Африка — спящий великан, которого я пытаюсь разбудить
-
0:01 - 0:02Всем привет!
-
0:02 - 0:05Во-первых, самой не верится,
что я выступаю на TED. -
0:05 - 0:07Это важное событие.
-
0:07 - 0:08Потому что прямо сейчас
-
0:08 - 0:10вся моя деревня смотрит это видео.
-
0:10 - 0:13И, конечно, моя ценность как невесты
сразу же выросла. -
0:13 - 0:15Меня зовут Адеола Файеон.
-
0:15 - 0:16Я из Нигерии.
-
0:16 - 0:17Я живу в Америке,
-
0:17 - 0:20я журналистка или комик,
-
0:20 - 0:21или сатирик,
-
0:21 - 0:23ну или кем бы вы меня хотели видеть.
-
0:23 - 0:25Я — настоящая женщина,
Всё это уже заложено во мне. -
0:25 - 0:29Я веду шоу на YouTube под названием
«Взглянуть правде в глаза с Адеолой». -
0:30 - 0:35Это шоу — мягкий, уважительный
и очень прямой способ -
0:35 - 0:37воззвать к коррумпированным
африканским лидерам. -
0:37 - 0:40Президент Нигерии Бухари: «Я не знаю,
в какой партии состоит моя жена, -
0:40 - 0:42её место на кухне».
-
0:42 - 0:44Боже мой!
-
0:44 - 0:45Мне нужно немного воды...
-
0:45 - 0:47Я сказала, дайте мне воды!
-
0:49 - 0:50Ну как?
-
0:50 - 0:52Я смотрю им и правде в глаза, ха!
-
0:52 - 0:55Особенно когда они прокололись,
а это происходит постоянно. -
0:55 - 0:57Если какие-то официальные лица из Африки
-
0:57 - 0:58смотрят сейчас меня,
-
0:58 - 1:00так это я не про вас говорю.
-
1:00 - 1:03Я говорю о ваших коллегах, да.
-
1:03 - 1:06Я делаю это потому,
что у Африки есть всё необходимое, -
1:06 - 1:07чтобы быть великой.
-
1:07 - 1:09Знаете, я выросла, веря,
-
1:09 - 1:12что Африка как континент — это гигант.
-
1:12 - 1:14Мы обладаем знаниями,
интеллектуальным потенциалом, -
1:14 - 1:18более богатыми природными ресурсами,
чем любые другие континенты. -
1:18 - 1:22На Африку приходится 31%
от мировой добычи золота, -
1:22 - 1:24марганца и урана,
-
1:24 - 1:2757% от мировой добычи алмазов
-
1:27 - 1:29и 13% от мировой добычи нефти.
-
1:29 - 1:32У нас нет причин зависеть от помощи
-
1:32 - 1:36или занимать деньги
у Китая или Всемирного банка. -
1:36 - 1:37Но без хороших лидеров
-
1:37 - 1:42мы, как орел, который не представляет,
что он умеет летать, -
1:42 - 1:43не говоря уже о том, чтобы воспарить.
-
1:43 - 1:46Африка — это спящий великан.
-
1:46 - 1:49И правда в том,
что я пытаюсь разбудить этого великана, -
1:49 - 1:51и вот поэтому я рассказываю о тёмных делах
-
1:51 - 1:53тех, кто в ответе за этого великана.
-
1:53 - 1:56О наших политиках, религиозных лидерах,
-
1:56 - 1:58с большим уважением, конечно,
-
1:58 - 2:01потому что больше всего на свете
-
2:01 - 2:04африканские лидеры обожают,
когда их уважают. -
2:04 - 2:06Поэтому я делаю это дозировано.
-
2:06 - 2:08В своём шоу
-
2:08 - 2:10я преклоняю перед ними колено. Ха!
-
2:10 - 2:12Я называю их своими дядюшками и тётушками,
-
2:12 - 2:14крёстными,
-
2:14 - 2:15а потом
-
2:15 - 2:19я издеваюсь над ними за то,
как они издеваются над нами. -
2:19 - 2:21И это всё потому, что мы устали
-
2:21 - 2:24от лицемерия и ложных обещаний.
-
2:24 - 2:26Например,
-
2:26 - 2:29президент Нигерии поклялся
прекратить медицинский туризм -
2:29 - 2:32и восстановить наши ветхие больницы,
-
2:32 - 2:34а также построить для нас ещё и новые.
-
2:34 - 2:36Но что же он сделал?
-
2:36 - 2:41Три месяца он находился на лечении
в Лондоне в 2017 году. -
2:41 - 2:44Мы были без президента три месяца.
-
2:44 - 2:46Мы были сами по себе три месяца.
-
2:46 - 2:49И тогда единственное, что мне остаётся —
воззвать к президенту -
2:49 - 2:50с уважением, конечно.
-
2:50 - 2:54Я сказала: «Привет, мистер Президент,
это твоя девочка, Адеола. -
2:54 - 2:56Ты знаешь как у меня дела, как у тебя?
-
2:56 - 2:57Стыда у тебя нет».
-
2:57 - 2:59Я забыла добавить «сэр».
-
2:59 - 3:01Сэр, стыда у тебя нет.
-
3:01 - 3:03(На языке йорубы:
у тебя нет страха перед Богом) -
3:03 - 3:05у тебя нет страха
перед Богом». -
3:05 - 3:0835 000 нигерийских докторов
-
3:08 - 3:09сейчас работают в Америке,
-
3:09 - 3:10Великобритании и Канаде,
-
3:10 - 3:12выполняя удивительные вещи,
-
3:12 - 3:15потому что в Нигерии
им недостаточно платят, -
3:15 - 3:17и потому что у них здесь нет
необходимого оборудования -
3:17 - 3:20чтобы выполнять свою работу врача.
-
3:20 - 3:24И это происходит во многих странах Африки.
-
3:24 - 3:26У нас есть всё, чтобы летать.
-
3:26 - 3:31Но, к сожалению, много африканских
талантливых людей улетают из Африки -
3:31 - 3:33на другие континенты.
-
3:33 - 3:34Например,
-
3:34 - 3:37этот нигерийский медик прооперировал
нерождённого ребёнка -
3:37 - 3:39в Техасе.
-
3:39 - 3:40Также этот нигерийский медик
-
3:40 - 3:45открыл неврологические последствия
сотрясений у спортсменов. -
3:45 - 3:48И во многих странах
есть африканские спортсмены, -
3:48 - 3:51которые выигрывают золотые медали
для этих стран. -
3:51 - 3:52Интересный момент в том,
-
3:52 - 3:55что мы ждём когда Бог починит Африку.
-
3:55 - 3:58По правде, это не шутка,
мы действительно ждём Бога. -
3:58 - 4:00Я имею в виду,
посмотрите на президента Бурунди. -
4:00 - 4:02Он сажает журналистов и оппозиционеров,
-
4:02 - 4:05однако он провозглашает
национальный день молитвы, -
4:05 - 4:09чтобы люди могли помолиться Богу,
чтобы он пришёл и разобрался со страной. -
4:09 - 4:12И я хочу спросить, не должен ли
он сам разобраться со страной? -
4:12 - 4:13О, нет, нет, нет, нет, нет.
-
4:13 - 4:15Мы хотим, чтобы Бог разобрался.
-
4:15 - 4:17Видите, с чем мне приходится иметь дело?
-
4:17 - 4:19Я говорю вам,
-
4:19 - 4:22гром уже на подходе, чтобы поразить
этих политиков в один день. -
4:22 - 4:24Мы достойны лучшего.
-
4:24 - 4:28Я хочу, чтобы наши лидеры
начали брать на себя ответственность -
4:28 - 4:32и прекратили полагаться на Бога.
-
4:32 - 4:34Бог дал нам всё, что нужно.
-
4:34 - 4:37Всё здесь, давайте это использовать.
-
4:37 - 4:40Но дело тут вот в чём,
и это любимая часть моей работы — -
4:40 - 4:43освещать невероятные вещи,
которые делают африканцы -
4:43 - 4:45и обычные люди, которые меняют мир.
-
4:45 - 4:48Так, например, женщина из Кении
Вангари Маатаи, -
4:48 - 4:52первая африканская женщина,
которая получила нобелевскую премию -
4:52 - 4:53за защиту прав человека
-
4:53 - 4:56и высадку миллиона деревьев.
-
4:56 - 4:58Также эта жительница Зимбабве,
-
4:58 - 4:59доктор Терерай Трент,
-
4:59 - 5:02которую выдали замуж в возрасте 14 лет,
-
5:02 - 5:04обменяв на корову.
-
5:04 - 5:07Тем не менее эта женщина
сама научилась читать и писать -
5:07 - 5:10и в конечном итоге была приглашена
на шоу Опры. -
5:10 - 5:13Боже, я бы хотела однажды
побывать на шоу Опры. -
5:13 - 5:15На сегодня эта женщина построила школы
-
5:15 - 5:18для многих тысяч детей Зимбабве.
-
5:18 - 5:22А популярный британский архитектор
Давид Аджай спроектировал -
5:22 - 5:24бесподобные сооружения по всему миру,
-
5:24 - 5:27и при этом он ганской
и танзанской национальности, -
5:27 - 5:31и поэтому мы знаем, что это, должно быть,
ганский джолоф, блюдо из риса, -
5:31 - 5:33которое он ел,
-
5:33 - 5:35дало ему вдохновение
для создания своих строений. -
5:35 - 5:37Или, может быть, это нигерийский джолоф,
-
5:37 - 5:39потому что нигерийский лучше.
-
5:39 - 5:40В любом случае, это как раз то,
-
5:40 - 5:42что дало ему вдохновение стать
-
5:42 - 5:44великим человеком,
каким он сейчас является. -
5:44 - 5:45И пока вы меня слушаете,
-
5:45 - 5:47у меня есть кое-что вам сказать.
-
5:47 - 5:48Так что подвиньтесь поближе.
-
5:48 - 5:51Хорошо, не слишком близко, так нормально.
-
5:51 - 5:52Мне не нравится, как некоторые из вас
-
5:52 - 5:53изображают Африку.
-
5:53 - 5:55Не все, просто некоторые.
-
5:55 - 5:56Вот вы особенно.
-
5:56 - 5:59Во-первых, это не страна, а континент.
-
5:59 - 6:01Я не знаю Пола из Уганды,
-
6:01 - 6:04я не знаю Ребекку из Зимбабве.
-
6:04 - 6:06Нигерия находится так далеко от Зимбабве,
-
6:06 - 6:08как Нью-Йорк от Франции.
-
6:08 - 6:09И это не кучка голых людей,
-
6:09 - 6:10нуждающихся в западной
-
6:10 - 6:11благотворительности.
-
6:11 - 6:13Вы всё неправильно понимаете.
-
6:13 - 6:15Львы не бродят по нашим улицам, ясно?
-
6:15 - 6:17Могу продолжить список,
-
6:17 - 6:19но вы уже понимаете, что я имею в виду.
-
6:19 - 6:20Пока я делаю свою работу,
-
6:20 - 6:23пытаясь разбудить
спящего великана, Африку, -
6:23 - 6:26чтобы он смог занять
своё законное место на мировой арене, -
6:26 - 6:28вы тоже можете внести свой вклад.
-
6:28 - 6:30Пожалуйста, узнавайте больше.
-
6:30 - 6:32Общайтесь с вашими африканскими друзьями
-
6:32 - 6:34без предвзятости
-
6:34 - 6:37о том, что, вы думаете,
они собираются рассказать. -
6:37 - 6:39Читайте африканские книги.
-
6:39 - 6:41Боже мой, посмотрите африканские фильмы.
-
6:41 - 6:42Ну или хотя бы
-
6:42 - 6:46выучите название 54
прекрасных стран Африки. -
6:46 - 6:49Все правильно, 54, детка, пять-четыре.
-
6:49 - 6:51Итак, это действительно был,
-
6:51 - 6:53это был реальный взгляд на вещи.
-
6:53 - 6:55До следующей встречи, скоро увидимся!
-
6:55 - 6:56Всем мира.
- Title:
- Африка — спящий великан, которого я пытаюсь разбудить
- Speaker:
- Адеола Файеон
- Description:
-
«Африка похожа на спящего великана», — говорит журналистка и сатирик Адеола Файехун в начале этого весёлого, остроумного выступления. «Правда в том, что я пытаюсь разбудить этого гиганта. Вот почему я пытаюсь показать грязные дела тех, кто за него отвечает». Следите за тем, как она разносит коррумпированных африканских чиновников и показывает, почему у континента уже есть всё, что ему нужно, чтобы занять своё законное место на мировой арене — если только лидеры начнут брать на себя ответственность.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
![]() |
Natalia Ost approved Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Natalia Ost accepted Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Hanna Baradzina edited Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Anna Kotova rejected Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | |
![]() |
Artur Tatsianin accepted Russian subtitles for Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up |