Incredibila poveste a soldaților de teracotă din China - Megan Campisi și Pen-Pen Chen
-
0:10 - 0:12Ce se întâmplă după moarte?
-
0:12 - 0:14Există un paradis unde să ne odihnim?
-
0:14 - 0:15Suferință eternă?
-
0:15 - 0:17O renaștere?
-
0:17 - 0:20Sau poate doar neantul?
-
0:20 - 0:24Ei bine, un împărat chinez s-a gândit
că indiferent de ce urma, -
0:24 - 0:26ar fi bine să aibă o armată pregătită.
-
0:26 - 0:28Știm asta pentru că în 1974,
-
0:28 - 0:30niște fermieri care săpau un puț
lângă sătucul lor -
0:30 - 0:35au dat peste una dintre cele mai mari
descoperiri arheologice din istorie: -
0:35 - 0:38camere subterane imense care înconjurau
mormântul împăratului, -
0:38 - 0:44conținând mai mult de 8.000 de soldați
din teracotă gata de luptă. -
0:44 - 0:47Povestea armatei subterane
începe cu Ying Zheng, -
0:47 - 0:51care a ajuns la putere ca împărat
al statului Qin la 13 ani -
0:51 - 0:53în anul 246 BCE.
-
0:53 - 0:54Ambițios și neîndurător,
-
0:54 - 0:57a ajuns Qin Shi Huangdi,
-
0:57 - 1:01primul împărat al Chinei după
unirea celor 7 regate aflate în război. -
1:01 - 1:05Domnia lui de 36 de ani
a văzut multe realizări istorice, -
1:05 - 1:07incluzând un sistem universal
de măsuri și greutăți, -
1:07 - 1:11un sistem de scriere standardizat
pentru toată China, -
1:11 - 1:16și o linie de apărare cunoscută mai târziu
ca Marele Zid Chinezesc. -
1:16 - 1:19Poate că Qin Shi Huangdi a dedicat
atât de mult efort -
1:19 - 1:21pentru a-și asigura moștenirea istorică
-
1:21 - 1:24deoarece era obsedat de
condiția sa de muritor. -
1:24 - 1:27Și-a petrecut ultimii ani angajând
cu disperare alchimiști -
1:27 - 1:30și organizând expediții în căutarea
elixirelor vieții -
1:30 - 1:33care să-l ajute să dobândească nemurirea.
-
1:33 - 1:35În primul său an de domnie,
-
1:35 - 1:38a început construirea
unei necropole subterane imense, -
1:38 - 1:41plină de monumente, artefacte,
-
1:41 - 1:44și o armată care să-l însoțească
în cealaltă lume -
1:44 - 1:46și să-i continue domnia.
-
1:46 - 1:50Această armată magnifică încă stă
în formație de luptă -
1:50 - 1:52și e divizată de-a lungul câtorva culoare.
-
1:52 - 1:55O diviziune cuprinde forța principală
de 6.000 de soldați, -
1:55 - 1:58fiecare cântărind câteva sute de livre,
-
1:58 - 2:03o a doua are mai mult de 130 de care
de război și peste 600 de cai, -
2:03 - 2:06iar o a treia găzduiește comandamentul.
-
2:06 - 2:09Un al patrulea culoar gol sugerează
că marele proiect -
2:09 - 2:11nu a putut fi încheiat înainte de moartea
împăratului. -
2:11 - 2:16În plus, camerele învecinate conțin
statuete de muzicieni și acrobați, -
2:16 - 2:18muncitori și oficiali guvernamentali,
-
2:18 - 2:20și diverse animale exotice,
-
2:20 - 2:23sugerând că Împăratul Qin avea
mai multe planuri pentru viața de apoi -
2:23 - 2:25decât a purta un război.
-
2:25 - 2:29Toate figurinele sunt făcute din teracotă,
sau pământ ars, -
2:29 - 2:32un tip de lut roșu.
-
2:32 - 2:37Pentru realizarea lor, mai multe ateliere
și peste 720.000 de muncitori -
2:37 - 2:39au fost rechiziționate de împărat,
-
2:39 - 2:43inclusiv grupuri de artizani care modelau
separat fiecare parte a corpului -
2:43 - 2:48pentru a construi statui individualizate
precum adevărații soldați ai împăratului. -
2:48 - 2:50Statuile sunt așezate în funcție de rang
-
2:50 - 2:53și au diferite arme și uniforme,
-
2:53 - 2:54frizuri și expresii distincte,
-
2:54 - 2:57chiar și urechi unice.
-
2:57 - 3:00La început, fiecare războinic
era pictat în culori vii, -
3:00 - 3:03dar expunerea la aer a făcut
ca vopseaua să se usuce și exfolieze, -
3:03 - 3:06rămânând doar baza de teracotă.
-
3:06 - 3:10Din acest motiv o altă încăpere aflată
la mai puțin de o milă depărtare -
3:10 - 3:11nu a mai fost dezgropată.
-
3:11 - 3:15Acesta este adevăratul mausoleu
al lui Qin Shi Huangdi, -
3:15 - 3:18unde se află palate, pietre prețioase
și artefacte, -
3:18 - 3:23chiar și râuri de mercur
ce curg printre munți de bronz. -
3:23 - 3:27Dar până când se va găsi o cale
de a-l expune fără a-i deteriora comorile, -
3:27 - 3:30mormântul va rămâne sigilat.
-
3:30 - 3:34Nu doar împăratul Qin și-a dorit
companie pentru ultima sa destinație. -
3:34 - 3:39Vechile morminte egiptene conțin modele
de lut înfățișând viața ideală de apoi, -
3:39 - 3:42morții din perioada japoneză Kofun
erau îngropați -
3:42 - 3:44cu sculpturi înfățișând cai și case,
-
3:44 - 3:47iar mormintele din insula Jaina
lângă coasta Mexicului -
3:47 - 3:49sunt pline de figurine din ceramică.
-
3:49 - 3:51Din fericire, oricât de neîndurător era,
-
3:51 - 3:55Împăratul Qin a ales să aibă slujitori
și soldați construiți în acest scop, -
3:55 - 3:58în loc să sacrifice viețile celor vii
pentru a-l însoți, -
3:58 - 4:02așa cum se practica în Egipt,
vestul Africii, Anatolia, -
4:02 - 4:04părți din America de Nord
-
4:04 - 4:08și chiar și în China în timpul dinastiilor
Shang și Zhou. -
4:08 - 4:12Astăzi, oameni din toată lumea vin
să-i vadă pe acești soldați stoici -
4:12 - 4:16ce vor aștepta tăcuți comenzile de luptă
încă multe secole de acum înainte.
- Title:
- Incredibila poveste a soldaților de teracotă din China - Megan Campisi și Pen-Pen Chen
- Description:
-
Vizionați lecția completă: http://ed.ted.com/lessons/the-incredible-history-of-china-s-terracotta-warriors-megan-campisi-and-pen-pen-chen
În 1974, niște fermieri ce săpau un puț lângă sătucul lor au dat peste una dintre cele mai importante descoperiri arheologice din istorie - niște încăperi subterane vaste ce înconjurau mormântul împăratului chinez în care se aflau mai mult de 8.000 de soldați fără viață din teracotă, gata de bătălie. Megan Campisi și Pen-Pen Chen ne împărtășesc fascinanta poveste a Împăratului Qin Shi Huang.
Lecție de Megan Campisi și Pen-pen Chen, animație de Zedem Media.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32