基因革命:農業的未來?Thierry Vrain博士演講於 TEDxComoxValley
-
0:14 - 0:15謝謝
-
0:15 - 0:16基因革命
-
0:16 - 0:18我的時間
-
0:18 - 0:22天哪,秒針快飆
-
0:22 - 0:22歹勢,螢幕的東西我不熟悉。
-
0:22 - 0:30想想農業
-
0:30 - 0:35農民會遇到各種風險
-
0:35 - 0:38其中之一就是雜草
-
0:38 - 0:43雜草管理花最多時間
-
0:43 - 0:50至少已開發國農民是如此
-
0:50 - 0:53在企業化農業
-
0:53 - 0:57農業所用的農藥有80%
-
0:57 - 0:59都是除草劑
-
0:59 - 1:03你看雜草有多重要。
-
1:03 - 1:08想一下有家公司販賣
-
1:08 - 1:10神奇的除草劑年年春
-
1:10 - 1:19神奇的除草劑,(怎麼用?)
-
1:19 - 1:21(有了)
-
1:21 - 1:23神奇的除草劑有如水
-
1:23 - 1:25安全,無害
-
1:25 - 1:27不會影響環境
-
1:27 - 1:29對人類絕對安全
-
1:29 - 1:33對動物與土壤絕對安全
-
1:33 - 1:36不用再操煩雜草
-
1:36 - 1:37只管種農作物
-
1:37 - 1:39不用理會雜草
-
1:39 - 1:40只要你想
-
1:40 - 1:41隨時你要
-
1:41 - 1:43不論是園丁或農人
-
1:43 - 1:47只要噴那種水
-
1:47 - 1:49所有雜草全都不見
-
1:49 - 1:52園子的菜仍然好好地
-
1:52 - 1:55農作物仍健在;真神奇。
-
1:55 - 2:03那家公司又來了
-
2:03 - 2:05又研發神奇的殺蟲劑
-
2:05 - 2:08不用擔心害蟲
-
2:08 - 2:11農作物已經內建殺蟲劑
-
2:11 - 2:17甚至不用再噴施什麼。
-
2:17 - 2:19這兩種技術
-
2:19 - 2:21Ht 表示能忍受除草劑
-
2:21 - 2:24Bt 是細菌的名稱
-
2:24 - 2:27蘇力菌
-
2:27 - 2:32已經研發了25年
-
2:32 - 2:36已經完全佔領了農業
-
2:36 - 2:39圖案指出超過90%
-
2:39 - 2:43種在北美與世界其他
-
2:43 - 2:45國家的黃豆,都經轉殖
-
2:45 - 2:48可以忍受除草劑
-
2:48 - 2:51玉米超過80%都可忍受除草劑
-
2:51 - 2:54油菜籽、甜菜等
-
2:54 - 2:58大宗作物都已經基因改造
-
2:58 - 3:01可以忍受除草劑
-
3:01 - 3:03殺蟲基改作物約20%以上
-
3:03 - 3:05數量還算多。
-
3:05 - 3:06這有很大的意涵
-
3:06 - 3:07這是農業革命
-
3:07 - 3:13顯然所有農人都採用
-
3:13 - 3:18因為太神奇了
-
3:18 - 3:21讓他們的活動更簡單
-
3:21 - 3:27雜草不再是風險。
-
3:27 - 3:3125 年前我也參與其中
-
3:31 - 3:36那時這項技術很重要
-
3:36 - 3:39好像是綠色技術
-
3:39 - 3:43讓我們很神奇地做事
-
3:43 - 3:46讓植物能抗蟲、抗線蟲
-
3:46 - 3:53還可以作出很多有用的事情。
-
3:53 - 3:57同時,由於此技術有點綠色
-
3:57 - 4:00實質等同的概念
-
4:00 - 4:02就被提出
-
4:02 - 4:06基本上,此技術只是
-
4:06 - 4:10從生物體取出一個基因
-
4:10 - 4:12不論是由細菌或魚,任何都可以
-
4:12 - 4:14只用一個基因,一個DNA片段
-
4:14 - 4:16DNA 絕對是沒毒
-
4:16 - 4:17拿一片段 DNA,放到
-
4:17 - 4:20植物體中
-
4:20 - 4:23種了這作物,奇蹟就出現
-
4:23 - 4:26而且是實質等同。
-
4:26 - 4:28玉米作了基因轉殖
-
4:28 - 4:30僅表現出細菌的一個基因
-
4:30 - 4:33外表看起來、吃起來還是玉米
-
4:33 - 4:34沒什麼差別
-
4:34 - 4:37這就是實質等同
-
4:37 - 4:38因此基改作物只要
-
4:38 - 4:39註冊作商業生產,卻
-
4:39 - 4:42未真正的作過檢驗
-
4:42 - 4:52因為沒人認為有問題。
-
4:52 - 4:55但是10-15年來
-
4:55 - 4:58越來越多證據出現
-
4:58 - 4:58很快地出現
-
4:58 - 5:01最近這幾年
-
5:01 - 5:02出現了一些問題
-
5:02 - 5:03遇到了若干難題
-
5:03 - 5:06浮出了幾片黑雲
-
5:06 - 5:08其中之一是超級雜草
-
5:08 - 5:10可能大多人都已聽過
-
5:10 - 5:12超級雜草是一般的雜草
-
5:12 - 5:14看起來與正常者無異
-
5:14 - 5:20不是長出什麼怪獸
-
5:20 - 5:25不過會演化出抵抗
-
5:25 - 5:27Ht 的技術
-
5:27 - 5:30神奇的除草劑不再有用
-
5:30 - 5:34奇蹟消失了
-
5:34 - 5:37雜草可抗除草劑
-
5:37 - 5:42不過農民已放不開
-
5:42 - 5:46這不再有用的技術
-
5:46 - 5:49目前在北美已有38種
-
5:49 - 5:51有抗性的雜草
-
5:51 - 5:54美國已有一半耕地
-
5:54 - 5:58感染這類雜草
-
5:58 - 6:00奇蹟不再出現
-
6:00 - 6:02農民必需用手拔草
-
6:02 - 6:05或採用他種除草劑;等下再說。
-
6:05 - 6:09殺蟲作物也一樣
-
6:09 - 6:11奇蹟也不再有用
-
6:11 - 6:15害蟲產生抗性
-
6:15 - 6:18不如雜草的快,但也仍在發生
-
6:18 - 6:21生長得又很快
-
6:21 - 6:23加拿大卑詩省並沒有
-
6:23 - 6:24但已遍佈北美
-
6:24 - 6:26以及世界其他地方
-
6:26 - 6:29印度的基改棉
-
6:29 - 6:31是最先出現的。
-
6:31 - 6:34另一問題是污染
-
6:34 - 6:38污染環境
-
6:38 - 6:43基本上農業過去的習慣
-
6:43 - 6:45我是農人,你也是
-
6:45 - 6:49我的牛跑進你的田吃作物
-
6:49 - 6:52我要負責牽回牛
-
6:52 - 6:55並且關入圍籬
-
6:55 - 6:57不過現在已非如此
-
6:57 - 6:59我種基改玉米
-
6:59 - 7:01你是在種有機
-
7:01 - 7:03或是作慣行農法
-
7:03 - 7:05你的玉米田鄰近我的
-
7:05 - 7:09向你保證,基改花粉
-
7:09 - 7:11會飄入你的田
-
7:11 - 7:13污染你的作物
-
7:13 - 7:15問題發生了
-
7:15 - 7:19我們加拿大因此無法外銷亞麻
-
7:19 - 7:22我們的油菜籽也無法賣到
-
7:22 - 7:26歐盟,因為受到污染。
-
7:26 - 7:28還有若干問題是關於
-
7:28 - 7:29基因污染
-
7:29 - 7:31我稱之遺傳污染,沒見過
-
7:31 - 7:36有人這樣寫,但就是遺傳污染
-
7:36 - 7:40基本上轉基因,該基因
-
7:40 - 7:42轉殖進入作物,轉進植物
-
7:42 - 7:44基因是會移動的
-
7:44 - 7:48細菌間會相互轉基因
-
7:48 - 7:50稱為水平基因轉移
-
7:50 - 7:53基因垂直轉移的是性交
-
7:53 - 7:56你把基因傳給孩子
-
7:56 - 7:59水平基因轉移是你把基因
-
7:59 - 8:02傳給鄰座的人
-
8:02 - 8:05細菌一直在轉基因
-
8:05 - 8:11轉殖的基因很可能
-
8:11 - 8:14由作物掉到土壤
-
8:14 - 8:16進入細菌
-
8:16 - 8:19也有研究指出,你吃了
-
8:19 - 8:22基改玉米或黃豆
-
8:22 - 8:25轉基因可能出現在你
-
8:25 - 8:29(細菌的腸子) 腸內的細菌
-
8:29 - 8:36(對不起)
-
8:36 - 8:36中國有一項調查
-
8:36 - 8:37去年才發表
-
8:37 - 8:45中國人尋找能抵擋抗生素的
-
8:45 - 8:48細菌,在中國的河川找
-
8:48 - 8:50由6條河川取多個樣品
-
8:50 - 8:53發現能抵擋抗生素的細菌
-
8:53 - 8:57出現於每條取樣的河川
-
8:57 - 8:59對抗生素的抗性來自
-
8:59 - 9:02合成的基因,或是來自實驗室
-
9:02 - 9:06或是由當地基改作物而來
-
9:06 - 9:07不得而知
-
9:07 - 9:10但確實是可以抵擋抗生素
-
9:10 - 9:14醫界非常擔心
-
9:14 - 9:16我們也應該非常擔心
-
9:16 - 9:18抗生素可能會失效
-
9:18 - 9:21因為內建抗生素抗性
-
9:21 - 9:23於細菌族群內
-
9:23 - 9:27不只是集團畜養業要負責
-
9:27 - 9:31看起來基改作物
-
9:31 - 9:34也應負責。
-
9:34 - 9:36其他還有兩件
-
9:36 - 9:41兩件難事出現
-
9:41 - 9:45基改作物也含有過敏原
-
9:45 - 9:47與毒性蛋白質
-
9:47 - 9:48我就要針對這點
-
9:48 - 9:50講的更清楚一些,因為
-
9:50 - 9:55這真的要警覺。
-
9:55 - 9:57有一些研究已經做完
-
9:57 - 10:06過去20年,針對基因工程
-
10:06 - 10:07基本上有兩類研究
-
10:07 - 10:10有些研究是有付錢的
-
10:10 - 10:14生技公司用各種方法付錢
-
10:14 - 10:16直接或間接的研究計畫
-
10:16 - 10:18我不會講那麼白
-
10:18 - 10:20但一些教授所做的研究
-
10:20 - 10:24基本上是生技公司支持
-
10:24 - 10:26而另外一些研究
-
10:26 - 10:29大多在其他國家,在歐洲
-
10:29 - 10:38由外國機構、外國大學進行
-
10:38 - 10:40結果就是那麼明顯
-
10:40 - 10:47絕大多數的研究若是由生技
-
10:47 - 10:50企業支持,都會指出基改科技
-
10:50 - 10:53完全無害,非常安全
-
10:53 - 10:59他處所做另一類研究則大多數
-
10:59 - 11:01都指出有嚴重的問題,
-
11:01 - 11:03基改科技需要完全的檢討
-
11:03 - 11:10放到商品架之前要進行測試。
-
11:10 - 11:14在1996年美國有些科學家
-
11:14 - 11:17任職食品藥物管理局(FDA)
-
11:17 - 11:201996年基改作物首度
-
11:20 - 11:24商業化,由孟山都推出
-
11:24 - 11:28FDA全體科學家都認為
-
11:28 - 11:33基改作物會,或可能會
-
11:33 - 11:38帶有過敏原、毒蛋白
-
11:38 - 11:42營養不足,或其他問題
-
11:42 - 11:46以上都有紀錄,有發表。
-
11:46 - 11:492年後我到威斯康辛的艾廷柏
-
11:49 - 11:51參加線蟲學會議
-
11:51 - 11:53會議中有些爭論
-
11:53 - 11:56蘇格蘭有位科學家
-
11:56 - 12:00上電視。他做了毒性試驗
-
12:00 - 12:07他看到他的大鼠,他餵大鼠
-
12:07 - 12:12吃基改馬鈴薯,他已經進行
-
12:12 - 12:14好幾個月,幾個月後
-
12:14 - 12:18他觀察大鼠體內有何影響
-
12:18 - 12:21他發現了很驚人的結果
-
12:21 - 12:25他看到器官確實受損
-
12:25 - 12:26他看到腸子有傷害
-
12:26 - 12:28他看到腎臟、肝臟受損
-
12:28 - 12:31腦部與睾丸也一樣
-
12:31 - 12:32他嚇呆了
-
12:32 - 12:35他上電視向大家說明
-
12:35 - 12:37結果發生大醜聞。
-
12:37 - 12:43他因為「彌天大罪」付出高代價
-
12:43 - 12:46科學家被指不該談論其研究
-
12:46 - 12:48除非經審查且已發表之後
-
12:48 - 12:54隔天他就被革職
-
12:54 - 12:55政府雇用專家來處理,因為
-
12:55 - 13:00科學社群掀起大波瀾
-
13:00 - 13:01(老天,時間過得快)
-
13:01 - 13:05(要講快一點)
-
13:05 - 13:08有些醜聞
-
13:08 - 13:12有人指出他的研究有缺失
-
13:12 - 13:14他的報告被帶回
-
13:14 - 13:14他的實驗室被關掉
-
13:14 - 13:19他的報告被沒收
-
13:19 - 13:23他只好去發表研究結果
-
13:23 - 13:24他就是溥之泰博士
-
13:24 - 13:26任職蘇格蘭羅威研究所
-
13:26 - 13:30他把結果發表在世界最有名的
-
13:30 - 13:34醫學期刊 The Lancet (刺胳針)
-
13:34 - 13:36這是基改技術的第一個
-
13:36 - 13:41警訊,然後越來越多。
-
13:41 - 13:46十年前(2012)完成了人類
-
13:46 - 13:50基因組計劃
-
13:50 - 13:53基因組計劃指出人體
-
13:53 - 13:57的功能需要10萬種
-
13:57 - 13:59蛋白質
-
13:59 - 14:03基因組計劃很意外地
-
14:03 - 14:05指出我們的基因
-
14:05 - 14:08不到5千個
-
14:08 - 14:13一個基因不只指定一個蛋白質
-
14:13 - 14:14這表示其餘的DNA
-
14:14 - 14:1695% 的 DNA 並沒有指定
-
14:16 - 14:21調控的序列,要叫該基因
-
14:21 - 14:23作出什麼蛋白質
-
14:23 - 14:27我們不知這是怎樣辦到的
-
14:27 - 14:32一個基因可以做出幾個蛋白質
-
14:32 - 14:33常是因氣候而定
-
14:33 - 14:35或因環境、細胞而定
-
14:35 - 14:37我們真的不知道
-
14:37 - 14:39那是如何進行的
-
14:39 - 14:42我們知道的是基改作物
-
14:42 - 14:46會額外產生許多蛋白質
-
14:46 - 14:49我們也不知道那些是什麼
-
14:49 - 14:51那些都被生技公司、
-
14:51 - 14:54被政府與許多研究者
-
14:54 - 14:57認為只是背景雜訊
-
14:57 - 15:00事實上那些的確存在
-
15:00 - 15:06西方墨點就查得出來,蛋白質
-
15:06 - 15:11說是只做一個,但其實很多。
-
15:11 - 15:14FDA 的科學家、研究員
-
15:14 - 15:15在1996年時就
-
15:15 - 15:16預測會過敏
-
15:16 - 15:18其後許多的報告也
-
15:18 - 15:22指出有過敏,家鼠對Bt毒素
-
15:22 - 15:26會過敏,Bt玉米與大豆都會。
-
15:26 - 15:34研究者也指出基改作物
-
15:34 - 15:36對家鼠與大鼠都有毒性
-
15:36 - 15:41這都已發表了,許許多多
-
15:41 - 15:43的文章,經同儕審查過的
-
15:43 - 15:47很正經的報告
-
15:47 - 15:57器官受損。
-
15:57 - 15:59我不知將來農業會怎樣
-
15:59 - 16:01我不知將來基因如何
-
16:01 - 16:04演化,但我很關心
-
16:04 - 16:07所以我會在這裡。
-
16:07 - 16:10有件事情發生了,我講過
-
16:10 - 16:15超級雜草,但是化工公司
-
16:15 - 16:18生技公司過去也是化工公司
-
16:18 - 16:21化工公司對超級雜草的反應
-
16:21 - 16:22基本上只說,公司有你需要的
-
16:22 - 16:29另一種除草劑,不再用年年春
-
16:29 - 16:35可改用 2,4-D與汰克草
-
16:35 - 16:37給了我們另一個神奇除草劑
-
16:37 - 16:40可是它經過幾年會失效呢?
-
16:40 - 16:42此外,若干研究報告
-
16:42 - 16:48在這幾年登出,指出年年春
-
16:48 - 16:52的主要成分嘉磷賽
-
16:52 - 16:54真的不是水,不是沒毒性
-
16:54 - 17:00是暗藏危害。年年春會螯夾
-
17:00 - 17:04夾住金屬,但許多蛋白質
-
17:04 - 17:06需要金屬才有作用
-
17:06 - 17:09年年春把金屬拿掉
-
17:09 - 17:12蛋白質就喪失功能
-
17:12 - 17:19這個步驟緩慢且不易看出
-
17:19 - 17:22這就是今日所謂的基因改造。
-
17:22 - 17:22我不知將來會怎樣
-
17:22 - 17:26我的結論是將來
-
17:26 - 17:32農業是不必需要基因改造的
-
17:32 - 17:32謝謝各位。
- Title:
- 基因革命:農業的未來?Thierry Vrain博士演講於 TEDxComoxValley
- Description:
-
Thierry Vrain長期研究土壤生物學,十年前在分子生物學學系主任職位上退休。他的研究計畫是把抵抗線蟲的基因轉殖到農作物。退休後在園子種東西;五、六年前才真正領悟到土壤生態系是怎樣地運作。此後致力於宣導其理念,因而發現圍繞他身旁有很多人害怕吃到有害身體的食物,而他自己又身懷遺傳工程的技術。他覺得不應該再漠視這些人的需求,因此致力於民間運動,要把近來科學文獻所報告的,可能危害身體健康的內容,拿來教育消費者。
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.* (*Subject to certain rules and regulations) - Video Language:
- English
- Duration:
- 17:39
Warren KUO edited Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles for 基因革命:農業的未來?Thierry Vrain博士演講於 TEDxComoxValley |