< Return to Video

De ce nivelul coeficientului nostru de inteligență e mai mare decât al bunicilor noștri

  • 0:01 - 0:03
    Vom face o scurtă călătorie
  • 0:03 - 0:07
    în istoria cognitivă a secolului XX,
  • 0:07 - 0:08
    deoarece, de-a lungul acestui secol,
  • 0:08 - 0:11
    mințile noastre s-au schimbat dramatic.
  • 0:11 - 0:15
    După cum știți cu toții, mașinile pe care oamenii
    le conduceau în 1900
  • 0:15 - 0:17
    s-au schimbat pentru că șoselele sunt mai bune
  • 0:17 - 0:19
    și datorită tehnologiei.
  • 0:19 - 0:21
    Și mințile noastre s-au schimbat.
  • 0:21 - 0:25
    Am trecut de la oameni care s-au confruntat cu o lume concretă
  • 0:25 - 0:28
    și au analizat acea lume în primul rând în funcție
  • 0:28 - 0:31
    de cât de multe foloase le-ar aduce
  • 0:31 - 0:35
    oamenilor ce se confruntă cu o lume complexă
  • 0:35 - 0:37
    o lume în care a trebuit să dezvoltăm
  • 0:37 - 0:41
    noi obiceiuri mentale, noi practici ale minții.
  • 0:41 - 0:43
    Iar acestea includ lucruri ca
  • 0:43 - 0:47
    a 'îmbrăca' acea lume concretă în clasificări,
  • 0:47 - 0:50
    a introduce abstractizării pe care încercăm să le facem
  • 0:50 - 0:52
    consistente din punct de vedere logic,
  • 0:52 - 0:55
    și, de asemenea, a lua ipoteticul în serios,
  • 0:55 - 0:57
    adică, să ne întrebăm ce-ar fi putut fi,
  • 0:57 - 1:00
    mai degrabă decât ce este.
  • 1:00 - 1:03
    Această schimbare dramatică mi-a ajuns la cunoștință
  • 1:03 - 1:07
    datorită creșterilor I.Q. masive de-a lungul timpului,
  • 1:07 - 1:09
    iar acestea au fost cu adevărat masive.
  • 1:09 - 1:14
    Adică, nu doar răspundem corect la încă câteva întrebări
  • 1:14 - 1:15
    de la testele de inteligență.
  • 1:15 - 1:19
    Răspundem corect la mult mai multe întrebări de la testele de inteligență
  • 1:19 - 1:21
    decât fiecare generație predecesoare
  • 1:21 - 1:24
    înapoi în timpul în care au fost inventate.
  • 1:24 - 1:27
    Într-adevăr, dacă evaluezi oamenii de acum un secol
  • 1:27 - 1:29
    conform normelor moderne,
  • 1:29 - 1:32
    ar avea un IQ mediu de 70.
  • 1:32 - 1:35
    Dacă ne evaluezi conform normelor lor,
  • 1:35 - 1:38
    am avea un IQ mediu de 130.
  • 1:38 - 1:42
    Asta a ridicat tot felul de întrebări.
  • 1:42 - 1:44
    Putem spune oare că predecesorii noștri
  • 1:44 - 1:47
    erau mai degrabă retardați?
  • 1:47 - 1:51
    Deoarece, în mod normal, 70 e scorul pentru retardare mentală.
  • 1:51 - 1:54
    Sau suntem noi oare foarte înzestrați?
  • 1:54 - 1:58
    Deoarece 130 e limita de demarcație pentru a fi înzestrat.
  • 1:58 - 2:01
    O să încerc acum să argumentez o a treia alternativă
  • 2:01 - 2:05
    mult mai edificatoare decât oricare alta,
  • 2:05 - 2:08
    și ca să pun în perspectivă,
  • 2:08 - 2:11
    să ne imaginăm că un marțian ar veni pe Pământ
  • 2:11 - 2:14
    și ar găsi o civilizație în ruine.
  • 2:14 - 2:16
    Iar acest marțian ar fi un arheolog,
  • 2:16 - 2:19
    și ar găsi scoruri, ținte de tir
  • 2:19 - 2:22
    pe care oamenii le foloseau când trăgeau cu arma.
  • 2:22 - 2:24
    S-a uitat prima oară la anul 1865,
  • 2:24 - 2:26
    și a aflat că, într-un minut,
  • 2:26 - 2:30
    oamenii au nimerit centrul țintei doar cu un glonț.
  • 2:30 - 2:33
    Iar în 1898 a aflat
  • 2:33 - 2:36
    că au nimerit ținta cu cinci gloanțe într-un minut.
  • 2:36 - 2:42
    În 1918 au nimerit ținta de 100 de ori.
  • 2:42 - 2:45
    Inițial, acel arheolog ar fi dezorientat.
  • 2:45 - 2:48
    Ar spune, uite, testele acestea au fost proiectate
  • 2:48 - 2:52
    pentru a afla cât de stăpâni erau oamenii pe stabilitatea mâinilor,
  • 2:52 - 2:54
    cât de bună era vederea lor,
  • 2:54 - 2:57
    dacă aveau control asupra armei lor.
  • 2:57 - 3:00
    Cum au putut aceste performanțe să crească
  • 3:00 - 3:02
    atât de mult?
  • 3:02 - 3:04
    Acum știm, bineînțeles, răspunsul.
  • 3:04 - 3:07
    Dacă acel marțian s-ar uita la câmpurile de luptă,
  • 3:07 - 3:10
    ar afla că oamenii aveau doar muschete
  • 3:10 - 3:12
    pe vremea Războiului Civil
  • 3:12 - 3:14
    și că aveau puști cu repetiție
  • 3:14 - 3:17
    pe vremea Războiului dintre Spania și America,
  • 3:17 - 3:19
    apoi au avut mitraliere
  • 3:19 - 3:21
    în Primul Război Mondial.
  • 3:21 - 3:24
    Cu alte cuvinte, cauza era echipamentul
  • 3:24 - 3:26
    pe care-l avea fiecare soldat obișnuit,
  • 3:26 - 3:29
    nu agerimea privirii
  • 3:29 - 3:31
    sau stabilitate a mâinii.
  • 3:31 - 3:35
    Trebuie să ne imaginăm acum e artileria mentală
  • 3:35 - 3:38
    pe care am realizat-o de-a lungul acelor sute de ani,
  • 3:38 - 3:42
    și cred că un alt gânditor ne va ajuta aici,
  • 3:42 - 3:44
    iar acela e Luria.
  • 3:44 - 3:47
    Luria s-a uitat la oameni
  • 3:47 - 3:50
    chiar înainte ca aceștia să intre în era științifică,
  • 3:50 - 3:52
    și a aflat că aceștia
  • 3:52 - 3:56
    opuneau rezistență la a clasifica lumea concretă.
  • 3:56 - 3:57
    Vroiau să o împartă
  • 3:57 - 3:59
    în mici bucăți pe care le puteau folosi.
  • 3:59 - 4:02
    A aflat că opuneau rezistență
  • 4:02 - 4:05
    la a deduce ipoteticul,
  • 4:05 - 4:08
    la a specula asupra a ceea ce-ar putea fi,
  • 4:08 - 4:11
    și, în final, a aflat că nu prea se descurcau
  • 4:11 - 4:15
    cu abstractizările sau cu folosirea logicii la acele abstractizări.
  • 4:15 - 4:18
    Dați-mi voie să vă arăt o mostră din interviurile sale.
  • 4:18 - 4:20
    A vorbit cu conducătorul unui om
  • 4:20 - 4:22
    din Rusia rurală.
  • 4:22 - 4:25
    Aveau, așa cum aveau oamenii în 1990,
  • 4:25 - 4:27
    doar patru ani de școlarizare.
  • 4:27 - 4:29
    A întrebat acea persoană
  • 4:29 - 4:33
    ce au ciorile și peștii în comun?
  • 4:33 - 4:36
    Iar tipul i-a spus: „Absolut nimic.
  • 4:36 - 4:39
    Știi, pot să mănânc un pește, dar nu pot să mănânc o cioară.
  • 4:39 - 4:41
    O cioară poate să ciugulească dintr-un pește,
  • 4:41 - 4:44
    dar un pește nu poate să-i facă nimic unei ciori.”
  • 4:44 - 4:47
    Iar Luria a spus: „Dar nu sunt amândouă animale?”
  • 4:47 - 4:49
    Și el i-a răspuns: „Bineînțeles că nu.
  • 4:49 - 4:51
    Unul e pește,
  • 4:51 - 4:52
    iar celălalt e o pasăre.”
  • 4:52 - 4:54
    Și era interesat, efectiv,
  • 4:54 - 4:58
    de ce putea face cu acele obiecte concrete.
  • 4:58 - 5:01
    Luria a mers apoi la altă persoană
  • 5:01 - 5:03
    și i-a spus:
  • 5:03 - 5:06
    „Nu este nicio cămilă în Germania.
  • 5:06 - 5:08
    Hamburg e un oraș în Germania.
  • 5:08 - 5:11
    Sunt cămile în Hamburg?”
  • 5:11 - 5:12
    Iar omul i-a spus:
  • 5:12 - 5:16
    „Ei bine, dacă e suficient de mare, ar trebui să fie cămile acolo”.
  • 5:16 - 5:20
    Luria a spus:„Dar ce implică cuvintele mele?”
  • 5:20 - 5:22
    Iar el i-a răspuns: „Poate e un sat micuț,
  • 5:22 - 5:25
    și nu este loc pentru cămile.”
  • 5:25 - 5:27
    Cu alte cuvinte, nu dorea să trateze acest lucru
  • 5:27 - 5:30
    ca altceva decât o problemă concretă,
  • 5:30 - 5:32
    și era obișnuit cu faptul că erau cămile în sate,
  • 5:32 - 5:36
    și nu putea să utilizeze ipoteticul,
  • 5:36 - 5:41
    pentru a se întreba dacă erau sau nu cămile în Germania.
  • 5:41 - 5:44
    A realizat un al treilea interviu
  • 5:44 - 5:47
    cu o persoană despre Polul Nord.
  • 5:47 - 5:51
    Luria a spus:„La Polul Nord e întotdeauna zăpadă.
  • 5:51 - 5:55
    Oriunde e zăpadă, urșii sunt albi.
  • 5:55 - 5:58
    Ce culoare au urșii de la Polul Nord?”
  • 5:58 - 6:01
    Iar răspunsul a fost: „Un astfel de lucru
  • 6:01 - 6:03
    trebuie să fie stabilit prin probe.
  • 6:03 - 6:06
    Dacă un înțelept ar veni de la Polul Nord
  • 6:06 - 6:08
    și mi-ar spune că urșii sunt albi,
  • 6:08 - 6:09
    s-ar putea să-l cred,
  • 6:09 - 6:13
    dar fiecare urs pe care l-am văzut eu e maro.”
  • 6:13 - 6:16
    Din nou, vedeți că această persoană a refuzat
  • 6:16 - 6:19
    să meargă dincolo de lumea concretă
  • 6:19 - 6:22
    și să o analizeze în lumina experienței de zi cu zi,
  • 6:22 - 6:24
    și era important pentru acea persoană
  • 6:24 - 6:25
    ce culoare aveau urșii --
  • 6:25 - 6:27
    adică, ei trebuiau să vâneze urși.
  • 6:27 - 6:30
    Nu doreau să se implice în asta.
  • 6:30 - 6:32
    Unul dintre ei i-a spus lui Luria:
  • 6:32 - 6:35
    „Cum putem rezolva lucruri care nu sunt probleme reale?
  • 6:35 - 6:37
    Niciuna din aceste probleme nu e reală.
  • 6:37 - 6:40
    Cum ne putem raporta la ele?”
  • 6:40 - 6:43
    Aceste trei categorii --
  • 6:43 - 6:45
    clasificarea,
  • 6:45 - 6:47
    folosirea logicii pentru abstractizări,
  • 6:47 - 6:50
    luarea în serios a ipoteticului --
  • 6:50 - 6:52
    câtă diferență fac acestea în lumea reală,
  • 6:52 - 6:54
    dincolo de camera de testare?
  • 6:54 - 6:57
    Să vă dau câteva exemple.
  • 6:57 - 7:00
    Mai întâi, aproape toți obțin o diplomă de liceu.
  • 7:00 - 7:04
    Mai exact, am trecut de la patru la opt ani de educație
  • 7:04 - 7:06
    la 12 ani de educație în școală,
  • 7:06 - 7:08
    și 52% din americani
  • 7:08 - 7:12
    au trecut printr-o formă de studii superioare.
  • 7:12 - 7:16
    Nu numai că avem mult mai multă educație,
  • 7:16 - 7:19
    mare parte din acea educație e științifică,
  • 7:19 - 7:23
    și nu poți face știință fără a clasifica lumea.
  • 7:23 - 7:27
    Nu poți face știință fără să propui ipoteze.
  • 7:27 - 7:31
    Nu poți face știință fără s-o faci coerentă din punct de vedere logic.
  • 7:31 - 7:35
    Lucrurile s-au schimbat chiar și în școala primară.
  • 7:35 - 7:38
    În 1910, au studiat examenele
  • 7:38 - 7:42
    date elevilor de 14 ani din statul Ohio,
  • 7:42 - 7:43
    și au aflat că toate vizau
  • 7:43 - 7:47
    informații concrete evaluate din punct de vedere social.
  • 7:47 - 7:48
    Erau lucruri de genul
  • 7:48 - 7:51
    care sunt capitalele celor 44 sau 45 de state
  • 7:51 - 7:53
    care existau la vremea respectivă?
  • 7:53 - 7:55
    Când au analizat examenele
  • 7:55 - 7:58
    date în statul Ohio în 1990,
  • 7:58 - 8:00
    erau toate despre abstractizări.
  • 8:00 - 8:02
    Erau lucruri de genul
  • 8:02 - 8:07
    de ce cel mai mare oraș al unui stat e rareori capitala acestuia?
  • 8:07 - 8:09
    Și se presupunea că te gândești, ei bine,
  • 8:09 - 8:12
    legislația statului era controlată rural,
  • 8:12 - 8:14
    iar ei urau marele oraș,
  • 8:14 - 8:16
    deci, decât să aleagă un oraș mare drept capitală,
  • 8:16 - 8:18
    au pus-o într-un sediu de comitat.
  • 8:18 - 8:21
    Au pus-o în Albany și nu în New York.
  • 8:21 - 8:24
    În Harrisburg și nu în Philadelphia.
  • 8:24 - 8:26
    Și așa mai departe.
  • 8:26 - 8:28
    Cursul educației s-a schimbat, prin urmare.
  • 8:28 - 8:32
    Învățăm oamenii să ia ipoteticul în serios,
  • 8:32 - 8:36
    să folosească abstractizări, să facă legături logice între acestea.
  • 8:36 - 8:38
    Dar angajările în serviciu?
  • 8:38 - 8:42
    Ei bine, în 1900, 3% din americani
  • 8:42 - 8:46
    aveau profesii solicitante din punct de vedere cognitiv.
  • 8:46 - 8:50
    Doar 3% erau avocați, doctori sau cadre didactice.
  • 8:50 - 8:52
    În prezent, 35% din americani
  • 8:52 - 8:56
    practică profesii solicitante din punct de vedere cognitiv,
  • 8:56 - 8:58
    nu doar profesii de avocat,
  • 8:58 - 9:01
    doctor, om de știință sau lector,
  • 9:01 - 9:03
    dar și multe, multe profesii auxiliare
  • 9:03 - 9:05
    cum ar fi tehnician,
  • 9:05 - 9:07
    programator de calculatoare.
  • 9:07 - 9:11
    Acum o gamă mare de profesii au exigențe cognitive.
  • 9:11 - 9:14
    Putem face față termenilor angajării în serviciu
  • 9:14 - 9:16
    în lumea modernă numai dacă suntem
  • 9:16 - 9:19
    flexibili din punct de vedere cognitiv.
  • 9:19 - 9:22
    Nu numai că avem mult mai mulți oameni
  • 9:22 - 9:25
    cu profesii solicitante cognitiv.
  • 9:25 - 9:27
    Profesiile au fost ridicate pe o treptă superioară.
  • 9:27 - 9:29
    Comparați un doctor din 1990,
  • 9:29 - 9:32
    care avea doar câteva trucuri în mânecă,
  • 9:32 - 9:35
    cu un specialist sau doctor în medicină generală din prezent,
  • 9:35 - 9:38
    cu ani întregi de pregătire științifică.
  • 9:38 - 9:40
    Comparați bancherul din 1990,
  • 9:40 - 9:43
    care avea nevoie doar de un contabil bun
  • 9:43 - 9:46
    și să știe cine era de încredere în comunitatea locală
  • 9:46 - 9:48
    ca să-și plătească ipoteca.
  • 9:48 - 9:51
    Ei bine, posibil ca bancherii care au îngenunchiat lumea
  • 9:51 - 9:53
    să fi fost îndoielnici din punct de vedere moral,
  • 9:53 - 9:56
    dar erau foarte agili cognitiv.
  • 9:56 - 10:01
    Depășeau cu mult bancherul din 1990.
  • 10:01 - 10:03
    Trebuiau să analizeze simulări pe calculator
  • 10:03 - 10:05
    pentru piața imobiliară.
  • 10:05 - 10:09
    Trebuiau să obțină CDO-uri complicate
  • 10:09 - 10:11
    pentru a pune datoriile la un loc
  • 10:11 - 10:15
    și să facă datoria să pară un bun profitabil.
  • 10:15 - 10:18
    Trebuiau să pregătească un caz ca să convingă agențiile de evaluare
  • 10:18 - 10:19
    să acorde un AAA,
  • 10:19 - 10:24
    deși, în multe cazuri, efectiv au mituit agențiile de evaluare.
  • 10:24 - 10:26
    Și trebuiau, bineînțeles, să-i facă pe oameni
  • 10:26 - 10:28
    să accepte aceste așa-zise bunuri,
  • 10:28 - 10:30
    să plătească pentru ele,
  • 10:30 - 10:32
    chiar dacă erau foarte vulnerabili.
  • 10:32 - 10:34
    Sau să luăm un fermier din ziua de astăzi.
  • 10:34 - 10:37
    Văd managerul unei ferme de acum ca fiind foarte diferit
  • 10:37 - 10:40
    de fermierul din 1900.
  • 10:40 - 10:42
    Așadar nu a fost doar răspândirea
  • 10:42 - 10:45
    profesiilor solicitante cognitiv.
  • 10:45 - 10:47
    A fost și actualizarea sarcinilor
  • 10:47 - 10:50
    de genul avocat sau doctor
  • 10:50 - 10:54
    care a pus presiune asupra facultăților noastre cognitive.
  • 10:54 - 10:57
    Dar am vorbit despre educație și despre angajarea în serviciu.
  • 10:57 - 11:00
    Unele obiceiuri mentale pe care le-am format
  • 11:00 - 11:02
    de-a lungul secolului XX
  • 11:02 - 11:04
    au dat roade în domenii neașteptate.
  • 11:04 - 11:06
    Sunt în primul rând un filosof moral.
  • 11:06 - 11:10
    Mai am câteodată o vacanță în psihologie,
  • 11:10 - 11:15
    iar ceea ce mă interesează în general este dezbaterea morală.
  • 11:15 - 11:17
    În ultimul secol,
  • 11:17 - 11:20
    în națiuni dezvoltate cum e America,
  • 11:20 - 11:22
    dezbaterea morală a progresat
  • 11:22 - 11:25
    deoarece luăm în serios ipoteticul,
  • 11:25 - 11:28
    și mai luăm în serios și aspectele universal valabile
  • 11:28 - 11:31
    și căutăm legături logice.
  • 11:31 - 11:35
    Cânnd m-am întors acasă de la universitate, în 1995,
  • 11:35 - 11:37
    pe vremea lui Martin Luther King,
  • 11:37 - 11:39
    mulți oameni se întorceau acasă pe vremea aceea
  • 11:39 - 11:43
    și au început să se certe cu părinții și cu bunicii lor.
  • 11:43 - 11:46
    Tata s-a născut în 1885,
  • 11:46 - 11:49
    și avea concepții ușor rasiste.
  • 11:49 - 11:51
    Ca irlandez îi ura pe englezi atât de mult
  • 11:51 - 11:53
    încât nu prea mai avea sentimente pentru altcineva.
  • 11:53 - 11:57
    (Râsete)
  • 11:57 - 12:01
    Dar credea că oamenii de culoare ne sunt inferiori.
  • 12:01 - 12:04
    Și când le-am spus părinților și bunicilor noștri
  • 12:04 - 12:08
    „Cum v-ați simți dacă mâine dimineață când v-ați trezi, ați fi negri?”
  • 12:08 - 12:12
    au spus că era cel mai stupid lucru pe care l-am spus.
  • 12:12 - 12:15
    Cine din cei pe care îi cunoașteți s-a trezit dimineața --
  • 12:15 - 12:17
    (Râsete) --
  • 12:17 - 12:18
    negru?
  • 12:18 - 12:22
    Cu alte cuvinte, erau ancorați în
  • 12:22 - 12:25
    obiceiurile și atitudinile concrete pe care le-au moștenit.
  • 12:25 - 12:28
    Nu luau în serios ipoteticul,
  • 12:28 - 12:30
    iar fără ipotetic
  • 12:30 - 12:34
    e foarte dificil să vii cu argumente morale.
  • 12:34 - 12:36
    Trebuie să spui, imaginați-vă că ați fi
  • 12:36 - 12:42
    în Iran, și imaginați-vă că rudele voastre
  • 12:42 - 12:45
    ar avea de suferit
  • 12:45 - 12:47
    chiar dacă nu au făcut nimic rău.
  • 12:47 - 12:49
    Cum v-ați simți?
  • 12:49 - 12:51
    Iar dacă cineva din generația celor mai în vârstă spune,
  • 12:51 - 12:53
    ei bine, guvernul are grijă de noi,
  • 12:53 - 12:56
    și e treaba guvernului lor să aibă grijă de ei,
  • 12:56 - 13:00
    pur și simplu nu vor să ia ipoteticul în serios.
  • 13:00 - 13:04
    Sau să luăm un tată islamic a cărui fiică a fost violată,
  • 13:04 - 13:07
    și simte că onoarea îl obligă să o ucidă.
  • 13:07 - 13:09
    Își percepe obiceiurile
  • 13:09 - 13:13
    de parcă ar fi lemne și pietre moștenite,
  • 13:13 - 13:16
    și nu pot fi „mișcate” în niciun fel de logică.
  • 13:16 - 13:18
    Sunt atitudini moștenite.
  • 13:18 - 13:21
    Astăzi am spune ceva de genul:
  • 13:21 - 13:24
    imaginați-vă că ați fi lovit și lăsat inconștient și mai apoi sodomizat.
  • 13:24 - 13:26
    Ați merita să fiți uciși?
  • 13:26 - 13:29
    Iar el ar spune „Asta nu e în Coran.
  • 13:29 - 13:33
    Acesta nu e unul dintre principiile mele.”
  • 13:33 - 13:36
    Ei bine, voi, astăzi, universalizați principiile.
  • 13:36 - 13:39
    Le rostiți ca abstarctizări și vedeți logica lor.
  • 13:39 - 13:41
    Dacă aveți vreun principiu ca, de pildă,
  • 13:41 - 13:45
    oamenii nu ar trebui să sufere dacă nu se fac vinovați de ceva,
  • 13:45 - 13:47
    atunci ca să excludeți oamenii de culoare
  • 13:47 - 13:50
    ar trebui să faceți excepții, nu-i așa?
  • 13:50 - 13:53
    Trebuie să spuneți: „Ei bine, culoarea întunecată a pielii,
  • 13:53 - 13:55
    nu ar trebui să suferi doar pentru atât.
  • 13:55 - 13:59
    Sigur că oamenii de culoare sunt oarecum murdari.”
  • 13:59 - 14:02
    Iar apoi putem să aducem dovezi empirice în sprijinul nostru, nu-i așa,
  • 14:02 - 14:05
    și să spunem, cum să consideri toți oamenii de culoare murdari
  • 14:05 - 14:08
    când Sf. Augustin a fost negru și Thomas Sowell e negru.
  • 14:08 - 14:12
    Și atunci poți să începi o discuție morală
  • 14:12 - 14:16
    pentru că nu tratezi principiile morale ca și entități concrete.
  • 14:16 - 14:18
    Le tratezi ca pe adevăruri universale,
  • 14:18 - 14:21
    dovedite de logică.
  • 14:21 - 14:24
    Cum rezultă asta din testele pentru măsurarea I.Q.-ului?
  • 14:24 - 14:28
    E ceea ce m-a îndreptat inițial către istorie cognitivă.
  • 14:28 - 14:30
    Dacă vă uitați la testul de măsurare I.Q.
  • 14:30 - 14:34
    veți vedea că cele mai mari câștiguri au fost în anumite domenii.
  • 14:34 - 14:37
    Subtestul Wechsler al similitudinilor
  • 14:37 - 14:39
    se referă la clasificare,
  • 14:39 - 14:41
    și am obținut câștiguri enorme
  • 14:41 - 14:44
    la subtestul clasificării.
  • 14:44 - 14:47
    Sunt și alte părți ale testului pentru măsurarea IQ
  • 14:47 - 14:51
    care presupun folosirea logicii pentru abstractizării.
  • 14:51 - 14:54
    Poate unii ați făcut Matricile Progresive Raven,
  • 14:54 - 14:57
    și acestea implică analogiile.
  • 14:57 - 15:00
    În 1900, oamenii puteau să facă analogii simple.
  • 15:00 - 15:05
    Mai exact, dacă le spuneai că pisicile sunt ca pisicile sălbatice.
  • 15:05 - 15:06
    Cum sunt câinii?
  • 15:06 - 15:08
    Ar spune ca lupii.
  • 15:08 - 15:12
    Dar în 1960 oamenii puteau aborda matricile Raven
  • 15:12 - 15:15
    la un nivel mult mai sofisticat.
  • 15:15 - 15:19
    Dacă spuneai: avem două pătrate urmate de un triunghi,
  • 15:19 - 15:21
    ce urmează după două cercuri?
  • 15:21 - 15:24
    Puteau spune: un semicerc.
  • 15:24 - 15:26
    Exact cum un triunghi e jumătate de pătrat,
  • 15:26 - 15:29
    un semicerc e jumătate de cerc.
  • 15:29 - 15:32
    În 2010, absolvenții de facultate, dacă spuneai că
  • 15:32 - 15:35
    două cercuri sunt urmate de un semicerc,
  • 15:35 - 15:38
    ce vine după două șaisprezecimi?
  • 15:38 - 15:42
    Ar spune opt, deoarece opt e jumătatea lui 16.
  • 15:42 - 15:45
    Avansaseră atât de mult față de lumea concretă
  • 15:45 - 15:47
    încât puteau chiar să ignore
  • 15:47 - 15:52
    forma simbolurilor implicate de întrebare.
  • 15:52 - 15:55
    Voi spune ceva ce e foarte descurajant.
  • 15:55 - 15:58
    Nu am progresat pe toate fronturile.
  • 15:58 - 16:00
    Unul dintre modurile în care ne-ar plăcea să abordăm
  • 16:00 - 16:03
    sofisticarea lumii moderne
  • 16:03 - 16:05
    e prin politică,
  • 16:05 - 16:08
    și din păcate putem avea principii morale bune,
  • 16:08 - 16:12
    putem face clasificări, putem folosi logica pentru abstractizări,
  • 16:12 - 16:15
    și dacă suntem ignoranți în ce privește istoria și alte țări,
  • 16:15 - 16:18
    nu putem face politică.
  • 16:18 - 16:21
    Am observat o tendință a tinerilor americani
  • 16:21 - 16:24
    de a citi mai puțină istorie și literatură
  • 16:24 - 16:26
    și mai puțin material despre țări străine,
  • 16:26 - 16:28
    fiind lipsiți de interes vis-a-vis de istorie.
  • 16:28 - 16:30
    Trăiesc în prezent,
  • 16:30 - 16:33
    Nu fac diferența dintre Războiul din Coreea și cel din Vietnam.
  • 16:33 - 16:37
    Nu știu care au fost aliații Americii în Al Doilea Război Mondial.
  • 16:37 - 16:40
    Gândiți-vă cât de diferită ar fi America
  • 16:40 - 16:43
    dacă fiecare american ar ști că e a cincea oară
  • 16:43 - 16:47
    când armatele din vest au mers în Afganistan pentru a rezolva situația,
  • 16:47 - 16:51
    și dacă ar avea cât de cât idee de ce s-a întâmplat
  • 16:51 - 16:53
    în cele patru ocazii anterioare.
  • 16:53 - 16:54
    (Râsete)
  • 16:54 - 16:56
    De-abia au plecat
  • 16:56 - 16:58
    și nu e nicio urmă pe nisip.
  • 16:58 - 17:02
    Sau imaginați-vă cât de diferit ar fi
  • 17:02 - 17:04
    dacă majoritatea americanilor ar ști că au fost mințiți
  • 17:04 - 17:07
    în patru din ultimele noastre șase războaie.
  • 17:07 - 17:10
    Știți, nu spaniolii au scufundat nava de război Maine,
  • 17:10 - 17:12
    Lusitania nu a fost o navă inocentă,
  • 17:12 - 17:15
    ci era încărcată cu muniții,
  • 17:15 - 17:19
    vietnamezii din nord nu au atacat Flota a Șaptea,
  • 17:19 - 17:23
    și, bineînțeles, Saddam Hussein ura al Qaeda
  • 17:23 - 17:25
    și nu avea nimic de-a face cu ei;
  • 17:25 - 17:28
    totuși, administrația a convins 45% din oameni
  • 17:28 - 17:30
    că erau frați de arme,
  • 17:30 - 17:34
    atunci când el spânzura de un stâlp din preajmă.
  • 17:34 - 17:37
    Dar nu vreau să închei într-o notă pesimistă.
  • 17:37 - 17:42
    Secolul XX a arătat rezerve cognitive enorme
  • 17:42 - 17:45
    la oamenii obișnuiți, rezerve de care ne-am dat seama acum,
  • 17:45 - 17:48
    iar aristocrația era convinsă
  • 17:48 - 17:50
    că omul obișnuit nu va reuși,
  • 17:50 - 17:53
    nu va putea câștiga mentalitatea
  • 17:53 - 17:55
    sau abilitățile cognitive ale aristocrației.
  • 17:55 - 17:57
    Lord Curzon a spus cândva
  • 17:57 - 17:59
    că a văzut oameni scăldându-se în Marea Nordului,
  • 17:59 - 18:01
    și a spus: „De ce nu mi-a spus nimeni
  • 18:01 - 18:04
    ce trupuri albe au cei din clasa de jos?”
  • 18:04 - 18:06
    De parcă erau o reptilă.
  • 18:06 - 18:09
    Ei bine, [Kipling] avea și nu avea dreptate.
  • 18:09 - 18:13
    [Kipling] a spus: „Soția colonelului și Judy O'Grady
  • 18:13 - 18:16
    sunt surori în ciuda pielii lor.”
  • 18:16 - 18:20
    (Aplauze)
Title:
De ce nivelul coeficientului nostru de inteligență e mai mare decât al bunicilor noștri
Speaker:
James Flynn
Description:

Se numește „Efectul Flynn” -- faptul că fiecare generație înregistrează un scor al coeficientului de inteligență mai mare decât al generației anterioare. Chiar devenim mai deștepți sau doar gândim diferit? În această derulare rapidă a istoriei cognitive a secolului XX, filosoful moral James Flynn sugerează că modificările în felul nostru de a gândi au avut consecințe surprinzătoare (și nu întotdeauna pozitive).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:40

Romanian subtitles

Revisions