Ce am învățat din 5 milioane de cărți
-
0:00 - 0:02Erez Lieberman Aiden: Toată lumea știe
-
0:02 - 0:05că o poză valorează cât o mie de cuvinte.
-
0:07 - 0:09Dar noi cei de la Harvard,
-
0:09 - 0:12ne gândeam cât de adevărat este.
-
0:12 - 0:14(Râsete)
-
0:14 - 0:18Așa că am adunat o echipă de experți,
-
0:18 - 0:20de la Harvard, MIT (Institutul Tehnologic din Massachusetts),
-
0:20 - 0:23American Heritage Dictionary, Encyclopedia Britannica
-
0:23 - 0:25și chiar și pe mândrii noștri sponsori,
-
0:25 - 0:28Google.
-
0:28 - 0:30Și am dezbătut această problemă
-
0:30 - 0:32timp de aproape patru ani.
-
0:32 - 0:37Și am ajuns la o concluzie surprinzătoare.
-
0:37 - 0:40Doamnelor și domnilor, o poză nu valorează cât o mie de cuvinte.
-
0:40 - 0:42Chiar am găsit unele poze,
-
0:42 - 0:47care valorează 500 de miliarde de cuvinte.
-
0:47 - 0:49Jean-Baptiste Michel: Cum am ajuns la această concluzie?
-
0:49 - 0:51Eu și Erez ne gândeam la modalități
-
0:51 - 0:53de a cuprinde într-o mare poză cultura umană
-
0:53 - 0:56și istoria umanității: schimbarea de-a lungul timpului.
-
0:56 - 0:58În toți acești ani au fost scrise foarte multe cărți.
-
0:58 - 1:00Așa că ne gândeam că cea mai bună metodă să învățăm din ele,
-
1:00 - 1:02este să citim toate aceste milioane de cărți.
-
1:02 - 1:05Bineînțeles că dacă ar exista o scală pentru cât de grozavă e ideea,
-
1:05 - 1:08s-ar afla undeva foarte, foarte sus.
-
1:08 - 1:10Problema este că există și o axă X pentru asta,
-
1:10 - 1:12care este axa practică.
-
1:12 - 1:14Aceasta este foarte, foarte jos.
-
1:14 - 1:17(Aplauze)
-
1:17 - 1:20Oamenii au tendința unei alte abordări,
-
1:20 - 1:22care este să ia câteva surse și să le citească cu atenție.
-
1:22 - 1:24Ceea ce este foarte practic, dar nu foarte grozav.
-
1:24 - 1:27Ceea ce se vrea de fapt este,
-
1:27 - 1:30să avem și partea grozavă și partea practică a acestui spațiu.
-
1:30 - 1:33Așa că am aflat că mai există o companie numită Google
-
1:33 - 1:35care începuse cu câțiva ani în urmă un proiect de digitizare,
-
1:35 - 1:37care ar putea să atingă această abordare.
-
1:37 - 1:39Ei au digitizat milioane de cărți.
-
1:39 - 1:42Ceea ce înseamnă, că prin metode computaționale,
-
1:42 - 1:44cu un singur click, pot fi citite toate cărțile.
-
1:44 - 1:47Ceea ce este foarte practic si foarte grozav.
-
1:48 - 1:50ELA: Permiteți-mi să vă povestesc un pic despre originea cărților.
-
1:50 - 1:53Încă din cele mai vechi timpuri, au existat autori.
-
1:53 - 1:56Acești autori s-au străduit să scrie cărți.
-
1:56 - 1:58Proces ce a devenit deosebit de facil
-
1:58 - 2:00o dată cu dezvoltarea presei de tipar în urmă cu câteva secole.
-
2:00 - 2:03De atunci, autorii au câștigat
-
2:03 - 2:05în 129 de milioane de ocazii diferite,
-
2:05 - 2:07publicarea cărților.
-
2:07 - 2:09Dacă acele cărți nu s-au pierdut în istorie,
-
2:09 - 2:11atunci se află undeva într-o bibliotecă,
-
2:11 - 2:14și multe dintre acele cărți au fost scoase din biblioteci
-
2:14 - 2:16și digitizate de către Google,
-
2:16 - 2:18care până în ziua de azi a scanat 15 milioane de cărți.
-
2:18 - 2:21Când Google digitizează o carte, o și așează într-un format frumos.
-
2:21 - 2:23Acum avem datele și în plus avem și metadatele.
-
2:23 - 2:26Avem informații despre locul de publicare,
-
2:26 - 2:28despre autor, când a fost publicată.
-
2:28 - 2:31Ceea ce facem noi este să filtrăm aceste informații
-
2:31 - 2:35și să ștergem tot ce nu este de cea mai mare calitate.
-
2:35 - 2:37Așa că ce avem acum
-
2:37 - 2:40este o colecție de 5 milioane de cărți,
-
2:40 - 2:43500 miliarde de cuvinte,
-
2:43 - 2:45un șir de caractere de o mie de ori mai lung
-
2:45 - 2:48decât un genom uman --
-
2:48 - 2:50un text care, dacă ar fi scris,
-
2:50 - 2:52s-ar întinde de aici, la lună și înapoi
-
2:52 - 2:54de 10 ori --
-
2:54 - 2:58o adevărată bucată din genomul nostru cultural.
-
2:58 - 3:00Bineînțeles că ceea ce am făcut
-
3:00 - 3:03când ne-am lovit de o asemenea hiperbolă...
-
3:03 - 3:05(Râsete)
-
3:05 - 3:08a fost ceea ce ar face orice cercetător
-
3:08 - 3:11care se respectă.
-
3:11 - 3:13Am luat o pagină din XKCD,
-
3:13 - 3:15și am spus, „Dați-vă înapoi.
-
3:15 - 3:17O să încercăm prin știință.”
-
3:17 - 3:19(Râsete)
-
3:19 - 3:21JM: Acum noi ne gândeam,
-
3:21 - 3:23să punem datele acolo
-
3:23 - 3:25și să lăsăm oamenii să experimenteze.
-
3:25 - 3:27Apoi ne-am întrebat, ce informații să lansăm?
-
3:27 - 3:29Normal că vrei să iei cărțile
-
3:29 - 3:31și să vezi tot textul acestor cinci milioane de cărți.
-
3:31 - 3:33Google-ul și în special Jon Orwant,
-
3:33 - 3:35ne-au arătat o mică ecuație pe care ar trebui să o învățăm.
-
3:35 - 3:38Așadar, ai cinci milioane, adică cinci milioane de autori
-
3:38 - 3:41și cinci milioane de reclamanți într-un imens proces.
-
3:41 - 3:43Și deși ar fi foarte foarte grozav,
-
3:43 - 3:46din nou, este foarte, foarte ineficace.
-
3:46 - 3:48(Râsete)
-
3:48 - 3:50Atunci din nou ne-am cam prăbușit,
-
3:50 - 3:53și am făcut ceea ce părea mai practic, dar mai puțin grozav.
-
3:53 - 3:55Ne-am hotărât ca, în loc să punem întregul text,
-
3:55 - 3:57vom publica statistici despre cărți.
-
3:57 - 3:59Spre exemplu „Un strop de fericire.”
-
3:59 - 4:01Sunt patru cuvinte; este ceea ce numim tetragramă.
-
4:01 - 4:03Vă vom spune de câte ori apare o anumită tetragramă
-
4:03 - 4:05în cărți, în 1801, 1802, 1803,
-
4:05 - 4:07și până în anul 2008.
-
4:07 - 4:09Ceea ce ne va oferi o serie temporală
-
4:09 - 4:11cu frecvența de utilizare a acestei secvențe de-a lungul timpului.
-
4:11 - 4:14Facem asta pentru toate cuvintele și expresiile care apar în acele cărți,
-
4:14 - 4:17și acest lucru ne oferă un mare tabel de două miliarde de linii
-
4:17 - 4:19care ne explică cum s-a schimbat cultura.
-
4:19 - 4:21ELA: Așadar acele două miliarde de linii,
-
4:21 - 4:23noi le numim două miliarde de n-grame.
-
4:23 - 4:25Ce ne spun ele?
-
4:25 - 4:27N-gramele individuale măsoară trendul cultural.
-
4:27 - 4:29Să vă dau un exemplu.
-
4:29 - 4:31Să presupunem că eu acum mă aflu într-o stare de prosperitate,
-
4:31 - 4:33iar mâine aș vrea să vă spun dvs. cum mă descurc.
-
4:33 - 4:36Așa că aș putea spune, „Ieri, am înflorit.”
-
4:36 - 4:39Sau o altă variantă, aș putea spune, „Ieri, am prosperat.”
-
4:39 - 4:42Pe care ar trebui să o folosesc?
-
4:42 - 4:44De unde știi?
-
4:44 - 4:46De cam șase luni încoace,
-
4:46 - 4:48cel mai bun lucru pe care-l puteai face în acest domeniu,
-
4:48 - 4:50ar fi ca, spre exemplu,
-
4:50 - 4:52să mergi la un psiholog specializat cu coafură fabuloasă,
-
4:52 - 4:54și să-i spui,
-
4:54 - 4:57„Steve, tu ești expert în verbe.
-
4:57 - 4:59Ce ar trebui să fac?”
-
4:59 - 5:01Iar el ți-ar spune, „Păi, cei mai mulți oameni spun „a prospera”,
-
5:01 - 5:04dar unii spun „a înflori”.
-
5:04 - 5:06Și mai mult sau mai puțin știai și că,
-
5:06 - 5:09dacă te-ai întoarce în timp cu 200 de ani
-
5:09 - 5:12și ai întreba un politician cu coafură la fel de fabuloasă,
-
5:12 - 5:15(Râsete)
-
5:15 - 5:17„Tom, cum ar trebui să spun?”
-
5:17 - 5:19El ar spune, „Păi, în vremea mea, cei mai mulți spuneau „a înflori”,
-
5:19 - 5:22dar unii spuneau „a prospera.”
-
5:22 - 5:24Ce vă voi arăta în continuare sunt date brute.
-
5:24 - 5:28Două rânduri din acest tabel cu două miliarde de intrări.
-
5:28 - 5:30Aici vedeți frecvența înregistrată an de an
-
5:30 - 5:33de-a lungul timpului pentru „a prospera” și „a înflori”.
-
5:34 - 5:36Acestea sunt doar două
-
5:36 - 5:39dintre cele două miliarde de rânduri.
-
5:39 - 5:41Așa că întreaga bază de date
-
5:41 - 5:44este de un miliard de ori mai grozavă decât acest slide.
-
5:44 - 5:46(Râsete)
-
5:46 - 5:50(Aplauze)
-
5:50 - 5:52JM: Sunt multe alte poze care valorează 500 de miliarde de cuvinte.
-
5:52 - 5:54Aceasta spre exemplu.
-
5:54 - 5:56Dacă alegi răceală,
-
5:56 - 5:58veți vedea extreme în perioadele în care știați
-
5:58 - 6:01că mari epidemii de gripă au ucis pe tot globul.
-
6:01 - 6:04ELA: Dacă nu erați încă convinși,
-
6:04 - 6:06nivelurile mării se ridică,
-
6:06 - 6:09ceea ce înseamnă CO2 atmosferic și temperatura globală.
-
6:09 - 6:12JM: Poate ați vrea să vă uitați mai atent la această n-gramă,
-
6:12 - 6:15iar asta este pentru a-i spune lui Nietzsche că Dumnezeu nu este mort,
-
6:15 - 6:18și poate credeți că ar avea nevoie de un editor mai bun.
-
6:18 - 6:20(Râsete)
-
6:20 - 6:23ELA: Poți ajunge la niște concepte destul de abstracte cu aceste lucruri.
-
6:23 - 6:25Spre exemplu, permiteți-mi să vă spun istoria
-
6:25 - 6:27anului 1950.
-
6:27 - 6:29În cea mai mare parte a istoriei,
-
6:29 - 6:31nimănui nu-i păsa de 1950.
-
6:31 - 6:33În 1700, în 1800, în 1900,
-
6:33 - 6:36nimănui nu-i păsa.
-
6:37 - 6:39În anii 30 și 40,
-
6:39 - 6:41nimănui nu-i păsa.
-
6:41 - 6:43Dintr-o dată, pe la mijlocul anilor 40,
-
6:43 - 6:45a început un zumzet.
-
6:45 - 6:47Oamenii și-au dat seama că 1950 urma să se petreacă,
-
6:47 - 6:49și putea să fie măreț.
-
6:49 - 6:52(Râsete)
-
6:52 - 6:55Dar în 1950, nimic nu i-a interesat mai mult pe oameni,
-
6:55 - 6:58ca anul 1950.
-
6:58 - 7:01(Râsete)
-
7:01 - 7:03Oamenii erau absolut obsedați.
-
7:03 - 7:05Nu mai încetau să vorbească
-
7:05 - 7:08despre ce au făcut ei în 1950,
-
7:08 - 7:11tot ce plănuiau să facă în 1950,
-
7:11 - 7:16tot ce visau să îndeplinească în 1950.
-
7:16 - 7:181950 a fost așa de fascinant
-
7:18 - 7:20încât la ani după,
-
7:20 - 7:23oamenii încă mai vorbeau despre lucrurile minunate petrecute atunci,
-
7:23 - 7:25în '51, '52, '53.
-
7:25 - 7:27În 1954, într-un final,
-
7:27 - 7:29cineva s-a trezit şi şi-a dat seama
-
7:29 - 7:33că anul 1950 a cam trecut.
-
7:33 - 7:35(Râsete)
-
7:35 - 7:37Şi uite-aşa, balonul s-a spart.
-
7:37 - 7:39(Râsete)
-
7:39 - 7:41Şi povestea anului 1950
-
7:41 - 7:43este povestea fiecărui an pe care l-am înregistrat,
-
7:43 - 7:46cu o mică schimbare, pentru că acum avem aceste diagrame drăguţe.
-
7:46 - 7:49Şi pentru că avem aceste diagrame drăguţe, putem să măsurăm anumite lucruri.
-
7:49 - 7:51Putem întreba, "Cât de repede se sparge acest balon?"
-
7:51 - 7:54Şi ne-am dat seama că putem măsura asta cu precizie mare.
-
7:54 - 7:57Au reieşit ecuaţii, au fost produse grafice
-
7:57 - 7:59iar rezultatul final
-
7:59 - 8:02este că aceste baloane se sparg din ce în ce mai repede
-
8:02 - 8:04cu fiecare an.
-
8:04 - 8:09Ne pierdem interesul pentru istorie mai repede.
-
8:09 - 8:11JM: Un mic sfat despre cariere.
-
8:11 - 8:13Pentru aceia dintre voi care vor să fie faimoşi,
-
8:13 - 8:15putem învăţa de la cele mai cunoscute 25 de personalităţi politice,
-
8:15 - 8:17scriitori, actori şi aşa mai departe.
-
8:17 - 8:20Aşa că dacă vreţi să fiţi cunoscuţi de tineri, ar trebui să fiţi actori,
-
8:20 - 8:22pentru că devii faimos când te apropii de 30 de ani --
-
8:22 - 8:24eşti încă tânăr, e minunat.
-
8:24 - 8:26Dacă poţi să mai aştepţi puţin, poţi să fii scriitor,
-
8:26 - 8:28pentru că atunci te ridic la culmi foarte înalte,
-
8:28 - 8:30spre exemplu ca Mark Twain: foarte cunoscut.
-
8:30 - 8:32Dar dacă vrei să ajungi în vârful piramidei,
-
8:32 - 8:34ar trebui să întârzii recompensa,
-
8:34 - 8:36şi bineînţeles, să devii politician.
-
8:36 - 8:38Aici vei ajunge cunoscut când deja ai trecut de 50 de ani
-
8:38 - 8:40şi foarte foarte cunoscut după vârsta asta.
-
8:40 - 8:43Şi oamenii de ştiinţă devin cunoscuţi când sunt mult mai în vârstă.
-
8:43 - 8:45Spre exemplu, biologii şi fizicienii
-
8:45 - 8:47ajung la fel de faimoşi ca actorii.
-
8:47 - 8:50O greşeală pe care nu trebuie să o faceţi, este să deveniţi matematicieni.
-
8:50 - 8:52(Râsete)
-
8:52 - 8:54Dacă faceţi asta,
-
8:54 - 8:57o să vă gândiţi, "O, ce bine, o să-mi ating apogeul pe la 20 de ani."
-
8:57 - 8:59Dar ghiciţi ce, nimănui nu-i pasă.
-
8:59 - 9:02(Râsete)
-
9:02 - 9:04ELA: Există şi note mai vesele
-
9:04 - 9:06printre n-grame.
-
9:06 - 9:08Spre exemplu, iată traiectoria lui Marc Chagall,
-
9:08 - 9:10un artist născut în 1887.
-
9:10 - 9:13Aşa arată traiectoria normală a unui om faimos.
-
9:13 - 9:17Devine din ce în ce mai cunoscut,
-
9:17 - 9:19doar dacă nu te uiţi în germană.
-
9:19 - 9:21Dacă te uiţi în germană, se observă ceva foarte ciudat,
-
9:21 - 9:23ceva ce se observă foarte rar,
-
9:23 - 9:25adică devine extrem de faimos
-
9:25 - 9:27şi apoi decade dintr-o dată,
-
9:27 - 9:30trece printr-un nadir între 1933 şi 1945
-
9:30 - 9:33înainte de a-şi reveni.
-
9:33 - 9:35Ceea ce vedem este, bineînţeles,
-
9:35 - 9:38că Marc Chagall este un artist evreu
-
9:38 - 9:40într-o Germanie nazistă.
-
9:40 - 9:42Aceste semnalmente
-
9:42 - 9:44sunt atât de puternice
-
9:44 - 9:47încât nu avem nevoie să ştim că acea persoană a fost cenzurată.
-
9:47 - 9:49Ne putem da seama
-
9:49 - 9:51folosind procese de semnalare de bază.
-
9:51 - 9:53Iată o metodă de simplă de a o face.
-
9:53 - 9:55Un rezultat așteptat
-
9:55 - 9:57este ca faima cuiva într-o perioadă de timp
-
9:57 - 9:59să fie calculată ca faima anterioară
-
9:59 - 10:01și faima ulterioară.
-
10:01 - 10:03Cam asta așteptăm noi.
-
10:03 - 10:06Și comparăm rezultatul cu faima obeservată de noi.
-
10:06 - 10:08Și am împărțit un rezultat la celălalt
-
10:08 - 10:10pentru a reieși ceva ce noi numim index reprimat.
-
10:10 - 10:13Dacă indexul de reprimare este foarte, foarte, foarte mic,
-
10:13 - 10:15atunci este foarte posibil ca și tu să fii reprimat.
-
10:15 - 10:18Dacă este foarte mare, atunci poate beneficiezi de propagandă.
-
10:19 - 10:21JM: Acum puteți privi
-
10:21 - 10:24distribuția indexului de reprimare pentru toate populațiile.
-
10:24 - 10:26Așa că spre exemplu, aici --
-
10:26 - 10:28indexul de reprimare este pentru 5.000 de persoane
-
10:28 - 10:30alese din cărți engleze, unde nu se cunoaște vreo reprimare --
-
10:30 - 10:32ar arăta cam așa, în principiu centrat pe una.
-
10:32 - 10:34Ceea ce aștepți este în principiu ceea ce observi.
-
10:34 - 10:36Așa arată distribuția în Germania --
-
10:36 - 10:38total diferită, este mutată către stânga.
-
10:38 - 10:41Oamenii au vorbit despre asta de două ori mai puțin decât ar fi trebuit.
-
10:41 - 10:43Dar mai important este că distribuția este mult mai întinsă.
-
10:43 - 10:46Sunt oameni care ajung în extrema stângă a distribuției
-
10:46 - 10:49despre care se vorbește de 10 ori mai puțin decât ar trebui.
-
10:49 - 10:51De asemenea, mulți oameni din extrema dreaptă
-
10:51 - 10:53par să beneficieze de propagandă.
-
10:53 - 10:56Această imagine este marca cenzurilor în arhiva cărții.
-
10:56 - 10:58ELA: Așa că noi numim această metodă,
-
10:58 - 11:00culturomică.
-
11:00 - 11:02Se aseamană cu genomica.
-
11:02 - 11:04Doar că genomica este o lupă asupra biologiei
-
11:04 - 11:07prin fereastra de secvențe de bază din genomul uman.
-
11:07 - 11:09Culturomica este similară.
-
11:09 - 11:12Este o analiză realizată pe o colecție de date imensă aplicată
-
11:12 - 11:14la studiul culturii umane.
-
11:14 - 11:16Aici, nu privim prin lentilele unui genom
-
11:16 - 11:19ci prin lentilele unor piese digitale din istorie.
-
11:19 - 11:21Partea grozavă despre culturomică
-
11:21 - 11:23este că oricine o poate face.
-
11:23 - 11:25De ce o poate face oricine?
-
11:25 - 11:27Toată lumea poate datorită a trei bărbați.
-
11:27 - 11:30Jon Orwant, Matt Gray și Will Brockman de la Google
-
11:30 - 11:32au văzut prototipul lui Ngram Viewer,
-
11:32 - 11:34și au spus, „Este foarte distractiv.
-
11:34 - 11:37Trebuie să-l facem accesibil tuturor.”
-
11:37 - 11:39Așa că în fix două săptămâni -- cele două săptămâni dinainte să ne iasă actele --
-
11:39 - 11:42au dezvoltat o versiune a Ngram Viewer pentru publicul larg.
-
11:42 - 11:45Așa că și voi puteți să tastați orice cuvânt sau frază doriți
-
11:45 - 11:47și imediat să-i vedeți n-grama --
-
11:47 - 11:49și să explorați exemple din toate cărțile
-
11:49 - 11:51în care apare n-grama voastră.
-
11:51 - 11:53JM: În prima zi a fost folosit de peste un milion de ori,
-
11:53 - 11:55iar asta este cea mai bună dintre toate interogările.
-
11:55 - 11:58Așa că oamenii își dau silința, fac tot posibilul.
-
11:58 - 12:01Se pare că în secolul 18, oamenilor nu le păsa deloc.
-
12:01 - 12:04Nu doreau să fie cei mai buni, vroiau să fie cei mai buli.
-
12:04 - 12:07Ceea ce s-a întâmplat este, bineînțeles, doar o greșeală.
-
12:07 - 12:09Nu tindeau către mediocritate,
-
12:09 - 12:12doar N-ul era scris diferit, se apropia de un L.
-
12:12 - 12:15Bineînțeles, Google nu a ales asta atunci,
-
12:15 - 12:18așa că am raportat acestă situație într-un articol științific pe care l-am scris.
-
12:18 - 12:20Dar acesta a fost doar ca să ne amintească de faptul că,
-
12:20 - 12:22deși este foarte distractiv,
-
12:22 - 12:24atunci când interpretezi aceste grafice, trebuie să fii foarte atent,
-
12:24 - 12:27și trebuie să adopți standardele de bază în aceste științe.
-
12:27 - 12:30ELA: Oamenii le-au folosit în diferite scopuri distractive.
-
12:30 - 12:37(Râsete)
-
12:37 - 12:39De fapt, nu o să mai vorbim,
-
12:39 - 12:42ci doar o să vă arătăm slide-urile și o să păstrăm liniștea.
-
12:42 - 12:45Această persoană a fost interesată de istoria frustrării.
-
12:45 - 12:48Există diferite tipuri de frustrare.
-
12:48 - 12:51Dacă îți rupi tocul, este un singur „A”.
-
12:51 - 12:53Dacă planeta Pământ este anihilată de Vogoni
-
12:53 - 12:55pentru a permite un zbor interstelar,
-
12:55 - 12:57este un A spus de opt ori „Aaaaaaaa”.
-
12:57 - 12:59Această persoană studiază toate „a-urile”,
-
12:59 - 13:01de la unu la opt A.
-
13:01 - 13:03Și reiese
-
13:03 - 13:05că cele mai rare „a-uri”
-
13:05 - 13:08sunt, evident, cu evenimentele cele mai puțin frustrante --
-
13:08 - 13:11cu excepția, ciudat, de la începutul anilor '80.
-
13:11 - 13:13Noi credem că ar putea avea legătură cu Reagan.
-
13:13 - 13:15(Râsete)
-
13:15 - 13:18JM: Sunt multe utilizări ale acestei informații,
-
13:18 - 13:21dar concluzia este că istoricul ei este digitizat.
-
13:21 - 13:23Google a început să digitizeze 15 milioane de cărți.
-
13:23 - 13:25Ceea ce înseamnă 12% din totalul de cărți vreodată publicat.
-
13:25 - 13:28Este o parte considerabilă din cultura umană.
-
13:28 - 13:31În cultură există mult mai multe lucruri: manuscripte, ziare,
-
13:31 - 13:33există non-texte, ca arta și picturile.
-
13:33 - 13:35Toate acestea se întâmplă să fie în calculatoarele noastre,
-
13:35 - 13:37în calculatoare din întreaga lume.
-
13:37 - 13:40Și când asta se întâmplă, va schimba felul în care noi
-
13:40 - 13:42ne înțelegem trecutul, prezentul și cultura umană.
-
13:42 - 13:44Vă mulțumesc foarte mult.
-
13:44 - 13:47(Aplauze)
- Title:
- Ce am învățat din 5 milioane de cărți
- Speaker:
- Jean-Baptiste Michel + Erez Lieberman Aiden
- Description:
-
V-ați jucat vreodată cu aplicația Google Ngram Viewer? Este un instrument care dă dependență și care permite căutarea unor cuvinte și idei într-o bază de date de 5 milioane de cărți din toate timpurile. Erez Lieberman Aiden și Jean-Baptiste Michel ne arată cum funcționează și câteva dintre lucrurile uimitoare pe care le putem învăța din 500 de miliarde de cuvinte.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:48