Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking
-
0:13 - 0:24Život, sloboda i traganje za srećom.
-
0:24 - 0:27Tokom naših života često sreću tražimo "tamo negde"
-
0:27 - 0:30kao da je to neki predmet ili roba.
-
0:30 - 0:39Postali smo robovi sopstvenih želja i čežnji.
-
0:39 - 0:41Sreća nije nešto što se može uloviti
-
0:41 - 0:44ili kupiti kao jeftino odelo.
-
0:44 - 0:45Ovo je Maja,
-
0:45 - 0:47iluyzija,
-
0:47 - 0:51večni ples oblika.
-
0:51 - 0:53U Budizmu,
-
0:53 - 0:56Samsara, ili večni ciklus patnji
-
0:56 - 0:59je ovekovečen čežnjom ka zadovoljstvu.
-
0:59 - 1:03i udaljavanjem od bola.
-
1:03 - 1:07Frojd je ovo nazvao "Princim nagona."
-
1:07 - 1:10Sve što radimo je pokušaj da izazove zadovoljstvo,
-
1:10 - 1:12kako bi dobili nešto što želimo,
-
1:12 - 1:19ili da proteramo ono što je nepoželjno
-
1:19 - 1:23Čak i najjednostavniji organizam, poput papučice se ponaša isto.
-
1:23 - 1:25To nazivamo odgovor na stimulans.
-
1:25 - 1:30Nasuprot papučici, ljudi imaju mnogo više opcija.
-
1:30 - 1:34Imamo slobodu mišljenja, i tu se nastaje problem.
-
1:34 - 2:04Razmatranje naših želja nas je izbacilo iz ravnoteže.
-
2:04 - 2:14Nedoumica savremenog društva je to što se trudimo da razumemo svet,
-
2:14 - 2:17ne u vidu starinske unutrašnje svesti,
-
2:17 - 2:20već time što kvantifikujemo i kvalifikujemo ono što opažamo
-
2:20 - 2:26kao spoljni svet koristeći se naučnim sredstvima i principima.
-
2:26 - 2:30Razmišljanje je dovelo jedino do još razmišljanja i postavilo još pitanja.
-
2:30 - 2:33Tragamo za znanjem koje razotkriva sile koje pokreću svet
-
2:33 - 2:35i koje upravljaju njegovim tokom.
-
2:35 - 2:39Ali mi gledamo na tu suštinu kao da je izvan nas,
-
2:39 - 2:45ne kao živu stvar, svojstveno našoj prirodi.
-
2:45 - 2:47Poznati psihijatar Karl Jung je rekao,
-
2:47 - 2:56"Onaj koji posmatra spolja sanja, onaj koji posmatara unutra je budan"
-
2:56 - 3:00Nije pogrešno želeti lucidnost i sreću.
-
3:00 - 3:04Pogrešno je tragadi za srećom spolja
-
3:04 - 3:34kada je samo moguće pronaži je unutra.
-
3:34 - 3:394. Avgusta, 2010 na "Techonomy" konferenciji na Tahoe jezeru u Kaliforniji,
-
3:39 - 3:46Erik Šmidt, izvršni direktor Google-a, pomenuo je zapanjujući statistički podatak.
-
3:46 - 3:48Svakog drugog dana me stvorimo onoliko informacija
-
3:48 - 3:51koliko smo stvorili od početka civilizacije do 2003.
-
3:51 - 3:55prema Eriku.
-
3:55 - 4:02To je od prilike 5 eksabajta podataka.
(5 milijardi gigabajta) -
4:02 - 4:05Nikada u istoriji čovečanstva nije bilo toliko mnogo razmišljanja
-
4:05 - 4:08i nikada nije postojalo toliko nemira na planeti.
-
4:08 - 4:15Možda se dešava da kada god smislimo rešenje za jedan problem,
-
4:15 - 4:18nastanu nova dva problema?
-
4:18 - 4:20Čemu toliko razmišljanje
-
4:20 - 4:23ako nas ne čini srećnijim?
-
4:23 - 4:26Da li smo srećniji?
-
4:26 - 4:26Više uravnoteženi?
-
4:26 - 4:30Radosniji od svog tog razmišljanja?
-
4:30 - 4:33Ili nas to izoluje,
-
4:33 - 4:34odvaja od dubljih i izrazitijih
-
4:34 - 4:40iskustava života.
-
4:40 - 4:45Razmišljanje, delanje i ponašanje,
-
4:45 - 4:47se mora dovesti u ravnotežu sa bićem.
-
4:47 - 5:04Jer mi smo prvo ljudska bića, a ne ljudski radnici
-
5:04 - 5:09Želimo promenu i stabilnost u isto vreme.
-
5:09 - 5:13Naša srca su se odvojila od zavojnice života,
-
5:13 - 5:15zakona promene,
-
5:15 - 5:18jer nas naši racionalni umovi vuku u pravcu stabilnosti,
-
5:18 - 5:23sigurnosti i utišavanju naših čula.
-
5:23 - 5:28Sa bolesnim očarenjem gledamo ubistva, cunamije,
-
5:28 - 5:34zemljotrese i ratove.
-
5:34 - 5:37Trudimo se da zaposednemo naš um, napunimo ga podacima.
-
5:37 - 5:41TV emsije emitiju sa svakog mogućeg uređaja.
-
5:41 - 5:43Igre i zagonetke.
-
5:43 - 5:44Slanje poruka.
-
5:44 - 5:47I još mnoštvo trivijalnih stvari.
-
5:47 - 5:50Dozvoljavamo sebi da postanemo hipnotisani
-
5:50 - 5:53neprestanim emitovanjem novih slika, vesti,
-
5:53 - 6:01novim načinom da mučimo i stišamo čula.
-
6:01 - 6:04U tišini samoposmatranja srca nam mogu saopštiti
-
6:04 - 6:08da život mnogo veći nego naša trenutna stvarnost,
-
6:08 - 6:11da živimo u svetu gladnih duhova,
-
6:11 - 6:24koji neprestano žude i nikad nisu zadovoljni.
-
6:24 - 6:26Stvorili smo vrtlog podataka
-
6:26 - 6:30koji se rasprostranjuje po planeti kako bi podstakao razmisljanje,
-
6:30 - 6:33i još ideja o tome kako da se popravi svet,
-
6:33 - 6:38da se isprave problemi koji postoje samo zato što ih je ljudski um stvorio.
-
6:38 - 6:45Razmišljanje je stvorilo ogromnu zbrku u kojoj živimo.
-
6:45 - 6:51Borimo se protiv bolesti, neprijatelja i problema.
-
6:51 - 6:55Paradoks je da čemu god da se suprostaviš istrajaće.
-
6:55 - 6:59Što se više odupireš nečemu, postaće jače.
-
6:59 - 7:02Kao što vežbanjem mišića, vi ustvari jačate
-
7:02 - 7:06ono čega ste hteli da se rešite.
-
7:06 - 7:09Dakle, šta je alternativa razmišljanju onda?
-
7:09 - 7:33Koje druge metode mogu ljudi da upotrobe kako bi postojali na ovoj planeti?
-
7:33 - 7:35Dok se zapadna kultura u poslednjih par vekova skoncentrisala na istraživanje
-
7:35 - 7:40fizičkog sveta putem analitičkog razmišljanja
-
7:40 - 7:42druge drevne kulture su razvile podjednako sofisticirane
-
7:42 - 7:49tehnologije za istrašivanje unutrašnjeg prostora.
-
7:49 - 7:51Naše udaljavanje od unutrašnjih svetova
-
7:51 - 7:55je stvorilo nesklad na našoj planeti.
-
7:55 - 8:00Drevni citat "Spoznaj sebe" je zamenjen
-
8:00 - 8:05željom da se iskusi spoljni svet oblika.
-
8:05 - 8:08Odgovor na pitanje "Ko sam ja?" ne leži
-
8:08 - 8:16u tekstu koji stoji na vašoj vizit karti.
-
8:16 - 8:19U Budizmu, vi niste sadržina vaše svesti.
-
8:19 - 8:22Vi niste čak ni skup misli ili ideja
-
8:22 - 8:35zato što iza misli stoji onaj koji svedoči misli.
-
8:35 - 8:40Imperativ "Spoznaj sebe" je Zen koan, nerešiva zagonetka
-
8:40 - 8:45U nekom trenutku će um postati iscrpljen pokušajima da pronađe odgovore.
-
8:45 - 8:49Kao što pas juri svoj rep, ostaje samo identitet Ega
-
8:49 - 8:56koji želi da pronađe odgovor, smisao.
-
8:56 - 9:00Za tačnost tvog identiteta nije potreban odgovor
-
9:00 - 9:08jer je sva pitanja postavio egoistični um.
-
9:08 - 9:16Ti nisi tvoj um.
-
9:16 - 9:25Istina ne leži u postavljanju više pitanja, već manje
-
9:25 - 9:26Kao što je Jozef Kembel rekao,
-
9:26 - 9:30"Ne verujem da ljudi tragaju za smislom života,
-
9:30 - 9:53u meri u kojoj tragaju za iskustvom zbog koga se osećaju živim."
-
9:53 - 9:57Kada su pitali Budu, "Šta si ti?" on je jednostavno odgovorio,
-
9:57 - 9:59"Ja sam budan"
-
9:59 - 10:07Šta znači biti budan?
-
10:07 - 10:10Buda ne odgovara, jer je cvetanje
-
10:10 - 10:13svačijeg života različito.
-
10:13 - 10:21Ali dodaje jednu stvar "To je kraj agoniji"
-
10:21 - 10:24U svim većin religijama postoji naziv
-
10:24 - 10:26za stanje budnosti
-
10:26 - 10:27Raj,
-
10:27 - 10:29Nirvana,
-
10:29 - 10:31ili Mokša.
-
10:31 - 10:37Tih um je sve što je potrebno da shvatiš prirodu toka.
-
10:37 - 10:40Sve će se samo dogoti nakon što se um dovede u stanje smirenosti.
-
10:40 - 10:44U toj tišini, unutrašnja energija se budi
-
10:44 - 10:48i deluje bez tvog tvog napora.
-
10:48 - 10:56Kako Taoisti kažu, "Či prati svest.",
-
10:56 - 10:58Usled umnog mirovanja je moguće čuti mudrost
-
10:58 - 11:00biljaka i životinja.
-
11:00 - 11:05Tihi šapat u snovima,
-
11:05 - 11:07i ovladati subtilnim mehanizmom koji
-
11:07 - 11:11te snove prikazuje kao materijalne oblike.
-
11:11 - 11:16U Tao te Čingu, ovakav tip života se naziva "Wei wu wei"
-
11:16 - 11:22"Delati, ne delanje."
-
11:22 - 11:25Buda je govorio o "srednjem putu" kao put
-
11:25 - 11:28koji vodi do prosvetljenja.
-
11:28 - 11:31Aristotel je pričao o zlatnoj sredini
-
11:31 - 11:35između dva ekstrema, kao put lepote.
-
11:35 - 11:38Ne previše napora, ali ne i premalo.
-
11:38 - 11:57Jin i Jang u savršenoj ravnoteži.
-
11:57 - 12:00Vedanteova ideja o Maji ili iluziji,
-
12:00 - 12:03je da mi ne doživljavamo okolinu samu po sebi,
-
12:03 - 12:08već naprotiv projekciju stvarnosti koju diktiramo našim mislima.
-
12:08 - 12:11Naravno misli vam dozvoljavaju da iskusite vibracioni svet
-
12:11 - 12:15na jedan način, ali naša unutrašnja staloženost ne treba da pripada
-
12:15 - 12:21spoljnim dešavanjima.
-
12:21 - 12:26Verovanje u spoljni svet ne vezano za subjekat koji opaža
-
12:26 - 12:30je temelj nauke.
-
12:30 - 12:34Ali naša čula nam samo daju indirektne podatke.
-
12:34 - 12:37Naše zaimisli o takvom umno stvorenom fizičkom svetu
-
12:37 - 12:44uvek bivaju filtrirane kroz naša čula i zbog toga su uvek nedovršene.
-
12:44 - 12:49Postoji jedno polje vibracija ispod svih čula.
-
12:49 - 12:53Ljudi sa dijagnozom koja se zove "sinestezija", ponekad iskuse
-
12:53 - 12:57ovo vibraciono polje na različite načine.
-
12:57 - 13:01Mogu da vide zvuke u boje ili oblike ili da asociraju
-
13:01 - 13:05kvalitete jednih čula sa drugim.
-
13:05 - 13:13Sinestezija se odnosi na sintezu ili izmešanost čula.
-
13:13 - 13:15Čakre i čula su kao prizma
-
13:15 - 13:19izdvajajući kontinuitet vibracija.
-
13:19 - 13:22Sve što postoji u univerzumu vibrira
-
13:22 - 13:27ali različitim brzinama i frekvencijama.
-
13:27 - 13:31Horusovo oko je sastavljeno od šest simbola,
-
13:31 - 13:34i svaki predstavlja jedno od čula,
-
13:34 - 13:36Kao u drevni Vedizamu
-
13:36 - 13:44za misao se smatra da je čulo.
-
13:44 - 13:45Misli se dobijaju istoveremeno
-
13:45 - 13:48čm se osećaji iskuse na telu.
-
13:48 - 13:54Proističu iz istih izvora vibracija.
-
13:54 - 13:56Razmišljanje jednostavno nije oruđe.
-
13:56 - 13:57Jedno od šest čula.
-
13:57 - 14:01Uzdigli smo ga toliko visoko
-
14:01 - 14:07tako da identifikujemo sebe sa sopstvenim mislima.
-
14:07 - 14:10Činjenica je da mi ne prepoznajemo suštinsku bitnost
-
14:10 - 14:12razmišljanja kao jednog od šest čula.
-
14:12 - 14:17Toliko smo utopljeni u mislima, da kada pokušamo da objasnimo misao kao čulo
-
14:17 - 14:20zvuči kao kad bi smo ribi objašnjavali šta je voda.
-
14:20 - 14:31Voda, kakva voda?
-
14:31 - 14:34Na Unpanišadima je napisano:
-
14:34 - 14:40Ono što pogledom ne
gleda, a po čemu je pogled vidljiv -
14:40 - 14:47Uvidi da je brahma to,a ne
ono što ovde uvažavaju. -
14:47 - 14:54Ono što sluhom ne sluša, a po čemu sluh čuje
-
14:54 - 15:03Uvidi da je brahma to,a ne
ono što ovde uvažavaju. -
15:03 - 15:09Ono što se rečju ne izražava,a po čemu je reč izražena,
-
15:09 - 15:22Uvidi da je brahma to,a ne
ono što ovde uvažavaju. -
15:22 - 15:28Ono što mišlju ne zamišlja,a po čemu je misao zamišljena
-
15:28 - 16:04Uvidi da je brahma to,a ne
ono što ovde uvažavaju. -
16:04 - 16:07Poslednjih decenija, znatno se napredovalo
-
16:07 - 16:10u oblasti istraživanja mozga.
-
16:10 - 16:13Naučnici su otrkili neuroplastičnost - termin koji
-
16:13 - 16:17prenosi ideju o tome kako se fizičke vezame unutar mozga
-
16:17 - 16:21menjanju u skladu sa mislima koje prolaze kroz njih.
-
16:21 - 16:24Kanadski psiholog Donald Hebb je rekao,
-
16:24 - 16:34"neuroni koji su aktivni zajedno, spajaju se."
-
16:34 - 16:41Neuroni se spajaju kada je osoba u stanju održane pažnje.
-
16:41 - 16:43Ovo bi značilo da je moguće usmeriti vaš sopstevni
-
16:43 - 16:45subjektivan doživljaj stvarnosti.
-
16:45 - 16:50Bukvalno, ako vam u glavi preovladava strah, briga, uznemirenost
-
16:50 - 16:56i negativnost, samim tim izgrađujete i ojačavate put za buju takvih misli.
-
16:56 - 16:58Ako fokusirate misli na ljubav,
-
16:58 - 17:01saučešće, zahvalnost i radost,
-
17:01 - 17:05jačate vezu preko koje će se ponoviti takva iskustva.
-
17:05 - 17:10Ali kako da sprovedemo to u delo, ako smo orkuženi nasiljem i patnjom?
-
17:10 - 17:15Da nije ovo neka vrsta zablude ili željnog razmišljanja?
-
17:15 - 17:18Neuroplastičnost nije isto kao ideja novog doba
-
17:18 - 17:22u kojoj vi gradite vašu stvarnost razmišljajući pozitivno.
-
17:22 - 17:25To je zapravo ista stvar o kojoj je Buda pričao
-
17:25 - 17:28pre 2500 godina
-
17:28 - 17:33Vipašana meditacija ili uvidna meditacija
-
17:33 - 17:39se može opiusati kao neuroplastika usmerena ka sebi.
-
17:39 - 17:45Prihvatite stvarnost onakvu kakva jeste.
-
17:45 - 17:50Ali vi iskusite to u samom korenu senzacije,
-
17:50 - 17:54na vibracionom nivou ili energetskom nivou bez predrasuda ili
-
17:54 - 17:56uticaja misli.
-
17:56 - 18:00Kroz održanu pažnju na temeljnom nivou svesti,
-
18:00 - 18:18neuronske veze za potpuno drugačije opažanje stvarnosti se izgrađuje.
-
18:18 - 18:21Obično nam se obrnuto dešava.
-
18:21 - 18:27Stalno dozvoljavamo da nam ideje o spoljnom svetu oblikuju naše neuralne mreže,
-
18:27 - 18:34ali naš unutarnji sklad nije neophodno da zavisi od spoljnih dešavanja.
-
18:34 - 18:37Okolnosti nisu bitne.
-
18:37 - 18:42Jedino je stanje svesti važno.
-
18:42 - 18:44Meditacija u Sanskritu označava oslobađanje svih ocena.
-
18:44 - 18:47Oslobađanje od poređenja.
-
18:47 - 18:48Biti slobodan svega podesnog.
-
18:48 - 18:51Ne pokušavaš da postaneš neko drugi.
-
18:51 - 18:57Prihvataš ono što jeste.
-
18:57 - 19:01Način da se uzdignemo izvan patnje fizičke stvarnosti
-
19:01 - 19:03je da je potpuno privatimo.
-
19:03 - 19:05Pomiriti se sa istinom.
-
19:05 - 19:08Na taj način postaje deo tebe,
-
19:08 - 19:21pre nego što ti postaješ deo toga.
-
19:21 - 19:23Na koji način neko može dosegnuti to stanje svesti
-
19:23 - 19:27u kome više nema konflikta svešću sa svojom sadržinom.
-
19:27 - 19:32Kako se neko isprazni srce puno lepih ambicija?
-
19:32 - 19:35Mora da postoji totalni preobražaj u ljudskoj svesti.
-
19:35 - 19:41Radikalan pomeraj orijentacije od spoljnjeg ka unutarnjem.
-
19:41 - 19:45To nije revolucija koja je doneta samo voljom ili naporom.
-
19:45 - 19:48Već i predajom.
-
19:48 - 20:00Prihvatanjem stvarnosti, onakvom kakva jeste.
-
20:00 - 20:05Predstavljanje Hrista sa otvorenim srcem snažno prenosi ideju
-
20:05 - 20:08da se moramo otvoreno ophoditi svom bolu.
-
20:08 - 20:11Moramo prihvatiti SVE ako želimo biti otvoreni
-
20:11 - 20:14ka evolucionom izvoru.
-
20:14 - 20:17To ne znači da treba biti mazohist,
-
20:17 - 20:18ne tražiš bol,
-
20:18 - 20:23ali kad se pojavi, a pojaviće se
-
20:23 - 20:27jednostavno prihvatiš stvarnost onakvu kakva jeste,
-
20:27 - 20:32umesto da žudiš za nekom drugom stvarnošću.
-
20:32 - 20:33Havajci su dugo verovali
-
20:33 - 20:37da se istina spoznaje kroz srce.
-
20:37 - 20:44Srce poseduje sopstvenu inteligenciju naspram one koja je u mozgu.
-
20:44 - 20:47Egipćani su verovali da je srce, a ne mozak,
-
20:47 - 20:49izvor ljudske mudrosti.
-
20:49 - 20:51Srce se smatra za centar
-
20:51 - 20:54duše i ličnosti.
-
20:54 - 20:58Kroz srce su svetci govorili,
-
20:58 - 21:05davajući drevnim Egipćanima znanje o njihovom stvarnom putu.
-
21:05 - 21:08Ovaj papirus oslikava "težinu srca"
-
21:08 - 21:11Smatralo se da je odlazak u
-
21:11 - 21:13zagrobni život sa laganim srcem dobra stvar.
-
21:13 - 21:21Značilo je da taj živeo srećno.
-
21:21 - 21:25Jedan opšti ili arhetipski stadijum koji ljudi iskuse
-
21:25 - 21:28u procesu buđenja centra srca
-
21:28 - 21:44je osećaj da je energija jedne individue takođe i energija univerzuma.
-
21:44 - 21:46Kada dopustite sebi da osetite tu ljubav,
-
21:46 - 21:49da postanete ova ljubav,
-
21:49 - 21:53kada se povežete svoj unutarnji svet sa spoljnim svetom,
-
21:53 - 21:56kada sve postaje jedno,
-
21:56 - 22:00Kako neko doživljava muziku sfera?
-
22:00 - 22:04Na koji način se otvara srce?
-
22:04 - 22:09Šri Ramana Maharaši je rekao,
-
22:09 - 22:12"Bog leži u tebi, kao što ti,
-
22:12 - 22:14i ti ne moraš ništa da preduzimaš
-
22:14 - 22:15kako bi bio shvaćen od Boga ili sebe.
-
22:15 - 22:20To je već tvoje iskreno i prirodno stanje.
-
22:20 - 22:22Odbaci svu pretragu,
-
22:22 - 22:24usmeri svoju pažnju ka unutra,
-
22:24 - 22:28i žrtvuj svoj um jednom sebi,
-
22:28 - 22:30zračeći srcem svog bića.
-
22:30 - 22:35Da bi iskusio ovako nešto,
-
22:35 - 22:48samo posmatranje je neposredan i i trenutan način."
-
22:48 - 22:52Kada nakon meditacije i posmatranja unutarnjih utisaka,
-
22:52 - 22:58vašu unutarnju svest, vi ustvari posmatrate promenu.
-
22:58 - 23:01Sila promene se uzdiže i prolazi
-
23:01 - 23:03kako energija menja svoj oblik.
-
23:03 - 23:08Stepen do kojeg je osoba evoluirala ili postala prosvećena,
-
23:08 - 23:11je stepen do koga se dostigla sposobnost
-
23:11 - 23:13da se adaptira na svaki trenutak,
-
23:13 - 23:16ili da preobražava neprestane tokove ljudske promene
-
23:16 - 23:19okolnosti, bola i zadovoljstva
-
23:19 - 23:29u ushićenje.
-
23:29 - 23:32Lav Tolstoj, autor dela "Rat i Mir", rekao je
-
23:32 - 23:36"Svi misle o promeni sveta,
-
23:36 - 23:45a niko ne misli o promeni samoga sebe."
-
23:45 - 23:47Darvin je izjavio da najvažnija karakteristika
-
23:47 - 23:52preživljavanja vrste nije snaga ili pamet
-
23:52 - 24:08već sposobnost prilogođavanja promeni.
-
24:08 - 24:11Čovek mora postati vešt u prilagođavanju.
-
24:11 - 24:15Ovo je Budističko učenje "Anika"
-
24:15 - 24:19Sve se nastaje i nestaje, menjajući se.
-
24:19 - 24:21Neprestano menjajući.
-
24:21 - 24:31Patnja postoji samo zato što smo se vezali za određen oblik.
-
24:31 - 24:34Kada se vežete za svedočni deo sebe,
-
24:34 - 25:12sa razumevanjem Anike, ushićenje nastaje u srcu.
-
25:12 - 25:26Sveci, mudraci, i učitelji joge u prošlosti
-
25:26 - 25:31jednoglasno opisuju jednu svetu ujedinjenost unutar srca.
-
25:31 - 25:33Da li je to tekst St. John of Cross,
-
25:33 - 25:36Rumijeva poezija
-
25:36 - 25:39ili indijska učenja tantre,
-
25:39 - 25:41sva ova različitanja predanja pokušavaju da izraze
-
25:41 - 25:47subtilnu misteriju srca.
-
25:47 - 25:50U srcu je ujedinjenje Šive i Šakti.
-
25:50 - 25:54Muževno probijanje u spiralu života
-
25:54 - 25:59i ženska nežna predaja promeni.
-
25:59 - 26:00Prisustvovati
-
26:00 - 26:06i bezuslovno prihvatanje svega ovog.
-
26:06 - 26:08Sa ciljem da otvorite vaše srce,
-
26:08 - 26:11morate da otvorite sebe promeni.
-
26:11 - 26:14Živeti u naizgled čvrstom svetu,
-
26:14 - 26:15plesati sa njim,
-
26:15 - 26:17povezati se sa njim,
-
26:17 - 26:18živeti potpuno,
-
26:18 - 26:20voleti potpuno,
-
26:20 - 26:23ali sa znanjem da je to sve privremeno
-
26:23 - 26:29i da se svi oblici na kraju raspadnu i promene.
-
26:29 - 26:33Blaženstvo je energija koja je odziv na spokojstvo.
-
26:33 - 26:37Izpraćena je uz pražnjenje svesti sve misane sadržine.
-
26:37 - 26:42Sadržina ove blažene energije se rađa iz staložene svesti.
-
26:42 - 26:45Nova svest iz srca.
-
26:45 -Svest koja je povezana sa svim što jeste.
- Title:
- Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking
- Description:
-
All 4 parts of the film can be found at www.innerworldsmovie.com.
Life, liberty and the pursuit of happiness. We live our lives pursuing happiness "out there" as if it is a commodity. We have become slaves to our own desires and craving.
Happiness isn't something that can be pursued or purchased like a cheap suit. This is Maya, illusion, the endless play of form. In the Buddhist tradition, Samsara, or the endless cycle of suffering is perpetuated by the craving of pleasure and aversion to pain. Freud referred to this as the "pleasure principle." Everything we do is an attempt to create pleasure, to gain something that we want, or to push away something that is undesirable that we don't want. Even a simple organism like the paramecium does this.
It is called response to stimulus. Unlike a paramecium, humans have more choice. We are free to think, and that is the heart of the problem. It is the thinking about what we want that has gotten out of control.The dilemma of modern society is that we seek to understand the world, not in terms of archaic inner consciousness, but by quantifying and qualifying what we perceive to be the external world by using scientific means and thought. Thinking has only led to more thinking and more questions. We seek to know the innermost forces which create the world and guide its course. But we conceive of this essence as outside of ourselves, not as a living thing, intrinsic to our own nature. It was the famous psychiatrist Carl Jung who said, "one who looks outside dreams, one who looks inside awakes." It is not wrong to desire to be awake, to be happy. What is wrong is to look for happiness outside when it can only be found inside.Frequently asked questions about the film:
1) Where can I get a particular song or the soundtrack?
A: Much of the music is available for purchase at www.spiritlegend.com on various CD's. We will be coming out with a special Inner Worlds compilation in the Summer of 2013. The track "Om Shreen Hreem" is found under "Yoga" in a CD called "Universal Mother".
2) Can I download the film and upload it to my own Youtube Channel?
A: We whole-heartedly encourage everyone to share the existing Youtube links with their friends, embed on their website, or to create screenings for their community. I'm afraid we cannot allow you to re-upload the film to your own channel for the following reasons:
a) The content itself is copyrighted and is owned by REM Publishing Ltd. Some of the video clips in the film are licensed under certain agreements and cannot be distributed or controlled by third parties.
b) Several individuals have already tried to re-upload the film and to monetize their channel and/or make a profit from selling the film without our permission, or simply to try to build subscribers for their own channel. We don't always know what people's true motivation is (and sometimes neither do they).
c) Our channel contains closed captions in many languages and we don't want versions of the film floating around without these professional translations.
d) When users subscribe to the AwakenTheWorldFilm channel we can provide people future films as we release them. This is just the first of many films and our second is already in the works.
e) Our channel also provides links to our website and Facebook page and the opportunity for people to donate to the Awaken the World initiative. Money/ support is needed to make these films, and while we make them available for free, we really appreciate when people donate, offer translation skills or other support.
If you add the existing Youtube links to a playlist you can still share the film with your friends and viewers and still have it as part of your channel, just do not upload your own version. We greatly appreciate people who feel so strongly about the content that they want to share and spread the film, and hope that you will continue to do so.
3) Where can I find a screening/ workshop/ meditation retreat etc.
A: Current information is available on the Inner Worlds Facebook page: www.facebook.com/innerworldsmovie
- Video Language:
- Bulgarian
- Duration:
- 31:57
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood edited Serbian subtitles for Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking | ||
keeper.hood added a translation |