< Return to Video

[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    Iwiza te presento a César
  • 0:11 - 0:12
    Es un comandante
  • 0:12 - 0:13
    que cree que puede bailar con
  • 0:13 - 0:15
    el Conan de la Sabana.
  • 0:15 - 0:16
    Pero cuando vayamos al cuerpo a cuerpo
  • 0:16 - 0:17
    cogeré el martillo
  • 0:17 - 0:18
    desprendiéndolo de su colina
  • 0:18 - 0:20
    y lo envolveré en su estandarte
  • 0:20 - 0:21
    para devolverlo a Roma
  • 0:21 - 0:22
    con un mensaje de los Zulu:
  • 0:22 - 0:23
    Si te enfrentas a Shaka
  • 0:23 - 0:24
    te romperé el culo.
  • 0:24 - 0:25
    Si cruzas ese ecuador,
  • 0:25 - 0:27
    irás directo a una masacre
  • 0:27 - 0:28
    y te follaremos más que
  • 0:28 - 0:29
    tú a Cleopatra en África.
  • 0:29 - 0:30
    Sueltas mucha mierda
  • 0:30 - 0:34
    para ser alguien con pañal.
  • Not Synced
    He oído que tu saliva es venenosa,
  • Not Synced
    ¿donde está eso en el cifrado?
  • Not Synced
    Porque lo que oigo son amenazas
  • Not Synced
    de un Bruto indisciplinado.
  • Not Synced
    Y gobierno sobre tí
  • Not Synced
    como una bota de mis ciudadanos.
  • Not Synced
    Deberías coger tu escudo de pieles
  • Not Synced
    y esconderte bajo él.
  • Not Synced
    Estás luchando con el más triunfante
  • Not Synced
    miembro del triunvirato.
  • Not Synced
    Soy primero del imperio
  • Not Synced
    y último de los republicanos,
  • Not Synced
    y te cazo acompañado
  • Not Synced
    de legiones de mis compatriotas.
  • Not Synced
    Pregunta a mis secuestradores si soy un charlatán.
  • Not Synced
    Doc J salta sobre tí como
  • Not Synced
    Boom Shakalaka.
  • Not Synced
    Así que no me agitéis vuestros palitos sobre mi.
  • Not Synced
    Si quisiese lanzas agitando
  • Not Synced
    leería mi biografía.
  • Not Synced
    Yo ya me la he leído,
  • Not Synced
    ¿me recuerdas como termina?
  • Not Synced
    Oh, sí.
  • Not Synced
    Tus amigos te apuñalaron muchas veces.
  • Not Synced
    Así que, ¿qué vas a hacer
  • Not Synced
    con tus espadas romanas
  • Not Synced
    cuando a las líneas de tus legiones
  • Not Synced
    les clave los cuernos de los
  • Not Synced
    Zulu?
  • Not Synced
    ¡Guerreros!
  • Not Synced
    Entrenados en espinas
  • Not Synced
    para desmembrar las hordas
  • Not Synced
    blancuchas de cualquier Emperador.
  • Not Synced
    Tengo la fuerza de un león
  • Not Synced
    y la rapidez de un gepardo.
  • Not Synced
    Y todos sabemos que
  • Not Synced
    eres un gallina, César.
  • Not Synced
    Oh... ¿Puedo ser una hiena?
  • Not Synced
    Porque me voy a reír.
  • Not Synced
    Pavimentaré carreteras con los huesos
  • Not Synced
    de tu culo de cabra montesa.
  • Not Synced
    Mis líneas frontales atacarán
  • Not Synced
    y te perforarán el esternón.
  • Not Synced
    Después diezmaré tus cuernos:
  • Not Synced
    no puedes flanquear al mejor.
  • Not Synced
    Deja que tus reservas se me acerquen:
  • Not Synced
    Mi balista está cargada y lista.
  • Not Synced
    Cuando apunte
  • Not Synced
    Siempre mantengo mi unidad a la espera.
  • Not Synced
    Porque no hay motivos para
  • Not Synced
    mataros a ti y a tus paganos:
  • Not Synced
    podéis cultivar el trigo para mi
  • Not Synced
    después de patearos el ano.
  • Not Synced
    ¿Quién ganó?
  • Not Synced
    ¿Quién sigue?
  • Not Synced
    Tú decides.
Title:
[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:18

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions