< Return to Video

La ciència de les cèl.lules que mai moren

  • 0:01 - 0:03
    A on comença el final?
  • 0:03 - 0:07
    Per a mi tot comença
    amb aquest petit amiguet.
  • 0:08 - 0:10
    Aquest adorable organisme,
  • 0:10 - 0:11
    al menys ho és per a mi,
  • 0:11 - 0:15
    es diu Tetrahymena
    i és un organisme unicel·lular
  • 0:15 - 0:17
    també conegut com a alga.
  • 0:17 - 0:21
    Doncs sí, la meva carrera
    comença amb les algues.
  • 0:22 - 0:25
    No és sorprenent
    que sigui científica.
  • 0:25 - 0:27
    Vaig crèixer lluny d'aquí,
  • 0:27 - 0:30
    i de petita, era ben curiosa
  • 0:30 - 0:32
    amb tot el que era viu.
  • 0:32 - 0:36
    Acostumava recollir grumers
    verinosos i a cantar-los.
  • 0:38 - 0:40
    En començar la meva carrera
  • 0:41 - 0:44
    tenia molt d'interès
    en misteris fonamentals
  • 0:44 - 0:47
    dels aspectes més bàsics de la vida,
  • 0:47 - 0:53
    i vaig tenir sort de viure en una societat
    on la curiositat era valorada.
  • 0:53 - 0:55
    Per mi, la petita alga Tetrahymena
  • 0:55 - 0:58
    fou una manera excel·lent
    d'estudiar el misteri fonamental
  • 0:58 - 1:00
    que més m'encuriosia:
  • 1:00 - 1:04
    els conglomerats d'ADN de les
    cèl·lules anomenats cromosomes.
  • 1:05 - 1:11
    Perquè m'intrigaven
    els extrems dels cromosomes,
  • 1:11 - 1:13
    coneguts com a telòmers.
  • 1:13 - 1:16
    Quan vaig començar a investigar,
  • 1:16 - 1:19
    només sabíem que els telòmers
    protegeixen els extrems dels cromosomes.
  • 1:19 - 1:21
    Que era important
    en la divisió cel·lular.
  • 1:21 - 1:23
    Molt important.
  • 1:23 - 1:27
    Però jo volia saber
    què formen els telòmers,
  • 1:27 - 1:30
    i, per això, en necessitava molts.
  • 1:30 - 1:32
    Així doncs, aquesta petita
    i adorable Tetrahymena
  • 1:32 - 1:35
    està formada
    per molts cromosomes curts lineals,
  • 1:35 - 1:37
    uns 20.000,
  • 1:37 - 1:38
    moltíssims telòmers.
  • 1:39 - 1:44
    Vaig descobrir que aquests telòmers
    estan formats per segments especials
  • 1:44 - 1:48
    d'ADN no codificat
    just al final dels cromosomes.
  • 1:48 - 1:50
    Però sorgeix un problema.
  • 1:50 - 1:53
    Tots començem a viure
    com un organisme unicel·lular.
  • 1:53 - 1:55
    Es multiplica per dos.
    De dos a quatre, de quatre a vuit,
  • 1:55 - 1:59
    i així fins arribar
    als 200 bilions de cèl·lules
  • 1:59 - 2:00
    que constitueixen el nostre cos.
  • 2:01 - 2:05
    I algunes d'aquestes cèl·lules
    es divideixen milers de vegades.
  • 2:06 - 2:08
    De fet, encara que sóc aquí amb vosaltres
  • 2:09 - 2:12
    per tot el meu cos, es generen
    cèl·lules frenèticament
  • 2:12 - 2:14
    per poder seguir aquí amb vosaltres.
  • 2:15 - 2:19
    Cada cop que una cèl·lula es divideix,
    es copia el seu ADN,
  • 2:20 - 2:22
    tot l'ADN codificat
    dins dels cromosomes,
  • 2:22 - 2:27
    perquè porta
    les instruccions de les funcions vitals
  • 2:27 - 2:30
    que fan que funcionin
    les nostres cèl·lules,
  • 2:30 - 2:34
    les meves cèl·lules cardíaques
    poden seguir un batec constant,
  • 2:34 - 2:37
    us asseguro que no ho están fent
    ara mateix,
  • 2:37 - 2:40
    i les cèl·lules inmunitàries
  • 2:40 - 2:44
    poden combatre bacteris i virus,
  • 2:45 - 2:49
    i les cèl·lules cerebrals poden
    guardar la memòria del primer petó.
  • 2:49 - 2:52
    i seguir aprenent al llarg de la vida.
  • 2:53 - 2:57
    Però quan l'ADN es copia,
    sorgeix un problema.
  • 2:57 - 3:00
    És una de les coses de la vida.
  • 3:00 - 3:04
    Cada cop que la cèl·lula
    es divideix i l'ADN es copia,
  • 3:04 - 3:08
    part del final d'aquest ADN,
    es desgasta i s'escurça,
  • 3:08 - 3:10
    part d'aquest telòmer de l'ADN.
  • 3:10 - 3:12
    Imaginem-nos-ho
  • 3:12 - 3:16
    com els caputxons del final
    dels cordons de les sabates.
  • 3:16 - 3:21
    Fan que els cordons,
    o el cromosomes, no es desfilin
  • 3:21 - 3:27
    i quan la punta s'escurça massa, cau
  • 3:27 - 3:30
    i el telòmer que s'ha desgastat,
    envia una senyal a les cèl·lules.
  • 3:32 - 3:34
    'L'ADN ja no està protegit'.
  • 3:34 - 3:36
    Li envia un senyal. Hora de morir.
  • 3:36 - 3:37
    Així acaba la historia.
  • 3:37 - 3:40
    Bé, perdó, no tan ràpid.
  • 3:41 - 3:43
    No pot ser el final de la història
  • 3:43 - 3:45
    perquè la vida
    no s'ha extinguit de la terra.
  • 3:45 - 3:48
    Per això tenia curiositat:
  • 3:48 - 3:50
    si tal deterioració i divisó
    és inevitable,
  • 3:50 - 3:53
    com pot assegurar la mare naturalesa
  • 3:53 - 3:56
    que mantenim els cromosomes intactes?
  • 3:57 - 3:59
    Ara, recordeu la petita alga Tetrahymena?
  • 4:01 - 4:06
    El més sorprenent era que
    les cèl·lules mai envellien ni morien.
  • 4:07 - 4:11
    Passava el temps i els telòmers
    no s'escurçaven.
  • 4:13 - 4:15
    Fins i tot a vegades es feien més llargs.
  • 4:15 - 4:17
    Aquí passava una altra cosa
  • 4:17 - 4:20
    i creieu-me, una cosa
    que no sortia en els llibres de text.
  • 4:21 - 4:24
    Treballant al laboratori
    amb la meva fabulosa alumne Carol Greider
  • 4:24 - 4:27
    amb qui comparteixo el Premi Nobel
    per aquest treball,
  • 4:27 - 4:29
    vam començar a fer experiments
  • 4:30 - 4:33
    i descobrírem que les cèl·lules
    tenen alguna cosa més.
  • 4:34 - 4:37
    Era un enzim prodigiós, desconegut,
  • 4:37 - 4:40
    que podia regenerar i allargar
    els telòmers,
  • 4:41 - 4:43
    i l'anomenarem telomerasa.
  • 4:44 - 4:47
    I quan vam extreure la telomerasa
    de la nostra alga
  • 4:47 - 4:50
    els telòmers es reduien i es morien.
  • 4:51 - 4:53
    Era gràcies a que tenia molts telòmers
  • 4:53 - 4:57
    que l'alga no envellia.
  • 4:58 - 5:01
    És un missatge
    increïblement esperançador
  • 5:02 - 5:05
    que els humans
    rebem de les algues
  • 5:06 - 5:08
    perquè resulta
  • 5:08 - 5:11
    que en fer-nos vells,
    els telòmers s'escurcen,
  • 5:12 - 5:16
    i sorprenentment,
    aquest fet ens fa envellir.

  • 5:16 - 5:18
    En general, quan més largs
    són els telòmers,
  • 5:18 - 5:19
    millor per tu.
  • 5:21 - 5:22
    L'escurçament dels telòmers
  • 5:22 - 5:26
    és el que ens fa sentir i veure
    signes d'envelliment.
  • 5:26 - 5:28
    Les cèl·lules de la pell
    se'm comencen a morir
  • 5:28 - 5:31
    i començo a veure arrugues
  • 5:31 - 5:33
    Els capil·lars del cabell es moren.
  • 5:33 - 5:35
    Comences a veure cabells blancs.
  • 5:35 - 5:37
    Les cèl·lules inmunitàries moren.
  • 5:38 - 5:41
    Les possibilitats de
    posar-te malalt augmenten.
  • 5:41 - 5:44
    De fet, les investigacions
    dels darrers 20 anys
  • 5:45 - 5:48
    han demostrat que l'erosió dels telòmers
  • 5:48 - 5:52
    contribueix al risc
    de patir malaties cardiovasculars,
  • 5:52 - 5:56
    Alzheimer, alguns càncers i diabetis,
  • 5:56 - 5:59
    enfermetats de les quals
    molts morim.
  • 6:01 - 6:04
    Hem de reflexionar sobre el tema.
  • 6:05 - 6:07
    Què està passant?
  • 6:07 - 6:09
    Aquesta erosió,
  • 6:09 - 6:11
    sí, mirem i ens sentim majors.
  • 6:11 - 6:15
    Els nostres telòmers perden
    massa ràpid la guerra.
  • 6:15 - 6:18
    I els que ens sentim
    joves durant més temps
  • 6:18 - 6:21
    resulta que els nostres telòmers
    són més llargs
  • 6:21 - 6:22
    durant més temps,
  • 6:22 - 6:25
    augmentant el nostre sentiment juvenil
  • 6:25 - 6:28
    i reduïnt els riscos
    als que tots tenim por
  • 6:28 - 6:30
    a mesura que passen els anys.
  • 6:32 - 6:34
    Val,
  • 6:34 - 6:36
    pareix una obvietat.
  • 6:37 - 6:40
    Ara bé, si els meus telòmers
    estan connectats
  • 6:40 - 6:44
    a com de ràpid
    em sentiré vella i envelliré
  • 6:44 - 6:48
    si els meu telòmers es renoven
    gràcies a la telomerasa
  • 6:48 - 6:53
    el que he de fer per prevenir
    els signes i símptomes d'envelliment
  • 6:53 - 6:56
    és esbrinar on comprar
    una botella ben grossa
  • 6:56 - 7:01
    de telomerasa ecològica
    de comerç just, oi?
  • 7:01 - 7:02
    Genial! Problema resolt.
  • 7:02 - 7:03
    (Aplaudiments)
  • 7:03 - 7:06
    No tan aviat, ho sento molt.
  • 7:06 - 7:10
    Ai, tan fácil no és.
  • 7:10 - 7:11
    Per què?
  • 7:11 - 7:15
    Perquè la genètica humana
    ens ha ensenyat
  • 7:15 - 7:19
    que quan es tracta
    de la telomerasa,
  • 7:19 - 7:22
    els humans estem a la vora del precipici.
  • 7:22 - 7:23
    Dit d'una altra manera
  • 7:24 - 7:31
    estimular la telomerasa disminueix
    els riscos d'algunes enfermetats,
  • 7:31 - 7:37
    però també augmenta els riscos d'altres,
    d'alguns càncers bastant terribles.
  • 7:37 - 7:42
    Encara que poguessim comprar
    la telomeresa en botella,
  • 7:42 - 7:49
    i hi ha moltes pàgines webs
    que venen tals productes sospitosos
  • 7:49 - 7:54
    el problema és que podries
    accelerar el risc de càncer.
  • 7:55 - 7:56
    I no ho volem, això.
  • 7:57 - 8:00
    Però, no patiu,
  • 8:00 - 8:05
    perquè mentre penso que
    és divertit que ara mateix,
  • 8:05 - 8:09
    segur que molts pensem:
    'preferiria ser una alga'.
  • 8:11 - 8:14
    (Rialles)
  • 8:15 - 8:16
    Hi ha quelcom pels humans
  • 8:16 - 8:19
    en la història dels telòmers
    i del seu funcionament.
  • 8:19 - 8:20
    Però vull deixar una cosa clara.
  • 8:21 - 8:24
    No es tracta d'allargar molt
    l'esperança de vida dels humans
  • 8:24 - 8:26
    o de la inmortalitat.
  • 8:26 - 8:29
    Es l'esperança de vida en bona salut.
  • 8:29 - 8:31
    Això és el nombre d'anys de la teva vida
  • 8:31 - 8:35
    quan estàs exempt de malalties,
    estàs sa, ets productiu,
  • 8:35 - 8:37
    vius la vida amb entusiasme.
  • 8:37 - 8:40
    El contrari
    de l'esperança de vida en bona salut
  • 8:40 - 8:44
    és el temps de la vida que et sents
    vell, malalt i moribund.
  • 8:44 - 8:47
    Així comença la vertadera qüestió,
  • 8:47 - 8:49
    Si no em puc empassar la telomerasa,
  • 8:51 - 8:54
    puc controlar la llargada
    dels meus telòmers
  • 8:54 - 8:58
    i per tant el meu benestar,
    la meva salut
  • 8:58 - 9:00
    sense aquests inconvenients
    del risc de càncer?
  • 9:01 - 9:03
    Oi?
  • 9:03 - 9:06
    Així, arriba l'any 2000.
  • 9:06 - 9:11
    He estat examinant minuciosament
    petitíssims telòmers,
  • 9:11 - 9:13
    alegrement durant molts anys,
  • 9:13 - 9:17
    quan arriba al meu laboratori
    la psicòloga Elissa Epel.
  • 9:17 - 9:24
    L'Elissa és experta en els efectes
    que l'estrès psicològic crònic i agut
  • 9:24 - 9:26
    té en la ment i en la salut del cos.
  • 9:27 - 9:29
    Allà estava, al meu laboratori,
  • 9:29 - 9:34
    que irònicament dóna a l'entrada
    del dipòsit de cadàvers
  • 9:34 - 9:37
    (Rialles)
  • 9:37 - 9:39
    i em va fer una pregunta de vida o mort.
  • 9:39 - 9:43
    'Què passa als telòmers
    en la gent que pateix estrès crònic?'
  • 9:43 - 9:44
    em preguntà.
  • 9:44 - 9:46
    Veureu, ha estant estudiant els cuidadors
  • 9:46 - 9:52
    concretament les mares de nens
    amb afeccions cròniques,
  • 9:52 - 9:57
    siguin problemes digestius,
    autisme, el que sigui...
  • 9:57 - 10:02
    un grup clarament sotmès a
    un enorme i perllongat estrès psicològic.
  • 10:05 - 10:07
    He de dir que la seva pregunta
  • 10:07 - 10:09
    em va canviar radicalment.
  • 10:09 - 10:12
    Aviam, durant tot aquest temps
    he percebut els telòmers
  • 10:12 - 10:15
    com les estructures moleculars
    minúscules que són
  • 10:15 - 10:18
    i com els gens que controlen els telòmers.
  • 10:19 - 10:22
    I quan l'Elissa em preguntà
    si podia estudiar a les mares,
  • 10:22 - 10:25
    de sobte vaig veure els telòmers
    d'una manera completament diferent.
  • 10:28 - 10:30
    Vaig veure més enllà
    dels gens i dels cromosomes
  • 10:30 - 10:34
    en la vida de les persones
    que estudiàvem.
  • 10:34 - 10:36
    I com a mare que sóc,
  • 10:37 - 10:38
    en aquell moment,
  • 10:38 - 10:42
    em va venir al cap la
    imatge d'aquelles dones
  • 10:42 - 10:45
    que cuiden als seus fills amb una afecció
  • 10:46 - 10:49
    molt difícil de tractar,
    sovint sense cap ajuda.
  • 10:50 - 10:53
    I aquestes dones, simplement,
  • 10:53 - 10:57
    sempre semblen estar esgotades.
  • 10:58 - 11:02
    Era possible que els seus telòmers
    també estiguessin desgastats?
  • 11:02 - 11:05
    Així, el nostre interès en l'asumpte
    va posar-se en marxa.
  • 11:05 - 11:09
    Pel nostre primer estudi, l'Elissa
    seleccionà a un grup de mares
  • 11:09 - 11:13
    i ens demanàvem:
    quina és la llargada dels seus telòmers
  • 11:14 - 11:18
    en comparació al nombre
    d'anys que duen cuidant
  • 11:18 - 11:21
    dels seus fills amb una afecció crònica?
  • 11:21 - 11:24
    Així doncs, passen quatre anys
  • 11:24 - 11:27
    i arriba el dia dels resultats,
  • 11:27 - 11:30
    i l'Elissa examinà
    la nostra primera gràfica
  • 11:30 - 11:31
    i literalment quedà bocabadada
  • 11:33 - 11:36
    perquè hi havia un patró a les dades,
  • 11:36 - 11:41
    i era la correlació exacte
    que ens temíem que fos.
  • 11:41 - 11:43
    Estava just allà, davant nostre.
  • 11:43 - 11:45
    Quan més temps i més anys
  • 11:45 - 11:48
    la mare havia cuidat al nen
    en aquestes circumstàncies,
  • 11:48 - 11:50
    sense importar la seva edat,
  • 11:50 - 11:52
    més curts eren els seus telòmers.
  • 11:52 - 11:55
    I quan més se n'adonava
  • 11:55 - 12:00
    de que la seva situació
    resultava molt estressant,
  • 12:00 - 12:05
    menys telomerasa tenia i
    més curts eren els seus telòmers.
  • 12:07 - 12:11
    Així doncs, havíem descobert
    quelcom d'inaudit:
  • 12:11 - 12:15
    quan més estrès crònic pateixes,
    més curts són els telòmers,
  • 12:15 - 12:20
    el que significa, que tens més
    possibilitats d'enmalaltir
  • 12:20 - 12:22
    i probablement d'una mort prematura.
  • 12:23 - 12:27
    El nostre descobriment suposava
    que els fets de la vida diària de la gent
  • 12:27 - 12:30
    i la manera en que actuem
    davant aquests esdeveniments
  • 12:30 - 12:34
    poden canviar com es mantenen
    els telòmers.
  • 12:36 - 12:41
    La llargada dels telòmers
    no és només per l'edat comptada en anys.
  • 12:42 - 12:44
    La qüestió que l'Elissa em plantejà
  • 12:44 - 12:49
    el primer cop que vingué al laboratori,
    era certament una qüestió de vida o mort.
  • 12:50 - 12:54
    Per sort, amagada dins l'estadística,
    hi havia esperança.
  • 12:54 - 12:56
    Vam notar que algunes mares,
  • 12:56 - 13:00
    tot i haver atès als seus fills
    amb dedicació durant molts anys,
  • 13:00 - 13:02
    havien estat capaces
    de mantenir els seus telòmers.
  • 13:04 - 13:09
    L'estudi d'aquestes dones demostrava
    que podien soportar l'estrès.
  • 13:09 - 13:12
    Eren capaçes de viure les circumstàncies
  • 13:12 - 13:14
    no com una amenaça diària
  • 13:14 - 13:16
    sinó més bé com un repte,
  • 13:16 - 13:20
    i això ens dóna una lliçó a la resta:
  • 13:20 - 13:24
    podem controlar la manera en què envellim
  • 13:24 - 13:26
    fins al final de les nostres cèl·lules.
  • 13:28 - 13:31
    Bé, la curiositat inicial es va escampar.
  • 13:31 - 13:34
    Milers de científics de diferents àmbits,
  • 13:34 - 13:37
    s'afegiren
    a la investigació dels telòmers,
  • 13:37 - 13:39
    i els resultats s'han multiplicat.
  • 13:40 - 13:45
    Més de 10.000 articles científics.
  • 13:47 - 13:50
    Ràpidament diferents estudis
    confirmaren la nostra primera conclusió
  • 13:50 - 13:53
    que sí, l'estrès crònic
    és perjudicial pels telòmers.
  • 13:55 - 13:56
    I actualment molts revelen
  • 13:56 - 14:00
    que tenim més control sobre
    aquest procés d'envelliment
  • 14:00 - 14:03
    del que mai podríem haver imaginat.
  • 14:03 - 14:04
    Uns quants exemples:
  • 14:04 - 14:08
    un estudi de la Universitat de California,
    Los Angeles,
  • 14:08 - 14:14
    sobre gent que cuida a parents
    amb demència, a llarg termini,
  • 14:14 - 14:19
    observaren la capacitat dels cuidadors
    de mantindre els seus telòmers
  • 14:19 - 14:21
    i trobaren que havía millorat
  • 14:21 - 14:25
    gràcies a la pràctica de la meditació
  • 14:25 - 14:28
    tan sols durant 12 minuts al dia
    durant dos mesos.
  • 14:30 - 14:31
    L'actitud importa.
  • 14:31 - 14:34
    Si acostumeu a pensar negativament,
  • 14:34 - 14:40
    segurament responeu amb estrès
    a situacions estressants,
  • 14:40 - 14:42
    per exemple si el teu cap vol veure't,
  • 14:42 - 14:44
    automàticament pensaràs:
    ''Em despatxarà''
  • 14:44 - 14:46
    els vasos sanguinis es contrauen
  • 14:46 - 14:50
    el teu nivell de cortisol, l'hormona
    de l'estrès, augmenta gradualment,
  • 14:50 - 14:52
    i es manté alta,
  • 14:52 - 14:57
    i amb el temps, aquest nivell
    tan alt de cortisol
  • 14:57 - 14:59
    disminueix la telomerasa.
  • 14:59 - 15:01
    I això no és bo pels telòmers.
  • 15:02 - 15:03
    D'altra banda,
  • 15:03 - 15:09
    si acostumes a veure quelcom estressant
    com un repte a superar,
  • 15:09 - 15:13
    doncs, la sang flueix cap
    al cor i el cervell,
  • 15:13 - 15:18
    i vius una pujada de cortisol
    curta però revitalitzant.
  • 15:18 - 15:20
    I gràcies a aquesta actitud de ''vinga!''
  • 15:20 - 15:23
    els teus telòmers estàn bé.
  • 15:26 - 15:27
    Doncs...
  • 15:28 - 15:31
    Què ens ensenya tot això?
  • 15:33 - 15:35
    Els teus telòmers estàn bé.
  • 15:35 - 15:41
    Realment tens el poder
    de canviar el que passa
  • 15:41 - 15:44
    amb els teus propis telòmers.
  • 15:44 - 15:50
    El nostre interès era
    cada vegada més intens,
  • 15:51 - 15:53
    perquè ens vam començar a demanar,
  • 15:53 - 15:56
    si hi influïen els factors externs?
  • 15:56 - 16:00
    Podrien ajudar també a
    conservar els telòmers?
  • 16:01 - 16:04
    Veieu, els humans som éssers
    profundament socials.
  • 16:04 - 16:08
    Era possible que els telòmers
    també fossin socials?
  • 16:09 - 16:11
    Els resultats van ser sorprenents.
  • 16:12 - 16:14
    Durant la primera infància,
  • 16:16 - 16:20
    el descuit emocional, exposició
    a la violència,
  • 16:20 - 16:22
    l'assetjament escolar i el racisme,
  • 16:22 - 16:26
    tot això afecta als telòmers,
    i els efectes perduren molt de temps.
  • 16:28 - 16:30
    Podeu imaginar-vos l'impacte en els nens
  • 16:30 - 16:32
    que viuen en zones de guerra?
  • 16:34 - 16:36
    La gent que no confia
    en els seus veïns
  • 16:36 - 16:39
    i no es senten segurs amb els veïns
  • 16:39 - 16:41
    tenen telòmers més curts.
  • 16:43 - 16:46
    Així, la teva llar
    també afecta als telòmers.
  • 16:46 - 16:47
    D'altra banda,
  • 16:48 - 16:51
    les societats més unides, els matrimonis
    que duren molt de temps
  • 16:52 - 16:54
    i les relacions d'amistat de tota la vida,
  • 16:54 - 16:57
    tots milloren la reserva de telòmers.
  • 16:58 - 17:02
    Doncs, què ens diu tot això?
  • 17:02 - 17:06
    Ens ensenya que jo tinc el control
    per actuar sobre els meus propis telòmers,
  • 17:06 - 17:10
    i que també tinc el poder
    per influir en els vostres.
  • 17:10 - 17:15
    La ciència dels telòmers ens ha revelat
    la manera en que estem interconnectats.
  • 17:18 - 17:19
    Però jo encara tinc curiositat.
  • 17:20 - 17:22
    I em demano
  • 17:23 - 17:25
    quina influència
  • 17:27 - 17:28
    tindrem en la propera generació?
  • 17:29 - 17:31
    Invertirem
  • 17:31 - 17:34
    en la pròxima dona o home jove
  • 17:34 - 17:38
    que amb un microscopi
    observi a un altra petita criatura,
  • 17:38 - 17:40
    la següent espècie d'alga,
  • 17:41 - 17:44
    interessat en un assumpte que
    ni avui en dia sabem si és una qüestió?
  • 17:44 - 17:47
    Seria un gran tema que poguèssim
    influenciar a tot el món.
  • 17:47 - 17:51
    I tal vegada, sentiu curiositat
    pel que us passa a vosaltres mateixos.
  • 17:52 - 17:54
    Ara que sabeu com protegir els telòmers,
  • 17:54 - 17:56
    sentiu curiositat en saber què fareu
  • 17:56 - 17:59
    amb els anys plens de vida i de salut?
  • 17:59 - 18:03
    I ara que sabeu que podeu influir
    en els telòmers dels altres,
  • 18:04 - 18:05
    sentiu interès
  • 18:06 - 18:08
    per deixar empremta?
  • 18:10 - 18:14
    I ara que sou conscients que el poder de
    la curiositat pot canviar el món,
  • 18:14 - 18:20
    com us assegurareu de que
    el món inverteix en curiositat
  • 18:20 - 18:25
    pel benefici de les generacions que
    estàn per venir després de nosaltres?
  • 18:27 - 18:28
    Gràcies.
  • 18:28 - 18:30
    (Aplaudiments)
Title:
La ciència de les cèl.lules que mai moren
Speaker:
Elizabeth Blackburn
Description:

Què fa que el nostre cos envelleixi... la pell s'arrugui, el cabell es torni blanc o el sistema inmunitari es debiliti? La biòloga Elizabeth Blackburn gaudeix d'un Premi Nobel pel seu treball, on ha trobat la resposta amb el descobriment de la telomerasa: un enzim que fa de topall al final dels cromosomes, que es trenquen quan les cèl.lules es divideixen. Apren més sobre la investigació revolucionària de Blackburn, i també com podríem tenim més control sobre el nostre envelliment del que ens pensem.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:46

Catalan subtitles

Revisions Compare revisions