< Return to Video

父と娘のデュオによるビートボックス・レッスン

  • 0:01 - 0:03
    (ニコール・パリス)TEDYouthの皆 行くよ!
  • 0:03 - 0:05
    (ビートボックス)
  • 0:05 - 0:06
    TEDYouthの皆 さあ
  • 0:06 - 0:08
    (ビートボックス)
  • 0:28 - 0:30
    (ビートボックス終了)
  • 0:31 - 0:32
    準備はいい?
  • 0:32 - 0:34
    (歓声と拍手)
  • 0:34 - 0:35
    準備はいい?
  • 0:36 - 0:37
    (エド・ケイジ)イエイ!
  • 0:37 - 0:40
    (ビートボックス)
  • 0:43 - 0:46
    (笑)
  • 0:46 - 0:48
    (エド)気に入った?昔は こんな風にやってたんだ
  • 0:48 - 0:50
    (ニコール)やってみてよ
  • 0:50 - 0:52
    (エド)僕が育った90年代は
  • 0:52 - 0:54
    (ビートボックス)
  • 0:58 - 1:00
    (ビートボックス終了)
  • 1:01 - 1:02
    (笑)
  • 1:02 - 1:07
    (ビートボックス)
  • 1:16 - 1:18
    (ニコール)ちょっと ちょっと ちょっと
  • 1:18 - 1:20
    待って待って待って!
  • 1:20 - 1:22
    どうしよう
  • 1:22 - 1:24
    私と勝負したいのね
  • 1:24 - 1:26
    待って ちょっと待って
  • 1:26 - 1:30
    ビートボックスで私を寝付かせていたのは覚えている?
  • 1:30 - 1:31
    (エド)もちろん
  • 1:31 - 1:34
    ニコールが赤ちゃんだった時のことさ
  • 1:34 - 1:35
    こんな風にやっていたんだ
  • 1:35 - 1:38
    (ビートボックス)
  • 1:44 - 1:46
    (ニコール)それ覚えてる
  • 1:46 - 1:48
    (ビートボックス)
  • 1:56 - 1:59
    (ニコール)わかった わかった
    ちょい ストップ
  • 1:59 - 2:00
    待って待って待って
  • 2:00 - 2:02
    (エド)皆この動画を覚えてるよね
  • 2:02 - 2:04
    これは僕のことを負け犬呼ばわりした
  • 2:04 - 2:06
    5千万人への お返しみたいなもんだよ
  • 2:06 - 2:08
    (ニコール)ちょっと待って
  • 2:08 - 2:11
    そもそもビートボックスが何だか
    知らない人が多いんだから
  • 2:11 - 2:13
    そこから始めなくちゃ
  • 2:13 - 2:14
    (エド)そりゃそうだ
  • 2:14 - 2:15
    (ニコール)どこで始まったか
  • 2:15 - 2:17
    その歴史をちょっと話しましょう
  • 2:17 - 2:20
    どこで始まったかの さわりだけね
  • 2:20 - 2:22
    (エド)ビートボックスは
    ここNYで始まった
  • 2:22 - 2:23
    (歓声)
  • 2:23 - 2:27
    そうとも ニューヨーク
    ニューヨークだ!
  • 2:27 - 2:28
    「イエーイ!」ってノリだよ
  • 2:28 - 2:30
    僕らはセント・ルイス出身だけど
  • 2:30 - 2:31
    (笑)
  • 2:31 - 2:33
    (ニコール)皆 手おろしてもいいわよ
  • 2:33 - 2:34
    (笑)
  • 2:34 - 2:36
    (エド)けれどビートボックスは
    ここNYで始まった
  • 2:36 - 2:39
    君たちがパーティーに行くと
  • 2:39 - 2:41
    DJとかラッパーがいたりするよね
  • 2:41 - 2:44
    だけど自分の体で発電はできないから
  • 2:44 - 2:47
    ビートがすることを自分で
    やらなくちゃいけなかったんだ
  • 2:47 - 2:50
    だから君たちは ビートボクサーが
    すぐ側で控えているのを
  • 2:50 - 2:52
    見かけることが多いんじゃないかな
  • 2:52 - 2:55
    それでラッパーがラップを始めると
    僕らがシンプルなビートを
  • 2:55 - 2:56
    刻んでるのがわかると思う
  • 2:56 - 2:58
    だってバックのビートは単純だから
  • 2:58 - 3:03
    (ビートボックス)
  • 3:03 - 3:04
    とか
  • 3:04 - 3:10
    (ビートボックス)
  • 3:10 - 3:12
    単純なビートだったんだ
  • 3:12 - 3:16
    だけど今はどんなものにもビートを
  • 3:16 - 3:18
    つけたがって
  • 3:18 - 3:20
    自分の父親に恥をかかせようとする奴らがいる
  • 3:20 - 3:23
    自分の教育費を払ってくれる人に
    恥をかかせたいなんて
  • 3:23 - 3:26
    間違っているけどね(ニコール 笑う)
  • 3:26 - 3:29
    特に5千万人の聴衆がいる時に
    ただウロウロして
  • 3:29 - 3:31
    人を「負け犬」呼ばわりするなんてね
  • 3:31 - 3:33
    ひどい娘だよな
  • 3:33 - 3:35
    だけど僕らは家では違うことをしているんだ
  • 3:35 - 3:37
    ジャムセッションを開くんだ
  • 3:37 - 3:41
    教会でジャムセッションをすることもある
  • 3:41 - 3:43
    教会ではこんな風にお互いを見て
  • 3:43 - 3:45
    (ビートボックス)
  • 3:45 - 3:46
    (笑)
  • 3:46 - 3:48
    で このビートをメールし合うんだ
  • 3:48 - 3:50
    台所で料理をしている時だって
  • 3:50 - 3:52
    ドライブ中や空港にいる時だって
  • 3:53 - 3:56
    (ニコール)すみっこに立って「パパ 聴いてよ」
  • 3:56 - 3:57
    (ビートボックス)
  • 3:57 - 3:59
    ふざけてるだけ
    だけど知ってる?
  • 4:00 - 4:03
    このジャムセッションやら何やら
    いろんな事をしゃべっているけれど
  • 4:03 - 4:04
    (エド)うん
  • 4:04 - 4:09
    (ニコール)少し盛り上げない?
    ジャムセッションをちょっとだけどう?
  • 4:09 - 4:12
    (ニコール)何か即興で聴きたい?
    (エド)準備はいいかい?
  • 4:12 - 4:13
    (歓声)
  • 4:13 - 4:15
    (ニコール)ん?聞こえない
  • 4:15 - 4:16
    (歓声)
  • 4:16 - 4:17
    さあ行くよ!
  • 4:17 - 4:20
    (ビートボックス)
  • 5:18 - 5:22
    (拍手)
  • 5:22 - 5:24
    (ビートボックス)
  • 5:50 - 5:52
    (ビートボックス終了)
  • 5:53 - 5:57
    (拍手)
  • 5:57 - 5:59
    (ニコール)さあ行くよ!
  • 5:59 - 6:02
    (エド)準備はいいかい?立って!
    ほら 皆立って!
  • 6:02 - 6:04
    始めるよ!さあ 体伸ばして!
  • 6:04 - 6:08
    (ビートボックス)
  • 6:35 - 6:37
    (ビートボックス終了)
  • 6:37 - 6:38
    (ニコール)これでおしまい
  • 6:38 - 6:41
    (歓声と拍手)
  • 6:41 - 6:42
    ありがとう!またね!
  • 6:42 - 6:44
    (エド)皆ありがとう!
  • 6:44 - 6:45
    (ニコール)またね!またね!
  • 6:46 - 6:47
    ありがとう!
Title:
父と娘のデュオによるビートボックス・レッスン
Speaker:
ニコール・パリスとエド・ケイジ
Description:

ニコール・パリスはビート・ボクサーになるべく育てられました。彼女が小さい頃、父親のエド・ケイジは夜、ビートボックスで彼女を寝付かせていたのです。今ではこのデュオは、クラシックなラップ・ビートとエレクトロニック・ダンス・ミュージックを融合させた、ビートボックス・バトルとジャムセッションで知られています。ヒップ・ホップの歴史のちょっとしたレッスンを受け、ショーを楽しみましょう。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:01

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions