مطالعه سلولهایی که هرگز پیر نمیشوند
-
0:01 - 0:03پایان از کجا آغاز میشود؟
-
0:03 - 0:07خب، برای من همه چیز
از این کوچولو آغاز شد. -
0:08 - 0:10این جاندار دوستداشتنی --
-
0:10 - 0:11خب، به نظر من دوستداشتنی است --
-
0:11 - 0:15اسمش هست تتراهایمنا
و جانداری تکسلولی است. -
0:15 - 0:17اسم دیگرش هست کف آبگیر.
-
0:17 - 0:21بله، درسته،
من با این کفآبگیر سروکار دارم. -
0:22 - 0:25اصلاً تعجبی نداشت که دانشمند شدم.
-
0:25 - 0:27من خیلی دور از اینجا بزرگ شدم،
-
0:27 - 0:30و وقتی بچه بودم، تا سرحد مرگ
-
0:30 - 0:32نسبت به هر چیز زنده کنجکاو بودم.
-
0:32 - 0:36عروسهای دریایی سمی و کشنده را برمیداشتم
و برایشان آواز میخواندم. -
0:38 - 0:41و خوب در آغاز زندگی حرفهای
-
0:41 - 0:44تا سرحد مرگ نسبت به رازهای بنیادی
-
0:44 - 0:47اساسیترین واحدهای
سازندهٔ حیات کنجکاو بودم، -
0:47 - 0:53و خوشبختانه در جامعهای زندگی میکردم
که این کنجکاوی در آن ارزشمند بود. -
0:53 - 0:56اکنون برای من،
این جانور کف ابگیر تتراهایمنا -
0:56 - 0:58یک راه عالی برای مطالعه رازهای اساسی بود
-
0:58 - 1:00که بیش از همه نسبت به آنها کنجکاو بودم:
-
1:00 - 1:04آن گرههای DNA در سلولهایمان
که کروموزوم نام دارند. -
1:05 - 1:11و دلیل آن این بود که من
راجع به انتهای کروموزومها -
1:11 - 1:13که به نام تلومر شناخته میشود کنجکاو بودم.
-
1:13 - 1:16اکنون، زمانی که من تحقیقاتم را شروع کردم،
-
1:16 - 1:20تمام چیزی که میدانستیم این بود که
تلومر از انتهای کروموزوم حفاظت میکند. -
1:20 - 1:21و هنگام تقسیم سلولها مهم بود.
-
1:21 - 1:23بسیارمهم.
-
1:23 - 1:27اما من میخواستم بفهمم
تلومر از چه چیزی تشکیل شده؟ -
1:27 - 1:30و برای آن، به مقدار زیادی
از آن احتیاج داشتم. -
1:30 - 1:32و از قضا این تتراهایمنای کوچک بامزه،
-
1:32 - 1:35کوموزومهای خطی کوتاه زیادی دارد،
-
1:35 - 1:37حدود ۲۰٫۰۰۰عدد،
-
1:37 - 1:39پس تعداد زیادی هم تلومر دارد.
-
1:39 - 1:42و من کشف کردم که تلومر
-
1:42 - 1:48از قطعات DNA غیر رمزگذار
درست در انتهای کروموزوم ساخته شده است. -
1:48 - 1:50اما مشکلی هست.
-
1:50 - 1:53ما همه در ابتدا از یک تک سلول
زندگی را شروع کردیم. -
1:53 - 1:56بعد به توان دو رسید.
بعد دو شد چهار. چهار شد هشت. -
1:56 - 1:59و ادامه پیدا کرد تا اینکه
۲۰۰ میلیون میلیارد سلول -
1:59 - 2:00بدن بالغمان را میسازد.
-
2:01 - 2:05و برخی از این سلولها
باید هزاران بار تقسیم شوند. -
2:06 - 2:08درحقیقت، همین حالا هم
که من در مقابل شما ایستادهام، -
2:09 - 2:12در سراسر بدن من، سلول ها دیوانهوار
در حال نو شدن هستند -
2:12 - 2:14تا من را سرپا نگه دارند.
-
2:15 - 2:19پس هر زمان که یک سلول تقسیم میشود،
تمام DNA آن باید کپی شوند، -
2:20 - 2:22تمام DNAهای رمزگذار داخل کروموزومهایشان،
-
2:22 - 2:27چون دستورالعمل حیاتی را
با خودشان حمل میکنند. -
2:27 - 2:30تا سلولهای ما به خوبی کار کنند.
-
2:30 - 2:34بنابراین، سلولهای قلب میتوانند
ضربان را ثابت نگه دارند. -
2:34 - 2:37که من به شما قول میدهم
الان این کار را نمیکنند. -
2:37 - 2:40و سلولهای ایمنی من
-
2:40 - 2:44میتوانند با باکتریها و ویروسها بجنگند.
-
2:45 - 2:49و سلولهای مغز ما میتوانند
اولین بوسه ما را یادآوری کنند -
2:49 - 2:52و به یادگیری در طول زندگی ادامه دهند.
-
2:53 - 2:57اما یک اشتباه کوچک در مسیر
همانند سازی DNA وجود دارد. -
2:57 - 3:00که یکی از حقایق زندگی است.
-
3:00 - 3:04هر بار که سلول تقسیم میشود
و DNA همانندسازی میشود، -
3:04 - 3:08انتهای DNA کمی کوتاهتر میشود،
-
3:08 - 3:10مقداری از همان DNA تلومری.
-
3:10 - 3:12و به این
-
3:12 - 3:16مثل یک سرپوش محافظت کننده
از انتهای بند کفشتان فکر کنید. -
3:16 - 3:21آنها از بند کفش یا کروموزومها
در برابر فرسوده شدن حفاظت میکنند، -
3:21 - 3:27و زمانی که خیلی کوتاه شود، میافتد،
-
3:27 - 3:30واین تلومر کوتاه شده،
به سلول سیگنال میفرستد. -
3:32 - 3:34"دیگر از کروموزوم حفاظت نخواهد شد."
-
3:34 - 3:36این یک پیام دارد. زمان مرگ.
-
3:36 - 3:37بنابراین، پایان داستان.
-
3:37 - 3:40خب،متاسفم، نه به این سرعت
-
3:41 - 3:43این نمیتواند پایان داستان باشد.
-
3:43 - 3:45چون زندگی هنوز روی زمین جریان دارد.
-
3:45 - 3:48پس کنجکاو بودم:
-
3:48 - 3:50اگر چنین ساییده شدن و پاره شدنی عادی است،
-
3:50 - 3:53چگونه روی زمین، مادر طبیعت مطمئن میشود
-
3:53 - 3:56که ما میتوانیم
کروموزمهایمان را سالم نگه داریم؟ -
3:57 - 3:59اکنون، آن کف آبگیر،
تتراهایمنای کوچک را به خاطر دارید؟ -
4:01 - 4:06عجیبترین مسئله این است، سلولهای
تتراهایمنا هرگز پیر نشده و نمیمیرند. -
4:07 - 4:11تلومرهای آنها در مسیرشان کوتاه نمیشوند.
-
4:13 - 4:15گاهی بلندتر هم میشوند.
-
4:15 - 4:17چیز دیگری در کار است،
-
4:17 - 4:20و باور کنید که آن چیزها در هیچ کتابی نبود.
-
4:21 - 4:24بنابراین، کار کردن در آزمایشگاه من
با دانشجویی فوق العاده، کارول گریدر -- -
4:24 - 4:27من و کارول، جایزه نوبل را
در این کار با هم شریک شدیم. -
4:27 - 4:29ما اجرای آزمایشها را شروع کردیم،
-
4:30 - 4:33و کشف کردیم که سلولها
چیز دیگری هم دارند. -
4:34 - 4:37این آنزیمی بود که تا آن زمان ناشناخته بود
-
4:37 - 4:40که میتوانست تلومرها را، دوباره بلندتر کند
-
4:41 - 4:43و ما اسم آن را تلومراز گذاشتیم.
-
4:44 - 4:47و زمانی که تلومرازهای
تتراهایمنا را حذف کردیم، -
4:47 - 4:50تلومرهایشان کوتاه شده و آنها مردند.
-
4:51 - 4:53بنابراین به لطف تلومراز فراوانشان بود
-
4:53 - 4:57که کف آبگیرهای ما هرگز پیر نمیشدند.
-
4:58 - 5:01بله، حالا، این پیامی شگفت انگیز و مفید
-
5:02 - 5:05برای ما انسانها از طرف کف آبگیر است،
-
5:06 - 5:08چون معلوم شد
-
5:08 - 5:11وقتی سن ما انسانها بالا میرود،
تلومرهایمان کوتاه میشوند، -
5:12 - 5:16و به طور قابل ملاحظه،
نتیجه این کوتاه شدن پیری ماست. -
5:16 - 5:18به طور کلی، هرچه
تلومرهای شما بلندتر باشند، -
5:18 - 5:19برای شما بهتر است.
-
5:21 - 5:22این کوتاه شدن بیش از حد تلومرها است
-
5:22 - 5:26که باعث میشود ما پیرشدن را،
احساس کرده و ببینیم. -
5:26 - 5:28سلولهای پوست من شروع به مردن میکنند،
-
5:28 - 5:31و من خطوط و چین خوردگیها را میبینم.
-
5:31 - 5:33رنگدانههای مو میمیرند،
-
5:33 - 5:35و شما سفیدی آن را میبینید.
-
5:35 - 5:37سلولهای ایمنی میمیرند،
-
5:38 - 5:41و خطر ابتلای شما به بیماری بیشتر میشود.
-
5:41 - 5:44درحقیقت انبوهی از مقالات ۲۰ سال اخیر
-
5:45 - 5:48کاملا شفاف نشان داده که کوتاه شدن تلومر،
-
5:48 - 5:52خطر بیماریهای قلبی عروقی،
-
5:52 - 5:56آلزایمر، سرطانهای مختلف
و دیابت را افزایش میدهد. -
5:56 - 5:59شرایطی که باعث مرگ خیلی از ما میشود.
-
6:01 - 6:04بنابراین، باید فکری در این باره کنیم.
-
6:05 - 6:07چه اتفاقی میافتد؟
-
6:07 - 6:09این کوتاه شدن را
-
6:09 - 6:11می بینیم و پیری را احساس میکنیم، بله.
-
6:11 - 6:15تلومرهای ما در جنگ با کوتاه شدن،
به سرعت شکست میخورند. -
6:15 - 6:18و کسانی از ما که احساس
جوانی طولانیتری میکنند، -
6:18 - 6:20مشخص شد که تلومرهایشان
-
6:20 - 6:22برای مدت زمان بیشتری،
بلندتر باقی ماندهاند، -
6:22 - 6:25و احساس جوانی را گسترش میدهند،
-
6:25 - 6:28و خطری که همه ی ما
هرچه از تولد بیشتر دور میشویم -
6:28 - 6:30بیشتر از آن میترسیم را کاهش میدهند.
-
6:32 - 6:34خب
-
6:34 - 6:36به نظر دیوانگی است.
-
6:37 - 6:40حالا، اگر تلومرهای من به این که من
-
6:40 - 6:44به سرعت پیر میشوم مربوط هستند،
-
6:44 - 6:48اگر آنها با تلومراز دوباره ساخته میشوند،
-
6:48 - 6:53پس تمام کاری که باید برای
برعکس کردن علائم پیری بکنم این است، -
6:53 - 6:56که بفهمم از کجا میتوانم یک شیشه خیلی بزرگ
-
6:56 - 7:01تلومراز درجه یک ارگانیک بخرم، نه؟
-
7:01 - 7:02بسیارعالی! مشکل حل شد.
-
7:02 - 7:04(تشویق کردن)
-
7:04 - 7:06اما نه به این سرعت، متاسفم.
-
7:06 - 7:10حیف که اینطور نیست.
-
7:10 - 7:11بسیار خب، چرا؟
-
7:11 - 7:15چون ژنتیک انسانی به ما آموخته
-
7:15 - 7:19که زمانی که به تلومراز ما میرسیم
-
7:19 - 7:22ما انسانها روی لبه چاقو زندگی میکنیم.
-
7:22 - 7:23بسیارخب، به بیان ساده،
-
7:24 - 7:31بله، افزایش تلومراز،
خطر برخی بیماریها را کاهش میدهد. -
7:31 - 7:37اما همچنین خطر سرطانهای خاص
و بدخیم را هم افزایش میدهد. -
7:37 - 7:42پس حتی اگر بتوانید
آن بطری غولپیکر تلومراز را بخرید، -
7:42 - 7:49و سایتهای فروش زیادی هم هست،
که چنین محصولات مشکوکی بفروشد، -
7:49 - 7:54مشکل این است که خطر ابتلا
به سرطانتان را بالا میبرید. -
7:55 - 7:56و ما این را نمیخواهیم.
-
7:57 - 8:00بسیار خب، نگران نباشید.
-
8:00 - 8:05چون، به نظر من خندهدار است که الان،
-
8:05 - 8:09می دانید، خیلیها ممکن است فکر کنند،
خب، من ترجیح میدادم مثل کف آبگیر باشم. -
8:11 - 8:14(خنده)
-
8:15 - 8:16برای ما انسان چیزهایی وجود دارد،
-
8:16 - 8:19در داستان تلومرها و حفاظت شان.
-
8:19 - 8:20ولی من میخواهم چیزی را شفاف کنم،
-
8:21 - 8:24این مربوط به افزایش طول عمر انسان
-
8:24 - 8:26یا نامیرایی نیست.
-
8:26 - 8:29مربوط به دوران سلامتی است.
-
8:29 - 8:31دوران سلامتی، تعداد سالهایی است که شما
-
8:31 - 8:35بیماری ندارید، سلامت هستید، بارور هستید،
-
8:35 - 8:37و به شدت از زندگی لذت میبرید.
-
8:37 - 8:40دوران بیماری چیزی برعکس دوران سلامتی است.
-
8:40 - 8:44زمانی که احساس پیری،
بیماری، و مردن میکنید. -
8:44 - 8:47پس سوال اصلی پیش میآید،
-
8:47 - 8:49اگر من نمیتوانم تلومراز را سر بکشم،
-
8:51 - 8:54آیا می توانم طول تلومرهایم را کنترل کنم؟
-
8:54 - 8:58برای بهترشدن من و سلامتی من،
-
8:58 - 9:00بدون خطر آن سرطانهای نابود کننده؟
-
9:01 - 9:03درسته؟
-
9:03 - 9:06خب، اکنون سال ۲۰۰۰ است.
-
9:06 - 9:11آن زمان، برای سالهای طولانی
با خوشحالی بسیار، -
9:11 - 9:13تلومرهای ریزه میزه را
به طور دقیق بررسی میکردم، -
9:13 - 9:17که روانشناسی به اسم الیزا اپِل،
به آزمایشگاهم آمد، -
9:17 - 9:24خب، تخصص الیزا در اثرات
استرسهای روانی شدید و سخت -
9:24 - 9:26بر سلامت ذهن و بدن ما است.
-
9:27 - 9:29و آن جا در آزمایشگاه من ایستاده بود،
-
9:29 - 9:34و طعنهآمیز داشت به راه ورود
به مرده شور خانه نگاه میکرد -- -
9:34 - 9:37(خنده)
-
9:37 - 9:39و او سوالی بسیار مهم از من داشت.
-
9:39 - 9:42از من پرسید، "چه اتفاقی
برای تلومرهای کسانی -
9:42 - 9:44که استرس زیادی دارند میافتد؟"
-
9:44 - 9:49ببینید، او افرادی را مطالعه میکرد
که از اعضای بیمار خانواده نگهداری میکنند، -
9:49 - 9:52و مخصوصا مادر کودکانی با شرایط دشوار،
-
9:52 - 9:57با اختلال روده یا اوتیسم،
هر چه که فکر کنید -- -
9:57 - 10:02گروهی که به وضوح تحت استرس
روانی شدید و طولانی هستند. -
10:05 - 10:07باید بگویم، سوال او
-
10:07 - 10:09من را عمیقاً تغییر داد.
-
10:09 - 10:12ببینید، تمام این مدت به تلومرها
-
10:12 - 10:15به عنوان ابزارهای کوچک
و ساختارهای ملکولی که هستند، -
10:15 - 10:18و ژنهایی که آنها را
کنترل میکنند، فکر میکردم. -
10:19 - 10:22و زمانی که الیزا درباره مطالعه
مراقبت کنندهها پرسید، -
10:22 - 10:25ناگهان تلومرها را در افقی تازه دیدم.
-
10:28 - 10:30من فراتر از ژن و کروموزوم را
-
10:30 - 10:34در زندگی مردم واقعی
که مطالعه میکردیم دیدم. -
10:34 - 10:36من خودم هم مادرم،
-
10:37 - 10:38و در آن لحظه،
-
10:38 - 10:42با دیدن تصویر زنانی
-
10:42 - 10:45که با کودکی با شرایط خیلی سخت
-
10:46 - 10:49و اغلب بدون هیچ کمکی
زندگی میکنند، متأثر شدم. -
10:50 - 10:53و این زنان، به سادگی،
-
10:53 - 10:57اغلبشان شکسته به نظر میرسند.
-
10:58 - 11:02پس آیا ممکن است تلومرهای آنها نیز
فرسوده و کوتاه شده باشند؟ -
11:02 - 11:05و کنجکاوی گروهی ما زیاد شد.
-
11:05 - 11:09الیزا برای اولین مطالعه ما
گروهی از مادران مراقب را انتخاب کرد. -
11:09 - 11:13و ما میخواستیم بپرسیم:
ارتباط بین طول تلومرهای آنها -
11:14 - 11:18با تعداد سالهایی که مشغول مراقبت
-
11:18 - 11:21از کودکانی با شرایط حاد هستند چیست؟
-
11:21 - 11:24۴ سال گذشت
-
11:24 - 11:27و روزی رسید که تمامی نتایج به دست آمد،
-
11:27 - 11:30و الیزا به اولین نمودار
پراکندگی ما نگاه کرد -
11:30 - 11:31و به نفس نفس افتاد،
-
11:33 - 11:36زیرا الگویی در اطلاعات بود،
-
11:36 - 11:41و این دقیقا همان شیبی بود
که میترسیدیم وجود داشته باشد. -
11:41 - 11:43درست روی برگه بود.
-
11:43 - 11:45هرچه سالهای طولانی تری
-
11:45 - 11:48مادر در شرایط مراقبت کردن بود،
-
11:48 - 11:50بدون توجه به سن او،
-
11:50 - 11:52تلومرهایش کوتاه تر بود.
-
11:52 - 11:58و هرچه بیشتر شرایط پر استرسش را
-
11:58 - 12:00درک میکرد،
-
12:00 - 12:05تلومراز هایش کمتر
و تلومرهایش کوتاهتر میشدند. -
12:07 - 12:11بنابراین ما چیزی ناشنیده را کشف کردیم:
-
12:11 - 12:15هر چه استرس بیشتری داشته باشید،
تلومری کوتاه تر خواهید داشت. -
12:15 - 12:20به این معنا که شما سریعتر
قربانی دوره بیماری میشوید -
12:20 - 12:22و شاید مرگی نا به هنگام.
-
12:23 - 12:27یافتههای ما میگویند حوادث زندگی مردم،
-
12:27 - 12:30و راهی که به این حوادث پاسخ میدهیم،
-
12:30 - 12:34می تواند اینکه چگونه از تلومرهایتان
نگهداری کنید را تغییر دهد. -
12:36 - 12:41پس طول تلومر فقط به عمر بستگی ندارد.
-
12:43 - 12:44سوال الیزا از من،
-
12:44 - 12:48وقتی که برای اولین بار به آزمایشگاه من آمد
و آن سوال بسیار مهم را پرسید. -
12:50 - 12:54اکنون، خوشبختانه، در اطلاعاتمان
امیدی مخفی وجود داشت. -
12:54 - 12:56ما متوجه شدیم بعضی از مادرها،
-
12:56 - 13:00با وجود مراقبت از کودکانشان
برای سالهای زیاد، -
13:00 - 13:02قادر به نگهداری تلومرهایشان بودند.
-
13:04 - 13:09مطالعه این زنان نشان داد
که آنها نسبت به استرس مقاوم هستند. -
13:09 - 13:12به نحوی آنها توانسته بودند شرایط خود را
-
13:12 - 13:14نه به عنوان تهدیدی هر روزه تجربه کنند،
-
13:14 - 13:16بلکه به عنوان یک چالش
به آن نگاه میکردند. -
13:16 - 13:20و این بینشی مهم به ما میدهد:
-
13:20 - 13:24ما روی نحوه پیر شدنمان،
-
13:24 - 13:26حتی در سطح سلولهایمان هم کنترل داریم.
-
13:28 - 13:31بسیار خب، کنجکاوی ابتدایی ما فراگیر شد.
-
13:31 - 13:34هزاران دانشمند از رشتههای مختلف،
-
13:34 - 13:37تجربههای شان را
به تحقیق تلومر اضافه کردند. -
13:37 - 13:39و یافتههایشان را به اشتراک گذاشتند.
-
13:40 - 13:45بیش از ۱۰٫۰۰۰ مقاله علمی
و تعداد آن در حال افزایش است. -
13:47 - 13:50بنابراین چندین مطالعه،
یافتههای اولیه ما را تایید کردند. -
13:50 - 13:53بله، استرس شدید برای تلومرها مضر است.
-
13:55 - 13:56و اکنون خیلی از ما میدانیم،
-
13:56 - 14:00بیشتر از چیزی که بتوانیم تصور کنیم
-
14:00 - 14:03روی فرایند پیری کنترل داریم.
-
14:03 - 14:04چند مثال:
-
14:04 - 14:08مطالعهای از دانشگاه کالیفرنیا، لس آنجلس
-
14:08 - 14:14روی افرادی که سالهای طولانی
از بیمار زوال عقل مراقبت میکنند، -
14:14 - 14:19و به ظرفیت محافظت تلومر
مراقبان نگاهی کردند -
14:19 - 14:21و متوجه شدند که ظرفیتشان
-
14:21 - 14:25با تنها روزی ۱۲ دقیقه تمرین نوعی مراقبه،
-
14:25 - 14:28به مدت دو ماه، بهتر شد.
-
14:30 - 14:31مهم، نگرش است.
-
14:31 - 14:34اگر شما فردی منفینگر هستید،
-
14:34 - 14:40موقعیتی پر استرس را
با واکنشی استرسی میبینید، -
14:40 - 14:42به این معنی که اگر رئیس شما
میخواهد شما را ببیند، -
14:42 - 14:44و شما خودکار فکر میکنید
"قرار است اخراج شوم،" -
14:44 - 14:46و فشار خونتان بالا میرود،
-
14:46 - 14:50و میزان هورمون استرس،
کورتیزول شما بالا میرود، -
14:50 - 14:52و بالا میماند،
-
14:52 - 14:57در طول زمان، ماندگاری بالای کورتیزول
-
14:57 - 14:59در واقع تلومراز شما را کاهش میدهد.
-
14:59 - 15:01برای تلومرتان خوب نیست.
-
15:02 - 15:03از طرف دیگر،
-
15:03 - 15:09اگر استرس را مثل چالشی
که باید با آن در گیر شد ببینید، -
15:09 - 15:13خون به مغز و قلب شما میرسد،
-
15:13 - 15:18و شما تجربهای کم ولی هیجانی
از افزایش کورتیزول دارید. -
15:18 - 15:20و با تشکر از آن عادت به نگرش "بیا ببینم،"
-
15:20 - 15:23تلومرهای شما خوب عمل میکنند.
-
15:26 - 15:27پس ...
-
15:28 - 15:31همه ی اینها به ما چه میگویند؟
-
15:33 - 15:35تلومرهای شما خوب عمل میکنند،
-
15:35 - 15:39شما قدرت تغییر اتفاقی
-
15:39 - 15:44که در تلومرهایتان میافتد را دارید.
-
15:44 - 15:50اما کنجکاوی ما فقط بیشتر و بیشتر شد،
-
15:51 - 15:53زیرا متعجب شده بودیم،
-
15:53 - 15:56پس فاکتورهای بیرونی ما چطور؟
-
15:56 - 16:00آنها هم میتوانند به این صورت روی
نگهداری تلومر موثر باشند؟ -
16:01 - 16:04می دانید، ما انسانها به شدت اجتماعی هستیم
-
16:04 - 16:08ممکن است تلومرهای ما نیز
همین اندازه اجتماعی باشند؟ -
16:09 - 16:11نتایج تکان دهنده بود.
-
16:12 - 16:14در اوایل کودکی،
-
16:16 - 16:20بیتوجهی عاطفی، خشونت،
-
16:20 - 16:22زورگویی و تبعیض
-
16:22 - 16:26همگی بر تلومرهایتان اثر میگذارند،
و اثرات بسیار طولانی مدت هستند. -
16:28 - 16:30میتوانید تاثیر روی کودکانی
-
16:30 - 16:32که سالها در جنگ
زندگی میکنند را تصور کنید؟ -
16:34 - 16:36مردمی که به همسایه خود اعتماد نمیکنند
-
16:36 - 16:39و در همسایگی خود احساس امنیت ندارند،
-
16:39 - 16:41تلومری کوتاهتر دارند.
-
16:43 - 16:46پس آدرس شما روی تلومرتان تاثیر دارد.
-
16:46 - 16:47روی دیگر سکه،
-
16:48 - 16:51روابط محکم، ازدواج طولانی،
-
16:52 - 16:54دوستی طولانی مدت،
-
16:54 - 16:57همه، نگهداری تلومر را بهتر میکند.
-
16:58 - 17:02همه اینها به ما چه میگویند؟
-
17:02 - 17:06می گویند که من قدرت تاثیر
بر تلومر خودم را دارم، -
17:06 - 17:10همچنین من قدرت تاثیر
بر تلومر شما را هم دارم. -
17:10 - 17:15مطالعه تلومر به ما میگوید
که همه ما چقدر به هم پیوسته هستیم. -
17:18 - 17:19ولی من هنوز هم کنجکاوم.
-
17:20 - 17:22و شگفت زده میشوم
-
17:23 - 17:25میراث ما
-
17:27 - 17:28برای نسلهای بعد چیست؟
-
17:29 - 17:33آیا روی زنان و مردان جوان آینده،
-
17:33 - 17:38که کنجکاوانه برای حل سوالی
که امروز حتی نمیدانیم یک سوال است -
17:38 - 17:42با میکروسکوپ به جاندار کوچک بعدی،
به کف آبگیر کوچک بعدی نگاه میکنند، -
17:42 - 17:44سرمایه گذاری میکنیم؟
-
17:44 - 17:47میتواند سوالی باشد
که روی کل جهان اثر بگذارد. -
17:47 - 17:51و شاید، شاید شما
راجع به خودتان کنجکاو باشید. -
17:52 - 17:54حالا که میدانید چگونه
از تلومرتان محافظت کنید -
17:54 - 17:57آیا کنجکاو هستید که با آن همه سالهایی
-
17:57 - 17:59که از سلامتی غافل بودید چه خواهید کرد؟
-
17:59 - 18:03و حالا که شما میدانید
میتوانید روی تلومر بقیه اثر بگذارید، -
18:04 - 18:05آیا کنجکاو هستید
-
18:06 - 18:08که چگونه تفاوتی ایجاد خواهید کرد؟
-
18:10 - 18:14و اکنون که میدانید قدرت کنجکاوی،
چگونه میتواند دنیا را تغییر دهد، -
18:14 - 18:18چگونه اطمینان حاصل خواهید کرد که جهان
-
18:18 - 18:25به خاطر نسلهای که بعد از ما میآیند
روی کنجکاوی سرمایه گذاری خواهد کرد؟ -
18:27 - 18:28متشکرم.
-
18:28 - 18:32(تشویق)
- Title:
- مطالعه سلولهایی که هرگز پیر نمیشوند
- Speaker:
- الیزابت بلک برن
- Description:
-
عامل سن ما چیست ... چین و چروک پوستمان، سفید شدن موهایمان، ضعیف شدن سیستم ایمنی بدنمان؟ زیست شناس، الیزابت بلک برن، جایزه نوبل را برای تحقیقش در پیدا کردن جواب این سوال برنده شد، با کشف تلومراز: آنزیمی که انتهای کروموزوم که هنگام تقسیم سلول کوتاه میشود را دوباره میسازد. راجع به تحقیق پیشگامانه الیزابت بلک برن بیشتر بدانید -- این که چگونه روی سنمان بیشتر از آنچه تصور کنید کنترل داریم.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:46
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
sadegh zabihi accepted Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The science of cells that never get old | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The science of cells that never get old |