< Return to Video

En beatboxing lektion fra en far-datter duo

  • 0:01 - 0:03
    Nicole Paris: TEDYouth, lav noget larm!
  • 0:03 - 0:05
    (Beatboxing)
  • 0:05 - 0:06
    TEDYouth, lav noget --
  • 0:06 - 0:08
    (Beatboxing)
  • 0:28 - 0:30
    (Beatboxing slutter)
  • 0:31 - 0:32
    Er I klar?
  • 0:32 - 0:34
    (Jubel og bifald)
  • 0:34 - 0:35
    Er I klar?
  • 0:36 - 0:37
    Ed Cage: Yeah, yeah, yeah!
  • 0:37 - 0:40
    (Beatboxing)
  • 0:43 - 0:46
    (Latter)
  • 0:46 - 0:48
    EC: Kan I lide det? Lad mig vise jer,
    hvordan vi gjorde -
  • 0:48 - 0:50
    NP: Gør det farmand!
  • 0:50 - 0:52
    EC: ... da jeg voksede op i 90'erne.
  • 0:52 - 0:54
    (Beatboxing)
  • 0:58 - 1:00
    (Beatboxing slutter)
  • 1:01 - 1:02
    (Latter)
  • 1:02 - 1:07
    (Beatboxing)
  • 1:16 - 1:18
    NP: Farmand, farmand farmand farmand,
  • 1:18 - 1:20
    hold, hold, hold, hold.
  • 1:20 - 1:22
    Åh, gud.
  • 1:22 - 1:24
    Ok, han prøver at udfordre mig.
  • 1:24 - 1:26
    Hold inde, lige nu, hold inde.
  • 1:26 - 1:30
    Kan du huske, da du beatboxede
    til jeg faldte i søvn?
  • 1:30 - 1:31
    EC: Ja, ja, det husker jeg.
  • 1:31 - 1:34
    Det var da hun var en lille baby.
  • 1:34 - 1:35
    Vi gjorde noget i den stil her.
  • 1:35 - 1:38
    (Beatboxing)
  • 1:44 - 1:46
    NP: Det kan jeg godt huske.
  • 1:46 - 1:48
    (Beatboxing)
  • 1:56 - 1:59
    NP: Okay, farmand, farmand,
    rolig, ro på, ro på.
  • 1:59 - 2:00
    Vent, vent, vent.
  • 2:00 - 2:02
    EC: I kan alle huske videoen.
  • 2:02 - 2:04
    Det her er en slags gengæld eller noget,
  • 2:04 - 2:06
    til de 50 millioner,
    der kaldte mig taberen.
  • 2:06 - 2:08
    NP: Vent lige, vent lige.
  • 2:08 - 2:11
    Men en masse folk derude,
    ved egentligt ikke hvad beatboxing er,
  • 2:11 - 2:13
    hvad det kom af.
  • 2:13 - 2:14
    EC: Rigtigt nok.
  • 2:14 - 2:15
    NP: Hvor det stammer fra.
  • 2:15 - 2:17
    Så, fortæller du dem ikke
    lige en lille historie -
  • 2:17 - 2:20
    bare en kilde - en smule historie
    om hvor det kommer fra.
  • 2:20 - 2:22
    EC: Det begyndte her i New York.
  • 2:22 - 2:23
    (Jublen)
  • 2:23 - 2:27
    Det er nemlig rigtigt.
    New York, New York!
  • 2:27 - 2:28
    Allesammen opfører sig sådan: YEAH
  • 2:28 - 2:30
    Men vi er fra St. Louis.
  • 2:30 - 2:31
    (Latter)
  • 2:31 - 2:33
    NP: Så kan I godt få hænderne ned igen.
  • 2:33 - 2:34
    (Latter)
  • 2:34 - 2:36
    EC: Men beatbox startede her i New York
  • 2:36 - 2:39
    Det var sådan,
    at når vi skulle til fest
  • 2:39 - 2:41
    var der DJ'en og rapperen.
  • 2:41 - 2:44
    Men da jeg ikke har elektricitet til,
    at komme ud af mig
  • 2:44 - 2:47
    blev vi nødt til,
    at efterligne rytmerne.
  • 2:47 - 2:50
    Så når du ville se en beatboxer,
  • 2:50 - 2:52
    ville du se os ovre til siden.
  • 2:52 - 2:55
    Så ville du se en rapper
    og når han begyndte at rappe,
  • 2:55 - 2:56
    ville vi lave en simpel rytme
  • 2:56 - 2:58
    fordi rytmerne dengang var simple -
  • 2:58 - 3:03
    (Beatboxing)
  • 3:03 - 3:04
    eller -
  • 3:04 - 3:10
    (Beatboxing)
  • 3:10 - 3:12
    Det var simple rytmer.
  • 3:12 - 3:16
    Men nu findes der folk,
    som vil lave alle mulige forskellige ting
  • 3:16 - 3:18
    med deres rytmer
  • 3:18 - 3:20
    og de vil ydmyge deres far,
  • 3:20 - 3:23
    hvilket ikke er fair,
    når du vil ydmyge den person,
  • 3:23 - 3:26
    som tager sig af dig,
    betaler for undervisning, (Nicole ler)
  • 3:26 - 3:29
    især når der er 50 millioner mennesker,
  • 3:29 - 3:31
    som bare går rundt og
    kalder dig "taberen".
  • 3:31 - 3:33
    Det tager jeg personligt.
  • 3:33 - 3:35
    Men nu gør vi noget anderledes
    i vores hjem,
  • 3:35 - 3:37
    vi har de her jamsessioner
  • 3:37 - 3:41
    og vores jamsessioner består
    af os der jammer i kirken.
  • 3:41 - 3:43
    Du ved, i kirken
    ser vi sådan her på hinanden
  • 3:43 - 3:45
    (Beatboxing)
  • 3:45 - 3:46
    (Latter)
  • 3:46 - 3:48
    og vi sms'er rytmerne til hinanden.
  • 3:48 - 3:50
    Eller mens vi er i køkkenet og laver mad,
  • 3:50 - 3:52
    på køreture, i lufthavne.
  • 3:53 - 3:56
    NP: Så står man der i hjørnet
    "Åh far, lyt til det her."
  • 3:56 - 3:57
    (Beatboxing)
  • 3:57 - 3:59
    Nej, jeg laver sjov. Men ved I hvad?
  • 4:00 - 4:03
    Vi taler meget omkring de her
    jamsessioner og alting.
  • 4:03 - 4:04
    EC: Ja.
  • 4:04 - 4:09
    NC: Skal vi ikke give dem et lille glimt,
    bare en smule, af en jamsession?
  • 4:09 - 4:12
    NP: Vil I alle høre en jamsession?
    EC: Er I alle klar til en jamsession?
  • 4:12 - 4:13
    (Jubel)
  • 4:13 - 4:15
    NP: Undskyld, var det et ja?
  • 4:15 - 4:16
    (Jubel)
  • 4:16 - 4:17
    Ja! Giv los, farmand!
  • 4:17 - 4:20
    (Beatboxing)
  • 5:18 - 5:22
    (Bifald)
  • 5:22 - 5:24
    (Beatboxing)
  • 5:50 - 5:52
    (Beatboxing slutter)
  • 5:53 - 5:57
    (Bifald)
  • 5:57 - 5:59
    NP: Jeg er ved at være klar!
  • 5:59 - 6:02
    EC: Alle klar? Alle sammen op og stå!
    Kom så, allesammen, stå op!
  • 6:02 - 6:04
    Kom op! Kom nu, stræk jer!
  • 6:04 - 6:08
    (Beatboxing)
  • 6:35 - 6:37
    (Beatboxing slutter)
  • 6:37 - 6:38
    NP: Det var det.
  • 6:38 - 6:41
    (Jubel og bifald)
  • 6:41 - 6:42
    Tak! Lav noget larm!
  • 6:42 - 6:44
    EG: Tak allesammen!
  • 6:44 - 6:45
    NP: Lav noget larm. Lav noget larm!
  • 6:46 - 6:47
    Tak skal I have.
Title:
En beatboxing lektion fra en far-datter duo
Speaker:
Nicole Paris and Ed Cage
Description:

Nicole Paris var opvokset til at blive beatboxer - da hun var barn, plejede faderen - Ed Cage - at beatboxe hende i søvn om natten. Nu er duoen kendt for deres beatbox kampe og jam sessions, hvilket blander klassisk rap beats med elektroniske danse lyde. Forbered jerselv på lidt hip-hop historie og nyd showet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:01

Danish subtitles

Revisions