Sue Austin: Penyelaman di laut dalam -- dengan kursi roda
-
0:01 - 0:03Saya merasa sangat senang dapat berbicara
-
0:03 - 0:05tentang perjalanan,
-
0:05 - 0:07tentang kursi roda,
-
0:07 - 0:09dan kebebasan yang diberikan kursi roda itu di sini.
-
0:09 - 0:12Saya mulai menggunakan kursi roda 16 tahun yang lalu
-
0:12 - 0:14saat penyakit menahun saya
-
0:14 - 0:18mengubah cara saya dalam mengakses dunia.
-
0:18 - 0:20Saat mulai menggunakan kursi roda
-
0:20 - 0:23saya merasakan kebebasan baru yang besar.
-
0:23 - 0:26Saya telah merasakan hidup saya begitu terbatas
-
0:26 - 0:28sehingga saya merasa mendapat mainan baru yang besar.
-
0:28 - 0:32Saya bisa bergerak dan merasakan angin menerpa wajah saya lagi.
-
0:32 - 0:36Keluar ke jalan pun saya merasa sangat senang.
-
0:36 - 0:40Namun walaupun saya menemukan kesenangan dan kebebasan baru ini,
-
0:40 - 0:44reaksi orang-orang terhadap saya benar-benar berubah.
-
0:44 - 0:46Mereka seperti tidak dapat melihat saya lagi
-
0:46 - 0:50seperti saya memakai Jubah Gaib.
-
0:50 - 0:53Mereka tampak melihat saya dalam anggapan mereka sendiri
-
0:53 - 0:58tentang apa rasanya duduk di kursi roda.
-
0:58 - 1:03Saat saya bertanya tentang bayangan mereka tentang kursi roda
-
1:03 - 1:06jawaban mereka seperti "keterbatasan", "ketakutan,"
-
1:06 - 1:09"kasihan," dan "terbatas."
-
1:09 - 1:14Saya sadar saya telah meresapi tanggapan mereka
-
1:14 - 1:17dan hal itu telah mengubah siapa saya dengan mendalam.
-
1:17 - 1:22Sebagian dari diri saya menjadi terasing dari diri saya yang lain.
-
1:22 - 1:25Saya melihat diri saya bukan dari sudut pandang saya
-
1:25 - 1:29namun terus menerus secara jelas melihat dari
-
1:29 - 1:32tanggapan orang lain terhadap diri saya.
-
1:32 - 1:37Hasilnya, saya tahu saya harus membuat kisah sendiri
-
1:37 - 1:40mengenai pengalaman ini,
-
1:40 - 1:42cerita baru untuk mendapat kembali identitas saya.
-
1:42 - 1:46("Menemukan Kebebasan: "Dengan menciptakan kisah kita sendiri, kita belajar menganggap kisah kita sama seriusnya dengan membuat "kisah resmi," --Davis 2009, TEDx Women"].
-
1:46 - 1:48Saya mulai berkarya
-
1:48 - 1:50dengan tujuan untuk mengkomunikasikan
-
1:50 - 1:56kesenangan dan kebebasan yang saya rasakan dengan kursi roda --
-
1:56 - 2:00kursi bermotor -- untuk meyakinkan dunia.
-
2:00 - 2:07Saya bekerja untuk mengubah tanggapan yang telah saya resapi ini,
-
2:07 - 2:11mengubah anggapan yang telah membentuk
-
2:11 - 2:14identitas saya saat mulai menggunakan kursi roda,
-
2:14 - 2:17dengan membuat gambar-gambar tidak terduga.
-
2:17 - 2:24Kursi roda menjadi objek permainan dan lukisan saya.
-
2:24 - 2:26Saat saya mulai meninggalkan
-
2:26 - 2:29jejak dari kesenangan dan kebebasan saya,
-
2:29 - 2:31saya sangat senang melihat
-
2:31 - 2:36ketertarikan dan keterkejutan dari orang-orang.
-
2:36 - 2:39Sepertinya hal ini membuka sudut pandang baru
-
2:39 - 2:42dan mendorong perubahan paradigma.
-
2:42 - 2:44Hal ini menunjukkan bahwa karya seni
-
2:44 - 2:46dapat membentuk kembali identitas seseorang
-
2:46 - 2:51dan mengubah anggapan dengan mengubah hal yang sudah akrab.
-
2:51 - 2:55Jadi saya mulai menyelam pada tahun 2005
-
2:55 - 2:58dan menemukan bahwa peralatan menyelam memperluas hal yang dapat Anda lakukan
-
2:58 - 3:01sama seperti kursi roda,
-
3:01 - 3:03namun anggapan orang-orang tentang peralatan menyelam
-
3:03 - 3:06adalah kesenangan dan petualangan,
-
3:06 - 3:10sungguh berbeda dengan tanggapan orang-orang akan kursi roda.
-
3:10 - 3:13Jadi saya berpikir, "Lalu apa yang terjadi
-
3:13 - 3:17jika saya menggabungkan keduanya?" (Tawa) (Tepuk tangan)
-
3:17 - 3:21Dan kursi roda bawah air yang dihasilkan
-
3:21 - 3:24telah membawa saya pada peralanan paling menakjubkan
-
3:24 - 3:26selama 7 tahun terakhir.
-
3:26 - 3:30Jadi untuk menunjukkan bentuk kursi roda bawah air ini
-
3:30 - 3:33saya ingin mempertontonkan salah satu hasil
-
3:33 - 3:35dari penyelaman ini
-
3:35 - 3:39dan menunjukkan betapa mengagumkan perjalanan yang dilakukan bersama kursi ini.
-
3:39 - 3:48(Musik)
-
7:08 - 7:15(Tepuk tangan)
-
7:15 - 7:18Itulah pengalaman paling menakjubkan
-
7:18 - 7:22di antara semua hal yang pernah saya alami dalam hidup.
-
7:22 - 7:25Saya benar-benar bebas bergerak
-
7:25 - 7:28di ruangan 360 derajat
-
7:28 - 7:31dengan rasa kesenangan dan kebebasan yang luar biasa.
-
7:31 - 7:34Dan hal tidak terduga yang luar biasa adalah
-
7:34 - 7:38banyak orang-orang melihat dan merasakan hal yang sama.
-
7:38 - 7:41Mata mereka terbuka
-
7:41 - 7:44dan mereka berkata, "Saya ingin memilikinya,"
-
7:44 - 7:47atau, "Jika kau bisa, saya bisa melakukan apapun."
-
7:47 - 7:51Dan saya berpikir, itu karena saat mereka
-
7:51 - 7:54melihat suatu benda
-
7:54 - 7:56mereka tidak memiliki bingkai sebagai panduan
-
7:56 - 7:58atau hal itu begitu tidak terjangkau dalam bingkai mereka
-
7:58 - 8:00akan kursi roda,
-
8:00 - 8:03sehingga mereka harus berpikir dengan cara baru.
-
8:03 - 8:07Dan saya rasa saat di mana mereka berpikir dengan cara baru
-
8:07 - 8:10mungkin menciptakan kebebasan
-
8:10 - 8:14yang menyebar ke hidup orang lain.
-
8:14 - 8:17Bagi saya, hal ini berarti mereka melihat
-
8:17 - 8:20nilai dari perbedaan,
-
8:20 - 8:21kesenangan yang diberikannya
-
8:21 - 8:25saat tidak berfokus pada keterbatasan atau kehilangan,
-
8:25 - 8:30kita menemukan kekuatan dan kesenangan
-
8:30 - 8:34dari melihat dunia melalui sudut pandang baru yang menarik.
-
8:34 - 8:36Bagi saya, kursi roda menjadi
-
8:36 - 8:38kendaraan perubahan.
-
8:38 - 8:42Sebenarnya, saya menyebut kursi roda bawah air ini, "Portal,"
-
8:42 - 8:44karena kursi roda ini sungguh mendorong saya
-
8:44 - 8:46menjadi orang yang baru,
-
8:46 - 8:50ke dalam dimensi baru dan ke dalam tingkat kesadaran baru.
-
8:50 - 8:51Dan hal lainnya adalah
-
8:51 - 8:54hanya karena tidak ada yang melihat atau mendengar
-
8:54 - 8:56kursi roda bawah air sebelumnya,
-
8:56 - 8:59dan membuat bahan tontonan ini menciptakan
-
8:59 - 9:02cara baru untuk melihat, menjadi, dan mengetahui,
-
9:02 - 9:05kini Anda memiliki konsep ini di dalam pikiran
-
9:05 - 9:09dan Anda juga bagian dari karya seni ini.
-
9:09 - 9:16(Tepuk tangan)
- Title:
- Sue Austin: Penyelaman di laut dalam -- dengan kursi roda
- Speaker:
- Sue Austin
- Description:
-
Saat Sue Austin mendapat kursi roda bermotor 16 tahun yang lalu, dia mendapat rasa kebebasan yang sangat besar -- namun orang-orang melihatnya seperti dia telah kehilangan sesuatu. Dalam karya seninya, dia ingin meneruskan semangat keajaiban yang dia rasakan saat menaiki kursi roda sambil berkeliling dunia, termasuk gambar mengagumkan dari kursi roda bawah air yang memungkinkannya menjelajahi dasar laut, mengambang melalui gerombolan ikan, mengapung bebas dalam 360 derajat. (Difilmkan di TEDxWomen.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:38
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Yustina Suryanti accepted Indonesian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Yustina Suryanti edited Indonesian subtitles for Deep sea diving ... in a wheelchair | ||
Antonius Yudi Sendjaja added a translation |