< Return to Video

Малкольм Гладуэлл: Неизвестная история бомбового прицела Норден.

  • 0:00 - 0:02
    Спасибо.
  • 0:02 - 0:04
    Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь.
  • 0:04 - 0:06
    Мой последний доклад TED состоялся,
  • 0:06 - 0:10
    кажется, около семи лет назад.
  • 0:10 - 0:13
    Я говорил о соусе для спагетти.
  • 0:13 - 0:16
    И, видимо, очень многие смотрят эти видеозаписи.
  • 0:16 - 0:18
    С тех пор люди подходят ко мне,
  • 0:18 - 0:20
    чтобы задать вопрос о соусе для спагетти --
  • 0:20 - 0:23
    что поначалу было приятно --
  • 0:23 - 0:25
    (Смех)
  • 0:25 - 0:27
    но оказалось достаточно обременительным
  • 0:27 - 0:29
    на протяжении семи лет.
  • 0:29 - 0:31
    Поэтому я решил
  • 0:31 - 0:34
    оставить соус для спагетти в прошлом.
  • 0:34 - 0:36
    (Смех)
  • 0:36 - 0:39
    Сегодня тема утренней сессии: «Вещи, которые мы создаем».
  • 0:39 - 0:41
    И я решил рассказать историю
  • 0:41 - 0:43
    о человеке,
  • 0:43 - 0:45
    создавшем одну из самых дорогостоящих вещей
  • 0:45 - 0:47
    своей эпохи.
  • 0:47 - 0:50
    Этого человека звали Карл Норден.
  • 0:50 - 0:52
    Карл Норден родился в 1880-ом году
  • 0:52 - 0:54
    в Швейцарии.
  • 0:54 - 0:56
    И как мы знаем, швейцарцы делятся
  • 0:56 - 0:58
    на две категории:
  • 0:58 - 1:00
    те, которые создают маленькие, изысканные,
  • 1:00 - 1:02
    дорогие вещи,
  • 1:02 - 1:04
    и те, которые управляют деньгами
  • 1:04 - 1:07
    тех, кто покупает маленькие, изысканные,
  • 1:07 - 1:09
    дорогие вещи.
  • 1:09 - 1:12
    И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
  • 1:12 - 1:14
    Он -- инженер.
  • 1:14 - 1:17
    Он учится в Федеральном Политехническом Институте в Цюрихе.
  • 1:17 - 1:20
    Кстати, его сокурсник -- молодой парень по имени Ленин,
  • 1:20 - 1:22
    который со временем
  • 1:22 - 1:26
    будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи.
  • 1:26 - 1:29
    Карл -- швейцарский инженер.
  • 1:29 - 1:32
    И я говорю это в самом полном значении этого слова.
  • 1:32 - 1:34
    Он носит костюм-тройку;
  • 1:34 - 1:39
    у него очень-очень маленькие, важные усы;
  • 1:39 - 1:41
    он властен,
  • 1:41 - 1:43
    самовлюблен,
  • 1:43 - 1:45
    мотивирован
  • 1:45 - 1:47
    и чрезвычайно самоуверен;
  • 1:47 - 1:50
    он работает по 16 часов в день;
  • 1:50 - 1:53
    он неравнодушен к переменному току;
  • 1:53 - 1:57
    и считает загар признаком моральной слабости;
  • 1:57 - 1:59
    он пьет много кофе;
  • 1:59 - 2:01
    и работает лучше всего
  • 2:01 - 2:03
    на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами
  • 2:03 - 2:05
    в полной тишине,
  • 2:05 - 2:07
    с логарифмической линейкой.
  • 2:07 - 2:09
    Так или иначе,
  • 2:09 - 2:12
    Карл Норден иммигрирует в Соединенные Штаты
  • 2:12 - 2:14
    в разгаре Первой мировой войны
  • 2:14 - 2:16
    и открывает магазин на улице Лафайет
  • 2:16 - 2:18
    в нижнем Манхеттене.
  • 2:18 - 2:20
    И тут им овладевает вопрос
  • 2:20 - 2:23
    о способах бомбометания с самолетов.
  • 2:23 - 2:25
    Если задуматься,
  • 2:25 - 2:28
    до появления GPS и радаров
  • 2:28 - 2:30
    это было очень сложной задачей.
  • 2:30 - 2:32
    По-настоящему трудной физической задачей.
  • 2:32 - 2:35
    Летит самолет, на высоте тысяч футов,
  • 2:35 - 2:37
    со скоростью сотен миль в час,
  • 2:37 - 2:40
    а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу,
  • 2:40 - 2:42
    на какую-то стационарную цель,
  • 2:42 - 2:45
    учитывая различные потоки ветра, облачность
  • 2:45 - 2:47
    и другие помехи.
  • 2:47 - 2:49
    И множество разных людей,
  • 2:49 - 2:51
    в преддверии Первой мировой войны и в межвоенное время,
  • 2:51 - 2:53
    пытались решить эту проблему,
  • 2:53 - 2:55
    и почти все безуспешно.
  • 2:55 - 2:57
    Все существующие бомбовые прицелы
  • 2:57 - 2:59
    были чрезвычайно примитивными.
  • 2:59 - 3:02
    И Карл Норден -- единственный, кто решает это.
  • 3:02 - 3:05
    Он изобретает невероятно сложное устройство.
  • 3:05 - 3:07
    Весом примерно 50 фунтов.
  • 3:07 - 3:11
    Под названием «Бомбовый прицел Норден М-15».
  • 3:11 - 3:13
    В нем уйма рычагов и шарикоподшипников,
  • 3:13 - 3:16
    приспособлений и измерительных приборов.
  • 3:16 - 3:19
    И он создает такую сложную вещь.
  • 3:19 - 3:21
    Она позволят людям делать следующее:
  • 3:21 - 3:25
    бомбардир берет это устройство,
  • 3:25 - 3:27
    визуально улавливает мишень,
  • 3:27 - 3:31
    так как он находится в остекленной носовой части бомбардировщика,
  • 3:31 - 3:34
    потом вводит высоту самолета,
  • 3:34 - 3:37
    скорость самолета, скорость ветра
  • 3:37 - 3:39
    и координаты
  • 3:39 - 3:41
    цели.
  • 3:41 - 3:45
    А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу.
  • 3:45 - 3:48
    В своем известном высказывании Норден заявил:
  • 3:48 - 3:50
    До появления этого прицела,
  • 3:50 - 3:52
    бомбы обычно падали
  • 3:52 - 3:54
    в миле или больше от цели.
  • 3:54 - 3:57
    А при помощи прицела Норден М-15
  • 3:57 - 3:59
    он мог попасть в бочку с соленьями
  • 3:59 - 4:01
    с высоты 20 000 футов.
  • 4:01 - 4:03
    Мне сложно передать
  • 4:03 - 4:05
    как сильно обрадовались
  • 4:05 - 4:07
    в Вооруженных силах США
  • 4:07 - 4:10
    новости о бомбовом прицеле Нордена.
  • 4:10 - 4:12
    Это была как манна небесная.
  • 4:12 - 4:14
    Это была армия,
  • 4:14 - 4:16
    которая только что пережила Первую мировую войну,
  • 4:16 - 4:18
    когда миллионы солдат
  • 4:18 - 4:20
    сражались друг с другом в окопах,
  • 4:20 - 4:22
    безрезультатно, безнадежно,
  • 4:22 - 4:26
    а тут кто-то изобрел устройство,
  • 4:26 - 4:28
    которое позволяло лететь
  • 4:28 - 4:30
    высоко над вражеской территорией
  • 4:30 - 4:32
    и уничтожать все, что захочется
  • 4:32 - 4:34
    с хирургической точностью.
  • 4:34 - 4:36
    Вооруженные силы США
  • 4:36 - 4:38
    потратили 1,5 миллиарда долларов --
  • 4:38 - 4:41
    миллиард долларов в долларах 1940 года --
  • 4:41 - 4:43
    на разработку бомбового прицела Норден.
  • 4:43 - 4:46
    И чтобы вам было понятно,
  • 4:46 - 4:48
    общая стоимость Манхэттенского проекта
  • 4:48 - 4:50
    составляла 3 миллиарда долларов.
  • 4:50 - 4:53
    На бомбовый прицел Норден потратили всего в два раза меньше,
  • 4:53 - 4:57
    чем на самый известный военно-промышленный проект
  • 4:57 - 4:59
    современности.
  • 4:59 - 5:02
    И некоторые стратеги в Вооруженных силах США
  • 5:02 - 5:04
    искренне верили в то, что это устройство
  • 5:04 - 5:06
    само по себе обеспечит разницу
  • 5:06 - 5:08
    между поражением и победой
  • 5:08 - 5:10
    в сражении против нацистской Германии
  • 5:10 - 5:12
    и Японии.
  • 5:12 - 5:14
    А для Нордена
  • 5:14 - 5:17
    это устройство имело также огромный духовный смысл,
  • 5:17 - 5:19
    так как он был преданным христианином.
  • 5:19 - 5:21
    На самом деле, он всегда расстраивался,
  • 5:21 - 5:24
    когда бомбовый прицел называли его изобретением,
  • 5:24 - 5:26
    потому что в его глазах,
  • 5:26 - 5:28
    только Богу было под силу изобретать.
  • 5:28 - 5:30
    Он был простым инструментом Божьей воли.
  • 5:30 - 5:32
    А в чем заключалась воля Бога?
  • 5:32 - 5:35
    Бог хотел, чтобы страдания при любых военных действиях
  • 5:35 - 5:38
    были сведены к минимуму.
  • 5:38 - 5:40
    И что делал бомбовый прицел Норден?
  • 5:40 - 5:42
    Он позволял именно это.
  • 5:42 - 5:44
    Он позволял бомбить только те объекты,
  • 5:44 - 5:48
    которые бомбить было совершенно необходимо.
  • 5:48 - 5:51
    Итак, в преддверии Второй мировой войны,
  • 5:51 - 5:54
    Вооруженные силы США покупают 90 000
  • 5:54 - 5:56
    бомбовых прицелов Норден
  • 5:56 - 5:58
    стоимостью $14 000 за единицу --
  • 5:58 - 6:01
    опять же, в долларах 1940 года это очень большие деньги.
  • 6:01 - 6:04
    Они обучили 50 000 бомбардиров ими пользоваться --
  • 6:04 - 6:08
    долгие месяцы интенсивного обучения --
  • 6:08 - 6:10
    ведь эти устройства, по-существу, это аналоговые компьютеры;
  • 6:10 - 6:12
    ими нелегко пользоваться.
  • 6:12 - 6:15
    Они обязали каждого бомбардира дать клятву,
  • 6:15 - 6:18
    что в случае захвата
  • 6:18 - 6:20
    те не выдадут ни доли информации
  • 6:20 - 6:22
    об этом устройстве вражеским силам,
  • 6:22 - 6:25
    так как необходимо сделать все, чтобы враг не смог получить
  • 6:25 - 6:27
    эту важнейшею технологию.
  • 6:27 - 6:30
    И каждый раз, когда бомбовый прицел Норден грузили в самолет,
  • 6:30 - 6:33
    его сопровождала вооруженная охрана.
  • 6:33 - 6:36
    И переносили его в контейнере, закрытом брезентом.
  • 6:36 - 6:39
    А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
  • 6:39 - 6:41
    Его нельзя было фотографировать.
  • 6:41 - 6:44
    Внутри находилось маленькое взрывное устройство,
  • 6:44 - 6:47
    которое, в случае аварийной посадки, ликвидирует
  • 6:47 - 6:50
    этот прибор и он не попадет в руки врагу.
  • 6:50 - 6:52
    Бомбовый прицел Норден --
  • 6:52 - 6:55
    это Священный Грааль.
  • 6:55 - 6:58
    И что же произошло во время Второй мировой войны?
  • 6:58 - 7:01
    Оказывается, это не Священный Грааль.
  • 7:01 - 7:03
    На практике бомбовый прицел Норден
  • 7:03 - 7:06
    может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов,
  • 7:06 - 7:08
    но это в идеальных условиях.
  • 7:08 - 7:10
    Ну а на войне, конечно же,
  • 7:10 - 7:12
    идеальных условий не бывает.
  • 7:12 - 7:15
    Во первых, он сложный в использовании -- очень сложный в использовании.
  • 7:15 - 7:17
    И не у всех военнослужащих,
  • 7:17 - 7:19
    из этих 50-ти тысяч бомбардиров,
  • 7:19 - 7:23
    есть способности к программированию аналоговых вычислительных устройств.
  • 7:23 - 7:25
    Во вторых, он часто ломается.
  • 7:25 - 7:27
    В нем полно всяческих гироскопов, шкивов,
  • 7:27 - 7:29
    шарикоподшипников и других штуковин,
  • 7:29 - 7:31
    и работают они хуже, чем положено
  • 7:31 - 7:33
    в разгар военных действий.
  • 7:33 - 7:36
    В третьих, когда Норден делал свои вычисления,
  • 7:36 - 7:38
    он предполагал, что самолет будет лететь
  • 7:38 - 7:41
    на достаточно медленной скорости на низкой высоте.
  • 7:41 - 7:43
    Но на настоящей войне так не бывает --
  • 7:43 - 7:45
    иначе собьют.
  • 7:45 - 7:48
    В итоге их начали использовать на большой высоте и на очень высокой скорости.
  • 7:48 - 7:50
    А бомбовый прицел Норден работает намного хуже
  • 7:50 - 7:52
    в таких условиях.
  • 7:52 - 7:54
    Но важнее всего то, что
  • 7:54 - 7:56
    бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир
  • 7:56 - 7:59
    установил визуальный контакт с целью.
  • 7:59 - 8:01
    Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
  • 8:01 - 8:04
    Облака, правильно.
  • 8:04 - 8:07
    Для точного прицела нужно безоблачное небо.
  • 8:07 - 8:09
    И сколько безоблачных дней,
  • 8:09 - 8:11
    вы думаете, было над Центральной Eвропой
  • 8:11 - 8:14
    с 1940 по 1945 год?
  • 8:14 - 8:16
    Не так уж много.
  • 8:16 - 8:18
    Затем, чтобы вы примерно представляли,
  • 8:18 - 8:20
    насколько неточным был бомбовый прицел Норден,
  • 8:20 - 8:22
    был известный случай в 1944 году,
  • 8:22 - 8:26
    когда союзники бомбили химический завод в Лейне в Германии.
  • 8:26 - 8:28
    Химический завод представлял собой
  • 8:28 - 8:30
    757 акров земли.
  • 8:30 - 8:33
    И в течении 22 бомбардировок
  • 8:33 - 8:38
    союзники сбросили 85 000 бомб
  • 8:38 - 8:42
    на этот химический завод площадью 757 акров,
  • 8:42 - 8:45
    используя бомбовый прицел Норден.
  • 8:45 - 8:47
    И как вы думаете, какой
  • 8:47 - 8:49
    процент этих бомб приземлился
  • 8:49 - 8:52
    на территории завода площадью 700 акров?
  • 8:52 - 8:55
    10 процентов. 10 процентов.
  • 8:55 - 8:57
    А из этих 10 процентов
  • 8:57 - 9:00
    16 процентов даже не разорвались.
  • 9:00 - 9:02
    Химический завод в Лейне,
  • 9:02 - 9:05
    после одной из самых длительных бомбардировок в истории войны,
  • 9:05 - 9:08
    уже через несколько недель снова работал.
  • 9:08 - 9:10
    И, кстати говоря, по поводу всех тех предосторожностей
  • 9:10 - 9:13
    чтобы бомбовый прицел Норден не попал в руки нацистов:
  • 9:13 - 9:15
    оказывается,
  • 9:15 - 9:17
    Карл Норден, как настоящий швейцарец,
  • 9:17 - 9:20
    был без ума от немецких инженеров.
  • 9:20 - 9:22
    И в 1930-е годы он нанял их целую команду,
  • 9:22 - 9:24
    включая человека по имени Герман Лонг,
  • 9:24 - 9:26
    который в 1938-ом
  • 9:26 - 9:29
    передал все планы по разработке бомбового прицела Норден нацистам.
  • 9:29 - 9:32
    В итоге у них был свой собственный прицел Норден на протяжении всей войны --
  • 9:32 - 9:35
    который тоже, кстати говоря, очень неважно работал.
  • 9:35 - 9:37
    (Смех)
  • 9:37 - 9:40
    Почему я рассказываю вам о бомбовом прицеле Норден?
  • 9:40 - 9:42
    А потому, что мы живем в эпоху
  • 9:42 - 9:44
    огромного количества
  • 9:44 - 9:46
    бомбовых прицелов Норден.
  • 9:46 - 9:48
    В наше время существует множество
  • 9:48 - 9:50
    очень, очень умных людей
  • 9:50 - 9:52
    бегающих повсюду, заявляя, что они изобрели приспособления,
  • 9:52 - 9:54
    которые навсегда изменят наш мир.
  • 9:54 - 9:57
    Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
  • 9:57 - 10:01
    Они изобрели какую-то такую вещь, и такую, и такую,
  • 10:01 - 10:04
    и все это навсегда улучшит наш мир.
  • 10:04 - 10:06
    Если вы посмотрите на армию,
  • 10:06 - 10:08
    вы там также найдете множество Карлов Норденов.
  • 10:08 - 10:10
    Если вы пойдете в Пентагон, вам скажут:
  • 10:10 - 10:12
    «Знаете, теперь мы действительно можем
  • 10:12 - 10:14
    сбросить бомбу в бочку с соленьями
  • 10:14 - 10:16
    с высоты 20 000 футов».
  • 10:16 - 10:19
    И знаете, это правда -- сегодня они действительно могут это сделать.
  • 10:19 - 10:21
    Но надо отдавать себе отчет
  • 10:21 - 10:24
    в том, как мало это значит.
  • 10:24 - 10:27
    На войне в Ираке, в начале первой войны в Ираке,
  • 10:27 - 10:29
    Военно-воздушные силы США
  • 10:29 - 10:32
    направили две эскадрильи F-15E «Страйк Игл»
  • 10:32 - 10:34
    в иракскую пустыню,
  • 10:34 - 10:36
    снабженными камерами за 5 миллионов долларов,
  • 10:36 - 10:39
    которые позволяли им видеть всю поверхность пустыни.
  • 10:39 - 10:42
    А их миссия заключалась в том, чтобы найти и уничтожить --
  • 10:42 - 10:44
    помните ракетные пусковые установки «Скад»,
  • 10:44 - 10:46
    ракет «земля-воздух»,
  • 10:46 - 10:48
    которые Ирак запускал на Израиль?
  • 10:48 - 10:50
    Миссия этих эскадрилий
  • 10:50 - 10:53
    заключалась в том, чтобы уничтожить все установки «Скад».
  • 10:53 - 10:55
    Они вылетали на задания днем и ночью,
  • 10:55 - 10:57
    сбрасывая тысячи бомб,
  • 10:57 - 11:00
    запуская тысячи ракет,
  • 11:00 - 11:03
    в попытке уничтожить это зло.
  • 11:03 - 11:05
    А по окончании войны сделали проверку --
  • 11:05 - 11:07
    как это всегда происходит в армии, в ВВС --
  • 11:07 - 11:09
    и они задались вопросом:
  • 11:09 - 11:11
    сколько пусковых установок «Скад» было уничтожено на самом деле?
  • 11:11 - 11:13
    И знаете каков был ответ?
  • 11:13 - 11:15
    Ноль, ни одной.
  • 11:15 - 11:17
    А почему так?
  • 11:17 - 11:19
    Из-за того, что оружие неточное?
  • 11:19 - 11:22
    О нет, оно было предельно точным.
  • 11:22 - 11:24
    Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь
  • 11:24 - 11:26
    с высоты 25 000 футов.
  • 11:26 - 11:30
    Проблема заключалась в том, что они не знали местонахождения установок.
  • 11:30 - 11:33
    Проблема с бомбами и бочками с соленьями
  • 11:33 - 11:35
    не в том, как попасть в бочку,
  • 11:35 - 11:38
    а в том, как эту бочку найти.
  • 11:38 - 11:40
    И эта задача всегда усложняется,
  • 11:40 - 11:42
    когда речь заходит о войне.
  • 11:42 - 11:45
    Или возьмем противостояние в Афганистане.
  • 11:45 - 11:47
    Использование какого оружия характеризует
  • 11:47 - 11:49
    войну ЦРУ в северо-западном Пакистане?
  • 11:49 - 11:52
    Беспилотные самолеты-дроны. Что такое дрон?
  • 11:52 - 11:56
    Это внук бомбового прицела Норден.
  • 11:56 - 12:00
    Это оружие поразительной точности.
  • 12:00 - 12:02
    И в течение последних шести лет
  • 12:02 - 12:05
    в северо-западном Пакистане
  • 12:05 - 12:08
    ЦРУ запустило сотни ракет с дронов,
  • 12:08 - 12:10
    использовав этих дронов
  • 12:10 - 12:12
    чтобы ликвидировать 2000 предполагаемых
  • 12:12 - 12:16
    пакистанских и талибских боевиков.
  • 12:16 - 12:19
    И насколько же точны эти дроны?
  • 12:19 - 12:21
    На самом деле это потрясает.
  • 12:21 - 12:24
    Мы считаем, что дошли до 95 процентной точности попадания,
  • 12:24 - 12:26
    когда речь идет об атаках с дронами.
  • 12:26 - 12:29
    95 процентов людей, которых мы убиваем, должны обязательно быть убитыми, так?
  • 12:29 - 12:31
    Это одно из самых выдающихся достижений
  • 12:31 - 12:33
    в истории современных методов ведения военных действий.
  • 12:33 - 12:35
    Но знаете, что в этом самое важное?
  • 12:35 - 12:37
    В то же самое время,
  • 12:37 - 12:39
    когда мы стали использовать этих дронов
  • 12:39 - 12:41
    с поразительной точностью,
  • 12:41 - 12:44
    число смертников и терактов
  • 12:44 - 12:46
    направленных против американских военных сил в Афганистане
  • 12:46 - 12:49
    выросло в десять раз.
  • 12:49 - 12:51
    Мы научились все более и более эффективно
  • 12:51 - 12:53
    убивать их,
  • 12:53 - 12:56
    а они все больше и больше злятся
  • 12:56 - 12:59
    и все с большим остервенением хотят убивать нас.
  • 12:59 - 13:02
    Я рассказал вам не историю успеха.
  • 13:02 - 13:04
    Я описал
  • 13:04 - 13:06
    полную противоположность истории успеха.
  • 13:06 - 13:08
    И в этом-то и проблема,
  • 13:08 - 13:10
    в нашей одержимости к вещам, которые мы создаем.
  • 13:10 - 13:13
    Нам кажется, что вещи, которые мы создаем, могут решить наши проблемы,
  • 13:13 - 13:16
    но наши проблемы намного сложнее.
  • 13:16 - 13:19
    Дело не в том, насколько точны бомбы,
  • 13:19 - 13:21
    а в том, как они используются,
  • 13:21 - 13:23
    и намного важнее понять,
  • 13:23 - 13:26
    стоит ли вообще к ним прибегать.
  • 13:27 - 13:29
    Есть постскриптум
  • 13:29 - 13:31
    к истории Нордена,
  • 13:31 - 13:34
    о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле.
  • 13:34 - 13:37
    Он в том, что 6-го августа 1945 года,
  • 13:37 - 13:40
    бомбордировщик B-29 под названием Enola Gay
  • 13:40 - 13:42
    пролетел над Японией
  • 13:42 - 13:44
    и, используя бомбовый прицел Норден,
  • 13:44 - 13:47
    сбросили очень большое термоядерное устройство
  • 13:47 - 13:50
    на город Хиросиму.
  • 13:50 - 13:53
    И, типично для бомбового прицела Норден,
  • 13:53 - 13:56
    бомба отклонилась от цели на 800 футов.
  • 13:56 - 13:59
    Но, конечно, это было неважно.
  • 13:59 - 14:01
    И в этом заключается самая большая ирония,
  • 14:01 - 14:04
    когда речь идет о бомбовом прицеле Норден.
  • 14:04 - 14:08
    Авиационный прицел стоимостью 1,5 миллиарда долларов
  • 14:08 - 14:12
    был использован для сбрасывания бомбы стоимостью в три миллиарда долларов,
  • 14:12 - 14:15
    когда прицел вообще был не нужен.
  • 14:15 - 14:17
    А в это время в Нью-Йорке
  • 14:17 - 14:19
    никто не рассказал Карлу Нордену о том,
  • 14:19 - 14:22
    что его бомбовый прицел был задействован над Хиросимой.
  • 14:22 - 14:24
    Он был преданным христианином.
  • 14:24 - 14:26
    Он думал, что спроектировал что-то,
  • 14:26 - 14:29
    что поможет уменьшить страдания на войне.
  • 14:29 - 14:32
    А это разбило бы ему сердце.
  • 14:32 - 14:39
    (Аплодисменты)
Title:
Малкольм Гладуэлл: Неизвестная история бомбового прицела Норден.
Speaker:
Malcolm Gladwell
Description:

Мастер повествования Малкольм Гладуэлл рассказывает историю бомбового прицела Норден -- революционной технологии Второй мирой войны, с совершенно неожиданным исходом.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:40
Galina Vyday added a translation

Russian subtitles

Revisions