Ett vetenskapligt grepp på det paranormala
-
0:01 - 0:05För åtta år sedan var jag hemsökt
av en ond ande. -
0:08 - 0:10Jag var 25 då
-
0:11 - 0:15och jag bodde i ett litet hus,
bakom ett annat hus -
0:15 - 0:16i Los Angeles.
-
0:16 - 0:20Det var en gäststuga, som fått förfalla,
-
0:20 - 0:23som inte setts efter under lång tid.
-
0:23 - 0:26Och en natt, satt jag där
-
0:26 - 0:31och jag fick en riktigt kuslig känsla,
-
0:31 - 0:34den sortens känsla du känner
om du blir iakttagen. -
0:34 - 0:37Men ingen fanns där förutom
mina två hundar, -
0:37 - 0:39och de tuggade bara på sina tassar.
-
0:39 - 0:43Och jag såg mig omkring. Ingen fanns där.
-
0:43 - 0:47Och jag tänkte, okej,
det är bara min fantasi. -
0:47 - 0:50Men känslan tilltog och blev bara värre,
-
0:50 - 0:55och jag började känna
ett tryck över bröstet, -
0:55 - 0:58ungefär som det känns när
du får höra dåliga nyheter. -
0:58 - 1:02Men det sjönk längre och längre ner
-
1:02 - 1:03och det gjorde nästan ont.
-
1:04 - 1:08Och under en veckas tid,
blev känslan värre och värre, -
1:08 - 1:13och jag började blir övertygad om
att något fanns där -
1:13 - 1:16i min lilla gäststuga, och hemsökte mig.
-
1:18 - 1:21Och jag började höra de här ljuden,
-
1:21 - 1:27ett sorts "whoosh," som en viskning,
som om något gick rakt igenom mig, -
1:28 - 1:33Jag ringde min bästa vän, Claire, och sa:
-
1:34 - 1:37"Jag vet att detta kommer låta galet,
-
1:37 - 1:39men...
-
1:39 - 1:44Jag tror att det är ett spöke i mitt hus,
och jag behöver bli av med det." -
1:44 - 1:48Och hon sa, hon är väldigt öppensinnad,
och hon sa: -
1:48 - 1:50"Jag tror inte att du är galen,
-
1:50 - 1:54jag tycker bara att du behöver utföra
en reningsritual." -
1:54 - 1:55(Skratt)
-
1:58 - 2:01"Så skaffa lite salvia och bränn det,
-
2:01 - 2:03och säg till det att försvinna."
-
2:03 - 2:07Så jag sa: "Okej,"
och gick och köpte salvia. -
2:07 - 2:11Jag hade aldrig gjort detta förut,
så jag tände eld på salvian, -
2:12 - 2:18viftade runt, och sa: "Försvinn!
Detta är mitt hus! Jag bor här. -
2:18 - 2:20Du bor inte här!"
-
2:21 - 2:24Men känslan blev kvar.
Inget blev bättre. -
2:24 - 2:26Och sedan började jag tänka,
-
2:26 - 2:29okej, den här saken skrattar
förmodligen bara åt mig nu, -
2:29 - 2:31för den har inte gett sig av,
-
2:31 - 2:35och jag ser förmodligen bara
oförmögen och maktlös ut -
2:35 - 2:37som inte kunde få den att försvinna.
-
2:38 - 2:41Så varje dag kom jag hem
-
2:41 - 2:46och vet ni, den här känslan blev så
hemsk att, jag skrattar åt det nu, -
2:46 - 2:50men jag satt bara där i sängen
och grät varje natt. -
2:53 - 2:56Och trycket över bröstet
blev värre och värre. -
2:56 - 2:59Det var fysiskt smärtsamt.
-
3:01 - 3:04Jag gick till och med till en psykiatriker
-
3:04 - 3:06och försökte få henne att skriva ut
läkemedel till mig, -
3:06 - 3:10och det gjorde hon inte bara för att
jag inte är schizofren, okej, -
3:10 - 3:12(Skratt)
-
3:16 - 3:21Till slut gick jag ut på nätet
och började googla "spöken." -
3:21 - 3:24Jag hamnade på ett forum för spökjägare.
-
3:24 - 3:26Men detta var en speciell
sorts spökjägare, -
3:26 - 3:28de var skeptiker.
-
3:28 - 3:33De trodde att varje sorts spökerier
de hade utrett så långt -
3:33 - 3:36hade kunnat bortförklaras med vetenskap.
-
3:36 - 3:40Och jag tänkte: "Okej, smartskallar,
detta är vad som händer hos mig, -
3:40 - 3:44och om ni har en förklaring åt mig,
skulle jag älska att få höra den." -
3:44 - 3:47Och en av dem sa: "Okej.
-
3:48 - 3:51Har du hört talas om
kolmonoxidförgiftning?" -
3:53 - 3:57Och jag sa: "Ja.
-
3:57 - 4:01Som i gasförgiftning?"
-
4:01 - 4:04Kolmonoxidförgiftning
är när du har en gasläcka -
4:04 - 4:05som läcker rakt ut i ditt hem.
-
4:05 - 4:11Jag kollade upp det, och symptomen
för kolmonoxidförgiftning -
4:11 - 4:14inkluderar ett tryck över bröstet,
-
4:15 - 4:19auditiva hallucinationer - whoosh -
-
4:19 - 4:22och en oförklarlig känsla av rädsla.
-
4:24 - 4:26Så den kvällen, ringde jag gasbolaget.
-
4:26 - 4:30Jag sa: "Jag har ett nödläge.
Ni behöver komma hit. -
4:30 - 4:33Jag vill inte gå in på det nu,
men ni behöver komma hit." -
4:33 - 4:35(Skratt)
-
4:35 - 4:37De kom. Jag sa:
"Jag misstänker en gasläcka." -
4:37 - 4:40De hämtade sin kolmonoxiddetektor,
-
4:40 - 4:42och mannen sa:
-
4:42 - 4:45"Det är bra att du ringde oss ikväll,
-
4:46 - 4:48för du hade kunnat
vara död väldigt snart." -
4:50 - 4:5437% av amerikanerna tror
att det finns hemsökta hus, -
4:55 - 5:00och jag undrar hur många av dem
som befunnit sig i ett -
5:00 - 5:03och hur många av dem som varit i fara.
-
5:05 - 5:10Så den spöklika historien
har lett mig till mitt jobb. -
5:10 - 5:12Jag är en utredare,
en utredare ur två aspekter: -
5:12 - 5:14Jag är en utredande journalist,
-
5:14 - 5:17och jag är också en utredare
av det påstått paranormala -
5:17 - 5:19och det påstått andliga.
-
5:19 - 5:21Det betyder ett par saker.
-
5:21 - 5:25Ibland betyder det att jag låtsas
att jag behöver en exorcism -
5:25 - 5:29så att jag kan - ja, precis! -
så att jag kan gå till en exorcist -
5:29 - 5:33och se om han använder knep
och psykologiska trick -
5:33 - 5:36för att övertyga någon
om att de är besatta. -
5:36 - 5:39Ibland betyder det att jag går
under täckmantel i en yttergrupp -
5:39 - 5:43som jag rapporterar om
i en podcast jag är med i. -
5:43 - 5:48Och jag har gjort över 70 utredningar
med min kollega, Ross. -
5:48 - 5:53Jag skulle älska att att få tala om för er
att i nio fall av tio, vinner vetenskapen, -
5:53 - 5:55räddar dagen, att allt förklaras.
-
5:55 - 5:56Det är inte sant.
-
5:56 - 6:03Sanningen är att i tio fall av tio,
vinner vetenskapen, räddar dagen. -
6:03 - 6:06(Applåder)
-
6:15 - 6:18Och det betyder inte att
det inte finns mysterier. -
6:18 - 6:22Så klart finns det mysterier,
men ett mysterium är ett mysterium. -
6:22 - 6:23Det är inte ett spöke.
-
6:24 - 6:28Jag tror att det finns
två sorters sanningar, -
6:28 - 6:31det har tagit mig ett tag
att dra denna slutsats, -
6:31 - 6:32men jag tror det stämmer,
-
6:32 - 6:34så lyssna på vad jag har.
-
6:34 - 6:37Jag tror det finns yttre sanning
och inre sanning. -
6:37 - 6:40Så om du säger till mig:
-
6:40 - 6:43"Det fanns en man vid namn Jesus
och han existerade," -
6:43 - 6:45det är yttre sanning, okej?
-
6:45 - 6:47Vi kan kolla i arkiven,
-
6:47 - 6:49Vi kan fastställa om det verkar troligt.
-
6:49 - 6:52Och jag skulle hävda
att det verkar troligt. -
6:52 - 6:58Om du säger: "Jesus uppstod från de döda,"
oj, oj, svårare. -
6:58 - 7:00(Skratt)
-
7:03 - 7:07Jag skulle säga att det är
en påstådd yttre sanning, -
7:07 - 7:09för han uppstod fysiskt eller inte.
-
7:09 - 7:12Jag går inte in på huruvida
han uppstod eller inte, -
7:12 - 7:14men enligt mig är det
en påstådd yttre sanning. -
7:14 - 7:16Antingen hände det eller inte.
-
7:16 - 7:20Men säger du: "Jag bryr mig inte
om han uppstod från de döda. -
7:20 - 7:22Det är symboliskt viktigt för mig,
-
7:22 - 7:26och den metaforen är så meningsfull
och fyller ett syfte för mig, -
7:26 - 7:28och jag tänker inte försöka
övertyga dig om det," -
7:28 - 7:31då har du gått från
yttre sanning till inre sanning, -
7:31 - 7:32från vetenskap till konst.
-
7:32 - 7:35Och jag tror vi har en tendens
att inte vara tydliga med det här, -
7:35 - 7:39att försöka flytta våra inre sanningar
till yttre sanningar, -
7:39 - 7:42eller att inte vara rättvisa
mot varandra angående detta, -
7:42 - 7:44och när människor berättar
om sina inre sanningar, -
7:44 - 7:48försöker vi göra dem försvarbara
med yttre sannings-standard. -
7:48 - 7:51Jag talar här om yttre sanning,
om objektiva saker. -
7:53 - 7:57Och det fanns en objektiv verklighet
i mitt hemsökta hus, eller hur? -
7:57 - 7:59Nu när jag berättat om gasläckan,
-
7:59 - 8:01tvivlar jag på att någon skulle säga,
-
8:01 - 8:03"Jag tror fortfarande att det spökade" -
-
8:03 - 8:04(Skratt)
-
8:04 - 8:07för så snart vi har dessa
vetenskapliga förklaringar, -
8:07 - 8:09vet vi att vi ska ge upp spöket.
-
8:09 - 8:13Vi använder dessa saker som substitut
för saker vi inte kan förklara. -
8:13 - 8:15Vi tror inte på dem på grund av bevisen;
-
8:15 - 8:18vi tror på dem på grund av
bristen på bevis. -
8:18 - 8:21Så det finns en grupp i Los Angeles
-
8:21 - 8:24som kallar sig
Independent Investigations Group, IIG, -
8:25 - 8:26och de gör ett bra jobb.
-
8:27 - 8:29De delar ut ett pris på 10 000 dollar
-
8:29 - 8:34till den som kan bevisa,
under vetenskapliga förutsättningar, -
8:34 - 8:36att de har en paranormal förmåga.
-
8:36 - 8:38Ingen har gjort det hittills,
-
8:39 - 8:43men det var några människor
som hävdade att de var kläraudienta, -
8:43 - 8:47vilket betyder att de kan höra röster
från den andra sidan -
8:47 - 8:49eller att de kan läsa tankar.
-
8:49 - 8:52Och de hade en person
som var väldigt allvarlig, -
8:52 - 8:55som trodde att han kunde läsa tankar.
-
8:55 - 9:01Så de skulle testa honom,
och det är så här det alltid funkar. -
9:01 - 9:03Gruppen säger:
"Okej, vi har ett protokoll, -
9:03 - 9:05vi har ett sätt
att vetenskapligt testa detta. -
9:05 - 9:06Går du med på detta?"
-
9:06 - 9:08Personen säger ja. Sedan testar de.
-
9:08 - 9:10Det viktigt att båda sidorna är överens.
-
9:10 - 9:13De gjorde det, de testade honom.
-
9:13 - 9:15De sa: "Okej, vet du vad?
-
9:15 - 9:19Du kunde inte förutsäga vad Lisa tänkte.
-
9:19 - 9:21Det var ungefär samma som slumpen.
-
9:21 - 9:23Det verkar som du inte har förmågan."
-
9:23 - 9:25Och det gav dem tillfället
-
9:25 - 9:30att medlidsamt sätta sig ner med honom
och ha en väldigt svår diskussion, -
9:30 - 9:32som i princip lät så här:
-
9:32 - 9:37"Hej, vi vet att du är allvarlig,
och vad det betyder är, -
9:37 - 9:39att du hör något i ditt huvud."
-
9:39 - 9:45Men den dagen, fick den killen fatta
ett väldigt svårt beslut, -
9:45 - 9:49det livsomvälvande beslutet
att söka hjälp. -
9:49 - 9:54Vi hjälper faktiskt människor
att dra dessa paralleller -
9:54 - 10:00som förut verkade vara
världsfrämmande förklaringar, -
10:00 - 10:05och drar oss in i verkligheten
och kanske förändrar oss till det bättre. -
10:08 - 10:12Å andra sidan, en gång kanske
det visar sig vara sant. -
10:13 - 10:15Vi kanske upptäcker att det finns spöken,
-
10:15 - 10:17och herrejävlar, det vore ju fantastiskt!
-
10:17 - 10:20Och varje gång jag gör
en av de här utredningarna, -
10:20 - 10:22är jag fortfarande så spänd,
-
10:22 - 10:24och jag är på typ den 75:e,
-
10:24 - 10:28och jag svär att jag fortfarande
vid den 76:e kommer säga: "Denna är det!" -
10:28 - 10:29(Skratt)
-
10:29 - 10:34Kanske är jag bara en obotlig optimist,
men jag hoppas jag aldrig tappar hoppet, -
10:34 - 10:38och jag bjuder in er att ha samma attityd
-
10:38 - 10:40när människor delar
sina övertygelser med er. -
10:40 - 10:43På tal om testbara påståenden,
-
10:43 - 10:46respektera dem tillräckligt för att
fråga dessa bra frågor. -
10:47 - 10:49Utmana och se hur ni kan
undersöka dem tillsammans, -
10:49 - 10:54för det sägs att du inte
kan respektera en tro -
10:54 - 10:56och fortfarande utmana den,
men det är inte sant. -
10:56 - 10:59När vi lirkar upp låset,
när vi testar påståendet, -
10:59 - 11:03säger vi, okej, jag respekterar dig,
jag lyssnar på vad du säger, -
11:03 - 11:05jag testar det tillsammans med dig.
-
11:05 - 11:08Vi har alla haft den upplevelsen
när man berättar något för någon. -
11:08 - 11:11och de säger typ:
"Åh, det är riktigt intressant, ja," -
11:11 - 11:13då vet du att du blir lurad.
-
11:13 - 11:17Men när någon säger: "Jaså? Jaha.
-
11:18 - 11:20Låter lite skumt tycker jag,
men jag lyssnar," -
11:20 - 11:23då vet du åtminstone att
du blir respekterad. -
11:23 - 11:26Och det är den sortens attityd
vi borde ha till dessa påståenden. -
11:26 - 11:29Det visar någon att du bryr dig om
vad de säger. -
11:29 - 11:32Det är respekt.
-
11:36 - 11:39Ja, de flesta av dessa sökningar
är resultatlösa, -
11:39 - 11:41men det är så all vetenskap fungerar.
-
11:41 - 11:45Alla botemedel mot cancer
hittills har inte funkat, -
11:45 - 11:48men vi slutar inte söka,
-
11:48 - 11:49av två anledningar.
-
11:49 - 11:52För att nummer ett, svaret spelar roll.
-
11:52 - 11:54Om det är att leta efter efterlivet,
-
11:54 - 11:56det paranormala eller
ett botemedel mot cancer, -
11:56 - 11:58kommer det tillbaka till samma fråga:
-
11:58 - 12:01Hur länge kommer vi vara här?
-
12:02 - 12:06Och två, för att söka sanningen,
-
12:06 - 12:07att vara öppensinnad,
-
12:07 - 12:12att vara villig att ha fel
och att förändra hela din världsbild -
12:12 - 12:14är imponerande.
-
12:14 - 12:18Jag tycker spökhistorier är spännande
varenda gång. -
12:18 - 12:21Jag överväger att varje grupp
jag går med i kan ha rätt, -
12:21 - 12:23och jag hoppas jag aldrig tappar hoppet.
-
12:23 - 12:25Låt oss alla aldrig tappa hoppet.
-
12:25 - 12:28för sökandet efter vad som finns därute,
-
12:28 - 12:30hjälper oss förstå vad som finns härinne.
-
12:31 - 12:37Och, snälla se till att ha en
kolmonoxiddetektor i era hem. -
12:38 - 12:39Tack.
-
12:40 - 12:42(Applåder)
- Title:
- Ett vetenskapligt grepp på det paranormala
- Speaker:
- Carrie Poppy
- Description:
-
Vad hemsöker Carrie Poppy? Är det spöken eller något värre? I detta föredrag berättar den utredande journalisten om sin upplevelse, en kuslig känsla som kommer få dig att vilja varna dina vänner. Hon förklarar varför vi behöver vetenskap för att hantera paranormal aktivitet.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:37
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Krystian Aparta edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Krystian Aparta edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Pauline Mengel edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal | ||
Pauline Mengel edited Swedish subtitles for A scientific approach to the paranormal |