Beatbox poduka dueta oca i kćeri.
-
0:01 - 0:03Nicole Paris: TEDYouth, da vas čujem!
-
0:03 - 0:05(Beatboxanje)
-
0:05 - 0:06TEDYouth, da vas --
-
0:06 - 0:08(Beatboxanje)
-
0:28 - 0:30(Beatboxanje završava)
-
0:31 - 0:32Jeste li spremni?
-
0:32 - 0:34(Uzvici i pljesak)
-
0:34 - 0:35Jeste li spremni?
-
0:36 - 0:37Ed Cage: Da, da da!
-
0:37 - 0:40(Beatboxanje)
-
0:43 - 0:46(Smijeh)
-
0:46 - 0:48EC: Sviđa vam se? Pokazat ću vam
kako smo to nekoć radili -- -
0:48 - 0:50NP: Ajde stari, udri.
-
0:50 - 0:52EC: ...dok sam odrastao tokom 90-ih
-
0:52 - 0:54(Beatboxanje)
-
0:58 - 1:00(Beatboxanje završava)
-
1:01 - 1:02(Smijeh)
-
1:02 - 1:07(Batboxanje)
-
1:16 - 1:18NP: Stari, stari, stari, stari, stari, stari,
-
1:18 - 1:20ček, ček, ček, ček!
-
1:20 - 1:22O moj Bože.
-
1:22 - 1:24On bi u dvoboj.
-
1:24 - 1:26Čekaj malo, daj stani.
-
1:26 - 1:30Jel se sjećaš kad si me
uspavljavljivao beatboxom? -
1:30 - 1:31EC: Da, da, sjećam se.
-
1:31 - 1:34Bila je mala beba.
-
1:34 - 1:35Napravili bi nešto poput ovoga.
-
1:35 - 1:38(Beatboxanje)
-
1:44 - 1:46NP: Sjećam se.
-
1:46 - 1:48(Beatboxanje)
-
1:56 - 1:59NP: Ok stari, stari, stari,
daj se skuliraj, pomalo. -
1:59 - 2:00Ček, ček, ček,
-
2:00 - 2:02EC: Svi se sjećate videa.
-
2:02 - 2:04Ovo je vraćanje milo
za drago il tak nešto -
2:04 - 2:06za 50 milijuna ljudi koji su me
nazivali luzerom. -
2:06 - 2:08NP: Ček, ček.
-
2:08 - 2:11Ali mnogi ljudi ne znaju što je
zapravo beatboxanje, -
2:11 - 2:13gdje je započelo.
-
2:13 - 2:14EC: Ok, ok.
-
2:14 - 2:15NP: Odakle se pojavilo.
-
2:15 - 2:17Zašto im onda ne bi
malo objasnio -- -
2:17 - 2:20samo ih malo zagolicati
poviješću odakle potječe. -
2:20 - 2:22EC: Beatbox je započeo
tu u New Yorku. -
2:22 - 2:23(Uzvici)
-
2:23 - 2:27Točno, točno.
New York, New York! -
2:27 - 2:28Svi urličite!
-
2:28 - 2:30Ok, al' mi smo iz St. Louisa.
-
2:30 - 2:31(Smijeh)
-
2:31 - 2:33NP: Sad možete spustiti ruke dolje.
-
2:33 - 2:34(Smijeh)
-
2:34 - 2:36EC: Al' beatbox je započeo
tu u New Yorku. -
2:36 - 2:39Što se dogodilo je, da kad
bi ljudi krenuli na partije, -
2:39 - 2:41imali bi DJ-a
i imali bi repera. -
2:41 - 2:44Al' zato što nismo dobri
izvori struje, -
2:44 - 2:47morali smo oponašati
sve te ritmove. -
2:47 - 2:50Tak' da kad bi vidjeli beatboxera,
-
2:50 - 2:52vidjeli bi nas sastrane.
-
2:52 - 2:55Tad bi vidjeli repera,
i kad bi on počeo repati, -
2:55 - 2:56mi bi udarili ritam,
-
2:56 - 2:58jer su tada ritmovi bili jednostavni --
-
2:58 - 3:03(Beatboxanje)
-
3:03 - 3:04ili --
-
3:04 - 3:10(Beatboxanje)
-
3:10 - 3:12To su bili jednostavni ritmovi.
-
3:12 - 3:16Al' sad' imate ekipu koja hoće
raditi sve i svašta -
3:16 - 3:18s ritmovima,
-
3:18 - 3:20i žele poniziti svog oca,
-
3:20 - 3:23što nije baš u redu kad
želite poniziti osobu -
3:23 - 3:26koja se brinula o vama, plaćala
školarinu, (Nicole se smije) -
3:26 - 3:29pogotovo kad imate 50 milijuna ljudi
-
3:29 - 3:31koji vas čisto fore radi
zovu "luzerom". -
3:31 - 3:33Dira me u dušu.
-
3:33 - 3:35Al' sad doma radimo
nešto drugačije, -
3:35 - 3:37imamo jam sessione,
-
3:37 - 3:41i naši jam sessioni su
improvizacije -- u crkvi. -
3:41 - 3:43Kužite, u crkvi,
pogledali bi se ovako, -
3:43 - 3:45(Beatboxanje)
-
3:45 - 3:46(Smijeh)
-
3:46 - 3:48i SMS-ali bi si ritmove.
-
3:48 - 3:50Ili bi kuhali u kuhinji,
-
3:50 - 3:52putovanja, aerodromi.
-
3:53 - 3:56NP: Stajali tako u kutu,
"Aa, tata -- poslušaj ovo." -
3:56 - 3:57(Beatboxanje)
-
3:57 - 3:59Nee, šalim se. Al znate što?
-
4:00 - 4:03Pričamo o svim tim
jam sessionima i svemu. -
4:03 - 4:04EC: Da.
-
4:04 - 4:09NP: Zašto im ne bi malo
pokazali na što to liči? -
4:09 - 4:12NP: Jel želite čuti našu improvizaciju?
EC: Jeste spremni za jam session? -
4:12 - 4:13(Uzvici)
-
4:13 - 4:15NP: Ha? Ne čujem vas.
-
4:15 - 4:16(Uzvici)
-
4:16 - 4:17Tooo! Udri stari!
-
4:17 - 4:20(Beatboxanje)
-
5:18 - 5:22(Pljesak)
-
5:22 - 5:24(Beatboxanje)
-
5:50 - 5:52(Beatboxanje završava)
-
5:53 - 5:57(Pljesak)
-
5:57 - 5:59NP: Tek se zagrijavam!
-
5:59 - 6:02EC: Jeste spremni?! Ajde, dižite se!
Ajde svi se ustanite! -
6:02 - 6:04Ustajte! Ajmo, zagrijavanje!
-
6:04 - 6:08(Beatboxanje)
-
6:35 - 6:37(Beatboxanje zavrsava)
-
6:37 - 6:38NP: To je to.
-
6:38 - 6:41(Uzvici i pljesak)
-
6:41 - 6:42Hvala vam! Da vas čujem!
-
6:42 - 6:44EC: Hvala vam svima!
-
6:44 - 6:45NP: Da vas čujem! Da vas čujem!
-
6:46 - 6:47Hvala svima!
- Title:
- Beatbox poduka dueta oca i kćeri.
- Speaker:
- Nicole Paris i Ed Cage
- Description:
-
Nicole Paris su odgojili da bude beatboxer — dok je bila mlada, njen otac, Ed Cage, uspavljivao ju je beatboxom. Sada je duo poznat po svojim beatbox duelima i improvizacijama (jam session), koje miješaju klasične rap ritmove s elektronskim plesnim zvukovima. Pripremite se na malu poduku hip-hop povijesti i uživajte u showu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:01
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user accepted Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for A beatboxing lesson from a father-daughter duo |