Amerika's inheemse krijgsgevangenen
-
0:00 - 0:03Ik ben hier vandaag om mijn foto's
van de Lakota te tonen. -
0:04 - 0:06Wellicht hebben jullie al
gehoord over de Lakota, -
0:06 - 0:08of toch over de grotere stammengroep
-
0:08 - 0:10de Sioux.
-
0:10 - 0:13De Lakota is een van de vele stammen
die van hun land -
0:13 - 0:15naar kampen voor krijgsgevangenen
werden verplaatst, -
0:15 - 0:17die we nu reservaten noemen.
-
0:17 - 0:19Het Pine Ridge-reservaat,
-
0:19 - 0:21het onderwerp van de diashow
van vandaag, -
0:21 - 0:23ligt ongeveer 75 mijl ten zuidoosten
-
0:23 - 0:25van de Black Hills van South Dakota.
-
0:25 - 0:27Het wordt soms aangeduid
-
0:27 - 0:30als krijgsgevangenenkamp nummer 334,
-
0:30 - 0:33en daar wonen de Lakota nu.
-
0:33 - 0:35Misschien hebben jullie ooit gehoord
van AIM, -
0:35 - 0:37de American Indian Movement,
-
0:37 - 0:39of van Russell Means,
-
0:39 - 0:41of Leonard Peltier,
-
0:41 - 0:43of van de opstand bij Oglala.
-
0:43 - 0:46Dan weten jullie dat Pine Ridge
ground zero is -
0:46 - 0:49voor problemen met autochtonen
in de VS. -
0:49 - 0:51Ik ben hier vandaag om te praten
-
0:51 - 0:53over mijn relatie met de Lakota.
-
0:53 - 0:55Dat is heel moeilijk voor mij.
-
0:55 - 0:57Want het was je misschien niet opgevallen:
-
0:57 - 0:59ik ben blank
-
0:59 - 1:02en dat is een enorme barrière
in een reservaat. -
1:04 - 1:06Je ziet een heleboel mensen
op mijn foto's vandaag. -
1:06 - 1:09Ik sloot vriendschap met hen
en ze verwelkomden mij als familie. -
1:09 - 1:11Ze noemden me broer en oom
en nodigden me -
1:11 - 1:13telkens opnieuw uit
in de loop van vijf jaar. -
1:13 - 1:15Maar op Pine Ridge
-
1:15 - 1:18zullen ze me altijd
een 'Wasichu' blijven noemen. -
1:18 - 1:21Wasichu is een Lakota-woord
-
1:21 - 1:23dat niet-Indiaan betekent,
-
1:23 - 1:25maar een andere versie van dit woord
-
1:25 - 1:29betekent "degene die het beste vlees
voor zichzelf neemt". -
1:29 - 1:31En daarop wil ik mij concentreren -
-
1:31 - 1:33op degene die het beste deel
van het vlees neemt. -
1:33 - 1:35Het betekent inhalig.
-
1:36 - 1:38Kijk eens rond in deze zaal.
-
1:38 - 1:41We zijn in een privé-school
in het Amerikaanse Westen. -
1:41 - 1:44We zitten op roodfluwelen stoelen,
-
1:44 - 1:46met geld in onze zakken.
-
1:46 - 1:48Als we naar ons leven kijken,
-
1:48 - 1:50hebben we inderdaad
-
1:50 - 1:52het beste deel van het vlees genomen.
-
1:52 - 1:55Laten we eens kijken naar een aantal foto's
-
1:55 - 1:57van een volk dat verloor
-
1:57 - 1:59zodat wij konden winnen.
-
1:59 - 2:02Weet dat als je naar de gezichten
van deze mensen kijkt, -
2:02 - 2:05dat het niet alleen maar beelden
van de Lakota zijn. -
2:05 - 2:08Ze staan voor alle inheemse volkeren.
-
2:10 - 2:12Op dit stuk papier
-
2:12 - 2:14staat de geschiedenis
zoals ik ze heb leren kennen -
2:14 - 2:17van mijn Lakota-vrienden en -familie.
-
2:17 - 2:19Wat volgt is een tijdslijn
-
2:19 - 2:22van de gemaakte verdragen,
verbroken verdragen -
2:22 - 2:24en moordpartijen vermomd als veldslagen.
-
2:24 - 2:26Ik zal beginnen in 1824.
-
2:26 - 2:28Wat bekend staat als
het Bureau van Indiaanse Zaken -
2:28 - 2:30werd gecreëerd binnen
het Ministerie van Oorlog, -
2:30 - 2:32en zette al vroeg de toon van agressie
-
2:32 - 2:34in onze omgang met de Indianen.
-
2:34 - 2:361851:
-
2:36 - 2:38het eerste verdrag van Fort Laramie
werd gesloten. -
2:38 - 2:41Dit bakende de grenzen
van de Lakota Nation duidelijk af. -
2:41 - 2:43Volgens het verdrag
-
2:43 - 2:45waren die landen een soevereine natie.
-
2:45 - 2:47Als de grenzen van dit verdrag
waren geëerbiedigd - -
2:47 - 2:50en daar is een juridische grondslag voor,
-
2:50 - 2:53dan zou de VS er vandaag
zo hebben uitgezien. -
2:55 - 2:5710 jaar later:
-
2:57 - 3:00de Homestead Act,
ondertekend door president Lincoln, -
3:00 - 3:03ontketent een stroom van blanke kolonisten
naar het indianengebied. -
3:03 - 3:051863:
-
3:05 - 3:07een opstand van de Santee Sioux
in Minnesota -
3:07 - 3:10eindigt met de opknoping
van 38 Siouxmannen, -
3:10 - 3:13de grootste massa-executie
in de Amerikaanse geschiedenis. -
3:14 - 3:16De executie werd bevolen
door president Lincoln -
3:16 - 3:18slechts twee dagen nadat
-
3:18 - 3:21hij de Emancipatieproclamatie ondertekende.
-
3:22 - 3:251866: het begin van de transcontinentale spoorweg -
-
3:25 - 3:27een nieuw tijdperk.
-
3:27 - 3:29We hebben ons land
voor routes en treinen toegeëigend, -
3:29 - 3:32recht door het hart van de Lakota Nation.
-
3:32 - 3:34De verdragen werden verbroken.
-
3:34 - 3:37Als reactie vielen drie stammen
onder leiding van de Lakota Chief Red Cloud -
3:37 - 3:40het Amerikaanse leger aan
en versloegen dat vele malen. -
3:40 - 3:42Ik wil dat even herhalen.
-
3:42 - 3:45De Lakota versloegen het Amerikaanse leger.
-
3:45 - 3:481868: het tweede Fort-Laramieverdrag
-
3:48 - 3:51staat duidelijk garant voor de soevereiniteit
van de Grote Siouxnatie -
3:51 - 3:54en het eigendomsrecht van de Lakota
over de heilige Black Hills. -
3:54 - 3:56De regering belooft ook land- en jachtrechten
-
3:56 - 3:58in de omringende staten.
-
3:58 - 4:00Wij beloven dat het land van Powder River
-
4:00 - 4:03voortaan zal worden afgesloten
voor alle blanken. -
4:03 - 4:05Het verdrag leek een complete overwinning
-
4:05 - 4:07voor Red Cloud en de Sioux.
-
4:07 - 4:10Sterker nog, dit is de enige oorlog
in de Amerikaanse geschiedenis -
4:10 - 4:13waarin de overheid onderhandelde over vrede
-
4:13 - 4:16door toe te geven aan alles wat de vijand eiste.
-
4:18 - 4:201869:
-
4:20 - 4:22de transcontinentale spoorweg was voltooid.
-
4:22 - 4:25Grote aantallen jagers werden aangevoerd.
-
4:25 - 4:28Die begonnen op grote schaal bizons te doden.
-
4:28 - 4:31Zo elimineerden ze een bron van voedsel,
kleding en onderdak voor de Sioux. -
4:31 - 4:331871:
-
4:33 - 4:35de Indian Appropriation Act
-
4:35 - 4:38maakt alle indianen tot beschermelingen
van de federale overheid. -
4:38 - 4:41Bovendien verbiedt het leger
-
4:41 - 4:44dat westelijke Indianen
hun reservaten verlaten. -
4:44 - 4:46Alle westelijke indianen werden
-
4:46 - 4:48op dat moment krijgsgevangenen.
-
4:48 - 4:50Ook in 1871
-
4:50 - 4:52kwam er een einde aan de tijd
van verdragen sluiten -
4:52 - 4:55want ze lieten toe dat stammen
als soevereine staten bestonden. -
4:55 - 4:57En dat kunnen we niet hebben.
-
4:57 - 4:59We hadden plannen.
-
4:59 - 5:011874:
-
5:01 - 5:04Generaal George Custer kondigde
de ontdekking van goud aan in Lakotagebied, -
5:04 - 5:06in het bijzonder in de Black Hills.
-
5:06 - 5:08Het nieuws creëert een massale instroom
van blanke kolonisten -
5:08 - 5:10in de Lakota Nation.
-
5:10 - 5:12Custer dringt er bij het Congres op aan
-
5:12 - 5:14om de verdragen met de Lakota
-
5:14 - 5:16zo spoedig mogelijk te beëindigen.
-
5:16 - 5:191875: de Lakota-oorlog begint
-
5:19 - 5:22over de schending van het Fort-Laramieverdrag.
-
5:22 - 5:241876:
-
5:24 - 5:26op 26 juli
-
5:26 - 5:28op weg om een Lakotadorp aan te vallen,
-
5:28 - 5:30werd Custers 7e Cavalerie verpletterd
-
5:30 - 5:32in de slag bij Little Big Horn.
-
5:32 - 5:341877:
-
5:34 - 5:37de grote Lakotastrijder en opperhoofd Crazy Horse
-
5:37 - 5:39gaf zich over bij Fort Robinson.
-
5:39 - 5:42Hij werd later omgebracht in de gevangenis.
-
5:45 - 5:481877 is ook het jaar waarin we
een manier vonden -
5:48 - 5:50om de Fort-Laramieverdragen te omzeilen.
-
5:50 - 5:53Dit werd voorgelegd
aan Sioux-opperhoofden en hun leiders -
5:53 - 5:56onder een campagne die bekendstaat
als "verkopen of verhongeren". -
5:56 - 5:59Onderteken het document
of geen voedsel voor je stam. -
5:59 - 6:02Slechts 10 procent van de volwassen
mannelijke bevolking ondertekende. -
6:02 - 6:04Het Fort-Laramieverdrag hield in
-
6:04 - 6:06dat ten minste driekwart van de stam
-
6:06 - 6:08moest ondertekenen om land te verkopen.
-
6:08 - 6:10Die clausule werd uiteraard genegeerd.
-
6:10 - 6:131887: de Dawes Act.
-
6:13 - 6:16Gemeenschappelijk bezit van reservaatland
wordt afgeschaft. -
6:16 - 6:19Reservaten worden opgedeeld
in secties van 65 hectare -
6:19 - 6:21en verdeeld onder individuele Indianen.
-
6:21 - 6:23Het overschot wordt verkocht.
-
6:23 - 6:26Stammen verloren miljoenen hectaren.
-
6:26 - 6:28De Amerikaanse droom van individueel grondbezit
-
6:28 - 6:30bleek een heel slimme manier om
-
6:30 - 6:33het reservaat te verdelen
tot er niets meer van over was. -
6:33 - 6:35Deze zet vernietigde de reservaten,
-
6:35 - 6:38en maakte het makkelijker
om verder op te splitsen en te verkopen -
6:38 - 6:41met elke nieuwe generatie.
-
6:41 - 6:43Het merendeel van de overtollige grond
-
6:43 - 6:45en veel van de percelen binnen de reservaatgrenzen
-
6:45 - 6:48zijn nu in handen van blanke veeboeren.
-
6:48 - 6:51Alweer ging de rijkdom van het land naar de Wasichu.
-
6:52 - 6:541890, de meest belangrijke datum, geloof ik,
-
6:54 - 6:57van dit verhaal:
-
6:57 - 6:59het jaar van het bloedbad in Wounded Knee.
-
6:59 - 7:01Op 29 december omringden
-
7:01 - 7:04Amerikaanse troepen een Sioux-kamp
bij Wounded Knee Creek -
7:04 - 7:06en slachtten Chief Big Foot
-
7:06 - 7:08en 300 krijgsgevangenen af,
-
7:08 - 7:10met behulp van een nieuw snelvuurwapen
-
7:10 - 7:12dat ontploffende kogels afschoot,
-
7:12 - 7:14het Hotchkiss machinegeweer.
-
7:14 - 7:16Voor deze zogenaamde strijd
-
7:16 - 7:19werden 20 Congresmedailles
voor eer en dapperheid -
7:19 - 7:22aan de 7e Cavalerie uitgereikt.
-
7:22 - 7:24Tot op vandaag
-
7:24 - 7:27zijn dat de meeste eremedailles
-
7:27 - 7:30die ooit voor een enkel gevecht werden toegekend.
-
7:30 - 7:32Er werden meer eremedailles uitgereikt
-
7:32 - 7:34voor het willekeurige afslachten
van vrouwen en kinderen -
7:34 - 7:36dan voor eender welk gevecht
in de Eerste Wereldoorlog, -
7:36 - 7:38de Tweede Wereldoorlog,
-
7:38 - 7:40Korea, Vietnam,
-
7:40 - 7:43Irak of Afghanistan.
-
7:44 - 7:46Het bloedbad van Wounded Knee
-
7:46 - 7:49wordt beschouwd als het einde
van de Indiaanse oorlogen. -
7:49 - 7:51Wanneer ik het massagraf
-
7:51 - 7:53bij Wounded Knee bezoek,
-
7:53 - 7:55zie ik niet alleen een graf
-
7:55 - 7:57voor de Lakota of voor de Sioux,
-
7:57 - 8:00maar een graf voor alle inheemse volkeren.
-
8:03 - 8:05De heilige man, Black Elk, zei:
-
8:05 - 8:07"Ik wist toen nog niet
-
8:07 - 8:09hoe hoog de prijs was.
-
8:09 - 8:11Als ik nu terugkijk
-
8:11 - 8:13vanaf deze hoge heuvel van mijn ouderdom,
-
8:13 - 8:15zie ik nog steeds
de afgeslachte vrouwen en kinderen -
8:15 - 8:17opgehoopt en verspreid
-
8:17 - 8:20langs de kromme kloof liggen,
-
8:23 - 8:25net zo duidelijk als toen ik hen
-
8:25 - 8:28met nog jonge ogen zag.
-
8:31 - 8:34Ik kan zien dat er nog iets anders
in de bloederige modder -
8:35 - 8:38is gestorven en begraven
in de sneeuwstorm. -
8:39 - 8:42De droom van een volk ging daar verloren,
-
8:42 - 8:45en het was een mooie droom."
-
8:46 - 8:48Met dit gebeuren begon een nieuw tijdperk
-
8:48 - 8:51in de inheemse Amerikaanse geschiedenis.
-
8:52 - 8:54Alles kan worden afgemeten
-
8:54 - 8:57vóór en na Wounded Knee.
-
8:57 - 8:59Want het was op dit moment,
-
8:59 - 9:02met de vingers op de trekkers
van de Hotchkissgeweren, -
9:02 - 9:06dat de Amerikaanse regering openlijk haar houding
tegenover inheemse rechten bepaalde. -
9:06 - 9:08Ze hadden hun buik vol van verdragen.
-
9:08 - 9:10Ze hadden hun buik vol van de heilige heuvels.
-
9:10 - 9:13Ze hadden hun buik vol van geestendansen.
-
9:13 - 9:16En ze hadden hun buik vol
van al de moeilijkheden met de Sioux. -
9:16 - 9:19Dus kwamen ze met hun kanonnen.
-
9:20 - 9:23"Wil je nu een Indiaan zijn?" zeiden ze,
-
9:23 - 9:25met de vinger aan de trekker.
-
9:30 - 9:321900:
-
9:32 - 9:35de Amerikaanse Indiaanse bevolking
bereikte haar dieptepunt - -
9:36 - 9:38minder dan 250.000,
-
9:38 - 9:40vergeleken met de naar schatting
acht miljoen -
9:40 - 9:42in 1492.
-
9:44 - 9:46Even verder spoelen.
-
9:46 - 9:481980:
-
9:48 - 9:50de langst lopende rechtszaak
in de Amerikaanse geschiedenis, -
9:50 - 9:53de Sioux-natie tegen de Verenigde Staten,
-
9:53 - 9:56werd beslecht door het Amerikaanse Hooggerechtshof.
-
9:57 - 10:00De rechter bepaalde dat, toen de Sioux
opnieuw gehuisvest werden in reservaten -
10:00 - 10:03en drie miljoen hectare van hun land
-
10:03 - 10:06werd opengesteld voor goudzoekers
en homesteaders, -
10:06 - 10:08de voorwaarden van het tweede Fort-Laramieverdrag
-
10:08 - 10:10waren geschonden.
-
10:10 - 10:12De rechtbank verklaarde
-
10:12 - 10:14dat de Black Hills illegaal waren ingenomen
-
10:14 - 10:16en dat de initiële verkoopprijs
vermeerderd met de rente -
10:16 - 10:18moest worden betaald aan de Sioux-natie.
-
10:18 - 10:20Als betaling voor de Black Hills,
-
10:20 - 10:23wees de rechter slechts
106 miljoen dollar -
10:23 - 10:25toe aan de Sioux-natie.
-
10:25 - 10:28De Sioux weigerden het geld met de strijdkreet:
-
10:28 - 10:31"De Black Hills zijn niet te koop."
-
10:31 - 10:332010:
-
10:33 - 10:36statistieken over inheemse bevolking
onthullen vandaag, -
10:36 - 10:39meer dan een eeuw na het bloedbad
bij Wounded Knee, -
10:39 - 10:41de erfenis van kolonisatie,
-
10:41 - 10:43gedwongen migratie
-
10:43 - 10:45en overtreden verdragen.
-
10:45 - 10:48De werkloosheid
op het Pine Ridge Indian Reservation -
10:48 - 10:51schommelt tussen 85 en 90 procent.
-
10:51 - 10:54Het Housing Office is niet in staat
om nieuwe structuren te bouwen, -
10:54 - 10:56en bestaande structuren vallen uit elkaar.
-
10:56 - 10:58Velen zijn dakloos,
-
10:58 - 11:00en die met huizen zitten met tot vijf gezinnen
-
11:00 - 11:02opeengepakt in rottende gebouwen.
-
11:02 - 11:0439 procent van de woningen op Pine Ridge
-
11:04 - 11:06hebben geen elektriciteit.
-
11:06 - 11:09Ten minste 60 procent van de woningen in het reservaat
-
11:09 - 11:11zijn besmet met zwarte schimmel.
-
11:11 - 11:13Meer dan 90 procent van de bevolking
-
11:13 - 11:16leeft onder de federale armoedegrens.
-
11:16 - 11:19TBC komt er acht keer vaker voor
-
11:19 - 11:22dan het Amerikaanse nationale gemiddelde.
-
11:22 - 11:24De zuigelingensterfte
-
11:24 - 11:26is de hoogste op dit continent
-
11:26 - 11:29en is ongeveer drie keer hoger
dan het Amerikaanse nationale gemiddelde. -
11:29 - 11:31Baarmoederhalskanker is vijf keer hoger
-
11:31 - 11:33dan het Amerikaanse nationale gemiddelde.
-
11:33 - 11:36De schooluitval loopt op tot 70 procent.
-
11:36 - 11:38Het lerarenverloop
-
11:38 - 11:41is acht keer hoger
dan het nationale gemiddelde. -
11:41 - 11:44Vaak zijn het grootouders
die hun kleinkinderen opvoeden -
11:44 - 11:47omdat de ouders, als gevolg van alcoholisme,
-
11:47 - 11:49huiselijk geweld en algemene apathie,
-
11:49 - 11:51daar niet toe in staat zijn.
-
11:52 - 11:5550 procent van de bevolking ouder dan 40 jaar
-
11:55 - 11:57lijdt aan diabetes.
-
11:57 - 11:59De levensverwachting voor mannen
-
11:59 - 12:01is tussen 46
-
12:01 - 12:04en 48 jaar -
-
12:04 - 12:06ongeveer dezelfde
-
12:06 - 12:09als in Afghanistan en Somalië.
-
12:10 - 12:13Het laatste hoofdstuk in elke succesvolle genocide
-
12:13 - 12:15is die waarin de onderdrukkers
-
12:15 - 12:18hun handen van hen aftrekken en zeggen:
-
12:18 - 12:21"Mijn God, wat doen deze mensen zichzelf aan?
-
12:21 - 12:23Ze vermoorden elkaar.
-
12:23 - 12:25Ze doden zichzelf
-
12:25 - 12:28terwijl wij ze zien sterven."
-
12:28 - 12:31Zo veroverden wij deze Verenigde Staten.
-
12:31 - 12:33Dit is de erfenis
-
12:33 - 12:35van de klaarblijkelijke lotsbestemming.
-
12:35 - 12:37Gevangenen worden nog steeds geboren
-
12:37 - 12:39in kampen voor krijgsgevangenen
-
12:39 - 12:42lang nadat de bewakers zijn verdwenen.
-
12:44 - 12:46Dit zijn de achtergelaten botten
-
12:46 - 12:49nadat het beste vlees is weggenomen.
-
12:51 - 12:53Een lange tijd geleden
-
12:53 - 12:55werd een reeks van gebeurtenissen
in gang gezet -
12:55 - 12:58door mensen die op mij lijken,
door Wasichu. -
12:58 - 13:00Ze popelden om het land, het water
-
13:00 - 13:03en het goud in de heuvels in te palmen.
-
13:03 - 13:05Deze gebeurtenissen leidden
tot een domino-effect -
13:05 - 13:07dat nog niet ten einde is.
-
13:07 - 13:11Misschien voelen wij,
de dominante samenleving, -
13:12 - 13:15ons ver verwijderd van een bloedbad in 1890
-
13:15 - 13:18of van een reeks van gebroken verdragen
150 jaar geleden. -
13:19 - 13:21Toch denk ik dat je je nog altijd kan afvragen
-
13:21 - 13:24wat je zou moeten voelen
bij de statistieken van vandaag. -
13:25 - 13:27Wat is het verband
-
13:27 - 13:29tussen deze beelden van het lijden
-
13:29 - 13:31en de geschiedenis
die ik jullie net heb verteld? -
13:31 - 13:33En hoeveel van deze geschiedenis
-
13:33 - 13:35moet je je eigen maken?
-
13:35 - 13:38Is dit jullie verantwoordelijkheid vandaag?
-
13:39 - 13:42Ik heb te horen gekregen dat er iets
moet zijn wat we kunnen doen. -
13:42 - 13:45Er moet een oproep tot actie komen.
-
13:45 - 13:48Want tot op vandaag heb ik
aan de zijlijn gestaan. -
13:48 - 13:50Ik was tevreden met
mijn statuut van getuige. -
13:50 - 13:53Ik nam alleen maar foto's.
-
13:53 - 13:56Omdat de oplossing zo ver in het verleden
lijkt te liggen, -
13:56 - 13:58had ik niets minder dan een tijdmachine
-
13:58 - 14:00nodig om erbij te kunnen.
-
14:00 - 14:02Het lijden van de inheemse volkeren
-
14:02 - 14:05is geen eenvoudige kwestie om op te lossen.
-
14:06 - 14:08Het is niet iets waar iedereen zich achter kan zetten
-
14:08 - 14:10op de manier waarop zij zich inzetten
om Haïti te helpen, -
14:10 - 14:13om AIDS uit de wereld te krijgen
of voor de bestrijding van een hongersnood. -
14:13 - 14:15De oplossing, zoals dat heet,
-
14:15 - 14:18zou voor de dominante samenleving
veel moeilijker kunnen zijn -
14:18 - 14:20dan bijvoorbeeld
een 50-dollar cheque uitschrijven -
14:20 - 14:22of een kerkactie
-
14:22 - 14:24om enkele met graffiti bedekte huizen
te gaan herschilderen, -
14:24 - 14:26of een voorstedelijke familie die
-
14:26 - 14:29een doos met oude kleding,
die ze niet eens meer willen, weggeeft. -
14:29 - 14:31Wat moeten we dan doen?
-
14:31 - 14:34Onze schouders in het donker ophalen?
-
14:34 - 14:36De Verenigde Staten
-
14:36 - 14:38schenden elke dag opnieuw
-
14:38 - 14:40de voorwaarden
-
14:40 - 14:42van de Fort-Laramieverdragen met de Lakota
-
14:42 - 14:45van 1851 en 1868.
-
14:45 - 14:47De oproep tot actie die ik vandaag voorstel -
-
14:47 - 14:50en dat is mijn TED wens - is deze:
-
14:51 - 14:53Kom de verdragen na.
-
14:53 - 14:55Geef de Black Hills terug,
-
14:55 - 14:58en het gaat jullie niet aan
wat ze ermee doen. -
15:00 - 15:06(Applaus)
- Title:
- Amerika's inheemse krijgsgevangenen
- Speaker:
- Aaron Huey
- Description:
-
Aaron Huey's inspanningen om armoede in Amerika te fotograferen leidden hem naar het Pine Ridge Indian Reservation, waar de strijd van de inheemse Lakota - verschrikkelijk, en grotendeels genegeerd - hem dwong zich te heroriënteren. Vijf jaar werk later, zijn zijn beklijvende foto's vervlochten met een schokkende geschiedenisles in deze krachtige, moedige talk van TEDxDU.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:07
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for America's native prisoners of war | |
![]() |
Rik Delaet added a translation |