< Return to Video

Kako definišete sebe? | Lizi Velaskez (Lizzie Velasquez) TEDxAustinWomen

  • 0:06 - 0:09
    Stvarno sam uzbuđena što sam ovde.
  • 0:09 - 0:12
    Nekako želim da vam kažem malo više o -
  • 0:12 - 0:14
    ne želim da kažem osnove -
  • 0:14 - 0:17
    jer stvarno ne znamo
    ništa o mom sindromu.
  • 0:17 - 0:19
    Rođena sam sa ovim retkim sindromom,
  • 0:19 - 0:24
    kojeg ima samo dvoje ljudi na svetu,
    uključujući mene, koliko je poznato.
  • 0:24 - 0:28
    Suštinski ovaj sindrom
    dovodi do toga da ne mogu da se ugojim.
  • 0:28 - 0:31
    Da, zvuči dobro, što i jeste.
  • 0:31 - 0:33
    (Smeh)
  • 0:33 - 0:37
    Mogla bih da pojedem apsolutno
    bilo šta što poželim, kad kod poželim,
  • 0:37 - 0:40
    i neću se uopšte ugojiti.
  • 0:40 - 0:42
    Napuniću 25 godina u martu,
  • 0:42 - 0:46
    i nikad nisam imala više od 29 kilograma
    u čitavom svom životu.
  • 0:47 - 0:50
    Kad sam bila na fakultetu, krila sam -
  • 0:50 - 0:52
    dobro, nisam krila,
    svi su znali da je tamo -
  • 0:52 - 0:58
    bila je to ogromna kutija kolačića,
    krofni, čipsa, bombonica,
  • 0:58 - 1:01
    a moja cimerka bi govorila:
    „Čula sam te posle ponoći
  • 1:01 - 1:04
    kako posežeš rukom ispod kreveta
    da uzmeš hranu.“
  • 1:04 - 1:09
    A ja sam u fazonu: „Znaš šta?
    U redu je, mogu da radim ove stvari!"
  • 1:09 - 1:11
    Jer postoje prednosti ovog sindroma.
  • 1:11 - 1:14
    Postoje prednosti
    u nemogućnosti da se ugojite.
  • 1:14 - 1:16
    Postoje prednosti u vezi sa tim
    da imate oštećenje vida.
  • 1:16 - 1:20
    Postoje prednosti
    kada ste nekako baš mali.
  • 1:21 - 1:22
    Mnogo ljudi misli:
  • 1:22 - 1:26
    „Lizi, kako za ime sveta
    govoriš da postoje prednosti
  • 1:26 - 1:28
    kad možeš da vidiš samo na jedno oko?“
  • 1:28 - 1:30
    E, pa, dozvolite mi
    da vam kažem šta su prednosti,
  • 1:30 - 1:32
    jer su genijalne.
  • 1:34 - 1:37
    Nosim sočiva - sočivo.
  • 1:38 - 1:40
    Polovinu sočiva.
  • 1:40 - 1:42
    (Smeh)
  • 1:42 - 1:46
    Kad nosim naočare za čitanje,
    polovina ima dioptriju.
  • 1:47 - 1:52
    Ako mi neko dosađuje, ili je bezobrazan,
  • 1:52 - 1:53
    stanite na moju desnu stranu.
  • 1:53 - 1:54
    (Smeh)
  • 1:54 - 1:58
    Kao da uopšte niste ovde.
    Čak i ne znam da stojite tamo.
  • 1:58 - 2:01
    Sada, ako stanem ovako, nemam predstavu
  • 2:01 - 2:03
    da postoji ovaj čitav deo prostorije.
  • 2:05 - 2:12
    Takođe, zbog toga što sam mala,
    voljna sam da se prijavim
  • 2:12 - 2:15
    da odem u emisiju Weight Watchers
  • 2:16 - 2:19
    ili neku teretanu, i da kažem:
  • 2:19 - 2:23
    „Ćao, ja sam Lizi,
    biću vaše zaštitno lice.
  • 2:23 - 2:25
    (Smeh)
  • 2:25 - 2:28
    Stavite moje lice
    na šta god hoćete, i ja ću reći:
  • 2:28 - 2:31
    'Ćao! Koristila sam ovaj program.
    Pogledajte koliko dobro je delovao.'“
  • 2:31 - 2:33
    (Smeh)
  • 2:35 - 2:39
    Iako postoje sjajne stvari
    koje su proistekle iz ovog sindroma,
  • 2:39 - 2:44
    takođe postoje stvari koje su bile veoma,
    veoma teške, kao što možete da zamislite.
  • 2:44 - 2:48
    Odrastajući, odgajana sam 150% normalno.
  • 2:50 - 2:52
    Bila sam prvo dete svojih roditelja.
  • 2:52 - 2:56
    I kad sam se rodila,
    doktori su rekli mojoj mami:
  • 2:56 - 3:00
    „Vaša ćerka nema
    amniotske tečnosti oko sebe.
  • 3:00 - 3:01
    Uopšte.“
  • 3:01 - 3:06
    Dakle, kad sam rođena,
    bilo je čudo što sam izašla vrištajući.
  • 3:06 - 3:08
    Doktori su rekli mojim roditeljima:
  • 3:08 - 3:11
    „Samo želimo da vas upozorimo,
    očekujte da vaše dete ne bude sposobno
  • 3:11 - 3:15
    da priča, šeta, puzi, misli
    ili radi bilo šta samo.“
  • 3:17 - 3:23
    Kao novopečeni roditelji, pomislili biste
    da bi moji roditelji rekli:
  • 3:23 - 3:25
    „O, ne. Zašto?
  • 3:26 - 3:31
    Zašto dobijamo prvo dete
    sa svim ovim nepoznatim problemima?“
  • 3:32 - 3:33
    Ali to nije ono što su uradili.
  • 3:34 - 3:36
    Prva stvar koju su rekli doktoru je bila:
  • 3:36 - 3:39
    „Želimo da je vidimo, odvešćemo je kući
  • 3:39 - 3:43
    da je volimo i odgajamo
    najbolje što možemo.“
  • 3:43 - 3:45
    To su i uradili.
  • 3:45 - 3:50
    Pripisujem poprilično sve
    što sam uradila u životu roditeljima.
  • 3:50 - 3:53
    Moj tata je ovde sa mnom danas,
    a moja mama gleda kod kuće.
  • 3:53 - 3:55
    Ćao, mama!
  • 3:55 - 3:56
    (Smeh)
  • 3:56 - 3:58
    Oporavlja se od operacije.
  • 3:58 - 4:01
    Ona je održala porodicu na okupu,
  • 4:01 - 4:06
    i dala mi je snage da vidim
    da ona prolazi kroz toliko toga,
  • 4:06 - 4:10
    ali ima taj borilački duh
    koji je usadila u meni,
  • 4:10 - 4:16
    tako da mogu sa ponosom
    da stanem ispred ljudi i kažem:
  • 4:16 - 4:19
    „Znate šta? Imala sam zaista težak život.
  • 4:20 - 4:21
    Ali to je u redu.“
  • 4:21 - 4:26
    U redu je. Stvari su bile strašne,
    stvari su bile teške.
  • 4:26 - 4:27
    Među najvećim stvarima
  • 4:27 - 4:30
    sa kojima sam se morala suočiti
    tokom odrastanja je bilo nešto
  • 4:30 - 4:33
    za šta sam sigurna da se svako
    od nas u ovoj prostoriji suočio.
  • 4:33 - 4:36
    Možete li da pogodite šta je to?
  • 4:36 - 4:38
    Počinje sa 'M'.
    Možete li da pogodite?
  • 4:38 - 4:40
    Publika: Momci!
    Lizi: Momci?
  • 4:40 - 4:42
    (Smeh)
  • 4:42 - 4:43
    Maltretiranje!
  • 4:43 - 4:45
    (Smeh)
  • 4:45 - 4:47
    Znam na šta svi vi mislite.
  • 4:47 - 4:49
    (Smeh)
  • 4:49 - 4:51
    Zašto ne mogu da sedim ovde sa njima?
  • 4:51 - 4:53
    (Smeh)
  • 4:53 - 4:57
    Morala sam da se suočavam sa puno nasilja,
    kao što sam rekla, normalno sam vaspitana,
  • 4:57 - 4:59
    tako da, kad sam krenula u vrtić,
  • 4:59 - 5:02
    apsolutno nisam imala pojma
    da izgledam drugačije.
  • 5:02 - 5:03
    Ni predstavu nisam imala.
  • 5:03 - 5:06
    Nisam mogla videti
    da izgledam drugačije od druge dece.
  • 5:06 - 5:10
    Mislim na to kao veliki udarac realnosti
    za dete od pet godina,
  • 5:10 - 5:14
    jer sam otišla prvi dan u školu,
    od glave do pete u kostimu Pokahontas.
  • 5:14 - 5:16
    Bila sam spremna!
  • 5:16 - 5:17
    (Smeh)
  • 5:17 - 5:18
    Ušla sam sa mojim rancem,
  • 5:18 - 5:22
    koji je izgledao kao kornjačin oklop
    jer je bio veći od mene,
  • 5:22 - 5:25
    došetala sam do jedne devojčice
    i nasmešila sam joj se,
  • 5:25 - 5:28
    a ona me je pogledala
    kao da sam čudovište,
  • 5:28 - 5:31
    kao da sam bila najstrašnija stvar
    koju je ikad videla u životu.
  • 5:31 - 5:32
    Moja prva reakcija je bila:
  • 5:32 - 5:34
    „Ona je zaista bezobrazna.
  • 5:34 - 5:35
    (Smeh)
  • 5:35 - 5:38
    Zabavno sam dete,
    a ona je ta koja propušta.
  • 5:38 - 5:41
    Tako da ću samo da odem tamo
    i da se igram sa kockama. Ili dečacima."
  • 5:41 - 5:44
    (Smeh)
  • 5:46 - 5:49
    Mislila sam da će se dan
    poboljšati, a nažalost, nije.
  • 5:49 - 5:51
    Dan je postajao gori i gori.
  • 5:51 - 5:54
    Mnogo ljudi nije htelo
    apsolutno ništa da radi sa mnom,
  • 5:54 - 5:56
    a nisam mogla da razumem zašto.
  • 5:56 - 6:00
    Zašto? Šta sam uradila?
    Nisam im ništa uradila!
  • 6:00 - 6:03
    U glavi sam bila još uvek kul dete.
  • 6:03 - 6:05
    Morala sam da odem kući,
    i pitam roditelje:
  • 6:05 - 6:06
    „Šta nije u redu sa mnom?
  • 6:06 - 6:08
    Šta sam uradila? Zašto me oni ne vole?“
  • 6:08 - 6:10
    Sela sam i oni su mi rekli:
  • 6:10 - 6:12
    „Lizi, jedina stvar
    koja te razlikuje od ostalih
  • 6:12 - 6:14
    je to što si manja od druge dece.
  • 6:14 - 6:18
    Imaš taj sindrom, ali on
    neće definisati to ko si ti."
  • 6:18 - 6:22
    Rekli su: „Idi u školu,
    podigni glavu, nasmej se,
  • 6:22 - 6:23
    nastavi da budeš to što jesi,
  • 6:23 - 6:25
    i ljudi će videti da si ista kao i oni."
  • 6:25 - 6:27
    Tako da sam to i uradila.
  • 6:28 - 6:32
    Želim da se zamislite,
    i zapitate u svojoj glavi, upravo sada.
  • 6:32 - 6:34
    Šta vas definiše?
  • 6:34 - 6:35
    Ko ste vi?
  • 6:36 - 6:40
    Je li to odakle ste? Je li to poreklo?
    Jesu li to vaši prijatelji? Šta je to?
  • 6:40 - 6:43
    Šta definiše to ko ste kao osoba?
  • 6:43 - 6:48
    Bilo mi je potrebno puno vremena
    da shvatim šta mene definiše.
  • 6:48 - 6:52
    Dugo sam mislila da me definiše
    moj spoljašnji izgled.
  • 6:52 - 6:54
    Mislila sam da su moje sićušne noge,
  • 6:54 - 6:58
    moje male ruke, i moje malo lice ružni.
  • 6:58 - 6:59
    Mislila sam da sam odvratna.
  • 6:59 - 7:03
    Mrzela sam kada bih se probudila ujutru,
    dok sam išla u školu,
  • 7:03 - 7:06
    i gledala bih u ogledalo
    dok se spremam, i mislila:
  • 7:06 - 7:08
    „Mogu li samo da uklonim ovaj sindrom?
  • 7:09 - 7:13
    Učinilo bi moj život toliko lakšim
    kad bih samo mogla da ga uklonim.
  • 7:14 - 7:16
    Mogla bih da izgledam kao druga deca,
  • 7:16 - 7:19
    ne bih morala da kupujem odeću
    koja ima 'istraživačicu Doru' na sebi.
  • 7:19 - 7:22
    Ne bih morala da kupujem stvari
    koje su bile šljašteće,
  • 7:22 - 7:24
    dok sam pokušavala
    da budem kao kul deca."
  • 7:25 - 7:29
    Želela bih, molila se, nadala
    i radila šta god mogu
  • 7:29 - 7:32
    kako bih se probudila
    ujutru i bila drugačija,
  • 7:32 - 7:34
    i kako ne bih morala
    da se suočavam sa ovim poteškoćama.
  • 7:34 - 7:36
    To sam želela svakog dana,
  • 7:36 - 7:38
    i svakog dana sam bila razočarana.
  • 7:39 - 7:43
    Imam neverovatnu podšku oko sebe,
  • 7:44 - 7:50
    ljude koji me nikad nisu sažaljevali,
    koji su tu da me podignu kad sam tužna,
  • 7:50 - 7:52
    koji su tu da se smeju sa mnom
    tokom dobrih vremena,
  • 7:52 - 7:57
    a oni su me naučili da,
    iako imam ovaj sindrom,
  • 7:57 - 8:02
    iako su stvari teške,
    ne mogu da dopustim da me to definiše.
  • 8:03 - 8:08
    Moj život je stavljen u moje ruke,
    kao što su vaši životi stavljeni u vaše.
  • 8:09 - 8:11
    Vi ste osoba na mestu vozača.
  • 8:12 - 8:17
    Vi odlučujete da li vaš auto
    ide lošim ili dobrim putem.
  • 8:18 - 8:21
    Vi odlučujete šta vas definiše.
  • 8:22 - 8:28
    A da vam kažem, može biti zaista teško
    da shvatite šta vas definiše,
  • 8:28 - 8:31
    jer bilo je trenutaka kad bih postala
    iznervirana i frustrirana:
  • 8:31 - 8:32
    „Ne zanima me šta me definiše!"
  • 8:33 - 8:36
    Kad sam bila u srednjoj školi,
    našla sam video,
  • 8:36 - 8:38
    nažalost, koji je neko postavio o meni,
  • 8:38 - 8:40
    u kome me je označio
    kao najružniju ženu na svetu.
  • 8:40 - 8:43
    Bilo je preko 4 miliona pregleda
    ovog videa, trajao je osam sekundi,
  • 8:43 - 8:46
    bio je bez zvuka, sa hiljadama komentara,
  • 8:46 - 8:52
    ljudi koji govore: „Lizi, molim te,
    molim te, učini svetu uslugu,
  • 8:52 - 8:54
    stavi pištolj na glavu i ubij se.“
  • 8:57 - 9:01
    Mislite o tome, da su vam ljudi to rekli,
  • 9:01 - 9:03
    da su vam neznanci to govorili.
  • 9:04 - 9:08
    Plakala sam kao kiša, naravno,
    bila sam spremna da uzvratim udarac,
  • 9:08 - 9:10
    i kao da mi je nešto kliknulo u glavi,
  • 9:10 - 9:12
    pa sam pomislila: „Samo ću da batalim to."
  • 9:14 - 9:18
    Počela sam da shvatam
    da je život u mojim rukama.
  • 9:19 - 9:22
    Mogla sam da izaberem
    ili da učinim ovo zaista dobrim,
  • 9:22 - 9:25
    ili sam mogla da izaberem
    da učinim ovo zaista lošim.
  • 9:25 - 9:27
    Mogla bih da budem zahvalna,
    da otvorim oči
  • 9:27 - 9:30
    shvatim koje stvari imam,
  • 9:30 - 9:32
    i načinim te stvari onim koje me definišu.
  • 9:33 - 9:36
    Ne mogu da vidim na jedno oko,
    ali mogu da vidim na drugo.
  • 9:37 - 9:41
    Možda se često razboljevam,
    ali imam zaista lepu kosu.
  • 9:41 - 9:42
    (Smeh)
  • 9:42 - 9:44
    (Publika) Imaš, imaš!
  • 9:44 - 9:45
    Hvala.
  • 9:45 - 9:47
    Vi ovde ste najbolji odeljak.
  • 9:47 - 9:50
    (Smeh)
  • 9:51 - 9:53
    Prekinuli ste mi tok misli!
  • 9:53 - 9:54
    (Smeh)
  • 9:54 - 9:56
    Okej... gde sam stala?
  • 9:56 - 9:57
    (Publika) Tvoja kosa!
  • 9:57 - 10:01
    Kosa! Kosa. Okej, okej, hvala vam.
    Hvala, hvala, hvala.
  • 10:01 - 10:03
    Mogla bih da odaberem
    ili da budem srećna,
  • 10:03 - 10:06
    ili da izaberem da budem
    uznemirena sa tim što imam,
  • 10:06 - 10:07
    i da se i dalje žalim na to,
  • 10:07 - 10:10
    ali onda sam počela da shvatam.
  • 10:10 - 10:13
    Da li ću dopustiti da me definišu ljudi
    koji su me zvali čudovištem?
  • 10:13 - 10:18
    Da li ću dopustiti ljudima koji su rekli:
    „Ubijte je vatrom!" da me definišu?
  • 10:18 - 10:23
    Ne. Dopustiću mojim ciljevima,
    mom uspehu i mojim dostignućima
  • 10:23 - 10:28
    da budu stvari koje me definišu -
    ne moj spoljašnji izgled,
  • 10:28 - 10:31
    ne činjenica da sam osoba
    sa oštećenim vidom,
  • 10:31 - 10:35
    ne činjenica da imam ovaj sindrom
    za koji niko ne zna šta je.
  • 10:36 - 10:38
    Rekla sam sebi da ću raditi naporno,
  • 10:38 - 10:41
    i uraditi šta god mogu da se poboljšam,
  • 10:41 - 10:47
    jer u mojoj glavi, najbolji način
    da se osvetim tim ljudima
  • 10:47 - 10:50
    koji su me ismevali, zadirkivali,
  • 10:50 - 10:52
    koji su me nazivali ružnom,
    koji su me nazivali čudovištem,
  • 10:52 - 10:55
    je bio da se poboljšam, i da im pokažem.
  • 10:55 - 10:56
    Znate šta?
  • 10:56 - 10:58
    Recite mi te negativne stvari,
  • 10:58 - 11:00
    preokrenuću ih
  • 11:00 - 11:01
    i koristiću ih kao merdevine
  • 11:01 - 11:04
    kako bih se popela do svojih ciljeva.
  • 11:04 - 11:05
    To sam uradila.
  • 11:05 - 11:08
    Rekla sam sebi da želim
    da budem motivacioni govornik,
  • 11:08 - 11:09
    da želim da napišem knjigu,
  • 11:09 - 11:12
    završim fakultet, da imam porodicu
    i da imam sopstvenu karijeru.
  • 11:13 - 11:15
    Osam godina kasnije, stojim ispred vas,
  • 11:15 - 11:17
    još uvek držim motivacione govore.
  • 11:19 - 11:21
    Prva stvar, postigla sam to.
  • 11:21 - 11:23
    Želela sam da napišem knjigu.
  • 11:23 - 11:27
    Za par nedelja ću predati rukopis
    za svoju treću knjigu.
  • 11:28 - 11:32
    (Aplauz)
  • 11:34 - 11:38
    Želela sam da završim fakultet,
    i upravo sam ga završila.
  • 11:38 - 11:40
    (Ovacije i aplauz)
  • 11:40 - 11:45
    Dobiću diplomu studija komunikacija
  • 11:45 - 11:47
    sa Teksaškog državnog univerziteta
    u San Markosu,
  • 11:47 - 11:49
    a druga oblast mi je bila engleski jezik.
  • 11:49 - 11:53
    Ja sam zaista, ali zaista pokušala
    da koristim stvarna iskustva
  • 11:53 - 11:57
    dok sam sticala diplomu,
    a moji profesori to nisu prihvatali.
  • 11:58 - 12:02
    Htela sam da imam, naposletku,
    sopstvenu porodicu i karijeru.
  • 12:02 - 12:06
    Deo sa porodicom je nekako
    u budućnosti, a deo sa karijerom,
  • 12:06 - 12:10
    osećam se kao da mi karijera dobro ide,
    imajući u vidu činjenicu da sam,
  • 12:10 - 12:13
    kad sam odlučila da želim da budem
    motivacioni govornik, otišla kući,
  • 12:13 - 12:16
    sela za svoj laptop,
    otišla na Gugl i ukucala
  • 12:16 - 12:18
    „kako postati motivacioni govornik“.
  • 12:18 - 12:19
    (Smeh)
  • 12:19 - 12:21
    Čak se i ne šalim.
  • 12:21 - 12:23
    Radila sam naporno.
  • 12:23 - 12:26
    Koristila sam ljude koji su mi govorili
    da ovo ne mogu da radim
  • 12:26 - 12:27
    kao svoju motivaciju.
  • 12:27 - 12:31
    Koristila sam njihovu negativnost
    da probudim vatru u sebi i da nastavim.
  • 12:31 - 12:34
    Koristite to. Koristite to.
  • 12:34 - 12:38
    Koristite tu negativnost koju imate
    u životu da poboljšate sebe,
  • 12:38 - 12:40
    jer vam garantujem -
  • 12:41 - 12:43
    garantujem vam -
  • 12:44 - 12:46
    pobedićete.
  • 12:47 - 12:50
    Sada želim da završim,
    pitajući vas ponovo.
  • 12:51 - 12:56
    Želim da odete odavde
    i zapitate se šta vas definiše.
  • 12:56 - 12:58
    Ali zapamtite,
  • 12:58 - 13:00
    hrabrost počinje ovde.
  • 13:01 - 13:02
    Hvala vam.
  • 13:02 - 13:09
    (Aplauz)
Title:
Kako definišete sebe? | Lizi Velaskez (Lizzie Velasquez) TEDxAustinWomen
Description:

U vreme kad lepotu definišu manekenke, uspeh, bogatstvo, slava i broj pratilaca na drušvenim mrežama, Lizi Velaskez postavlja pitanje: kako definišete sebe?
Lizi deli sa nama ono čemu ju je redak medicinski sindrom naučio o ljubavi prema porodici i prema sebi; govori o hrabrosti u susretu sa okrutnošću, i o tome kako smo arhitekte sopstvenih života.

Ovaj govor je održan na lokalnom TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na https://www.ted.com/tedx.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:11

Serbian subtitles

Revisions