enerģijas dzīslu
-
14:49 - 14:51degizrakteņos.
-
14:51 - 14:54Tā nu degizrakteņi un kopējā apguve
-
14:54 - 14:56izskaidro mums apkārt redzamo
-
14:56 - 14:58satriecošo sarežģītumu.
-
15:01 - 15:04Te nu mēs esam,
-
15:04 - 15:06atpakaļ sanāksmju zālē.
-
15:06 - 15:08Mēs esam atgriezušies no 13,7 miljardu gadu
-
15:08 - 15:11ilga ceļojuma līdz mūsdienām.
-
15:11 - 15:14Cerams, piekrītat, ka tas ir varens stāsts.
-
15:14 - 15:16Tas ir stāsts, kurā cilvēkiem ir
-
15:16 - 15:19apbrīnojama un radoša loma,
-
15:19 - 15:22Tomēr tas mūs arī brīdina.
-
15:22 - 15:26Kopējā apguve ir ļoti, ļoti varens spēks
-
15:26 - 15:28un nav skaidrs,
-
15:28 - 15:31ka mēs, cilvēki, tajā būtu noteicēji.
-
15:31 - 15:34Bērnību pavadot Anglijā,
es ļoti spilgti atceros, -
15:34 - 15:37Kubas raķešu krīzes laiku,
-
15:37 - 15:39Pāris dienas
-
15:39 - 15:41šķita, ka visa biosfēra
-
15:41 - 15:44ir uz iznīcības sliekšņa,
-
15:44 - 15:47Tie paši ieroči ir turpat, kur bija,
-
15:47 - 15:49viņi vēl joprojām ir apbruņoti.
-
15:49 - 15:51Ja mēs izvairāmies no šīm lamatām,
-
15:51 - 15:53mūsu sagaida nākamās.
-
15:53 - 15:56Mēs kurinām degizrakteņus tādos tempos,
-
15:56 - 15:59ka graujam Zeltmatītes apstākļus,
-
15:59 - 16:01kas padarīja iespējamu cilvēku civilizāciju
-
16:01 - 16:05uzplaukšanu pēdējo 10 000 gadu laikā.
-
16:05 - 16:10Lielā vēsture var parādīt
mūsu sarežģītības un trausluma dabu, -
16:10 - 16:12kā arī problēmas,
ar kurām saskaramies, -
16:12 - 16:15tomēr tā var arī mums parādīt
-
16:15 - 16:17mūsu spēku kopējā apguvē.
-
16:17 - 16:20Visbeidzot,
-
16:20 - 16:24lūk, ko vēlos es.
-
16:24 - 16:27Es vēlos, lai mans mazdēls, Daniels,
-
16:27 - 16:29kā arī viņa draugi un paaudze
-
16:29 - 16:31visā pasaulē
-
16:31 - 16:34zinātu lielās vēstures stāstu
-
16:34 - 16:36un zinātu to tik labi,
-
16:36 - 16:38ka saprastu
-
16:38 - 16:40gan izaicinājumus, kas mūs sagaida,
-
16:40 - 16:43gan arī iespējas, kas mūs sagaida.
-
16:43 - 16:45Tādēļ mūsu grupa
-
16:45 - 16:47veido bezmaksas, tiešsaistes
-
16:47 - 16:49lielās vēstures konspektu
-
16:49 - 16:51vidusskolas skolēniem visā pasaulē.
-
16:51 - 16:54Mēs ticam, ka viņiem lielā vēsture
-
16:54 - 16:57būs ļoti būtisks intelektuālais rīks,
-
16:57 - 17:00Danielam un viņa paaudzei
-
17:00 - 17:02pēc šī sliekšņa brīža
-
17:02 - 17:04saskaroties ar milzīgiem izaicinājumiem
-
17:04 - 17:07un arī milzīgām iespējam
-
17:07 - 17:11šīs mūsu skaistās planētas vēsturē.
-
17:11 - 17:13Pateicos par jūsu veltīto uzmanību.
-
17:13 - 17:18(Aplausi)
- Title:
- Mūsu pasaules vēsture 18 minūtēs
- Speaker:
- Deivids Kristians
- Description:
-
Ar satriecošām ilustrācijām Deivids Kristians 18 aizraujošās minūtēs mūs pilnībā izved cauri Visuma vēsturei, no Lielā sprādziena līdz Internetam. Tā ir „Lielā vēsture”, apgaismojošs un plašs skatījums uz sarežģītumu, dzīvību un cilvēci, samērojot to ar mūsu niecīgo laika sprīdi kosmosa hronoloģijā.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:19
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Līga Greiškāne accepted Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Līga Greiškāne edited Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The history of our world in 18 minutes |