スモッグ掃除機をはじめとする夢のような都市デザインの数々
-
0:00 - 0:03この暗闇で光る小さな星を
覚えていますか? -
0:03 - 0:04子供の頃
-
0:04 - 0:07よく天井に
貼っていたものです -
0:07 - 0:08これは光
-
0:08 - 0:10純粋な光です
-
0:10 - 0:125歳の頃
私は飽きもせずに -
0:12 - 0:13ずっとこれを
見つめていました -
0:13 - 0:15とても美しく
-
0:15 - 0:17電気代がかからず
手入れも不要で -
0:17 - 0:19ただ そこに
あり続けます -
0:19 - 0:212年前 私たちはラボで
専門家と一緒に -
0:21 - 0:23これをもっと耐久性があって
明るいものにできないかと -
0:23 - 0:24検討していました
-
0:24 - 0:28同時に私たちは
この人物から依頼を受けました -
0:28 - 0:31ファン・ゴッホ
有名なファン・ゴッホ財団が -
0:31 - 0:35オランダで没後125年記念を
やりたいと考え -
0:35 - 0:37私のところに来て
聞いたのです -
0:37 - 0:41「オランダに ゴッホが
蘇ったように感じられる場を -
0:41 - 0:42作れないものだろうか?」
-
0:42 - 0:44その問いが気に入って
-
0:44 - 0:45この2つの
異なる世界を -
0:45 - 0:48繋げようと
試み始めました -
0:49 - 0:50ちなみに これが
-
0:50 - 0:51私の頭が働く方法です
-
0:51 - 0:52(笑)
-
0:52 - 0:54こうやって1時間でも
-
0:54 - 0:55やっていたいところですが—
-
0:55 - 0:56(笑)
-
0:56 - 0:58これが結果として
得られたものです -
0:58 - 1:01自転車道ですが
日中に太陽光で充電して -
1:01 - 1:04夜の間
8時間光り続けます -
1:04 - 1:05(拍手)
-
1:05 - 1:06どうも
-
1:06 - 1:10エネルギーを節約した
未来を想起させ -
1:10 - 1:14ゴッホ自身が1883年に住み
文字通り歩んでいた場所を -
1:14 - 1:16結んでいます
-
1:16 - 1:19毎晩でも行くことができ
お金もかかりません -
1:19 - 1:22星空の下 自転車に乗る
素晴らしさを体験でき -
1:22 - 1:25グリーンエネルギーや安全について
思いを巡らせます -
1:25 - 1:29人々が再び繋がっていると感じられる
場所を 私は作りたいのです -
1:29 - 1:30このようなプロジェクトを
-
1:30 - 1:34インフラ企業とともに作り出せるのは
素晴らしいことでした -
1:34 - 1:36カタールのシャイフたちから
-
1:36 - 1:39「あれは10kmでいくらだ?」と
電話が来たりするようになりました -
1:39 - 1:40(笑)
-
1:40 - 1:42本当の話です
奇妙な問い合わせですが -
1:42 - 1:44これが単に一度限りの
-
1:44 - 1:47あったら良いもので終わらない
というのは素敵なことです -
1:47 - 1:50このようなクリエイティブな思考
このような繋がりが -
1:50 - 1:52新時代の経済なのだと思います
-
1:52 - 1:55世界経済フォーラムという
ジュネーブのシンクタンクが -
1:55 - 1:57世界中の賢明なる人々に
-
1:57 - 1:58尋ねました
-
1:58 - 2:03「成功するために最も必要な
10のスキルは何か?」 -
2:03 - 2:05これを見ると興味深いです
-
2:05 - 2:08お金のことでもないし
-
2:08 - 2:11C++で上手くプログラミング
できることでもありません -
2:11 - 2:14そういう技術があれば
素晴らしいとは思いますが -
2:14 - 2:163番目のを見てください
「創造力」 -
2:16 - 2:182番目は「批判的思考力」
-
2:18 - 2:211番目は「高度な問題解決力」
-
2:21 - 2:26いずれもロボットやコンピューターが
苦手とすることです -
2:27 - 2:30これは新しい世界に対して
楽観と希望を抱かせてくれます -
2:30 - 2:33この高度に技術が進んだ
世界に暮らしていて -
2:33 - 2:35私たちの人間的なスキル—
-
2:35 - 2:36共感したい気持ち
-
2:36 - 2:38好奇心
-
2:38 - 2:40美を求める心
-
2:40 - 2:42それが再び
大事にされるようになるのです -
2:42 - 2:46創造性が真の資本となる世界に
私たちは生きることになるのです -
2:47 - 2:49ああいう創造のプロセスは—
-
2:49 - 2:50皆さんは
どうかわかりませんが -
2:50 - 2:54私の頭の場合
いつも疑問から出発します -
2:54 - 2:55「どうしてだろう?」
-
2:56 - 2:58どうしてクラゲは
光るんだろう? -
2:58 - 3:00ホタルは?
-
3:00 - 3:02どうして我々は
公害を我慢しているんだろう? -
3:02 - 3:05これは3年前の
北京の私の部屋からの眺めです -
3:05 - 3:07左は良い日の場合—
土曜日です -
3:07 - 3:09車や人々や鳥が見えます
-
3:09 - 3:11密集した都会での生活も
悪くありません -
3:11 - 3:13右の写真は—
-
3:13 - 3:15ぞっとします
-
3:15 - 3:17公害に
すっかり覆われています -
3:17 - 3:20街の向こう側さえ
見えません -
3:20 - 3:22この写真を見ると
気が滅入ります -
3:22 - 3:25ここTEDで私たちが思い描く
明るい未来の姿ではありません -
3:25 - 3:26ぞっとするものです
-
3:26 - 3:28寿命が5〜6年縮まります
-
3:28 - 3:316歳の子が
肺がんにかかったりします -
3:31 - 3:33奇妙で素晴らしい具合に
-
3:33 - 3:38私は その時 北京のスモッグから
インスピレーションを得ました -
3:38 - 3:41世界中の政府が
スモッグと戦っていますが -
3:41 - 3:44私は今できるものを
何か作りたいと思いました -
3:44 - 3:46それで世界最大の
-
3:46 - 3:49スモッグ掃除機を
作ろうと決めたんです -
3:49 - 3:51汚れた空気を
吸い込んで -
3:51 - 3:53きれいにしてから
吐き出します -
3:53 - 3:55最初の1つを
実際に作りました -
3:55 - 3:591時間に3万立方メートルの
空気を取り込んでナノレベルできれいにし -
3:59 - 4:01PM2.5とか PM10といった
微粒子を取り除きます -
4:01 - 4:03わずかな電力しか使わず
-
4:03 - 4:06きれいな空気を作ります
-
4:06 - 4:09公園や遊び場の空気が
街の他の場所よりも -
4:09 - 4:1355〜75%きれいになります
-
4:13 - 4:15(拍手)
-
4:15 - 4:16そうなんです
-
4:16 - 4:18(拍手)
-
4:18 - 4:20月に1度ほど
-
4:21 - 4:24これが宇宙船のように
開きます -
4:24 - 4:27あるいは
マリリン・モンローのあの— -
4:27 - 4:28まあ何にせよ—
-
4:28 - 4:29(笑)
-
4:29 - 4:31これがその
-
4:31 - 4:33集めているものです
-
4:33 - 4:35北京のスモッグです
-
4:36 - 4:37これが私たちの
肺の中にあるんです -
4:37 - 4:41幹線道路脇に住むのは
日に17本タバコを吸うことに相当します -
4:41 - 4:42どうかしてますよね?
-
4:42 - 4:44そんなことに
いつ同意したんでしょう? -
4:44 - 4:46私のスタジオには
-
4:46 - 4:49この汚らしいものが
バケツ何杯もありました -
4:49 - 4:51ある月曜の朝に
議論しました -
4:51 - 4:54「こいつをどうしたもんだろう?
捨てるべきか?」 -
4:54 - 4:56どうにかしてくれと
-
4:56 - 4:57それから思いました
-
4:57 - 4:59いや 何物も
無駄にすべきではないと -
4:59 - 5:02あるところでのゴミが
別のところで食べ物になったりします -
5:02 - 5:05どうぞ 回覧してください
-
5:05 - 5:07コーヒーに入れたり
しないでください -
5:07 - 5:07(笑)
-
5:07 - 5:10それの42%は
炭素だと分かりました -
5:10 - 5:12そして炭素に
-
5:12 - 5:14高圧をかけると
できるのが— -
5:15 - 5:16そう ダイアモンドです
-
5:16 - 5:20そこから思い付いたのが
これを30分ほど圧縮してやって -
5:20 - 5:21(ガチッ)
-
5:21 - 5:24「スモッグ・フリー・リング(指輪)」を作る
というアイデアです -
5:24 - 5:25(笑)
-
5:25 - 5:27だからこれを—
いや まじめな話 -
5:27 - 5:28この指輪を買うと
-
5:28 - 5:30あの塔のある都市に
-
5:30 - 5:33千立方メートルのきれいな空気を
寄付することになります -
5:33 - 5:34(拍手)
-
5:34 - 5:35ここに1つあります
-
5:35 - 5:36(拍手)
-
5:36 - 5:39浮かんでいる
小さなキューブです -
5:40 - 5:41あなたに差し上げましょう
-
5:41 - 5:43プロポーズしたりしませんから
心配しないで -
5:43 - 5:45(笑)
-
5:45 - 5:46大丈夫ですか?
-
5:46 - 5:48周りの人にも
見せてあげてください -
5:48 - 5:51これを使って Kickstarterで
クラウドファンディングしました -
5:51 - 5:53多くの人が予約し
-
5:53 - 5:55前金を
出してくれました -
5:55 - 5:57この指輪で得たお金で
-
5:57 - 6:01私たちは最初の塔を
建てることができました -
6:01 - 6:02これはとても強力な方法です
-
6:02 - 6:05そのようなやり方でこそ
実現できたのです -
6:05 - 6:07コミュニティからの
フィードバックもあります -
6:07 - 6:09これはインドの
結婚したカップルです -
6:09 - 6:11彼はスモッグ・フリー・リングを
-
6:11 - 6:13真の美 希望のしるしとして
-
6:13 - 6:14プロポーズしたんです
-
6:14 - 6:16そして彼女はイエスと言いました
-
6:16 - 6:18(笑)
-
6:18 - 6:21いろいろな意味で
私はこの写真がとても好きです -
6:21 - 6:23(笑)
-
6:23 - 6:25現在このプロジェクトは
中国政府の援助を受けて -
6:25 - 6:28中国各地をまわっています
-
6:28 - 6:31最初の目標は
空気のきれいな公園を作るということで -
6:31 - 6:33これはすでにかなり
上手く行っていて -
6:33 - 6:3555〜75% きれいになります
-
6:35 - 6:37同時に私たちは
-
6:37 - 6:38NGOや
-
6:38 - 6:39知事や
-
6:39 - 6:41学生や
-
6:41 - 6:42技術者と協力して
-
6:42 - 6:45「都市全体からスモッグをなくすには
どうすればいいか?」と考えています -
6:45 - 6:47きれいな空気という夢です
-
6:47 - 6:50ワークショップを開いていて
新しいアイデアが湧き出てきます -
6:50 - 6:52これはスモッグ・フリー自転車です—
-
6:52 - 6:55オランダ人の私には
自転車のDNAがあるんです -
6:55 - 6:56これは汚れた空気を吸い込み
-
6:56 - 6:58きれいにして吐き出します
-
6:58 - 6:59自動車と戦って
-
6:59 - 7:02自転車の素晴らしさを
称えるのです -
7:02 - 7:05私たちは今 一種のセット販売に
取り組んでいます -
7:05 - 7:09「スモッグ・フリー・タワーと
スモッグ・フリー・リング」だと -
7:09 - 7:11世界各地の市長や
知事の元に赴いて -
7:11 - 7:13「短期間で
-
7:13 - 7:16大気汚染を
20〜40%除去できると -
7:16 - 7:18お約束できます
-
7:18 - 7:21どうか契約してください」
と言っています -
7:21 - 7:22(拍手)
-
7:23 - 7:24ありがとうございます
-
7:24 - 7:26(拍手)
-
7:26 - 7:30これは新しい技術を
創造的思考に結び付けるという話です -
7:30 - 7:32そういうことを
考え始めると -
7:32 - 7:35想像できること
やれることは -
7:35 - 7:36すごく沢山あります
-
7:36 - 7:39ダンスをすることで
電力を生む -
7:39 - 7:41ダンスフロアというのを
作りました -
7:41 - 7:43デザインしたのが
2008年のことです -
7:43 - 7:458〜9ミリ上下することで
-
7:45 - 7:4725ワット発電します
-
7:47 - 7:51作った電気は照明や
DJブースに使います -
7:51 - 7:53持続可能なものには
より少なくでなく -
7:53 - 7:55より多くやることで
実現されるものもあります -
7:55 - 7:57もっと大きなスケールの
話もあります -
7:57 - 8:01私の国オランダでは
人々は海面より低いところに住んでいます -
8:01 - 8:04この見事な締め切り大堤防—
-
8:04 - 8:081932年に手で作られた
32kmに及ぶ堤防のお陰で -
8:08 - 8:10私たちは水と共に生き
-
8:10 - 8:11水と戦い
-
8:11 - 8:14水との調和を
はかろうとしていますが -
8:14 - 8:16時に忘れてしまいます
-
8:16 - 8:18それで私たちは
Waterlicht (水の光)を作りました -
8:18 - 8:20LEDとレンズの
組み合わせにより -
8:20 - 8:23私たちが放っておいたら
地球温暖化で -
8:23 - 8:25海水面がどれほど
上昇するかを -
8:25 - 8:26示しています
-
8:26 - 8:29もし みんなが 今何もせず
-
8:29 - 8:31「他の誰かがやってくれるさ」と
-
8:31 - 8:34政府か誰かが どうにかしてくれるのを
待っていたら どうなるか -
8:34 - 8:35そういうわけには
いきませんよね -
8:35 - 8:36まずいことになります
-
8:36 - 8:38私たちはこれを
世界中の公共の場に設置し -
8:38 - 8:41何千という人々が
やってきました -
8:41 - 8:42(拍手)
-
8:42 - 8:43どうも
-
8:44 - 8:48皆さん優しいですね デザイナーを
そんなに甘やかすもんじゃありません -
8:48 - 8:50何千という人々が
やってきましたが -
8:50 - 8:52怖くなって
帰ってしまった人もいます -
8:52 - 8:541953年の洪水を
思い出したのでしょう -
8:54 - 8:57また 心奪われたように
見入る人もいました -
8:57 - 8:58浮かぶ都市を作ることは
可能だろうか? -
8:58 - 9:02潮の満ち干で発電することは
できるだろうか? -
9:02 - 9:04集団的な体験を
生み出すことは -
9:04 - 9:06とても重要だと思います
-
9:06 - 9:10人々がビジョンに
未来に繋がったように感じ -
9:10 - 9:12何が可能か
考え始めるように -
9:13 - 9:14同時に
-
9:14 - 9:19そういったことは
簡単ではありません -
9:19 - 9:20努力が必要です
-
9:20 - 9:22私がこれまでの人生で
経験してきたのは -
9:22 - 9:24多くの人が
イノベーションを望むと言い -
9:24 - 9:27次に来るもの 新しいもの
未来が欲しいのだと言いながら -
9:27 - 9:30実際に新しいアイデアを
提示した途端 -
9:30 - 9:35どんな新しいアイデアも 決まって
ある二言で始まる拒絶に遭うという -
9:35 - 9:37妙な傾向があります
-
9:37 - 9:39何か分かりますか?
-
9:39 - 9:40(聴衆が答える)
-
9:40 - 9:42「いくら?」ではありません
もっと不快なものです -
9:42 - 9:43(笑)
-
9:43 - 9:44さあ何でしょう?
-
9:44 - 9:47皆さんは恵まれていらっしゃる
いいことです -
9:47 - 9:49“Yes, but” (いいね でも・・・)
その通り -
9:49 - 9:52「いいね でも 高すぎる 安っぽい
速すぎる 遅すぎる -
9:52 - 9:55きれいすぎる 醜すぎる
不可能だ すでにある」 -
9:55 - 9:57同じ週のうちに
同じプロジェクトについて -
9:57 - 9:59あらゆることを耳にしました
-
9:59 - 10:01ものすごく煩わしいです
-
10:01 - 10:05髪に白いものが交じり 本物の建築家みたいに
黒い服を着はじめる始末です -
10:05 - 10:07(笑)
-
10:07 - 10:10ある朝目覚めて 思いました
-
10:10 - 10:12「だめだ
これじゃあ引きずられるばかりだ -
10:12 - 10:14どうにかしないと
-
10:14 - 10:17これを素材として
何かに使ってやろう」 -
10:17 - 10:19それで私たちは かの有名な
-
10:19 - 10:23“Yes, but” チェアを
実現することに決めました -
10:23 - 10:26(笑)
-
10:26 - 10:30これはオランダのデザイナー
フリソ・クラマーによる椅子ですが -
10:30 - 10:33すこし「バージョンアップ」というか
-
10:33 - 10:35「ハック」をしました
-
10:35 - 10:39小さな音声認識装置を
付けてあって -
10:39 - 10:41この椅子に座って
-
10:41 - 10:45あの おぞましい
クリエイターに対して破壊的な -
10:45 - 10:50不快な言葉を
口にすると— -
10:50 - 10:51(笑)
-
10:51 - 10:52一瞬ながら—
-
10:52 - 10:54(笑)
-
10:54 - 10:56かなりビリッとくる刺激を
-
10:56 - 10:59お尻に感じることになります
-
10:59 - 11:00(笑)
-
11:00 - 11:01(拍手)
-
11:01 - 11:02そして—
-
11:02 - 11:03(笑)
-
11:03 - 11:05これがうまく機能するんです
-
11:05 - 11:08本当に腹を立てて
帰ってしまったクライアントもいますが -
11:08 - 11:10幸い良いお客さんは
残ってくれます -
11:10 - 11:13もちろん私たち自身も
これを使います -
11:13 - 11:15皆さんどうか
恐れないでください -
11:15 - 11:17好奇心を持ちましょう
-
11:17 - 11:20この数日 TEDに参加して
-
11:20 - 11:22他のスピーカーの話を聞き
-
11:22 - 11:24人々のエネルギーを
感じていたら -
11:24 - 11:29カナダの作家マーシャル・マクルーハンの
言葉を思い出しました -
11:29 - 11:30彼は言っています
-
11:30 - 11:32「宇宙船地球号に
-
11:32 - 11:34乗客はいない
-
11:34 - 11:37我々はみな乗組員だ」と
-
11:37 - 11:39素晴らしい言葉だと思います
-
11:39 - 11:41本当に素晴らしい
-
11:41 - 11:43私たちは単なる消費者じゃありません
作り手です -
11:43 - 11:44私たちは 決断を
-
11:44 - 11:45新しい発明を
-
11:45 - 11:47新たな夢を
作り出します -
11:47 - 11:48今日にでも
-
11:48 - 11:51このような考え方を
-
11:51 - 11:54もっと実行に移し始めるなら
-
11:54 - 11:58探求すべき新世界は
まだまだあるのです -
11:58 - 12:00どうもありがとうございました
-
12:00 - 12:02(拍手)
-
12:02 - 12:03どうもありがとう
-
12:03 - 12:05(拍手)
- Title:
- スモッグ掃除機をはじめとする夢のような都市デザインの数々
- Speaker:
- ダーン・ローゼハーデ
- Description:
-
ダーン・ローゼハーデはテクノロジーと創造的思考によって想像力溢れる地球にやさしいデザインを生み出します。彼が見せてくれる最新作の数々には、人々がグリーンエネルギーについて思いを巡らせるよう「星月夜」を再解釈したアイントホーフェンの自転車道や、北京の公園の空気をきれいにするスモッグ掃除機や、ダンスによって発電してDJブースの電気をまかなうダンスフロアがあります。ローゼハーデが示す、創造性が真の資本となる未来のビジョンをご覧ください。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:18
Yasushi Aoki approved Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs |