האפשרויות מרחיקות הלכת הגלומות ב-DNA מעשה אדם
-
0:01 - 0:02כל צורות החיים,
-
0:02 - 0:04כל דבר שחי אי פעם,
-
0:04 - 0:07נבנה בהתאם למידע שב-DNA.
-
0:07 - 0:08מה המשמעות של כך?
-
0:08 - 0:11ובכן, המשמעות היא שבדיוק
כמו שהשפה האנגלית -
0:11 - 0:14בנויה מאותיות אלפבתיות
אשר, כאשר הן מורכבות למלים, -
0:14 - 0:17מאפשרות לי לספר לכם את הסיפור
שאני עומד לספר היום, -
0:17 - 0:21כך ה-DNA מורכב מאותיות גנטיות
אשר, כאשר הן מורכבות לגנים, -
0:21 - 0:23מאפשרות לתאים לייצר חלבונים,
-
0:23 - 0:26שרשרות של חומצות אמינו
שמתחברות למבנים מורכבים -
0:26 - 0:29אשר מבצעים את התפקודים
שמאפשרים לתא לעשות את מה שהוא עושה, -
0:29 - 0:31לספר את הסיפורים שלו.
-
0:31 - 0:35באלפבית האנגלי יש 26 אותיות,
ובאלפבית הגנטי יש ארבע. -
0:35 - 0:36הן די מפורסמות.
אולי שמעתם עליהן. -
0:36 - 0:39לעתים קרובות מזכירים אותן
פשוט כ-A, C, G ו-T. -
0:41 - 0:44אבל זה ראוי לציון שכל מגוון צורות החיים
-
0:44 - 0:46הוא תוצאה של ארבע אותיות גנטיות.
-
0:47 - 0:51דמיינו איזו צורה היתה לשפה האנגלית
אם היו בה רק ארבע אותיות. -
0:51 - 0:54איזה סוג של סיפורים הייתם יכולים לספר?
-
0:55 - 0:57מה אם באלפבית הגנטי היו יותר אותיות?
-
0:59 - 1:02האם חיים עם יותר אותיות
היו יכולים לספר סיפורים אחרים? -
1:02 - 1:04אולי אפילו מעניינים יותר?
-
1:06 - 1:10בשנת 1999 התחילה המעבדה שלי
במוסד למחקר "סקריפס" בלה-הויה, קליפורניה -
1:10 - 1:14לעבוד על הסוגיה הזאת
עם מטרה ליצור אורגניזמים חיים -
1:14 - 1:17בעלי DNA המורכב מאלפבית בעל 6 אותיות,
-
1:17 - 1:22ארבע הטבעיות ועוד שתי אותיות נוספות
מעשה ידי אדם. -
1:23 - 1:24אורגניזם כזה
-
1:24 - 1:27יהווה את צורת החיים הראשונה
שנוצרה אי פעם עם שינוי כה קיצוני. -
1:27 - 1:29הוא יהיה צורת חיים סינטתית-למחצה
-
1:29 - 1:33שאוגרת יותר מידע
מזה שהיה אי פעם לצורת חיים. -
1:34 - 1:36הוא יהיה מסוגל לייצר חלבונים חדשים,
-
1:36 - 1:39חלבונים הבנויים מיותר מאשר 20
חומצות האמינו הנורמליות -
1:39 - 1:41המשמשות בדרך כלל לייצור חלבונים.
-
1:42 - 1:44איזה סוג של סיפורים תוכל
צורת חיים זו לספר? -
1:45 - 1:48בעזרת הכוח של כימיה סינתטית
וביולוגיה מולקולרית -
1:48 - 1:50וכמעט 20 שנות עבודה,
-
1:50 - 1:52יצרנו בקטריה עם DNA בעל 6 אותיות.
-
1:52 - 1:54הרשו לי לספר לכם איך עשינו זאת.
-
1:55 - 1:57כל מה שאתם צריכים לזכור
מלימודי הביולוגיה בבית-הספר התיכון -
1:57 - 2:01הוא שארבע האותיות הטבעיות
מצומדות יחד כדי ליצור שני זוגות בסיסיים. -
2:01 - 2:03G מצומד עם C ו-A מצומד עם T,
-
2:03 - 2:05לכן כדי ליצור את האותיות החדשות שלנו,
-
2:05 - 2:08סינטזנו מאות של מוּעמדוֹת חדשות,
אותיות מועמדות חדשות, -
2:08 - 2:11ובחנו את היכולות שלהן להיות מצומדות
בצורה בררנית כל אחת עם האחרת. -
2:11 - 2:13ואחרי בערך 15 שנים של עבודה,
-
2:13 - 2:16מצאנו שתיים שמצומדות יחדיו די טוב,
-
2:16 - 2:17לפחות במבחנת מעבדה.
-
2:18 - 2:19יש להן שמות מסובכים,
-
2:19 - 2:21אבל הבה נקרא להם פשוט X ו-Y.
-
2:22 - 2:25הדבר הבא שהיה עלינו לעשות
היה למצוא דרך להכנסת X ו-Y לתוך תאים, -
2:25 - 2:29ובסופו של דבר מצאנו שחלבון
שעושה משהו דומה באצות -
2:29 - 2:30עבד גם בבקטריה שלנו.
-
2:30 - 2:35אז הדבר האחרון שהצטרכנו לעשות
היה להראות שלאחר הכנסת X ו-Y לתוכם, -
2:35 - 2:38יכלו תאים לגדול ולהתחלק
תוך שימור ה-X וה-Y ב-DNA שלהם. -
2:40 - 2:43כל מה שעשינו עד לאותה נקודה בזמן
לקח זמן ארוך יותר משקיויתי -- -
2:43 - 2:45אני למעשה בן-אדם מאד חסר-סבלנות --
-
2:45 - 2:49אבל זה, הצעד החשוב ביותר,
קרה מהר יותר מאשר חלמתי, -
2:50 - 2:51למעשה באופן מיידי.
-
2:53 - 2:55בסוף-שבוע בשנת 2014,
-
2:55 - 2:58גידל סטודנט לתואר שני במעבדה שלי
בקטריה בעלת DNA של 6 אותיות. -
2:59 - 3:02הרשו לי לנצל את ההזדמנות הזו
כדי להציג לכם אותם עכשיו. -
3:02 - 3:03זוהי תמונה אמיתית שלהם.
-
3:05 - 3:07אלו הם האורגניזמים
הסינתטיים-למחצה הראשונים. -
3:09 - 3:12בקטריה עם DNA של 6 אותיות,
זה ממש מגניב, נכון? -
3:12 - 3:15טוב, כמה מכם אולי תוהים עדיין לשם מה.
-
3:16 - 3:19אז תנו לספר לכם עוד קצת
על כמה מהמניעים שלנו, -
3:19 - 3:21גם הרעיוניים וגם המעשיים.
-
3:21 - 3:24מבחינה רעיונית, אנשים חשבו
על החיים, מה הם, -
3:24 - 3:26מה עושה אותם שונים מדברים שאינם חיים,
-
3:26 - 3:27מאז שהתחיל האדם לחשוב.
-
3:28 - 3:30רבים ראו את החיים כמושלמים,
-
3:30 - 3:33מה שנתפס כהוכחה לקיומו של בורא.
-
3:33 - 3:36יצורים חיים הם שונים
כי אלוהים נשף חיים לתוכם. -
3:36 - 3:39אחרים חיפשו אחר הסבר יותר מדעי,
-
3:39 - 3:40אבל לדעתי זה מדוייק לאמר
-
3:40 - 3:43שגם הם מחשיבים
את המולקולות מרכיבות החיים כמיוחדות. -
3:43 - 3:46כלומר, האבולוציה שיכללה אותם
במשך מיליארדים של שנים, לא כך? -
3:47 - 3:49לא משנה באיזה גישה תנקטו,
זה עדיין נראה די בלתי-אפשרי -
3:49 - 3:51שכימאים ייבנו חלקים חדשים
-
3:52 - 3:55שיתפקדו בתוך ולצד
המולקולות הטבעיות של החיים -
3:55 - 3:57מבלי לדפוק את הכל איכשהו.
-
3:58 - 4:01אבל עד כמה אכן נוצרנו
או התפתחנו להיות מושלמים? -
4:01 - 4:04עד כמה בדיוק מיוחדות המולקולות של החיים?
-
4:05 - 4:07את השאלות האלה לא ניתן היה אפילו לשאול,
-
4:07 - 4:09כי לא היה לנו למה להשוות את צורות החיים.
-
4:10 - 4:12כעת, בפעם הראשונה, מראה העבודה שלנו
-
4:12 - 4:15שאולי המולקולות של החיים אינן כה מיוחדות.
-
4:15 - 4:18אולי הדרך של החיים כפי שאנו מכירים אותה
היא לא היחידה בה הם יכולים להתקיים. -
4:19 - 4:22אולי אנחנו לא הפתרון היחיד,
אולי אפילו לא הפתרון הטוב ביותר, -
4:22 - 4:24אלא פשוט פתרון.
-
4:26 - 4:28השאלות הללו נוגעות בנושאים
מהותיים לגבי החיים, -
4:28 - 4:30אבל אולי הן נשמעות קצת שוליות.
-
4:30 - 4:32אז מה לגבי מניעים מעשיים?
-
4:32 - 4:35ובכן, אנחנו רוצים לחקור
איזה סוג של סיפורים חדשים -
4:35 - 4:37יכולים לספר חיים שיש להם מילון מורחב,
-
4:37 - 4:40וזכרו, סיפורים במקרה הזה
הם החלבונים שמייצרים התאים -
4:40 - 4:41והתפקודים שיש להם.
-
4:41 - 4:44אז איזה סוג של חלבונים חדשים
עם תפקודים חדשים -
4:45 - 4:48יכולים האורגניזמים הסינתטיים-למחצה שלנו
לייצר ואף להשתמש בהם? -
4:48 - 4:50ובכן, יש בראשנו מספר רעיונות.
-
4:51 - 4:56הראשון הוא לגרום לתאים
לייצר חלבונים עבורנו, לשימושנו. -
4:56 - 4:57חלבונים משמשים כיום
-
4:57 - 5:00במגוון הולך ומתרחב של יישומים שונים,
-
5:00 - 5:02החל מחומרים שמגנים על לוחמים מפני פציעות
-
5:02 - 5:05וכלה בהתקנים שמגלים תרכובות מסוכנות,
-
5:05 - 5:06אבל עבורי לפחות,
-
5:06 - 5:08היישום המלהיב ביותר הוא תרופות חלבון.
-
5:09 - 5:11למרות שהן די חדשות,
-
5:11 - 5:13תרופות חלבון כבר יצרו
מהפיכה בתעשיית התרופות, -
5:13 - 5:16לדוגמה, אינסולין הוא חלבון.
-
5:16 - 5:19קרוב לודאי ששמעתם עליו, הוא מיוצר כתרופה
-
5:19 - 5:21ששינתה לחלוטין את דרך הטיפול שלנו בסוכרת.
-
5:21 - 5:24הבעיה, אבל, היא שקשה מאד לייצר חלבונים
-
5:24 - 5:28והדרך היחידה להשיג אותם היא ע"י כך
שגורמים לתאים שייצרו אותם עבורנו. -
5:29 - 5:31אז כמובן שעם תאים טבעיים,
-
5:31 - 5:34ניתן לגרום להם לייצר חלבונים
רק עם חומצות האמינו הטבעיות, -
5:34 - 5:36ולכן התכונות שיכולות להיות
לחלבונים האלה, -
5:36 - 5:39היישומים עבורם ניתן לפתח אותם,
-
5:39 - 5:42חייבים להיות מוגבלים ע"י התכונות
הטבעיות של חומצות האמינו האלה -
5:42 - 5:43מהן נבנה החלבון.
-
5:43 - 5:44אז הנה הן,
-
5:44 - 5:47עשרים חומצות האמינו הנורמליות
שמשורשרות יחדיו כדי ליצור חלבון, -
5:47 - 5:50ולדעתי אתם יכולים לראות
שהם לא כה שונים במראה זה מזה. -
5:50 - 5:52הם לא נושאים איתם תפקודים רבים כל כך.
-
5:52 - 5:54הם לא יוצרים הרבה תפקודים זמינים.
-
5:54 - 5:58השוו זאת למולקולות הריח הקטנות
שמהן מייצרים כימָאֵי-הסינתיזה תרופות. -
5:58 - 6:00נכון, הן הרבה יותר פשוטות מחלבונים,
-
6:00 - 6:04אבל הן מיוצרות באופן שגרתי
מתוך מגוון רחב יותר של דברים שונים. -
6:04 - 6:05אל תנסו לרדת לפרטים המולקולריים,
-
6:05 - 6:08אני חושב שאתם יכולים לראות כמה שונות הן.
-
6:08 - 6:10ולמעשה, השונות שלהן היא
שעושה אותן לתרופות נהדרות -
6:10 - 6:12לטפול במחלות שונות.
-
6:13 - 6:17אז זה אכן מגרה את המחשבה לתהות
איזה סוג של תרופות חלבון חדשות -
6:17 - 6:20ניתן לפתח, אם רק יכולנו לבנות חלבונים
מדברים יותר מגוונים. -
6:22 - 6:24אז האם אנו יכולים לגרום
לאורגניזם הסינתטי למחצה שלנו -
6:24 - 6:27לייצר חלבונים הכוללים
חומצות אמינו חדשות ושונות, -
6:27 - 6:29אולי חומצות אמינו שתיבחרנה
כך שיעניקו לחלבון -
6:29 - 6:31תכונה או תפקוד רצויים?
-
6:33 - 6:34לדוגמה,
-
6:34 - 6:37חלבונים רבים פשוט אינם יציבים
כאשר מזריקים אותם לאנשים. -
6:37 - 6:39הם מתפרקים או מתחסלים במהירות,
-
6:39 - 6:41וזה מפסיק את התפקוד שלהם כתרופות.
-
6:42 - 6:44מה אם יכולנו לייצר חלבונים
עם חומצות אמינו חדשות -
6:45 - 6:46עם דברים צמודים אליהן,
-
6:46 - 6:48שמגנים עליהן מהסביבה שלהן,
-
6:48 - 6:52שמגנים עליהן מהתפרקות והתחסלות,
-
6:52 - 6:53כך שהן תהיינה תרופות טובות יותר?
-
6:56 - 6:58האם נוכל לייצר חלבונים
שמחוברות אליהן אצבעות קטנות -
6:58 - 7:00שנצמדות למולקולות ספציפיות אחרות?
-
7:01 - 7:04מולקולות קטנות רבות
נכשלות בזמן פיתוח תרופות -
7:04 - 7:07רק כי הן לא מיוחדות מספיק כדי
למצוא את המטרה הספציפית שלהן -
7:07 - 7:09בסביבה המורכבת של הגוף האנושי.
-
7:09 - 7:13אז האם נוכל לקחת את המולקולות האלה
ולהפוך אותן לחלק מחומצות אמינו חדשות -
7:13 - 7:16אשר, כאשר יורכבו לחלבון,
-
7:16 - 7:18יונחו ע"י החלבון למטרה שלהן?
-
7:20 - 7:22אני הקמתי חברת ביוטכנולוגיה
שנקראת "סינטוֹרקס". -
7:22 - 7:25השם "סינטורקס" מורכב מהמלים
סינתטי ואורגניזמם -
7:25 - 7:29עם האות X בסופו כי זה מה שנהוג
עם שמות של חברות ביוטכנולוגיה. -
7:29 - 7:30(צחוק)
-
7:30 - 7:32סינטורקס עובדת בצמידות עם המעבדה שלי,
-
7:32 - 7:36והם מעוניינים בחלבון שמזהה קולטן מסויים
-
7:36 - 7:38על פני השטח של תאים אנושיים.
-
7:38 - 7:41אבל הבעיה היא שהוא מזהה גם
-
7:41 - 7:43קולטן אחר על פני השטח של אותם תאים,
-
7:43 - 7:45וזה הופך אותו לרעיל.
-
7:46 - 7:48אז האם נוכל לייצר גרסה שונה של החלבון הזה
-
7:48 - 7:52שבו החלק שבא במגע עם הקולטן
השני והרע עטוף, -
7:52 - 7:54חסום ע"י משהו כמו מטריה גדולה
-
7:54 - 7:57כך שהחלבון יבוא במגע
רק עם הקולטן הראשון והטוב? -
7:59 - 8:00לעשות את זה יהיה ממש קשה
-
8:00 - 8:02או בלתי אפשרי עם חומצות האמינו הרגילות,
-
8:02 - 8:06אבל לא כך עם חומצות אמינו שתוכננו
במיוחד למטרה זו. -
8:09 - 8:12אז לגרום לתאים הסינתטיים-למחצה שלנו
לעבוד כמו מפעלים קטנים -
8:12 - 8:13לייצור תרופות חלבון טובות יותר
-
8:13 - 8:16אינו היישום המעניין האפשרי היחיד,
-
8:16 - 8:19כי זכרו, החלבונים הם אלה
שמאפשרים לתאים לעשות את מה שהם עושים. -
8:20 - 8:24אז אם יהיו לנו תאים שמייצרים
חלבונים חדשים עם תפקודים חדשים, -
8:24 - 8:27האם נוכל לגרום להם לעשות דברים
שתאים טבעיים אינם יכולים? -
8:27 - 8:30לדוגמה, האם נוכל לפתח
אורגניזמים סינתטיים למחצה -
8:30 - 8:34אשר, כאשר יוזרקו לבן-אדם,
יחפשו אחר תאים סרטניים -
8:34 - 8:38ורק כאשר ימצאו תאים כאלה,
יפרישו חלבון רעיל שיהרוג אותם? -
8:38 - 8:41האם נוכל לייצר בקטריה
שאוכלת סוגים שונים של שמנים, -
8:41 - 8:43אולי כדי לנקות דליפת שמן?
-
8:43 - 8:45אלו הם רק חלק מסוגי הסיפורים
-
8:46 - 8:49שאנחנו הולכים לשמוע
אם חיים עם מילון מורחב יוכלו לספרם. -
8:49 - 8:50אז זה נשמע גדול, נכון?
-
8:50 - 8:53הזרקת אורגניזמים סינתטיים-למחצה לאנשים,
-
8:53 - 8:57פיזור של מיליונים על מיליונים
של ליטרים של הבקטריות שלנו באוקיינוסים -
8:57 - 8:58או על החוף האהוב עליכם?
-
8:58 - 9:01הו, חכה רגע, בעצם זה נשמע ממש מפחיד.
-
9:01 - 9:03הדינוזאור הזה ממש מפחיד.
-
9:04 - 9:06אבל הנה המלכוד:
-
9:06 - 9:10בכדי לשרוד, צריכים האורגניזמים
הסינתטיים למחצה שלנו -
9:10 - 9:13להיות מוזנים בקודמנים הכימיים של X ו-Y.
-
9:14 - 9:17אותיות X ו-Y הן שונות לגמרי
מכל דבר הקיים בטבע. -
9:18 - 9:21אין אותן בתאים ואין לתאים
את היכולת לייצר אותן. -
9:22 - 9:23כאשר אנחנו מכינים אותם,
-
9:23 - 9:25כאשר אנחנו מגדלים אותם
בסביבה המבוקרת של המעבדה, -
9:25 - 9:27אנחנו יכולים להזין אותם
בהרבה מזון בלתי-טבעי. -
9:28 - 9:31אחר כך, כאשר אנחנו מפיצים אותם
בגוף אדם או בחוץ על החוף -
9:31 - 9:34היכן שאין להם עוד גישה למזון המיוחד הזה,
-
9:34 - 9:37הם יכולים לגדול עוד מעט,
הם יכולים לשרוד עוד זמן קצר, -
9:37 - 9:41אולי מספיק כדי לבצע תפקוד מיועד כלשהו,
-
9:41 - 9:43אבל אז מתחיל להגמר להם המזון.
-
9:43 - 9:44הם מתחילים לרעוב.
-
9:44 - 9:46הם רעבים עד מוות ופשוט נעלמים.
-
9:47 - 9:50לכן זה לא מספיק לאפשר לחיים
לספר סיפורים חדשים, -
9:50 - 9:53אנחנו צריכים להגיד לחיים
מתי והיכן לספר את הסיפורים האלה. -
9:55 - 9:59בתחילת ההרצאה הזאת
סיפרתי לכם שבשנת 2014 דיווחנו -
9:59 - 10:02על יצירתם של אורגניזמים סינתטיים למחצה
שמאחסנים יותר מידע, -
10:02 - 10:04X ו-Y, ב-DNA שלהם.
-
10:04 - 10:06אבל להשגת כל המניעים עליהם דיברנו זה עתה
-
10:06 - 10:09נחוצים תאים שישתמשו
ב-X ו-Y כדי ליצור חלבונים, -
10:09 - 10:11לכן התחלנו לעבוד על זה.
-
10:12 - 10:15בתוך מספר שנים הראינו
שתאים יכולים לקבל DNA עם X ו-Y -
10:15 - 10:18ולהעתיק אותו לתוך RNA,
עותק העבודה של ה-DNA. -
10:20 - 10:21ובסוף השנה שעברה,
-
10:21 - 10:25הראינו שהם יכולים אז להשתמש
ב-X ו-Y כדי לייצר חלבונים. -
10:25 - 10:27הנה הם, כוכבי המופע,
-
10:27 - 10:31האורגניזמים הסינתטיים-למחצה
הראשונים בתפקוד מלא. -
10:32 - 10:36(מחיאות כפיים)
-
10:38 - 10:42התאים האלה ירוקים כי הם מייצרים
חלבון שזוהר בירוק. -
10:42 - 10:44זהו חלבון מפורסם למדי, שלמעשה קיים במדוזה,
-
10:44 - 10:46שחוקרים רבים משתמשים בו בצורתו הטבעית
-
10:46 - 10:48כי קל לראות שאתה ייצרת אותו.
-
10:49 - 10:51אבל בתוך כל אחד מהחלבונים האלה,
-
10:51 - 10:55ישנה חומצת אמינו חדשה
שחיים טבעיים לא יכולים לבנות ממנה חלבונים. -
10:57 - 11:01כל תא חי, כל תא חי שהיה קיים מעולם,
-
11:02 - 11:05ייצר כל אחד מהחלבונים שלו
-
11:05 - 11:07באמצעות אלפבית המורכב מ-4 אותיות.
-
11:08 - 11:12התאים האלה חיים וגדלים ומייצרים חלבון
-
11:12 - 11:14באמצעות אלפבית בן 6 אותיות.
-
11:14 - 11:15אלו הן צורות חיים חדשות.
-
11:16 - 11:19זוהי צורת חיים סינתטית-למחצה.
-
11:20 - 11:22אז מה צופן העתיד?
-
11:22 - 11:25המעבדה שלי עובדת על הרחבת
האלפבית הגנטי של תאים אחרים, -
11:25 - 11:26כולל תאים אנושיים,
-
11:26 - 11:30ואנחנו מתכוננים להתחיל לעבוד
על אורגניזמים מורכבים יותר. -
11:30 - 11:32חשבו על תולעים סינתטיות-למחצה.
-
11:33 - 11:35הדבר האחרון שברצוני לאמר לכם,
-
11:35 - 11:38הדבר החשוב ביותר שאני רוצה לאמר לכם,
-
11:38 - 11:40הוא שעידן החיים הסינתטיים למחצה כבר כאן.
-
11:41 - 11:42תודה רבה.
-
11:42 - 11:47(מחיאות כפיים)
-
11:53 - 11:56כריס אנדרסון: פלויד, זה כל כך מיוחד.
-
11:56 - 11:59רציתי רק לשאול אותך,
-
11:59 - 12:01מה הן ההשלכות של העבודה שלך
-
12:01 - 12:05על הדרך בה אנו צריכים לחשוב
על אפשרות קיומם של חיים, -
12:05 - 12:07למשל, ביקום, במקומות אחרים?
-
12:07 - 12:12זה נראה שכל כך הרבה מהקשור לחיים,
או מהנחותינו -
12:12 - 12:14מבוסס על העובדה שכמובן שזה חייב להיות DNA,
-
12:14 - 12:19אבל האם מרחב האפשרויות
של מולקולות שמשכפלות עצמן -
12:19 - 12:22הוא נרחב הרבה יותר מאשר DNA,
אפילו DNA בעל 6 אותיות? -
12:22 - 12:24פלויד רומסברג: ללא ספק, לדעתי זה נכון,
-
12:24 - 12:26ואני חושב שמה שעבודתנו הראתה,
-
12:26 - 12:30כמו שהזכרתי, היא שתמיד
היתה הדעה הקדומה הזאת -
12:30 - 12:31שאנחנו מין סוג של מושלמים,
-
12:31 - 12:34אנחנו אופטימלים, אלוהים יצר אותנו כאלה,
-
12:34 - 12:36האבולוציה השביחה אותנו להיות כאלה.
-
12:36 - 12:39אנחנו יצרנו מולקולות
ממש לצד אלה הטבעיות, -
12:40 - 12:44ולדעתי זה מראה שכל מולקולה
-
12:44 - 12:46שמצייתת לחוקים היסודיים של הכימיה והפיזיקה
-
12:46 - 12:48אותה ניתן לשכלל
-
12:48 - 12:50יכולה לעשות את הדברים
אותן עושות המולקולות של החיים. -
12:50 - 12:52אין פה שום קסם.
-
12:52 - 12:54ולדעתי זה מראה
-
12:54 - 12:56שהחיים יכולים היו להתפתח
בדרכים רבות ושונות, -
12:56 - 12:58אולי דומות לשלנו עם סוגים אחרים של DNA,
-
12:59 - 13:00אולי דברים ללא DNA כלל.
-
13:01 - 13:02כריס: לדעתך,
-
13:02 - 13:06כמה גדול יכול להיות מרחב האפשרויות הזה?
-
13:06 - 13:09האם אנחנו בכלל יודעים? האם רוב הדברים
היו נראים כמו מולקולת DNA, -
13:09 - 13:12או משהו שונה באופן קיצוני
שעדיין יכול להתרבות עצמאית -
13:12 - 13:14ובעל אפשרות ליצור ארגניזמים חיים?
-
13:14 - 13:17פלויד: דעתי האישית היא
שאם נמצא חיים חדשים, -
13:17 - 13:19יכול להיות שלא נזהה אותם אפילו.
-
13:19 - 13:22כריס: אז האובססיה הזו
לגבי חיפוש כוכבי לכת עם חיים עליהם -
13:22 - 13:24בדיוק במקום הנכון שיש בו מים ומה שלא יהיה,
-
13:25 - 13:27היא הנחה מאד פרובינציאלית, אולי.
-
13:27 - 13:30פלויד: ובכן, אם אתה רוצה למצוא מישהו
איתו תוכל לשוחח, אז אולי לא, -
13:30 - 13:33אבל לדעתי אם אתה רק מחפש
אחר צורת חיים כלשהי, -
13:33 - 13:37אז זה נכון, אני חושב שמחפשים
אחר חיים מתחת לאור הפנס. -
13:37 - 13:40כריס: תודה רבה על שהדהמת אותנו.
תודה רבה מאד, פלויד. -
13:40 - 13:43(מחיאות כפיים)
- Title:
- האפשרויות מרחיקות הלכת הגלומות ב-DNA מעשה אדם
- Speaker:
- פלויד אי. רומסברג
- Description:
-
כל תא שחי אי פעם הוא התוצאה של אלפבית גנטי בעל 4 אותיות: C, T, A ו-G -- יחידות הבסיס של ה-DNA. אבל עכשיו זה השתנה. בהרצאה מלאת חזון, מציג בפנינו ביולוג הסינטזה פלויד אי. רומסברג את האורגניזם החי הראשון שנוצר עם DNA בעל 6 אותיות -- ארבע האותיות הטבעיות בתוספת שתיים מעשה ידי אדם, X ו-Y -- ובוחן איך פריצת דרך זו יכולה להעמיד במבחן את ההבנה שלנו את מבנה הטבע.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:56
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Roni Weisman edited Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Roni Weisman edited Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA | |
![]() |
Roni Weisman edited Hebrew subtitles for The radical possibilities of man-made DNA |