Hogyan hódította meg a kukorica a világot?
-
0:07 - 0:08A kukorica jelenleg
-
0:08 - 0:12globális növénytermesztésünk
több mint egytizedét teszi ki. -
0:12 - 0:16Csak az Egyesült Államokban
annyi kukoricatábla van, -
0:16 - 0:17hogy beboríthatná Németországot.
-
0:17 - 0:21De míg más növényekből
több fajtát is termesztünk, -
0:21 - 0:28a termesztett kukorica több mint 99%-a
pontosan ugyanaz a fajta: Yellow Dent #2. -
0:29 - 0:30Ez azt jelenti,
-
0:30 - 0:35hogy bármely más növénynél több
Yellow Dent #2-t termesztünk a bolygón. -
0:35 - 0:39Hogyan vált tehát
e növény egyetlen fajtája -
0:39 - 0:44a mezőgazdaság történelmének
legnagyobb sikertörténetévé? -
0:44 - 0:48Közel 9000 évvel ezelőtt a kukoricát,
amelyet tengerinek is neveznek, -
0:48 - 0:53elsőként háziasították a teosinte-ből,
egy Közép-Amerikában őshonos fűből. -
0:53 - 0:57A teosinte kőkemény magjait
alig lehetett elfogyasztani, -
0:57 - 1:01de rostos héja sokoldalúan
hasznosíthatónak bizonyult. -
1:01 - 1:07A következő 4700 évben a gazdák a növényt
a legfontosabb gabonává nemesítették, -
1:07 - 1:10nagy csövekkel és ehető magokkal.
-
1:10 - 1:15A kukorica elterjedt Amerikában,
és fontos szerepet töltött be, -
1:15 - 1:19több őslakos társadalom
-
1:19 - 1:22a "Kukorica anyát" mezőgazdaságot
teremtő istennőként tisztelte. -
1:22 - 1:24Amikor az európaiak
először érkeztek Amerikába, -
1:24 - 1:27őrizkedtek a furcsa növénytől.
-
1:27 - 1:31Sokan még azt is hitték, ez a forrása
a fizikai és kulturális különbségeknek -
1:31 - 1:33köztük és a közép-amerikaiak között.
-
1:33 - 1:38Ám az európai növények amerikai talajban
történő termesztésére tett kísérleteik -
1:38 - 1:39hamar kudarcot vallottak,
-
1:39 - 1:42és a telepesek arra kényszerültek,
hogy kibővítsék étrendjüket. -
1:42 - 1:44Kedvükre valónak találták a gabona ízét,
-
1:44 - 1:47így a kukorica gyorsan eljutott
az Atlanti-óceánon túlra, -
1:47 - 1:49ahol az, hogy különböző
éghajlat alatt is jól megél, -
1:49 - 1:53kedvelt gabonává tette
számos európai országban. -
1:53 - 1:55De az újonnan alapított Egyesült Államok
-
1:55 - 1:58még mindig a világ
fő kukoricatermelője volt. -
1:58 - 2:02Az 1800-as évek elején
a különböző területeken országszerte -
2:02 - 2:06méret és íz szerint
változatos fajtákat nemesítettek ki. -
2:06 - 2:07Az 1850-es években azonban kiderült,
-
2:07 - 2:12hogy ezek az egyedi fajták
vonatokkal nehezen szállíthatók, -
2:12 - 2:14és a kereskedőknek is
gondot okozott az értékesítés. -
2:14 - 2:17A Chicagóhoz hasonló vasúti csomópontokban
-
2:17 - 2:19a kereskedelmi tanácsok
biztatták a termesztőket, -
2:19 - 2:22hogy nemesítsenek
szabványosított gabonát. -
2:22 - 2:26Ez az álom végül
az 1893-as világkiállításon vált valóra, -
2:26 - 2:31ahol James Reid Yellow Dent kukoricája
elnyerte a Kékszalagot. -
2:31 - 2:33A következő 50 évben
-
2:33 - 2:35a Yellow Dent kukorica
meghódította az országot. -
2:35 - 2:38A II. világháború
technológiai fejlődését követően -
2:38 - 2:41széles körben váltak elérhetővé
a gépesített kombájnok. -
2:41 - 2:43Vagyis az a mennyiségű kukorica,
-
2:43 - 2:46amelynek korábbi kézi betakarításhoz
egy teljes napra volt szükség, -
2:46 - 2:50most öt perc alatt begyűjthetővé vált.
-
2:50 - 2:52Egy másik háborús fejlesztés,
-
2:52 - 2:54az ammónium-nitrát,
egy kémiai robbanóanyag, -
2:54 - 2:57a gazdaságban is új életre talált.
-
2:57 - 2:59Ezzel az új szintetikus műtrágyával
-
2:59 - 3:03a gazdák évről évre
buja kukoricamezőket ültethettek anélkül, -
3:03 - 3:06hogy vetésforgót
kellett volna alkalmazniuk, -
3:06 - 3:08és visszaállítaniuk
a talaj nitrogénszintjét. -
3:08 - 3:09Míg ezek az előrelépések
-
3:09 - 3:12a kukoricát vonzó gabonává tették
az amerikai gazdák számára, -
3:12 - 3:16az amerikai agrárpolitika korlátozta
a termelhető mennyiséget -
3:16 - 3:18a magas eladási árak
biztosítása érdekében. -
3:18 - 3:23De 1972-ben Richard Nixon elnök
megszüntette ezeket a korlátozásokat, -
3:23 - 3:27közben nagy volumenű gabonaértékesítésről
tárgyalt a Szovjetunióval. -
3:27 - 3:31Az új kereskedelmi megállapodással
és a második világháború technológiájával -
3:31 - 3:35a kukoricatermelés világméretűvé vált.
-
3:35 - 3:40A kukoricadömping számos
kukoricakészítmény létrejöttéhez vezetett. -
3:40 - 3:45A kukoricakeményítő bárminek a sűrítésére
használható a benzintől a ragasztóig, -
3:45 - 3:48vagy olcsó édesítőszerré dolgozzák fel,
-
3:48 - 3:51magas fruktóztartalmú kukoricasziruppá.
-
3:51 - 3:55A kukorica hamar a legolcsóbb
takarmányok egyikévé vált világszerte. -
3:55 - 3:58Ez lehetővé tette az olcsó hústermelést,
-
3:58 - 4:02ami viszont növelte a keresletet
a húsra és a kukoricatápra. -
4:02 - 4:07Manapság csak a termesztett kukorica
40%-át fogyasztják el az emberek, -
4:07 - 4:12míg a többi 60%-ot egyéb iparágak
használják fel világszerte. -
4:12 - 4:16E csodálatos gabona
elterjedésének azonban ára volt. -
4:16 - 4:21A globális vízforrásokat a kukoricatáblák
felesleges ammónium-nitrátja szennyezi. -
4:21 - 4:23A kukoricatermesztés felelős
-
4:23 - 4:26a mezőgazdasággal kapcsolatos
szén-dioxid-kibocsátás nagy részéért, -
4:26 - 4:30amit részben a megnövekedett
húsfogyasztás miatti termelés okoz. -
4:30 - 4:32A magas fruktóztartalmú kukoricaszirup
-
4:32 - 4:35feltehetően hozzájárul a cukorbetegség
és elhízás kialakulásához. -
4:35 - 4:38A monokultúrás gazdálkodás térnyerése
-
4:38 - 4:41élelmiszer-ellátásunkat
veszélyesen sebezhetővé teszi -
4:41 - 4:43a kártevők és a kórokozók számára –
-
4:43 - 4:46egyetlen vírus is megfertőzheti
ezt a mindenütt jelenlévő növényt, -
4:46 - 4:48és veszélybe sodorhatja a világ ellátását.
-
4:48 - 4:51A kukorica bozótos fűből vált
-
4:51 - 4:54a világ iparágainak alapvető elemévé.
-
4:54 - 4:56De csak az idő a megmondhatója,
-
4:56 - 5:00nem vezetett-e bennünket
a fenntarthatatlanság útvesztőjébe.
- Title:
- Hogyan hódította meg a kukorica a világot?
- Speaker:
- Chris Kniesly
- Description:
-
A kukorica jelenleg globális növénytermesztésünk több mint egytizedét teszi ki. A termesztett kukorica több mint 99%-a pontosan ugyanolyan típusú: Yellow Dent # 2. Ez azt jelenti, hogy az emberek bármely más növénynél több Yellow Dent #2 kukoricafajtát termesztenek bolygón. Hogyan lett hát e növény egyetlen fajtája a mezőgazdaság történelmének legnagyobb sikertörténete? Chris Kniesly e csodálatos gabona elterjedésének jár utána.
Lecke: Chris Kniesly
Rendezte: Artrake Studio.Teljes lecke: https://ed.ted.com/lessons/how-corn-conquered-the-world-chris-kniesly
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How corn conquered the world | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How corn conquered the world |