< Return to Video

Сюзанна Лі: Давайте вирощувати одяг разом

  • 0:00 - 0:02
    Як дизайнер одягу
  • 0:02 - 0:04
    я завжди думала про матеріали
  • 0:04 - 0:06
    схожі на ці
  • 0:06 - 0:09
    або ці
  • 0:09 - 0:12
    чи можливо про такі.
  • 0:12 - 0:15
    Але потім я познайомилась з біологом
  • 0:15 - 0:18
    і тепер я думаю про матеріали ось так:
  • 0:18 - 0:20
    зелений чай, цукор,
  • 0:20 - 0:23
    кілька мікробів і трохи часу.
  • 0:23 - 0:25
    Насправді я використовую рецепт чайного гриба,
  • 0:25 - 0:27
    який є симбіозом
  • 0:27 - 0:30
    бактерій, дріжджів та інших мікроорганізмів,
  • 0:30 - 0:32
    які створюють целюльозу
  • 0:32 - 0:35
    в процесі бродіння.
  • 0:35 - 0:37
    З часом, ці крихітні волокна
  • 0:37 - 0:39
    формують шари
  • 0:39 - 0:42
    і утворюють речовину на поверхні рідини.
  • 0:44 - 0:46
    Тож ми починаємо із заварювання чаю.
  • 0:46 - 0:49
    За один раз я заварюю понад 30 літрів чаю,
  • 0:49 - 0:52
    далі поки чай ще гарячий додаю декілька кілограмів цукру.
  • 0:52 - 0:55
    Потім розмішую доки цукор повністю не розчиниться
  • 0:55 - 0:57
    і виливаю у ванночку для росту.
  • 0:57 - 0:59
    Нам потрібно переконатись, що температура
  • 0:59 - 1:02
    знизилась до 30 градусів за цельсієм.
  • 1:02 - 1:04
    Тоді можна додавати живі організми.
  • 1:04 - 1:06
    І разом з цим трохи оцтової кислоти.
  • 1:06 - 1:08
    І коли ви вже налагодили процес,
  • 1:08 - 1:10
    то можете використовувати знову
  • 1:10 - 1:13
    ту ж саму рідину, яка пройшла процес бродіння.
  • 1:13 - 1:16
    Ми повинні підтримувати оптимальну температуру, необхідну для росту.
  • 1:16 - 1:19
    Я ставлю ванночку на килимок з підігрівом,
  • 1:19 - 1:21
    а також використовую термостат, щоб її регулювати.
  • 1:21 - 1:24
    Насправді, в жарку погоду, я вирощую його на вулиці.
  • 1:24 - 1:26
    Тож це моя міні-ферма по виготовленню тканин.
  • 1:26 - 1:28
    Через три дні,
  • 1:28 - 1:31
    на поверхні рідини з`являться бульбашки.
  • 1:31 - 1:34
    Це означає що почався процес бродіння.
  • 1:34 - 1:36
    І бактерії харчуються
  • 1:36 - 1:38
    поживними речовинами цукру, який розчинився у воді.
  • 1:38 - 1:40
    Вони формують ці маленькі нано волокна
  • 1:40 - 1:42
    з чистої целюльози.
  • 1:42 - 1:44
    Потім вони злипаються разом і утворюють шари
  • 1:44 - 1:46
    і в результаті ми маємо плівку на поверхні.
  • 1:46 - 1:48
    Через два або три тижні,
  • 1:48 - 1:51
    ми маємо щось завтовшки приблизно 2.5 сантиметра.
  • 1:51 - 1:54
    Ванночка зліва стояла 5 днів,
  • 1:54 - 1:56
    а ванночка справа 10.
  • 1:56 - 1:58
    І це статична культура.
  • 1:58 - 2:00
    З нею не потрібно нічого робити;
  • 2:00 - 2:02
    ти просто спостерігаєш як вона росте.
  • 2:02 - 2:04
    Вона не потребує світла.
  • 2:04 - 2:07
    І коли вона готова до збору, ти виймаєш її з ванночки
  • 2:07 - 2:09
    і промиваєш холодною, мильною водою.
  • 2:09 - 2:11
    В цей момент вона дуже важка.
  • 2:11 - 2:13
    Вона складається на 90 відсотків з води,
  • 2:13 - 2:15
    тож необхідно щоб вона випарувалась.
  • 2:15 - 2:17
    Я розстеляю її на деревяному листі.
  • 2:17 - 2:19
    І знову, ви можете робити це на вулиці
  • 2:19 - 2:21
    і просушити її на повітрі.
  • 2:21 - 2:23
    Поки вона сохне, вона стискається,
  • 2:23 - 2:25
    тож те, що залишиться, залежно від рецепту,
  • 2:25 - 2:27
    буде схожим на
  • 2:27 - 2:29
    легкий, прозорий папір,
  • 2:29 - 2:33
    або на еластичну штучну шкіру.
  • 2:33 - 2:35
    Потім можна вирізати з цього шматки
  • 2:35 - 2:37
    і зшивати їх,
  • 2:37 - 2:39
    або брати мокрий матеріал
  • 2:39 - 2:42
    і формувати його навкруг тривимірної моделі.
  • 2:42 - 2:44
    А коли рідина випаровується
  • 2:44 - 2:46
    матеріал сам зв'яже себе, формуючи шви.
  • 2:46 - 2:49
    Колір цього жакета отримується виключно від зеленого чаю.
  • 2:49 - 2:51
    Мені здається, це трохи схоже на шкіру людини,
  • 2:51 - 2:54
    і це мене інтригує.
  • 2:54 - 2:56
    Так як це органічний матеріал
  • 2:56 - 2:59
    мені дуже хочеться мінімізувати додання будь яких хімікатів.
  • 2:59 - 3:02
    Я можу змінити колір матерії не використовуючи фарбу
  • 3:02 - 3:04
    за рахунок окислення заліза.
  • 3:04 - 3:06
    Використовуючи фруктове і овочеве фарбування,
  • 3:06 - 3:08
    можна створити органічний малюнок.
  • 3:08 - 3:10
    І використовуючи індиго,
  • 3:10 - 3:12
    можна зробити матеріал анти-мікробним.
  • 3:12 - 3:14
    Насправді, бавовну
  • 3:14 - 3:17
    необхідно опускати у індиго до 18 раз
  • 3:17 - 3:19
    щоб отримати такий насичений колір.
  • 3:19 - 3:22
    А через свої високі можливості поглинання, целюльозу
  • 3:22 - 3:25
    необхідно опустити лише раз для досягнення такого ж ефекту.
  • 3:25 - 3:28
    Але я ще досі не можу зробити цей матеріал водонепроникним.
  • 3:28 - 3:31
    Тож якби мені було необхідно вийти на вулицю в дощ,
  • 3:31 - 3:33
    одягненій в цю сукню сьогодні,
  • 3:33 - 3:35
    вона відразу почала б поглинати
  • 3:35 - 3:38
    величезну кількість рідини.
  • 3:38 - 3:40
    Сукня стала б дуже важкою,
  • 3:40 - 3:42
    і як наслідок шви розійшлись,
  • 3:42 - 3:44
    і я була б майже голою.
  • 3:44 - 3:46
    Можливо це хороший костюм для виступу,
  • 3:46 - 3:49
    але точно не для щоденного носіння.
  • 3:50 - 3:52
    Те чого я шукаю,
  • 3:52 - 3:54
    це спосіб надати матеріалу
  • 3:54 - 3:56
    тих якостей які мені необхідні.
  • 3:56 - 3:59
    Тож я хочу сказати бактерії майбутнього,
  • 3:59 - 4:01
    "Зплети мені нитку.
  • 4:01 - 4:03
    Вирівняй її у цьому напрямку.
  • 4:03 - 4:05
    Зроби її водовідштовхуючою.
  • 4:05 - 4:07
    І разом з цим,
  • 4:07 - 4:10
    сформуй її навкруги тривимірної моделі."
  • 4:10 - 4:14
    Бактеріальна целюльоза вже використовується для загоєння ран,
  • 4:14 - 4:16
    і можливо у майбутньому
  • 4:16 - 4:19
    буде використовуватись для біосумісних кров`яних судин,
  • 4:19 - 4:21
    можливо навіть для заміни кісткової тканини.
  • 4:21 - 4:23
    Але в синтетичній біології,
  • 4:23 - 4:27
    ми можемо запрограмувати цю бактерію
  • 4:27 - 4:29
    на створення чогось
  • 4:29 - 4:31
    що дасть нам якість,
  • 4:31 - 4:33
    кількість і форму
  • 4:33 - 4:35
    матеріалу якого ми прагнемо.
  • 4:35 - 4:38
    Звичайно, для мене як для дизайнера це дуже хвилююче
  • 4:38 - 4:40
    тому що потім я думаю " Клас!"
  • 4:40 - 4:42
    ми можемо уявити
  • 4:42 - 4:45
    процес вирощування товарів.
  • 4:46 - 4:49
    Те що мене захоплює у використанні бактерій,
  • 4:49 - 4:51
    це їхня ефективність.
  • 4:51 - 4:53
    Тож ми вирощуємо те, що потребуємо.
  • 4:53 - 4:55
    Немає ніяких відходів.
  • 4:55 - 4:58
    І насправді, ми можемо виготовляти її з потоку відходів,
  • 4:58 - 5:00
    наприклад
  • 5:00 - 5:02
    з насиченої цукром стічної води
  • 5:02 - 5:04
    з продуктової фабрики.
  • 5:04 - 5:07
    І після використання матеріал має здатність розкладатись
  • 5:07 - 5:10
    так само як і шкірки овочів.
  • 5:10 - 5:13
    Я не стверджую, що мікробна целюльоза
  • 5:13 - 5:15
    стане замінником
  • 5:15 - 5:18
    бавовни, шкіри чи інших текстильних матеріалів.
  • 5:18 - 5:22
    Але я вважаю, що вона могла б стати розумним екологічно чистим додатком
  • 5:22 - 5:25
    до наших дорогоцінних природніх ресурсів які вичерпуються.
  • 5:25 - 5:27
    Врешті-решт, можливо мікроби не
  • 5:27 - 5:29
    матимуть вплив на моду.
  • 5:29 - 5:31
    Ми можемо наприклад уявити
  • 5:31 - 5:34
    як вирощувати стілець, лампу,
  • 5:34 - 5:37
    машину чи навіть будинок.
  • 5:37 - 5:40
    Тож моє питання до Вас:
  • 5:40 - 5:42
    " Що б ви хотіли виростити у майбутньому?"
  • 5:42 - 5:44
    Дуже дякую за увагу.
  • 5:44 - 5:53
    (Аплодисменти)
  • 5:53 - 5:55
    Бруно Джуссані: Сюзанно, просто з цікавості,
  • 5:55 - 5:58
    те в чому Ви одягнені це не просто так. ( Сюзанна Лі: Ні.)
  • 5:58 - 6:00
    Це один з жакетів які Ви вирощуєте?
  • 6:00 - 6:02
    СЛ: Так.
  • 6:02 - 6:04
    Це частина проекту який знаходиться в стадії розробки
  • 6:04 - 6:06
    тому що саме цей жакет
  • 6:06 - 6:08
    розкладається на ваших очах.
  • 6:08 - 6:10
    (Сміх)
  • 6:10 - 6:13
    Він поглинає мій піт, і живиться ним.
  • 6:13 - 6:15
    БД: Добре тоді ми Вас відпустимо щоб Ви його врятували.
  • 6:15 - 6:18
    СЛ: Дякую.
  • 6:18 - 6:20
    ( Аплодисменти)
Title:
Сюзанна Лі: Давайте вирощувати одяг разом
Speaker:
Suzanne Lee
Description:

Дизайнер Сюзанна Лі ділиться своїми експериментами по вирощуваню матеріалу на основі чайного гриба, який може використовуватись як тканина чи штучна шкіра для створення одягу. Процес виготовлення дуже захоплюючий, результати чудові ( хоча є один маленький недолік) та потенціал просто вражаючий.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:20
Yelyzaveta Oliferuk added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions