مالکوم گلادول: افسانه شگفتانگیز بمبانداز نوردِن
-
0:00 - 0:02ممنون.
-
0:02 - 0:04خیلی خوشحالم که اینجا هستم.
-
0:04 - 0:06آخرین باری که من TEDTalk بودم
-
0:06 - 0:10فکر کنم که حدود هفت سال پیش بود.
-
0:10 - 0:13آن موقع درباره سسِ اسپاگتی صحبت کردم
-
0:13 - 0:16و حدس میزنم که خیلیها اون رو نگاه کردند.
-
0:16 - 0:18از اون موقع مردم جلو من میآیند
-
0:18 - 0:20که از من درباره سس اسپاگتی سوال بپرسند،
-
0:20 - 0:23که برای کوتاه مدت خیلی خوبه--
-
0:23 - 0:25(خنده)
-
0:25 - 0:27ولی ثابت شد که برای هفت سال خیلی ایدهآل نیست
-
0:27 - 0:29ولی ثابت شد که برای هفت سال خیلی ایدهآل نیست
-
0:29 - 0:31و با خودم فکر کردم که بیایم اینجا و سسِ اسپاگتی را پشت سر بگذارم.
-
0:31 - 0:34و با خودم فکر کردم که بیایم اینجا و سسِ اسپاگتی را پشت سر بگذارم.
-
0:34 - 0:36(خنده)
-
0:36 - 0:39موضوع جلسه امروز صبح «چیزهایی که ما میسازیم» است.
-
0:39 - 0:41و فکر کردم که داستانی درباره کسی بگم که
-
0:41 - 0:43و فکر کردم که داستانی درباره کسی بگم که
-
0:43 - 0:45یکی از گرانبهاترین اشیا این دوران را ساخت.
-
0:45 - 0:47یکی از گرانبهاترین اشیا این دوران را ساخت.
-
0:47 - 0:50و اسم این شخص کارل نوردِن است.
-
0:50 - 0:52کارل نوردن در سال 1880 متولد شد.
-
0:52 - 0:54و اون یک سوئیسی بود.
-
0:54 - 0:56و مطمئنن، سوئیسیها را میتوان به دو گروه عمده تقسیم کرد:
-
0:56 - 0:58و مطمئنن، سوئیسیها را میتوان به دو گروه عمده تقسیم کرد:
-
0:58 - 1:00آنهایی که اشیای کوچک، ظریف و گران میسازند.
-
1:00 - 1:02آنهایی که اشیای کوچک، ظریف و گران میسازند.
-
1:02 - 1:04و آنهایی که پول کسانی که اون اشیای کوچک، ظریف و گران را میخرند، مدیریت میدهند.
-
1:04 - 1:07و آنهایی که پول کسانی که اون اشیای کوچک، ظریف و گران را میخرند، مدیریت میدهند.
-
1:07 - 1:09و آنهایی که پول کسانی که اون اشیای کوچک، ظریف و گران را میخرند، مدیریت میدهند.
-
1:09 - 1:12و کارل نوردِن به خوبی در گروه اول قرار دارد.
-
1:12 - 1:14او یک مهندس است.
-
1:14 - 1:17اون به پلیتکنیک زوریخ میرود.
-
1:17 - 1:20در واقع، یکی از همکلاسیهای جوانش مردی بود به نام لنین که
-
1:20 - 1:22آمده تا اشیای کوچک، ظریف و گران را بشکند.
-
1:22 - 1:26آمده تا اشیای کوچک، ظریف و گران را بشکند.
-
1:26 - 1:29و اون مهندس سوئیسی، کارل است.
-
1:29 - 1:32و من منظورم از آن به معنای کامل کلمه است.
-
1:32 - 1:34او کت و شلوار رسمی میپوشد:
-
1:34 - 1:39و سبیل خیلی خیلی کوچک و مهمی دارد¼
-
1:39 - 1:41اون خیلی متحکم
-
1:41 - 1:43و از خودراضی بود
-
1:43 - 1:45و اعتماد به نفس خیلی عمیقی دارد؛
-
1:45 - 1:47و اعتماد به نفس خیلی عمیقی دارد؛
-
1:47 - 1:50۱۶ ساعت در روز کار میکند؛
-
1:50 - 1:53و احساس خیلی شدیدی نسبت به جریان متناوب دارد؛
-
1:53 - 1:57و احساس میکند که برنزه کردن نشانه صعف اخلاقیست.
-
1:57 - 1:59و خیلی زیاد قهوه میخورد.
-
1:59 - 2:01و بهترین کارهاش را زمانی انجام میدهد که
-
2:01 - 2:03ساعتها در آشپزخانه مادرش در زوریخ
-
2:03 - 2:05در سکوت کامل بدون هیچی و تنها یک خطکش، انجام میدهد.
-
2:05 - 2:07در سکوت کامل بدون هیچی و تنها یک خطکش، انجام میدهد.
-
2:07 - 2:09به هر حال،
-
2:09 - 2:12کارل نوردِن کمی قبل از جنگ جهانی اول. به آمریکا مهاجرت میکند
-
2:12 - 2:14کارل نوردِن کمی قبل از جنگ جهانی اول. به آمریکا مهاجرت میکند
-
2:14 - 2:16و در مرکز مانهاتان در خیابان لافایت فروشگاهی راه میاندازد.
-
2:16 - 2:18و در مرکز مانهاتان در خیابان لافایت فروشگاهی راه میاندازد.
-
2:18 - 2:20و به شدت این سوال فکرش رو مشغول خودش میکند که
-
2:20 - 2:23چطور بمبها را از هواپیما پرتاب کنند.
-
2:23 - 2:25اگه الان دربارش فکر کنید،
-
2:25 - 2:28در دوره قبل از جیپیاس و رادار،
-
2:28 - 2:30واقعا یک مشکل خیلی پیچیدهای بود.
-
2:30 - 2:32یک سوال فیزیک خیلی پیچیده است.
-
2:32 - 2:35یک هواپیما دارید در ارتفاع هزاران پایی
-
2:35 - 2:37با سرعت چندصد کیلومتر در ساعت پرواز میکند
-
2:37 - 2:40و شما تلاش میکند یک شیئ، یک بمب،
-
2:40 - 2:42را به سمت یک هدف ثابت بیاندازید
-
2:42 - 2:45با وجود تمامی بادها و پوشش ابر و سایر موانع سر راه.
-
2:45 - 2:47با وجود تمامی بادها و پوشش ابر و سایر موانع سر راه.
-
2:47 - 2:49و همه جور آدم،
-
2:49 - 2:51در طول جنگ جهانی اول و بین دو جنگ،
-
2:51 - 2:53برای حل این سوال تلاش کردند،
-
2:53 - 2:55و تقریبا همه کم آوردند.
-
2:55 - 2:57بمباندازهایی که موجود بودند
-
2:57 - 2:59خیلی بیدقت بودند.
-
2:59 - 3:02ولی کارل نوردِن واقعا کسی بود که این قفل را شکست.
-
3:02 - 3:05و او یک دستگاه فوقالعاده پیچیدهای را ارائه کرد.
-
3:05 - 3:07حدود ۲۰ کیلو وزنش بود.
-
3:07 - 3:11و اسمش بمبانداز نوردِن مارک ۱۵ است.
-
3:11 - 3:13و انواع اقسام اهرم و چرخدنده و گجت و گیج دارد.
-
3:13 - 3:16و انواع اقسام اهرم و چرخدنده و گجت و گیج دارد.
-
3:16 - 3:19و اون این چیز خیلی پیچیده را میسازد.
-
3:19 - 3:21و امکانی که او به مردم میدهد اینست که
-
3:21 - 3:25بمبانداز این وسیله را بر میدارد،
-
3:25 - 3:27هدف را با چشم ببیند،
-
3:27 - 3:31چون آنها در مخروط شیشهای بمب هستند،
-
3:31 - 3:34سپس ارتفاع هواپیما،
-
3:34 - 3:37سرعت هواپیما، سرعت باد و مختصات هدف را وارد میکنند.
-
3:37 - 3:39سرعت هواپیما، سرعت باد و مختصات هدف را وارد میکنند.
-
3:39 - 3:41سرعت هواپیما، سرعت باد و مختصات هدف را وارد میکنند.
-
3:41 - 3:45و بمبانداز به او میگوید که کِی بمب را رها کند.
-
3:45 - 3:48و همونطور که نوردِن گفت،
-
3:48 - 3:50«قبل از اینکه بمبانداز وجود داشته باشد،
-
3:50 - 3:52بمبها به طور معمول با اختلاف دو یا چند کیلومتر هدف را از دست میدادند.
-
3:52 - 3:54بمبها به طور معمول با اختلاف دو یا چند کیلومتر هدف را از دست میدادند.»
-
3:54 - 3:57ولی او گفت، با بمبانداز نوردِن ۱۵،
-
3:57 - 3:59میتوان بمبی را از ارتفاع ۲۰۰۰۰ پایی درون شیشه خیارشور بیاندازد.
-
3:59 - 4:01میتوان بمبی را از ارتفاع ۲۰۰۰۰ پایی درون شیشه خیارشور بیاندازد.
-
4:01 - 4:03نمتونم بگم که تا چه حد ارتش آمریکا
-
4:03 - 4:05نمتونم بگم که تا چه حد ارتش آمریکا
-
4:05 - 4:07از خبر بمبانداز نوردِن هیجانزده شده بود.
-
4:07 - 4:10از خبر بمبانداز نوردِن هیجانزده شده بود.
-
4:10 - 4:12اون شبیه میوهای از بهشت بود.
-
4:12 - 4:14اینجا ارتشی بود که به تازگی
-
4:14 - 4:16جنگ جهانی اول را تجربه کرده است،
-
4:16 - 4:18جایی که میلیونها آدم
-
4:18 - 4:20در خندقها با هم مبارزه کردند،
-
4:20 - 4:22و به هیچ جایی نرسیدند، هیچ پیشرفتی نداشتند،
-
4:22 - 4:26و اینجا یکی آمده و وسیلهای ساختهاست که
-
4:26 - 4:28به آنها اجازه میدهد بر فراز منطقه دشمن پرواز کنند
-
4:28 - 4:30به آنها اجازه میدهد بر فراز منطقه دشمن پرواز کنند
-
4:30 - 4:32و با دقت سرسوزن هر آنچه را که بخواهند تخریب کنند.
-
4:32 - 4:34و با دقت سرسوزن هر آنچه را که بخواهند تخریب کنند.
-
4:34 - 4:36و ارتش آمریکا ۱.۵ میلیارد دلار هزینه کرد ..
-
4:36 - 4:38و ارتش آمریکا ۱.۵ میلیارد دلار هزینه کرد ..
-
4:38 - 4:41میلیارد دلار به دلار سال ۱۹۴۰ ..
-
4:41 - 4:43تا بمبانداز نوردِن را توسعه دهد.
-
4:43 - 4:46و در نظر داشته باشید که
-
4:46 - 4:48کل هزینه پروژه منهتن
-
4:48 - 4:50سه میلیارد دلار بود.
-
4:50 - 4:53هزینه بمبانداز نوردِن نصف آن مقدار بودجهای است که
-
4:53 - 4:57برای مشهورترین پروژه صنعتی-نظامی دنیای مدرن خرج شدهاست.
-
4:57 - 4:59برای مشهورترین پروژه صنعتی-نظامی دنیای مدرن خرج شدهاست.
-
4:59 - 5:02و آدمهایی، تحلیلگرانی، درون ارتش آمریکا بودند
-
5:02 - 5:04که واقعا فکر میکردند این یک دستگاه
-
5:04 - 5:06تفاوت بین شکست و پیروزی را
-
5:06 - 5:08تفاوت بین شکست و پیروزی را
-
5:08 - 5:10هنگام جنگ علیه نازیها و علیه ژاپنیها
-
5:10 - 5:12تعیین میکند.
-
5:12 - 5:14و برای نوردِن هم،
-
5:14 - 5:17این وسیله اهمیت اخلاقی خیلی بالایی داشت،
-
5:17 - 5:19چراکه نوردِن یک مسیحی معتقد بود.
-
5:19 - 5:21در واقع او همواره وقتی مردم بمب انداز را به اختراع او نسبت میدهد ناراحت میشود
-
5:21 - 5:24اختراع او مینامیدند ناراحت میشد،
-
5:24 - 5:26چون از نظر اون،
-
5:26 - 5:28فقط خدا میتواند چیزها را اختراع کند.
-
5:28 - 5:30او تنها وسیله اراده خدا بود.
-
5:30 - 5:32و خواست خدا چه بود؟
-
5:32 - 5:35خوب، خواست خدا این بود که میزان رنجکشیدن در هر جنگی
-
5:35 - 5:38به حداقل میزان آن کاهش یابد.
-
5:38 - 5:40و بمبانداز نوردن چه میکرد؟
-
5:40 - 5:42خوب، اون به شما اجازه میدهد که این کار را انجام دهید.
-
5:42 - 5:44این اجازه میدهد که تنها آن چیزهایی که کاملا
-
5:44 - 5:48نیاز دارید و لازم است، بمباران شود.
-
5:48 - 5:51بنابراین در سالهای منتهی به جنگ جهانی دومُ
-
5:51 - 5:54ارتش آمریکا ۹۰هزار بمبانداز نوردِن را
-
5:54 - 5:56ارتش آمریکا ۹۰هزار بمبانداز نوردِن را
-
5:56 - 5:58به قیمت هر کدام ۱۴هزار دلار، خرید.
-
5:58 - 6:01دوباره، با دلار سال ۱۹۴۰، این خیلی پول زیادی است.
-
6:01 - 6:04آنها روش استفاده را هم به ۵۰هزار متخصص بمباندازی آموزش دادند..
-
6:04 - 6:08آموزشهای عمیق، دورههای آموزشی چند ماهه ..
-
6:08 - 6:10این وسایل در واقع کامپیوترهای آنالوگ هستند؛
-
6:10 - 6:12استفاده از آنها ساده نیست.
-
6:12 - 6:15و از کدام از متخصصان بمبانداز خواستند که سوگند بخورند،
-
6:15 - 6:18سوگند بخورند که اگر آنها اسیر شدند،
-
6:18 - 6:20هیچ جزئیاتی از این وسیله را برای دشمن فاش نکنند.
-
6:20 - 6:22هیچ جزئیاتی از این وسیله را برای دشمن فاش نکنند.
-
6:22 - 6:25چراکه خیلی مهم بود که دست دشمن به این فناوری مهم نرسد.
-
6:25 - 6:27چراکه خیلی مهم بود که دست دشمن به این فناوری مهم نرسد.
-
6:27 - 6:30و هر وقت که بمبانداز نوردِن به هواپیمایی برده میشد
-
6:30 - 6:33توسط یک گارد مسلح اسکُرت میشد.
-
6:33 - 6:36و درون یک جعبه پوشیده جابجا میشد.
-
6:36 - 6:39و جعبه به یکی از گاردها با دستبند بسته شدهبود.
-
6:39 - 6:41هرگز اجازه عکسبرداری از آن داده نشد.
-
6:41 - 6:44و یک وسیله آتشزای کوچک درون آن قرار داشت،
-
6:44 - 6:47تا اگر زمانی هواپیما سقوط کرد، دستگاه هم نابود شود.
-
6:47 - 6:50و هیچ راهی نبود که دشمن بتواند به آن دسترسی پیدا کند.
-
6:50 - 6:52بمبانداز نوردِن هدفغایی بود.
-
6:52 - 6:55بمبانداز نوردِن هدفغایی بود.
-
6:55 - 6:58خوب، در جنگ جهانی دوم چه اتفاقی افتاد؟
-
6:58 - 7:01خوب، مشخص شد که بمبانداز نوردِن هدف غایی نبود.
-
7:01 - 7:03در عمل، بمبانداز نوردِن،
-
7:03 - 7:06میتواند یک بمب را از ارتفاع ۲۰هزار پایی درون شیشه خیارشور بیاندازد
-
7:06 - 7:08ولی در شرایط ایدهآل.
-
7:08 - 7:10و در زمان جنگ
-
7:10 - 7:12شرایط ایدهآل نیست،
-
7:12 - 7:15اول از همه، استفاده از آن خیلی سخت است -- خیلی سخت.
-
7:15 - 7:17و فقط بخشی از اون ۵۰هزار نفر متخصص آموزش دیده
-
7:17 - 7:19واقعا میتوانستند کامپیوتر آنالوگ را برنامهریزی کنند.
-
7:19 - 7:23واقعا میتوانستند کامپیوتر آنالوگ را برنامهریزی کنند.
-
7:23 - 7:25دوما، اون خیلی زود به زود خراب میشد.
-
7:25 - 7:27اون پر از انواع ژیروسکوپ و چرخ گجت و بولبورینگ است.
-
7:27 - 7:29اون پر از انواع ژیروسکوپ و چرخ گجت و بولبورینگ است.
-
7:29 - 7:31و اونها اونطور که باید در گرماگرم جنگ خوب کار نمیکردند.
-
7:31 - 7:33و اونها اونطور که باید در گرماگرم جنگ خوب کار نمیکردند.
-
7:33 - 7:36سوم، وقتی نوردِن محاسباتش را انجام میداد
-
7:36 - 7:38فرض کرد که هواپیما با سرعت نسبتا کم در ارتفاع پایین پرواز میکند.
-
7:38 - 7:41فرض کرد که هواپیما با سرعت نسبتا کم در ارتفاع پایین پرواز میکند.
-
7:41 - 7:43خوب، در جنگ واقعی این کار را نمیتوان کرد؛
-
7:43 - 7:45هواپیمای شما را خواهند زد.
-
7:45 - 7:48بنابراین آنها در ارتفاع بالا و با سرعت بسیار زیاد پرواز میکردند.
-
7:48 - 7:50و بمبانداز نوردِن در آن شرایط به آن خوبی کار نمیکند.
-
7:50 - 7:52و بمبانداز نوردِن در آن شرایط به آن خوبی کار نمیکند.
-
7:52 - 7:54ولی مهمتر از همه،
-
7:54 - 7:56برای بمبانداز نوردِن نیاز بود که کاربر
-
7:56 - 7:59هدف را ببیند.
-
7:59 - 8:01ولی مشخصه، در عالم واقعی جی شد؟
-
8:01 - 8:04ابرها هستند،درست.
-
8:04 - 8:07آسمان بدون ابر لازم است تا خیلی دقیق باشید.
-
8:07 - 8:09و فکر میکند در اروپای مرکزی بین سالهای ۱۹۴۰ تا ۱۹۴۵
-
8:09 - 8:11چقدر آسمان بدون ابر وجود داشت؟
-
8:11 - 8:14چقدر آسمان بدون ابر وجود داشت؟
-
8:14 - 8:16نه خیلی زیاد.
-
8:16 - 8:18و برای اینکه حسی درباره میزان عدم دقت
-
8:18 - 8:20بمبانداز نوردِن داشته باشید
-
8:20 - 8:22یک مورد مشهور در سال ۱۹۴۴ بود
-
8:22 - 8:26وقتی که متفقین یک کارخانه مواد شیمیایی در لونای آلمان را بمباران کردند
-
8:26 - 8:28کارخانه مواد شیمیایی حدود ۳ کیلومتر مربع بود.
-
8:28 - 8:30کارخانه مواد شیمیایی حدود ۳ کیلومتر مربع بود.
-
8:30 - 8:33و در طی ۲۲ ماموریت بمبافکنی
-
8:33 - 8:38متفقین با استفاده از بمب اندار نوردین ۸۵ هزار بمب در این ۳ کیلومتر مربع کارخانه شیمیایی انداختند.
-
8:38 - 8:42متفقین با استفاده از بمب اندار نوردین ۸۵ هزار بمب در این ۳ کیلومتر مربع کارخانه شیمیایی انداختند.
-
8:42 - 8:45متفقین با استفاده از بمب اندار نوردین ۸۵ هزار بمب در این ۳ کیلومتر مربع کارخانه شیمیایی انداختند.
-
8:45 - 8:47خوب، فکر میکنید جند درصد از اون بمبها در واقع
-
8:47 - 8:49خوب، فکر میکنید جند درصد از اون بمبها در واقع
-
8:49 - 8:52درون ۳ کیلومترمربع این کارخانه فرود آمد؟
-
8:52 - 8:55۱۰ درصد. ۱۰ درصد.
-
8:55 - 8:57و از اون ۱۰ درصدی که به این زمین خورد،
-
8:57 - 9:00۱۶ درصد اصلا منفجر نشدهاند.
-
9:00 - 9:02کارخانه مواد شیمیایی لونا،
-
9:02 - 9:05بعد از یکی از وسیعترین بمبارانهای تاریخ جنگ،
-
9:05 - 9:08دوباره بعد از چند هفته به راه افتاد و فعال شد.
-
9:08 - 9:10و راستی، اون همه احتیاط
-
9:10 - 9:13برای دور نگهداشتن بمبانداز از دست نازیها؟
-
9:13 - 9:15خوب مشخص شد که کارل نوردِن،
-
9:15 - 9:17به عنوان یک سوئیسی،
-
9:17 - 9:20بسیار شیفته مهندسان آلمانی بود.
-
9:20 - 9:22و در دهه ۱۹۳۰، تعداد زیادی از آنها را استخدام کرد.
-
9:22 - 9:24همچنین شخصی به نام هِرمن لانگ که در سال ۱۹۳۸
-
9:24 - 9:26همچنین شخصی به نام هِرمن لانگ که در سال ۱۹۳۸
-
9:26 - 9:29تمامی نقشههای ساخت بمبانداز نوردِن را به نازیها داد.
-
9:29 - 9:32بنابراین آنها بمبانداز نوردن خودشان را در تمام طول جنگ داشتند ..
-
9:32 - 9:35که البته اون هم خوب کار نمیکرد.
-
9:35 - 9:37(خنده)
-
9:37 - 9:40خوب چرا ما درباره بمبانداز نوردن صحبت میکنیم؟
-
9:40 - 9:42خوب چون ما در عصری زندگی میکنیم که
-
9:42 - 9:44تعداد خیلی خیلی زیادی بمبانداز نوردن وجود دارد.
-
9:44 - 9:46تعداد خیلی خیلی زیادی بمبانداز نوردن وجود دارد.
-
9:46 - 9:48ما در زمانی زندگی میکنیم که انواع آدمهای خیلی خیلی باهوشی هستند
-
9:48 - 9:50ما در زمانی زندگی میکنیم که انواع آدمهای خیلی خیلی باهوشی هستند
-
9:50 - 9:52که گجتهایی اختراع کردهاند که جهان را برای همیشه تغییر خواهد داد.
-
9:52 - 9:54که گجتهایی اختراع کردهاند که جهان را برای همیشه تغییر خواهد داد.
-
9:54 - 9:57سایتهایی ساختهاند که اجازه میدهد که آدمها آزاد باشند.
-
9:57 - 10:01آنها این چیز، این چیز یا این چیز را ساختهاند که
-
10:01 - 10:04جهان ما را برای همیشه بهتر میکند.
-
10:04 - 10:06اگر به ارتش بروید کارل نوردِنهای زیادی را خواهید دید.
-
10:06 - 10:08اگر به ارتش بروید کارل نوردِنهای زیادی را خواهید دید.
-
10:08 - 10:10اگر به پنتاگون بروید، آنها میگویند،
-
10:10 - 10:12«ما الان واقعا میتوانیم بمب را از ارتفاع ۲۰هزار پایی
-
10:12 - 10:14«ما الان واقعا میتوانیم بمب را از ارتفاع ۲۰هزار پایی
-
10:14 - 10:16درون شیشه خیارشور بیاندازیم.»
-
10:16 - 10:19و میدونید، این درسته، آنها واقعا میتوانند این کار را الان بکنند.
-
10:19 - 10:21ولی ما باید اینجا خیلی روشن بگیم که تا چه حد این کار کوچک است.
-
10:21 - 10:24ولی ما باید اینجا خیلی روشن بگیم که تا چه حد این کار کوچک است.
-
10:24 - 10:27در جنگ عراق، در آغاز اولین جنگ عراق،
-
10:27 - 10:29ارتش آمریکا، نیروی هوایی،
-
10:29 - 10:32دو اسکادرانِ جنگنده عقاب اف-۱۵ به صحرای عراق فرستادند.
-
10:32 - 10:34دو اسکادرانِ جنگنده عقاب اف-۱۵ به صحرای عراق فرستادند.
-
10:34 - 10:36با این دوربینهای ۵ میلیون دلاریای که
-
10:36 - 10:39با اون میتوانستند تمامی سطح صحرا را ببینند.
-
10:39 - 10:42و ماموریت آنها شناسایی و تخریب بود ..
-
10:42 - 10:44سکوهای پرتاب موشک اسکاد را یادتون میاد؟
-
10:44 - 10:46اون موشکهای زمین به هوا که عراقیها به اسرائیلی شلیک میکردند؟
-
10:46 - 10:48اون موشکهای زمین به هوا که عراقیها به اسرائیلی شلیک میکردند؟
-
10:48 - 10:50ماموریت این دو اسکادران این بود که
-
10:50 - 10:53تمامی این سکوهای موشکانداز را نابود کنند.
-
10:53 - 10:55و خوب آنها روز و شب ماموریت میرفتند،
-
10:55 - 10:57و هزاران بمب انداختند،
-
10:57 - 11:00و هزاران موشک پرتاب کردند
-
11:00 - 11:03برای اینکه این بخش خاص را نابود کنند.
-
11:03 - 11:05و بعد از اینکه جنگ تمام شد، یک بررسی انجام شد ..
-
11:05 - 11:07همانطور که ارتش همواره انجام میدهد، نیروی هوایی هم انجام میدهد..
-
11:07 - 11:09و این سوال را پرسیدند:
-
11:09 - 11:11ما واقعا چندتا اسکاد را نابود کردهایم؟
-
11:11 - 11:13و میدونید جواب چقدر بود؟
-
11:13 - 11:15صفر، نه حتی یک دونه.
-
11:15 - 11:17و چرا اینطوریست؟
-
11:17 - 11:19آیا به این خاطر بود که اسلحههای اونا دقیق نبود؟
-
11:19 - 11:22نه، اونا خیلی دقیق بودند.
-
11:22 - 11:24اونا میتونستند چیزهای خیلی کوچیک را از ۲۵هزار پایی نابود کنند.
-
11:24 - 11:26اونا میتونستند چیزهای خیلی کوچیک را از ۲۵هزار پایی نابود کنند.
-
11:26 - 11:30مشکل این بود که نمیدانستند که سکوهای موشکانداز کجا هستند.
-
11:30 - 11:33مشکل بمب و شیشه خیارشور
-
11:33 - 11:35انداختن بمب درون شیشه خیارشور نبود،
-
11:35 - 11:38این بود که چطور شیشه خیارشورها رو پیدا کنند.
-
11:38 - 11:40اون همیشه سوال سختتر در مبارزات در جنگ است.
-
11:40 - 11:42اون همیشه سوال سختتر در مبارزات در جنگ است.
-
11:42 - 11:45یا جنگ افغانستان را در نظر بگیرید.
-
11:45 - 11:47سلاح مشخصه جنگ سیآیاِی در شمالشرق پاکستان چی است؟
-
11:47 - 11:49سلاح مشخصه جنگ سیآیاِی در شمالشرق پاکستان چی است؟
-
11:49 - 11:52اون درُن است. و درُن چیست؟
-
11:52 - 11:56خوب این نوه بمبانداز نوردن مارک ۱۵ است.
-
11:56 - 12:00این اسلحه دقت و ظرافت خیلی بالا دارد.
-
12:00 - 12:02و در طول شش سال گذشته در شمالشرق پاکستان
-
12:02 - 12:05و در طول شش سال گذشته در شمالشرق پاکستان
-
12:05 - 12:08سیآیاِی صدها موشک درُن شلیک کردهاست،
-
12:08 - 12:10اون درُنها برای کشتن ۲۰۰۰ مظنون
-
12:10 - 12:12شبهنظامیان طالبان و پاکستان استفاده کردند.
-
12:12 - 12:16شبهنظامیان طالبان و پاکستان استفاده کردند.
-
12:16 - 12:19خوب دقت اون درُنها چقدره؟
-
12:19 - 12:21خوب فوقالعاده است.
-
12:21 - 12:24ما فکر میکنیم که در حملات درُن
-
12:24 - 12:26دقت کنونی تا ۹۵ درصد است.
-
12:26 - 12:29۹۵ درصد از آدمهایی که کشته میشوند باید کشته میشدند. درست؟
-
12:29 - 12:31این یکی از رکوردهای بیسابقه در تاریخ جنگ مدرن است.
-
12:31 - 12:33این یکی از رکوردهای بیسابقه در تاریخ جنگ مدرن است.
-
12:33 - 12:35ولی میدونید مسئله مهم اینجا چیه؟
-
12:35 - 12:37دقیقا در همین دورهای که ما این درُنها را
-
12:37 - 12:39دقیقا در همین دورهای که ما این درُنها را
-
12:39 - 12:41با دقت خیلی بالا استفاده میکردیم،
-
12:41 - 12:44تعداد حملات، حملات خودکشی تروریستی،
-
12:44 - 12:46بر علیه نیروهای آمریکایی در افغانستان.
-
12:46 - 12:49ده برابر افزایش یافت.
-
12:49 - 12:51همانقدر که ما بیشتر و بیشتر در کشتن آنها دقیقتر شدهایم،
-
12:51 - 12:53همانقدر که ما بیشتر و بیشتر در کشتن آنها دقیقتر شدهایم،
-
12:53 - 12:56اونها عصبانیتر و عصبانیتر شدند
-
12:56 - 12:59و بیشتر و بیشتر انگیزه برای کشتن ما پیدا کردند.
-
12:59 - 13:02من داستان موفقیت برای شما توصیف نکردم.
-
13:02 - 13:04برای شما مقابل یک داستان موفقیت را توصیف کردم.
-
13:04 - 13:06برای شما مقابل یک داستان موفقیت را توصیف کردم.
-
13:06 - 13:08و این مشکل ماست
-
13:08 - 13:10با شیفتگی ما به چیزهایی که میسازیم.
-
13:10 - 13:13ما فکر میکنیم چیزهایی که ما میسازیم میتوانند مشکلات ما را حل کنند،
-
13:13 - 13:16ولی مشکلات ما خیلی پیچیدهتر از آن است.
-
13:16 - 13:19مشکل دقت بمبهایی که شما دارید نیست،
-
13:19 - 13:21مشکل اینه که چطور از اون بمبهایی که دارید استفاده میکنید،
-
13:21 - 13:23و مهمتر از آن،
-
13:23 - 13:26اینکه اصلا این بمبها باید استفاده بشوند یا نه.
-
13:27 - 13:29یک ضمیمهای به داستان نوردِن هست
-
13:29 - 13:31یک ضمیمهای به داستان نوردِن هست
-
13:31 - 13:34به داستان کارل نوردِن و بمبانداز بینظیر او.
-
13:34 - 13:37و اون اینه که، در ششم اوت سات ۱۹۴۵
-
13:37 - 13:40بمبافکن ب-۲۹ به نام اِنولا گِی
-
13:40 - 13:42بر فراز ژاپن پرواز کرد
-
13:42 - 13:44و با استفاده از بمبانداز نوردِن،
-
13:44 - 13:47یک بمب اتمی-گرمایشی عظیم را
-
13:47 - 13:50روی شهر هیروشیما انداخت.
-
13:50 - 13:53و همانطور که برای بمبانداز نوردِن معمول بود،
-
13:53 - 13:56بمب هدف را با حدود ۲۵۰ متر از دست داد.
-
13:56 - 13:59ولی واقعا، اصلا مهم نبود.
-
13:59 - 14:01و این بزرگترین کنایه است
-
14:01 - 14:04وقتی که صحبت از بمبانداز نوردِن میشود.
-
14:04 - 14:08نیروی هوایی بمبانداز ۱.۵ میلیارد دلاری را
-
14:08 - 14:12برای انداختن بمب ۳ میلیارد دلاریاش استفاده کرد،
-
14:12 - 14:15که اصلا بمبانداز نیاز نداشت.
-
14:15 - 14:17در همین حال، اینجا در نیویورک،
-
14:17 - 14:19هیچکس به کارل نوردِن نگفت
-
14:19 - 14:22که بمباندازش برای هیروشیما استفاده شدهاست.
-
14:22 - 14:24او یک مسیحی معتقد است.
-
14:24 - 14:26او فکر کرد که چیزی طراحی کردهاست
-
14:26 - 14:29که تلفات و صدمات جنگ را کاهش میدهد.
-
14:29 - 14:32اون قلبش رو میشکست.
-
14:32 - 14:39(تشویق)
- Title:
- مالکوم گلادول: افسانه شگفتانگیز بمبانداز نوردِن
- Speaker:
- Malcolm Gladwell
- Description:
-
استاد داستانگوی مالکوم گلادوِل داستان بمبانداز نوردِن را میگوید، اختراعی خارقالعاده در جنگجهانی دوم که نتایج غیر منتظرهای داشت.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:40