Како приметити торнадо - Карен Косиба (Karen Kosiba)
-
0:06 - 0:08Мислим да сви добри говори
везани за торнадо -
0:08 - 0:11треба да почну
неком сјајном сликом торнада, -
0:11 - 0:13а ово и није баш
тако сјајна слика торнада. -
0:13 - 0:15То је био први торнадо
који сам видела. -
0:15 - 0:17Било је тако добро, тако страшно,
-
0:17 - 0:18а показујем вам ово
-
0:18 - 0:20јер сам због тога
почела да радим на терену. -
0:20 - 0:23Иако је ово лоша фотографија,
-
0:23 - 0:25било је страшно добро бити тамо
по први пут. -
0:25 - 0:27Сада заиста снимам торнада.
-
0:27 - 0:29Брзо премотавање
неколико година овде. -
0:29 - 0:30Ово је пре неколико година
-
0:30 - 0:32током теренског пројекта
под називом ВОРТЕКС2, -
0:32 - 0:35где смо ја и група других научника
били ван, -
0:35 - 0:37окружујући торнада
различитим инструментима -
0:37 - 0:40и покушавајући да откријемо
како се формирају торнада. -
0:40 - 0:42Покушавамо да одговоримо
на велико питање. -
0:42 - 0:43Звучи као једноставно питање,
-
0:43 - 0:46али је нешто што још увек
покушавамо да сазнамо. -
0:46 - 0:47Још увек покушавамо и да схватимо
-
0:47 - 0:49какви су ветрови близу површине.
-
0:49 - 0:51Знамо какви су ветрови
изнад градивног нивоа, -
0:51 - 0:54али не знамо какви су ветрови на површини
-
0:54 - 0:57и у каквој је то вези са оним што видимо
изнад градивног нивоа. -
0:57 - 1:01Већина торнада се формира
из онога што називамо супер-олујама, -
1:01 - 1:02а ове супер-олује су оно
-
1:02 - 1:05о чему обично размишљате
као о олујама које стварају торнада. -
1:05 - 1:07То су велике, ротирајуће олује
-
1:07 - 1:10које се често дешавају
у средишњем делу Сједињених Држава. -
1:10 - 1:12Међутим, проблем је што,
-
1:12 - 1:14иако се врте у горњем делу,
-
1:14 - 1:16то не значи да се окрећу и на површини.
-
1:16 - 1:17Када гледамо у ове олује,
-
1:17 - 1:18у ове слике
-
1:18 - 1:20и у податке које имамо,
-
1:20 - 1:22све оне некако изгледају исто.
-
1:22 - 1:23То је заиста проблематично
-
1:23 - 1:26ако покушавате да прогнозирате
или упозорите на торнадо -
1:26 - 1:28јер желимо да објавимо
само упозорења -
1:28 - 1:29или прогнозирамо само олује
-
1:29 - 1:31које ће и створити торнадо.
-
1:31 - 1:33Једна од критичних препознатљивих одлика
-
1:33 - 1:35о којима размишљамо између ових олуја
-
1:35 - 1:38је нешто везано
за задњи бок силазне струје. -
1:38 - 1:39Дакле, ове ротирајуће олује
-
1:39 - 1:42имају силазну струју која се обавија
око његовог задњег бока, -
1:42 - 1:44те је стога задња бочна силазна струја.
-
1:44 - 1:46Међутим, размишљамо колико је топао,
-
1:46 - 1:47покретан ваздух,
-
1:47 - 1:49а затим и колико је
снажна узлазна струја -
1:49 - 1:51која се обавија
-
1:51 - 1:52чини разлику када се ради о томе
-
1:52 - 1:54да ли ће се створити торнадо.
-
1:54 - 1:57Сигурно је да постоји
још пуно тога што ту потпада, -
1:57 - 1:59а рећи ћу нешто више
о томе за секунду. -
1:59 - 2:00Када заиста добијете торнадо,
-
2:00 - 2:01поново, проблем који имамо је
-
2:01 - 2:03добијање мерења близу површине.
-
2:03 - 2:06Заиста је веома тешко
добити мерења близу површине -
2:06 - 2:08јер већина људи не жели
да вози у торнада. -
2:08 - 2:10Постоји неколико изузетака
-
2:10 - 2:12и можда сте их видели у ТВ емисијама,
-
2:12 - 2:13али већина људи не жели да ради то.
-
2:13 - 2:17Чак је и постављање инструмената
на путу торнада прилично незгодно -
2:17 - 2:20зато што, опет, не желите
да се приближите толико торнаду -
2:20 - 2:23јер су понекад ветрови
око торнада снажни, такође. -
2:23 - 2:27Значи, добијање информација,
критичне локације, је кључно за нас -
2:27 - 2:28јер, поново, не знамо
-
2:28 - 2:30да ли се ветрови које видимо
изнад површине тла, -
2:30 - 2:31изнад градивног нивоа,
-
2:31 - 2:33одражавају и на површини,
-
2:33 - 2:34да ли су јачи, слабији,
-
2:34 - 2:37или да ли су скоро исти
као и они који су изнад грађења. -
2:37 - 2:40Начин на који одговарамо
на многа од ових питања - -
2:40 - 2:42а ја сам посматрач,
па волим да изађем на терен, -
2:42 - 2:44волим да сакупљам податке о торнадима -
-
2:44 - 2:45је да саставимо пуно опажања.
-
2:45 - 2:48Радим са групом која ради
са покретним радарима -
2:48 - 2:50и они су управо онакви
како им и име каже - -
2:50 - 2:52радар у задњем делу
великог плавог камиона -
2:52 - 2:54и возимо се заиста близу торнада
-
2:54 - 2:57да бисмо мапирали ветрове,
мапирамо падавине, -
2:57 - 2:59мапирамо све различите ствари
које се дешавају -
2:59 - 3:03да бисмо боље разумели
процесе у овим олујама. -
3:03 - 3:04Дно које се тамо налази -
-
3:04 - 3:06то је како торнадо изгледа
-
3:06 - 3:07док га гледате кроз покретни радар
-
3:07 - 3:09и кроз покретни радар изблиза.
-
3:09 - 3:11Такође, радимо и пуно моделирања,
-
3:11 - 3:14па радимо на пуно
компјутерских модела и симулација -
3:14 - 3:17јер атмосфером владају закони физике,
-
3:17 - 3:19па можемо да моделирамо
законе физике -
3:19 - 3:21и видимо где би торнада могла ићи,
-
3:21 - 3:22где би олуја могла ићи,
-
3:22 - 3:24колико су јаки ветрови близу површине,
-
3:24 - 3:26а да не морамо заиста
да изађемо на терен. -
3:26 - 3:29Ипак, наравно, желимо да се
и опажања и моделирање -
3:29 - 3:31крећу напред са науком.
-
3:31 - 3:34Показала сам вам видео раније
који је трајао јако кратко. -
3:34 - 3:37Овако изгледа када гледате
у њега помоћу радара. -
3:37 - 3:38Видели сте га визуелно,
-
3:38 - 3:40али оно око чега се узбудим
-
3:40 - 3:41када је видим на терену
-
3:41 - 3:42је ствар која изгледа овако.
-
3:42 - 3:45Заиста узбудљива ствар
код посматрања оваквих ствари је -
3:45 - 3:46ова олуја -
-
3:46 - 3:49ухватили смо је док није створила торнадо
-
3:49 - 3:50када га је створила,
-
3:50 - 3:52а затим до њеног појачавања
и разилажења. -
3:52 - 3:54Ово је један од ретких скупова података
-
3:54 - 3:55које имамо,
-
3:55 - 3:59а кроз које можемо да проучавамо
целокупни животни циклус торнада. -
3:59 - 4:01Причала сам о задњем боку силазне струје,
-
4:01 - 4:03о томе да је видимо као важну
-
4:03 - 4:05јер се нагиње
и пуно се окретања дешава у атмосфери, -
4:05 - 4:07али проблем са окретањем у атмосфери је
-
4:07 - 4:10да треба да је оријентисано вертикално
-
4:10 - 4:11јер је то оно што торнада раде,
-
4:11 - 4:14а треба да је оријентисано
вертикално близу тла. -
4:14 - 4:17Мислимо да задња бочна силазна струја
само пулсира, -
4:17 - 4:19а мислимо да су пулсеви
у задњој бочној силазној струји -
4:19 - 4:22веома важни за конвергирање ротације,
-
4:22 - 4:25али и за постављање ротације
на право место. -
4:25 - 4:27Друге ствари које смо научили
-
4:27 - 4:29тичу се добијања
гомиле неочекиваних мерења -
4:29 - 4:30на путу торнада
-
4:30 - 4:31и веома близу површине.
-
4:31 - 4:34Открили смо да ветрови близу површине
-
4:34 - 4:36могу да се прилично пореде
-
4:36 - 4:39са оним што видимо на 30, 40 метара
изнад површине тла. -
4:39 - 4:40Не постоји огромно умањивање
-
4:40 - 4:42између онога што видимо изнад површине
-
4:42 - 4:44и онога на градивном нивоу.
-
4:44 - 4:46То је било прилично изненађујуће
откриће за нас -
4:46 - 4:48јер смо претпоставили
-
4:48 - 4:51да се ветрови значајно смањују
близу површине. -
4:51 - 4:52Завршићу са овим прилично брзо.
-
4:52 - 4:55Ово није последњи торнадо
који сам видела, -
4:55 - 4:57али ми се заиста свиђа ова слика
-
4:57 - 4:59јер је уснимљена
једним од оних покретних радара -
4:59 - 5:00о којима сам причала.
-
5:00 - 5:01Ово је торнадо, а не ураган,
-
5:01 - 5:03а овако изгледа
-
5:03 - 5:04када сте му веома близу.
-
5:04 - 5:06Налазим да је ово невероватно -
-
5:06 - 5:07да можемо да приближимо технологију
-
5:07 - 5:09оволико близу овом типу олуја
-
5:09 - 5:11и да видимо њихов унутрашњи рад.
-
5:11 - 5:14За оне међу вама
који често виђају слике торнада, -
5:14 - 5:16можете да видите
да се доста тога догађа овде. -
5:16 - 5:19Киша се креће спирално
и можете да видите облак прашине -
5:19 - 5:20везан за овај торнадо
-
5:20 - 5:22и радујем се будућности
и њеној технологији -
5:22 - 5:25и могућности да научимо
још више о овим олујама -
5:25 - 5:27како свет напредује,
-
5:27 - 5:29док ви дајете доприносе науци
-
5:29 - 5:31и имамо могућност да заиста научимо
-
5:31 - 5:32о томе како се формирају торнада.
-
5:32 - 5:33Хвала вам!
- Title:
- Како приметити торнадо - Карен Косиба (Karen Kosiba)
- Description:
-
Погледајте целу лекцију: http://ed.ted.com/lessons/how-to-track-a-tornado-karen-kosiba
Атмосферски научник Карен Косиба проучава како се торнада образују и наносе штету. Добијање мерења близу површине торнада је тешко, ипак, а залажење у њихову унутрашњост је пракса резервисана само за филмска платна. У овом говору ТEDYouth-а, Косиба описује како она и њен тим користе опажања и моделирање да би пропратили ове супер-олује док представља и неке од невероватнох снимака са терена.
Говор одржала: Карен Косиба
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:45
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to track a tornado - Karen Kosiba |