< Return to Video

Herr Ken Robinson : Sätt igång lärorevolutionen!

  • 0:01 - 0:03
    Jag var här för fyra år sen redan
  • 0:03 - 0:05
    och jag kommer ihåg att då
  • 0:05 - 0:08
    fanns inte talen på nätet;
  • 0:08 - 0:12
    Jag tror att man gav talen till TEDstarna i en låda,
  • 0:12 - 0:14
    en låda full med DVD:n
  • 0:14 - 0:17
    som de sen la på sina hyllor, där de är nu.
  • 0:17 - 0:19
    (Skratt)
  • 0:19 - 0:21
    Så Chris ringde mig
  • 0:21 - 0:23
    en vecka efter att jag gjort mitt tal
  • 0:23 - 0:25
    och han sa, "Vi skall börja lägga in de på nätet
  • 0:25 - 0:28
    Kan vi lägga in ditt på nätet också?" Jag svarade, "Visst."
  • 0:28 - 0:30
    Och så fyra år senare,
  • 0:30 - 0:32
    som sagt, har det setts av fyra....
  • 0:32 - 0:35
    Tja, det har blivit nedladdat fyra miljoner gånger.
  • 0:35 - 0:38
    Så jag antar att man kan multiplicera det med ungefär 20
  • 0:38 - 0:40
    för att få antalet människor som har sett det.
  • 0:40 - 0:44
    Och som Chris sa, det finns en längtan
  • 0:44 - 0:46
    för videor av mig.
  • 0:46 - 0:49
    (Skratt)
  • 0:49 - 0:52
    (Applåder)
  • 0:54 - 0:55
    ... känns det inte?
  • 0:55 - 0:58
    (Skratt)
  • 1:00 - 1:03
    Så, hela denna event har varit ett genomarbetat uppbygge
  • 1:03 - 1:07
    för mig att göra en annan åt er, så här är det.
  • 1:07 - 1:08
    (Skratt)
  • 1:10 - 1:12
    Al Gore talade
  • 1:12 - 1:15
    på TED konferensen jag talade på för fyra år sen
  • 1:15 - 1:17
    och pratade om klimatkrisen.
  • 1:17 - 1:19
    Och jag referade till detta
  • 1:19 - 1:21
    i slutet av mitt sista tal.
  • 1:21 - 1:23
    Så jag skulle vilja börja där jag avslutade
  • 1:23 - 1:26
    för jag hade bara 18 minuter, uppriktigt sagt.
  • 1:26 - 1:28
    Så, som sagt...
  • 1:28 - 1:33
    (Skratt)
  • 1:36 - 1:38
    Ni förstår, han har rätt.
  • 1:38 - 1:41
    Jag menar, vi lever uppenbarligen en stor klimatkris.
  • 1:41 - 1:44
    Och jag tycker att om folk inte tror på det, så borde de komma ut lite mera.
  • 1:44 - 1:47
    (Skratt)
  • 1:47 - 1:50
    Men jag tror att det finns en till klimatkris,
  • 1:51 - 1:53
    som är lika allvarlig
  • 1:53 - 1:56
    som har samma ursprung,
  • 1:56 - 1:59
    och som vi måste ta hand om med samma brådska.
  • 1:59 - 2:01
    Och med det menar jag --
  • 2:01 - 2:03
    och du kanske säger, apropå, "Du, det räcker.
  • 2:03 - 2:05
    Jag har en klimatkris;
  • 2:05 - 2:08
    Jag behöver verkligen inte den andra."
  • 2:08 - 2:10
    Men den här kris handlar om, inte naturresurser,
  • 2:10 - 2:13
    fast jag tror att det är sant,
  • 2:13 - 2:15
    utan en kris om mänskliga resurser.
  • 2:15 - 2:17
    Jag tror, att i grund och botten,
  • 2:17 - 2:19
    såsom många talmän redan har sagt under dessa dagar,
  • 2:19 - 2:22
    att vi använder våra talanger
  • 2:22 - 2:25
    väldigt dåligt.
  • 2:25 - 2:27
    Väldigt många människor går igenom sina liv
  • 2:27 - 2:30
    utan att riktigt veta vad deras talanger kan vara,
  • 2:30 - 2:32
    eller om de över huvudtaget har några.
  • 2:32 - 2:34
    Jag träffar alla sorters människor
  • 2:34 - 2:37
    som inte tror att de är riktigt bra på nåt.
  • 2:38 - 2:41
    Faktiskt, jag på nåt sätt delar världen i två olika grupper nu.
  • 2:41 - 2:44
    Jeremy Bentham, den store funktionella filosofen,
  • 2:44 - 2:46
    argumenterade detta en gång.
  • 2:46 - 2:48
    Han sa, "Det finns två olika typer av människor i den här världen,
  • 2:48 - 2:50
    de som delar världen i två grupper
  • 2:50 - 2:52
    och de som inte gör det."
  • 2:52 - 2:55
    (Skratt)
  • 2:57 - 2:59
    Tja, jag gör det.
  • 2:59 - 3:01
    (Skratt)
  • 3:04 - 3:06
    Jag träffar alla sorters människor
  • 3:06 - 3:09
    som inte gillar det de gör.
  • 3:09 - 3:11
    De bara går igenom sina liv
  • 3:11 - 3:13
    och går vidare med det.
  • 3:13 - 3:15
    De får inte ut någon glädje av det de gör.
  • 3:15 - 3:18
    De står ut med det, i stället för att njuta av det,
  • 3:18 - 3:21
    och väntar på helgen.
  • 3:21 - 3:23
    Men jag träffar också folk
  • 3:23 - 3:25
    som älskar det de gör
  • 3:25 - 3:27
    och skulle inte kunna tänka sig göra något annat.
  • 3:27 - 3:30
    Om man sa till de, "Gör inte detta längre," skulle de undra vad man pratade om.
  • 3:30 - 3:33
    För det handlar inte om det de gör, det är det de är. De säger,
  • 3:33 - 3:35
    Men, vet du, det här är jag.
  • 3:35 - 3:37
    Det skulle vara dumt av mig att överge det, eftersom
  • 3:37 - 3:39
    det talar till mitt mest autentiska jag."
  • 3:39 - 3:42
    Och detta gäller inte tillräckligt mycket människor.
  • 3:42 - 3:44
    Faktiskt, tvärtom, tror jag
  • 3:44 - 3:46
    det gäller en minoritet människor.
  • 3:46 - 3:48
    Och jag tror att det finns många
  • 3:48 - 3:50
    möjliga orsaker till det.
  • 3:50 - 3:52
    Och högt bland dem
  • 3:52 - 3:54
    är utbildning,
  • 3:54 - 3:56
    därför att utbildning, på något sätt,
  • 3:56 - 3:58
    rubbar väldigt mycket människor♪
  • 3:58 - 4:00
    från deras naturliga talanger.
  • 4:00 - 4:03
    Och mänskliga resurser är som naturliga resurser;
  • 4:03 - 4:05
    de är ofta djupt nedgrävda.
  • 4:05 - 4:07
    Man måste gå och leta efter dem.
  • 4:07 - 4:09
    De finns inte bara liggandes på ytan.
  • 4:09 - 4:12
    Man måste skapa omständigheterna där de kan dyka upp.
  • 4:12 - 4:14
    Och man skulle kunna tro att
  • 4:14 - 4:16
    utbildning skulle vara just detta sätt.
  • 4:16 - 4:18
    Men alldeles för ofta, är det inte.
  • 4:18 - 4:20
    Varje utbildningssystem i världen
  • 4:20 - 4:22
    håller på att förnyas just nu.
  • 4:22 - 4:24
    Och det är inte tillräckligt.
  • 4:24 - 4:26
    Reform är inte till någon nytta längre,
  • 4:26 - 4:29
    för att det är bara att förbättra en modell som är trasig.
  • 4:29 - 4:31
    Det vi behöver --
  • 4:31 - 4:33
    och dessa ord har redan blivit nämnda många gånger under dessa dagar --
  • 4:33 - 4:35
    är inte utveckling
  • 4:35 - 4:38
    utan en revolution i utbildningen.
  • 4:38 - 4:40
    Detta måste transformeras
  • 4:40 - 4:42
    till något annat
  • 4:42 - 4:47
    (Applåder)
  • 4:48 - 4:50
    En av de riktiga utmaningarna
  • 4:50 - 4:52
    är att förnya utbildningen
  • 4:52 - 4:54
    från grunden.
  • 4:54 - 4:56
    Förnyelse är svårt
  • 4:56 - 4:58
    för det betyder att göra något
  • 4:58 - 5:00
    som folk för det mesta inte tycker lätt.
  • 5:00 - 5:03
    Det menas att utmana det vi tar för givet,
  • 5:03 - 5:06
    saker vi tycker är självklara.
  • 5:06 - 5:08
    Det stora problemet för en reform
  • 5:08 - 5:10
    eller omvandling
  • 5:10 - 5:12
    är tyranin av sunt förnuft,
  • 5:12 - 5:14
    saker som folk tycker,
  • 5:14 - 5:16
    "Ja, det kan inte bli gjort på något annat sätt för det är så det är gjort."
  • 5:16 - 5:19
    Jag läste en jätte bra citering nyligen från Abraham Lincoln,
  • 5:19 - 5:22
    som jag tänkte att ni skulle uppskatta blev citerat nu.
  • 5:22 - 5:24
    (Skratt)
  • 5:24 - 5:27
    Han sa detta i december 1862
  • 5:27 - 5:30
    till det andra årliga kongress mötet.
  • 5:31 - 5:34
    Jag måste säga att jag har ingen aning om vad som hände på den tiden.
  • 5:36 - 5:38
    Vi lär inte ut Amerikansk historia i Brittanien
  • 5:38 - 5:40
    (Skratt)
  • 5:40 - 5:43
    Vi hemlighåller det. Ni vet, detta är vår policy.
  • 5:43 - 5:45
    (Skratt)
  • 5:46 - 5:48
    Så, utan tvekan, hände något fascinerande i December 1862,
  • 5:48 - 5:50
    som Amerikanerna bland oss
  • 5:50 - 5:52
    säkert vet.
  • 5:53 - 5:55
    Men han sa detta:
  • 5:55 - 5:57
    De trossats
  • 5:57 - 5:59
    av det tysta förflutna
  • 5:59 - 6:02
    är otillräckliga för den stormiga nutiden.
  • 6:02 - 6:04
    Händelsen
  • 6:04 - 6:06
    är högt staplad med svårighet,
  • 6:06 - 6:09
    och vi måste uppstå med tillfället."
  • 6:09 - 6:11
    Jag älskar det.
  • 6:11 - 6:14
    Inte stiga upp till det, stiga upp med det.
  • 6:15 - 6:17
    "Eftersom vårt fall är nytt,
  • 6:17 - 6:20
    så måste vi tänka på nytt
  • 6:20 - 6:23
    och agera på nytt.
  • 6:23 - 6:26
    Vi måste utfängsla oss själva
  • 6:26 - 6:29
    och sen skall vi rädda vårt land."
  • 6:29 - 6:31
    Jag älskar detta ord, "utfängsla."
  • 6:31 - 6:33
    Vet ni vad det betyder ?
  • 6:33 - 6:36
    Att det finns ideer som vi alla är fängslade av,
  • 6:36 - 6:38
    som vi helt enkelt tar för givet
  • 6:38 - 6:40
    som den naturliga ordningen av saker, som de bara är.
  • 6:40 - 6:42
    Och många av våra ideer
  • 6:42 - 6:45
    har blivit formade, inte för att möta omständigheterna av detta århundrade,
  • 6:45 - 6:48
    utan för att stå ut med omständigheterna av tidigare århundraden.
  • 6:48 - 6:50
    Men våra sinnen är fortfarande hypnotiserade av dem.
  • 6:50 - 6:53
    Och vi måste fängsla ut oss själva från några av dem.
  • 6:53 - 6:56
    Nu, att göra detta är lättare sagt än gjort.
  • 6:56 - 6:59
    Det är för övrigt väldigt svårt att veta vad det är man tar för givet.
  • 6:59 - 7:02
    Och anledningen till det är att man tar det för givet.
  • 7:02 - 7:05
    Så låt mig fråga er en sak som ni kanske tar för givet.
  • 7:05 - 7:08
    Hur många av er här är över 25 år ?
  • 7:08 - 7:10
    Detta är inte vad jag tror ni tar för givet.
  • 7:10 - 7:12
    Det är jag säker på att ni redan vet.
  • 7:12 - 7:15
    Finns det några människor här som är under 25 år?
  • 7:15 - 7:18
    Jätte bra. Nu, de som är över 25,
  • 7:18 - 7:21
    kan ni räcka upp handen om ni har på er ett armbandsur?
  • 7:21 - 7:24
    Så det är en hel del av oss, inte sant?
  • 7:24 - 7:27
    Fråga ett rum full av tonåringar samma sak.
  • 7:27 - 7:29
    Tonåringar använder inte armbandsur.
  • 7:29 - 7:31
    Jag menar inte att de inte kan eller inte får,
  • 7:31 - 7:33
    de bara ofta väljer att inte göra det.
  • 7:33 - 7:35
    Och anledningen till det är, förstår ni, att vi blev uppväxta
  • 7:35 - 7:38
    i en pre-digital kultur, de av oss som är över 25.
  • 7:38 - 7:40
    Så för oss, om man vill veta vad klockan är,
  • 7:40 - 7:42
    måste man använda något som talar om det.
  • 7:42 - 7:45
    Barn lever idag i en värld som är digitaliserat,
  • 7:45 - 7:47
    och tiden, för dem, finns överallt.
  • 7:47 - 7:49
    De ser ingen anledning att göra detta.
  • 7:49 - 7:51
    Och för övrigt, så behöver man inte göra det heller;
  • 7:51 - 7:54
    det är bara att man alltid gjort det, o så fortsätter man med det.
  • 7:54 - 7:57
    Min dotter har aldrig en klocka på sig, min dotter Kate, som är 20.
  • 7:57 - 7:59
    Hon ser ser inte vitsen i det.
  • 7:59 - 8:02
    Som hon säger, "Det är en manick som har en enda funktion."
  • 8:02 - 8:07
    (Skratt)
  • 8:07 - 8:10
    "Typ, hur löjligt är det?"
  • 8:10 - 8:12
    O jag svarar, "Nej, nej, det talar om datumet också."
  • 8:12 - 8:16
    (Skratt)
  • 8:17 - 8:20
    "Den har multipla funktioner."
  • 8:20 - 8:23
    Men ni förstår, det finns saker vi är fängslade till i utbildningen.
  • 8:23 - 8:25
    Låt mig ge er några exempel
  • 8:25 - 8:28
    En av dem är idén av linjäritet,
  • 8:28 - 8:31
    att den börjar här, o du går igenom ett spår,
  • 8:31 - 8:33
    och om du gör allting rätt, kommer allting att vara
  • 8:33 - 8:35
    bra för resten av ditt liv.
  • 8:37 - 8:39
    Alla som talat på TED har underförstått berättat för oss,
  • 8:39 - 8:42
    eller ibland utryckligen, en annorlunda historia,
  • 8:42 - 8:45
    att livet inte är linjär, det är organiskt.
  • 8:45 - 8:47
    Vi skapar våra liv symbiotiskt
  • 8:47 - 8:49
    när vi utforskar våra talanger
  • 8:49 - 8:52
    i relation till de omständigheter de hjälper att skapa åt oss.
  • 8:52 - 8:54
    Men ni vet, vi har blivit besatta
  • 8:54 - 8:56
    med denna linjära berättelse.
  • 8:56 - 8:58
    Och antagligen så är höjdpunkten för utbildning
  • 8:58 - 9:00
    att komma in på högskola.
  • 9:00 - 9:03
    Jag tror att vi är besatta med att få in folk på högskola,
  • 9:03 - 9:05
    vissa sorters högskolor.
  • 9:05 - 9:07
    Jag menar inte att man inte borde gå på högskola, utan att alla inte behöver gå,
  • 9:07 - 9:09
    och alla inte behöver inte gå nu.
  • 9:09 - 9:11
    De kanske går senare, inte på en gång.
  • 9:11 - 9:13
    Och jag var uppe i San Francisco för ett tag sen
  • 9:13 - 9:15
    för en boksignering.
  • 9:15 - 9:17
    Det var den här killen som köpte en bok, runt 30 års åldern.
  • 9:17 - 9:19
    Och jag sa, "Vad gör du?"
  • 9:19 - 9:22
    Och han svarade, "Jag är brandman."
  • 9:22 - 9:24
    Och jag sa, "Hur länge har du varit brandman?"
  • 9:24 - 9:26
    Han sa, "Alltid, jag har alltid varit en brandman."
  • 9:26 - 9:28
    Och jag sa, "Nå, när bestämde du dig?"
  • 9:28 - 9:31
    Han sa, "Som barn." Han sa, "Faktiskt så var det ett problem för mig i skolan,
  • 9:31 - 9:34
    för i skolan så ville alla bli brandmän."
  • 9:34 - 9:37
    Han sa, "Men jag vill bli en brandman."
  • 9:37 - 9:40
    Och han sa, "När jag kom till sista året av skolan,
  • 9:40 - 9:43
    så tog inte mina lärare det på allvar.
  • 9:43 - 9:45
    Det fanns en lärare som inte tog det seriöst.
  • 9:45 - 9:47
    Han sa att jag kastade iväg mitt liv
  • 9:47 - 9:49
    om det var allt jag valde att göra med det,
  • 9:49 - 9:52
    att jag borde gå på högskola, jag borde bli en professionell person,
  • 9:52 - 9:54
    att jag hade stor potential,
  • 9:54 - 9:56
    och att jag slösade bort min talang att göra det."
  • 9:56 - 9:58
    Och han sa, "Det var förödmjukande för att
  • 9:58 - 10:00
    han sa det framför hela klassen, och jag kände mig verkligen förfärlig.
  • 10:00 - 10:02
    Men det var det jag ville, och så fort jag avslutade skolan,
  • 10:02 - 10:05
    så sökte jag till brandkåren och blev antagen."
  • 10:05 - 10:07
    Och han sa, "Vet du, jag tänkte på denna kille nyligen,
  • 10:07 - 10:10
    för bara några minuter sen när du pratade, på den här läraren,"
  • 10:10 - 10:12
    han sa, "för att för ett halvår sen,
  • 10:12 - 10:14
    räddade jag hans liv."
  • 10:14 - 10:16
    (Skratt)
  • 10:16 - 10:18
    Han sa, "Han var i ett bilvrak,
  • 10:18 - 10:21
    och jag drog ut honom, gav honom Hjärt och Lugnräddning
  • 10:21 - 10:24
    och jag räddade hans frus liv också."
  • 10:24 - 10:26
    Han sa, "Jag tror att han har bättre tankar om mig nu."
  • 10:26 - 10:28
    (Skratt)
  • 10:28 - 10:33
    (Applåder)
  • 10:34 - 10:36
    Ni vet, för mig,
  • 10:36 - 10:38
    är mänskliga samhällen beroende av
  • 10:38 - 10:40
    diverse talanger,
  • 10:40 - 10:43
    inte en singel uppfattning av förmåga.
  • 10:43 - 10:45
    Och hjärtat av våra utmaningar --
  • 10:45 - 10:47
    (Applåder)
  • 10:47 - 10:49
    I hjärtat av utmaningen
  • 10:49 - 10:51
    är det att rekonstruera vår känsla av förmåga
  • 10:51 - 10:53
    och av intelligens.
  • 10:53 - 10:55
    Den här linearätetssaken är ett problem.
  • 10:55 - 10:57
    När jag kom till L.A.
  • 10:57 - 10:59
    för ungefär nio år sen,
  • 10:59 - 11:02
    kom jag över en motto,
  • 11:02 - 11:04
    väldigt välmenad,
  • 11:04 - 11:07
    som sa, "Högskolan börjar på dagis."
  • 11:09 - 11:11
    Nej, det gör det inte.
  • 11:11 - 11:14
    (Skratt)
  • 11:14 - 11:16
    Det gör inte det.
  • 11:16 - 11:19
    Hade vi haft tid, kunde jag gå in på detta, men det har vi inte.
  • 11:19 - 11:21
    (Skratt)
  • 11:21 - 11:23
    Dagis börjar på dagis.
  • 11:23 - 11:25
    (Skratt)
  • 11:25 - 11:27
    En vän till mig sa en gång,
  • 11:27 - 11:30
    "Du vet, en treåring är inte hälften av en sexåring."
  • 11:30 - 11:32
    (Skratt)
  • 11:32 - 11:37
    (Applåder)
  • 11:37 - 11:39
    De är tre.
  • 11:39 - 11:41
    Men som vi just hörde i den sista sessionen,
  • 11:41 - 11:44
    det är så hög konkurrens nu för att komma in på dagis,
  • 11:44 - 11:46
    för att komma in på rätt dagis,
  • 11:46 - 11:49
    att folk blir intervjuade för det redan vid tre.
  • 11:51 - 11:53
    Barn som sitter framför en oimponerad panel,
  • 11:53 - 11:55
    ni vet, med deras resumé,
  • 11:55 - 11:58
    (Skratt)
  • 11:58 - 12:00
    bläddrande igenom och sägandes, "Jaha, är detta allt?"
  • 12:00 - 12:02
    (Skratt)
  • 12:02 - 12:05
    (Applåder)
  • 12:05 - 12:08
    "Du har levt i 36 månader o detta är allt?"
  • 12:08 - 12:15
    (Skratt)
  • 12:15 - 12:18
    "Du har inte åstadkommit något.
  • 12:18 - 12:21
    Spenderade det första halv året med att amma, såsom jag kan se det."
  • 12:21 - 12:24
    (Skratt)
  • 12:26 - 12:29
    Ni ser, det är ett värdelöst begrepp, men det attraherar folk.
  • 12:29 - 12:31
    Den andra stora frågan är anpassning.
  • 12:31 - 12:33
    Vi har byggt up vårt utbildning system
  • 12:33 - 12:35
    på snabbmats modellen.
  • 12:35 - 12:38
    Detta är något Jamie Oliver pratade om häromdagen.
  • 12:38 - 12:40
    Ni vet, det finns två modeller av kvalitetsförsäkring i catering.
  • 12:40 - 12:42
    En är snabb mat,
  • 12:42 - 12:44
    där allting är standardiserat.
  • 12:44 - 12:46
    Det andra är typer som Zagat och Michelin restauranger,
  • 12:46 - 12:48
    där allt inte är standardiserat,
  • 12:48 - 12:50
    utan görs på beställning till lokala omständigheter.
  • 12:50 - 12:53
    Och vi har sålt oss själva in till denna snabbmats modellen av utbildningen.
  • 12:53 - 12:56
    Och det utarmar vår själ och vår energi
  • 12:56 - 12:59
    lika mycket som snabbmaten bryter ner våra kroppar.
  • 12:59 - 13:04
    (Applåder)
  • 13:05 - 13:07
    Jag tror att vi måste dock uppmärksamma ett par saker här.
  • 13:07 - 13:10
    Ett är att mänskliga talanger är otroligt olika.
  • 13:10 - 13:12
    Folk har många olika skickligheter.
  • 13:12 - 13:14
    Jag kom nyligen fram till att
  • 13:14 - 13:16
    jag fick en gitarr som barn
  • 13:16 - 13:19
    ungefär samtidigt som Eric Clapton fick sin första gitarr.
  • 13:20 - 13:23
    Ni vet, det fungerade för Eric, det är allt jag säger.
  • 13:23 - 13:25
    (Skratt)
  • 13:25 - 13:27
    På nåt sätt så gjorde det inte det för mig.
  • 13:27 - 13:30
    Jag fick inte denna grej att fungera
  • 13:30 - 13:32
    hur ofta eller hur mycket jag än blåste i den.
  • 13:32 - 13:34
    Det fungerade bara inte.
  • 13:37 - 13:39
    Men det handlar inte bara om det.
  • 13:39 - 13:41
    Det handlar om passion.
  • 13:41 - 13:43
    Ofta, är folk bra på saker de inte riktigt bryr sig om.
  • 13:43 - 13:45
    Det handlar om passion,
  • 13:45 - 13:48
    och om vad som hetsar vår själ och våra energier.
  • 13:48 - 13:51
    Och om du gör de saker som du älskar att göra, som du är bra på,
  • 13:51 - 13:54
    tar tiden en helt annan mening.
  • 13:54 - 13:57
    Min fru avlustade just skrivandet av en novel,
  • 13:57 - 13:59
    och jag tycker att det är en jättebra bok,
  • 13:59 - 14:02
    men hon försvinner i flera timmar i sträck.
  • 14:02 - 14:04
    Ni vet att, om man gör något man älskar,
  • 14:04 - 14:07
    känns en timme som fem minuter.
  • 14:07 - 14:09
    Om man gör något som inte resonerar med ens själ,
  • 14:09 - 14:11
    så känns fem minuter som en timme.
  • 14:11 - 14:14
    Och anledningen till att så många hoppar av utbildningen
  • 14:14 - 14:16
    är att de inte känner att det mättar deras själ,
  • 14:16 - 14:19
    det mättar inte deras energi eller passion.
  • 14:19 - 14:22
    Så jag tycker att vi borde ändra metaforer.
  • 14:22 - 14:25
    Vi måste gå från vad som är en huvudsaklig industriel model av utbildning,
  • 14:25 - 14:27
    en tillverkningsmodell,
  • 14:27 - 14:29
    som är baserad på linjäritet
  • 14:29 - 14:32
    och anpassning och samla folk i en hög.
  • 14:32 - 14:34
    Vi måste gå över till en modell
  • 14:34 - 14:37
    som är baserat på samma principer som jordbruket.
  • 14:37 - 14:40
    Vi måste erkänna att mänskligt blomstrande
  • 14:40 - 14:42
    inte är en mekanisk process,
  • 14:42 - 14:44
    det är en organisk process.
  • 14:44 - 14:47
    Och man kan inte förutse resultatet av mänsklig utveckling;
  • 14:47 - 14:49
    allt man kan göra, som en bonde,
  • 14:49 - 14:51
    är att skapa villkoren under vilka
  • 14:51 - 14:53
    de skall börja utvecklas.
  • 14:53 - 14:56
    Så när det handlar om att reformera utbildningen och att omvandla det,
  • 14:56 - 14:59
    kan man inte kopiera ett system.
  • 14:59 - 15:01
    Det finns jättebra system, såsom KIPP systemet.
  • 15:01 - 15:03
    Det finns många jättebra modeller.
  • 15:03 - 15:06
    Det handlar om att anpassa till dina omständigheter,
  • 15:06 - 15:08
    och anpassa utbildningen
  • 15:08 - 15:10
    till dem människor man undervisar till.
  • 15:10 - 15:12
    Och att göra det, tycker jag
  • 15:12 - 15:14
    är svaret till framtiden
  • 15:14 - 15:17
    för det handlar inte om att skapa en ny lösning;
  • 15:17 - 15:19
    det handlar om att skapa en riktning i utbildningen
  • 15:19 - 15:22
    i vilket folk utvecklar sina egna lösningar,
  • 15:22 - 15:25
    baserat på ett personligt läroplan men med yttre stöd.
  • 15:25 - 15:27
    Nu, i detta rum,
  • 15:27 - 15:29
    finns det folk som representerar
  • 15:29 - 15:31
    enastående affärsresurser,
  • 15:31 - 15:33
    i multimedia, internet.
  • 15:33 - 15:35
    Dessa teknologier,
  • 15:35 - 15:38
    kombinerat med lärarnas enastående talanger,
  • 15:38 - 15:41
    ger tillfälle att revolutionera utbildningen.
  • 15:41 - 15:43
    Och jag åberopar er att involvera er i det
  • 15:43 - 15:45
    för att det är avgörande, inte bara för oss,
  • 15:45 - 15:47
    men för våra barns framtid.
  • 15:47 - 15:49
    men vi måste gå över från industri modellen
  • 15:49 - 15:51
    till jordbruksmodellen,
  • 15:51 - 15:54
    där varje skola kan blomstra i morgon.
  • 15:54 - 15:56
    Det är där barn upplever livet.
  • 15:56 - 15:58
    Eller hemma, om det är där de väljer att bli utbildade
  • 15:58 - 16:00
    med sina familjer eller sina vänner.
  • 16:00 - 16:02
    Det har varit mycket prat om drömmar
  • 16:02 - 16:05
    över dessa få dagar.
  • 16:05 - 16:07
    Och jag ville bara snabbt --
  • 16:07 - 16:10
    Jag blev väldigt tagen av Natalie Merchant's sång igår kväll,
  • 16:10 - 16:12
    från gamla dikter.
  • 16:12 - 16:14
    Jag ville läsa er en snabb, väldigt kort dikt
  • 16:14 - 16:17
    från W.B. Yeats, som ni kanske känner till.
  • 16:17 - 16:19
    Han skrev detta till sin älskade,
  • 16:19 - 16:21
    Maud Gonne,
  • 16:21 - 16:24
    och han klagade om att
  • 16:24 - 16:27
    han inte riktigt kunde ge henne det han trodde hon ville ha från honom.
  • 16:27 - 16:30
    Och han säger, "Jag har något annat, men det kanske inte är något för dig."
  • 16:30 - 16:32
    Han säger detta:
  • 16:32 - 16:35
    "Hade jag himmelens broderade tyger,
  • 16:35 - 16:37
    broderade med guld
  • 16:37 - 16:39
    och silver,
  • 16:39 - 16:41
    Blå och dunkla
  • 16:41 - 16:43
    och mörka tyger
  • 16:43 - 16:46
    av natt och ljus och i halv ljuset,
  • 16:46 - 16:49
    Skulla jag breda ut tygerna under dina fötter;
  • 16:49 - 16:52
    Men jag, som fattig,
  • 16:52 - 16:55
    har bara min drömmar;
  • 16:55 - 16:58
    Jag har bredat ut mina drömmar under dina fötter;
  • 16:58 - 17:00
    Gå mjukt
  • 17:00 - 17:03
    för du går på mina drömmar."
  • 17:03 - 17:06
    Och varje dag, överallt,
  • 17:06 - 17:09
    sprider våra barn ut sina drömmar under våra fötter.
  • 17:09 - 17:12
    Och vi borde trampa mjukt.
  • 17:12 - 17:14
    Tack.
  • 17:14 - 17:31
    (Applåder)
  • 17:31 - 17:33
    Tack så mycket.
Title:
Herr Ken Robinson : Sätt igång lärorevolutionen!
Speaker:
Sir Ken Robinson
Description:

I denna gripande, roliga uppföljare till sitt tal i 2006, gör Herr Ken Robinson fallet för en radikal övergång från standardiserade skolor till personlig inlärning - skapa förutsättningar där barnens naturliga talanger kan blomstra.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:37
Nathalie Grandjanny added a translation

Swedish subtitles

Revisions