Return to Video

Prvih 20 sati - Kako naučiti bilo šta: Džoš Kaufman (Josh Kaufman) na TEDxCSU

  • 0:09 - 0:11
    Zdravo svima.
  • 0:12 - 0:16
    Pre dve godine
    moj život se zauvek promenio.
  • 0:17 - 0:19
    Moja žena Kelsi i ja
  • 0:19 - 0:23
    smo dobili ćerku Lilu.
  • 0:23 - 0:27
    Postati roditelj je
    neverovatno iskustvo.
  • 0:27 - 0:31
    Ceo tvoj svet se promeni preko noći.
  • 0:31 - 0:33
    I svi tvoji prioriteti
    se odmah izmene.
  • 0:33 - 0:39
    I to takvom brzinom
    da je to ponekad teško ispratiti.
  • 0:39 - 0:44
    I moraš naučiti užasno mnogo
    o tome kako biti roditelj.
  • 0:44 - 0:47
    Na primer, kako oblačiti svoje dete.
  • 0:47 - 0:48
    (Smeh)
  • 0:48 - 0:50
    Ovo je za mene bilo nešto novo.
  • 0:50 - 0:54
    Za ovu kombinaciju
    sam mislio da je dobra ideja.
  • 0:54 - 1:00
    A čak i Lila zna
    da nije dobra ideja. (Smeh)
  • 1:00 - 1:04
    Tako da, toliko toga treba naučiti
    i toliko ludila odjednom.
  • 1:04 - 1:09
    I na sve to i Kelsi i ja
    radimo od kuće,
  • 1:09 - 1:11
    oboje smo preduzetnici
    i vodimo svoje poslove.
  • 1:11 - 1:17
    Kelsi radi na razvoju joga kurseva
    preko interneta.
  • 1:17 - 1:18
    Ja sam pisac.
  • 1:18 - 1:21
    Tako da, ja radim od kuće,
    Kelsi radi od kuće.
  • 1:21 - 1:24
    Imamo bebu i pokušavamo
  • 1:24 - 1:27
    da uradimo sve što je potrebno.
  • 1:27 - 1:31
    A tempo života je stvarno brz.
  • 1:32 - 1:37
    I nakon par nedelja
    ovog fantastičnog iskustva,
  • 1:37 - 1:40
    kada me je manjak sna stigao
  • 1:40 - 1:42
    negde oko osme nedelje,
  • 1:42 - 1:46
    pomislio sam,
    i to je bila ista pomisao
  • 1:46 - 1:50
    koju su imali roditelji oduvek i svuda,
  • 1:50 - 1:52
    a to je
  • 1:52 - 1:58
    da nikada više neću imati
    slobodnog vremena.
  • 1:58 - 1:59
    (Smeh)
  • 1:59 - 2:02
    Neko je rekao da je to istina.
  • 2:02 - 2:05
    Nije baš potpuno istina,
  • 2:05 - 2:10
    ali tada se čini stvarno
    i sasvim tačno.
  • 2:10 - 2:12
    I to me je stvarno zabrinulo,
  • 2:12 - 2:15
    jer jedna od stvari
    u kojima zaista uživam
  • 2:15 - 2:19
    više od bilo čega,
    je da učim nove stvari,
  • 2:19 - 2:22
    da se zainteresujem za nešto
    i udubim se u to,
  • 2:22 - 2:25
    i da čeprkam i učim
    kroz pokušaje i greške.
  • 2:25 - 2:28
    I nakon nekog vremena,
    postanem baš dobar u toj veštini.
  • 2:28 - 2:32
    A bez slobodnog vremena
  • 2:32 - 2:36
    nisam mogao da zamislim kako bih
    ikada to ponovo mogao da radim.
  • 2:36 - 2:39
    A pošto sam veliki štreber,
  • 2:39 - 2:42
    hoću da nastavim da učim
    i napredujem.
  • 2:42 - 2:45
    I odlučio sam da
  • 2:45 - 2:48
    odem u biblioteku i knjižaru,
  • 2:48 - 2:50
    i vidim šta istraživanja kažu o tome
  • 2:50 - 2:54
    kako učimo,
    i kako učimo brzo.
  • 2:54 - 2:57
    Pročitao sam gomilu knjiga,
    pregledao puno sajtova.
  • 2:57 - 2:59
    I pokušao da nađem
    odgovor na to
  • 2:59 - 3:03
    koliko nam vremena treba
    da savladamo novu veštinu?
  • 3:03 - 3:05
    Znate li šta sam našao?
  • 3:05 - 3:09
    10.000 sati!
  • 3:09 - 3:11
    Da li je neko već čuo ovo?
  • 3:11 - 3:14
    Treba nam 10.000 sati.
    Da biste naučili nešto novo
  • 3:14 - 3:16
    i da biste bili dobri u tome
  • 3:16 - 3:18
    treba vam 10.000 sati.
  • 3:18 - 3:21
    I onda sam nalazio ovo isto
    u svakoj sledećoj knjizi i sajtu.
  • 3:21 - 3:28
    I kad sam pročitao sve to,
    moj utisak je bio:
  • 3:28 - 3:31
    Ne!!!
  • 3:31 - 3:35
    Nemam vremena!
    Nemam 10.000 sati.
  • 3:35 - 3:39
    Nikad više neću naučiti ništa novo.
  • 3:39 - 3:42
    Nikada.
    (Smeh)
  • 3:42 - 3:43
    Ali to nije istina.
  • 3:43 - 3:47
    Radi poređenja, 10.000 sati
  • 3:47 - 3:52
    je puno radno vreme tokom 5 godina.
  • 3:52 - 3:54
    To je baš dugo.
  • 3:54 - 3:56
    A svi smo već nekada
    učili nešto novo,
  • 3:56 - 4:00
    i nije nam ni blizu toliko trebalo,
    zar ne?
  • 4:00 - 4:04
    Pa, šta je sad to?
    Nešto čudno se dešava ovde.
  • 4:04 - 4:07
    Ono što kažu istraživanja
    se ne poklapa sa onim
  • 4:07 - 4:09
    što očekujemo
    i o čemu imamo iskustva.
  • 4:09 - 4:13
    Evo šta sam ja zaključio:
  • 4:13 - 4:20
    ovo pravilo o 10.000 sati je rezultat analize
    toga kako postati stručnjak.
  • 4:20 - 4:22
    Na Florida Stejt univerzitetu
    radi profesor
  • 4:22 - 4:24
    čije ime je K. Anders Erikson.
  • 4:24 - 4:27
    On je tvorac ovog pravila.
  • 4:27 - 4:31
    A došao je do njega nakon analize
    profesionalnih sportista,
  • 4:31 - 4:36
    vrhunskih muzičara,
    šahovskih velemajstora.
  • 4:36 - 4:41
    Svi su oni vrhunski takmičari
    u vrhunski zahtevnim oblastima.
  • 4:41 - 4:44
    I pokušao je da shvati
    koliko dugo im je trebalo
  • 4:44 - 4:47
    da postanu vrhunski
    u onome što rade.
  • 4:47 - 4:50
    Zaključio je da
    što su odlučnije vežbali
  • 4:50 - 4:52
    i što su više vremena provodili
  • 4:52 - 4:55
    vežbajući elemente
    onoga čime se bave,
  • 4:55 - 4:57
    znači - što više vežbate,
    to postajete bolji.
  • 4:57 - 5:00
    I ljudi koji su vrhunski
    u tome čime se bave
  • 5:00 - 5:05
    su vežbali oko 10.000 sati
    da bi to postigli.
  • 5:05 - 5:09
    Nešto ranije smo pričali
    o igri gluvih telefona.
  • 5:09 - 5:11
    Evo šta se dogodilo:
  • 5:11 - 5:13
    pisac Malkom Gledvel
  • 5:13 - 5:18
    je 2007. napisao knjigu
    "Iznad svih: Priča o uspehu"
  • 5:18 - 5:22
    čija suština je bilo
    pravilo "10.000 sati".
  • 5:22 - 5:26
    Vežbaj puno, vežbaj pravilno,
    i izuzetno ćeš napredovati,
  • 5:26 - 5:27
    postaćeš vrhunski
    u onome čime se baviš.
  • 5:27 - 5:29
    Tako da poruka
  • 5:29 - 5:32
    koju nam je ustvari
    preneo dr Erikson je ta
  • 5:32 - 5:37
    da je 10.000 sati vežbe
    potrebno da se dostigne vrhunski nivo
  • 5:37 - 5:42
    u vrlo uskoj oblasti.
  • 5:42 - 5:45
    Ali ovo se dogodilo:
    otkako je knjiga "Iznad svih" izdata,
  • 5:45 - 5:47
    tačnije čim je izdata
    dostigla je vrh liste najprodavanijih,
  • 5:47 - 5:50
    i tamo je ostala tri meseca.
  • 5:50 - 5:54
    Odjednom je ovo pravilo
    "10.000 sati" bilo svuda.
  • 5:54 - 6:00
    I počela je igra gluvih telefona
    na nivou čitavog društva.
  • 6:00 - 6:05
    Tako je poruka: 10.000 sati je
    potrebno da se dostigne vrhunsko umeće,
  • 6:05 - 6:10
    prešla u: 10.000 sati je potrebno
    da postanete stručnjak za nešto,
  • 6:10 - 6:11
    što je dalje postalo:
  • 6:11 - 6:16
    10.000 sati je potrebno da
    postanete dobri u nekoj veštini,
  • 6:16 - 6:17
    što je zatim postalo:
  • 6:17 - 6:21
    10.000 sati je potrebno
    da nešto naučite.
  • 6:21 - 6:25
    Ali ova poslednja verzija, da vam
    treba 10.000 sati da nešto naučite,
  • 6:25 - 6:29
    nije tačna.
    To nije tačno.
  • 6:29 - 6:33
    A, u stvari,
    istraživanje je pokazalo -
  • 6:33 - 6:36
    a ja sam proveo mnogo vremena ovde
    u biblioteci na CSU
  • 6:36 - 6:40
    čitajući hrpe knjiga iz
    kognitivne psihologije jer sam štreber.
  • 6:40 - 6:44
    I ako pogledate
    studije o savladavanju veština
  • 6:44 - 6:48
    svuda ćete naići na ovakav grafikon.
  • 6:48 - 6:52
    Kada se bave istraživanjem,
    bilo da je to razvoj psihomotornih veština,
  • 6:52 - 6:54
    nečeg što je fizička
    ili mentalna veština,
  • 6:54 - 6:57
    istraživači vole da izučavaju stvari
    u odnosu na vreme.
  • 6:57 - 6:59
    Zato što to možete meriti, je l' tako?
  • 6:59 - 7:02
    Tako će učesnicima u istraživanju
    dati mali zadatak,
  • 7:02 - 7:04
    nešto što zahteva
    fizički rad
  • 7:04 - 7:09
    ili nešto gde treba naučiti
    neki mentalni trik
  • 7:09 - 7:13
    i meriće koliko je dugo potrebno
    učesniku da to savlada.
  • 7:13 - 7:16
    I evo šta kaže grafikon,
    kada počinjete -
  • 7:16 - 7:20
    kada su istraživači dali učesnicima
    zadatak, trebalo im je puno vremena
  • 7:20 - 7:23
    jer je to bilo novo
    i bili su loši u tome.
  • 7:23 - 7:27
    Sa malo vežbe,
    oni postaju sve bolji i bolji.
  • 7:27 - 7:31
    Taj sam početak vežbe
    je vrlo efikasan.
  • 7:31 - 7:36
    Ljudi savladaju veštinu
    sa sasvim malo vežbe.
  • 7:36 - 7:40
    Interesantno je primetiti
    da nam je
  • 7:40 - 7:43
    za veštine koje želimo da naučimo
    samo za sebe,
  • 7:43 - 7:46
    nebitno koliko vremena
    u tome provedemo, zar ne?
  • 7:46 - 7:49
    Samo želimo da smo dobri u tome,
    štagod nam to "dobri" značilo.
  • 7:49 - 7:55
    Dakle, ako vreme učinka
    preimenujemo u "koliko ste dobri u tome",
  • 7:55 - 7:59
    grafikon se izvrće,
    i dobijamo ovu opšte poznatu
  • 7:59 - 8:01
    krivu učenja.
  • 8:01 - 8:04
    Krivom učenja se objašnjava da
    kada počinjete da učite
  • 8:04 - 8:07
    tad ste užasno nesposobni
    i to znate, zar ne?
  • 8:07 - 8:09
    (Smeh)
  • 8:09 - 8:12
    Sa sasvim malo vežbe
    postajete vrlo dobri i to brzo.
  • 8:12 - 8:16
    Tako da taj prvi nivo napretka
    stiže jako brzo.
  • 8:16 - 8:19
    A onda u određenom trenutku
    dostižete ovaj ravni deo krive
  • 8:19 - 8:22
    i naredni nivoi postaju
    sve teži za dostizanje
  • 8:22 - 8:25
    zahtevajući sve više vremena.
  • 8:25 - 8:29
    A moje pitanje je -
    ja hoću ovo, je l' tako?
  • 8:29 - 8:32
    Koliko vremena je potrebno
    od početka učenja
  • 8:32 - 8:35
    kada ste užasno nesposobni
    i svesni ste toga
  • 8:35 - 8:38
    do momenta kada postajete
    dovoljno dobri?
  • 8:38 - 8:42
    Što kraće, nadam se.
  • 8:42 - 8:45
    Koliko je to?
  • 8:45 - 8:50
    Evo do čega sam ja došao:
    20 sati.
  • 8:50 - 8:53
    To je to. Možete krenuti
    sa potpunim neznanjem
  • 8:53 - 8:56
    o bilo kojoj veštini
    koju možete zamisliti.
  • 8:56 - 8:59
    Hoćete li da naučite neki jezik?
    Hoćete da naučite da crtate?
  • 8:59 - 9:02
    Ili da žonglirate
    zapaljenim motornim testerama?
  • 9:02 - 9:03
    (Smeh)
  • 9:03 - 9:09
    Ako uložite 20 sati
    koncentrisane vežbe u to,
  • 9:09 - 9:11
    bićete zapanjeni.
  • 9:11 - 9:14
    Zapanjeni koliko ste dobri.
  • 9:14 - 9:16
    20 sati je dostižno,
  • 9:16 - 9:20
    to je oko 45 minuta dnevno
    tokom jednog meseca.
  • 9:20 - 9:22
    Čak i ako se poneki dan
    preskoči tu i tamo.
  • 9:22 - 9:25
    Nije tako teško skupiti 20 sati.
  • 9:25 - 9:28
    Postoji metod kako se to radi.
  • 9:28 - 9:31
    Jer ne možete tek tako početi
    da se igrate 20 sati
  • 9:31 - 9:33
    i očekivati tako veliki napredak.
  • 9:33 - 9:36
    Postoji način
    da se inteligentno vežba.
  • 9:36 - 9:38
    Način kako da se efikasno vežba
  • 9:38 - 9:41
    kako biste bili sigurni
    da ulažete tih 20 sati
  • 9:41 - 9:44
    na najefektivniji mogući način.
  • 9:44 - 9:48
    Evo metode koja se može
    primeniti na sve što se uči:
  • 9:48 - 9:51
    prvo, treba veštinu raščlaniti.
  • 9:51 - 9:56
    Odlučite tačno šta želite
    da postignete kad završite,
  • 9:56 - 10:02
    a zatim sagledajte veštinu
    i razložite je na što manje delove.
  • 10:02 - 10:06
    Većinu stvari
    koje nazivamo veštinama,
  • 10:06 - 10:11
    u stvari čini puno manjih veština
    koje zahtevaju razne stvari.
  • 10:11 - 10:14
    Što više uspete
    da raščlanite veštinu,
  • 10:14 - 10:17
    lakše ćete moći da odlučite
  • 10:17 - 10:19
    koji delovi veštine
    bi u stvari pomogli
  • 10:19 - 10:21
    da postignete svoj cilj?
  • 10:21 - 10:24
    I onda možete
    da vežbate prvo njih.
  • 10:24 - 10:26
    I ako vežbate prvo
    ove najvažnije stvari
  • 10:26 - 10:29
    moći ćete da popravite svoj učinak
  • 10:29 - 10:32
    za najkraće moguće vreme.
  • 10:32 - 10:34
    Drugo: naučite dovoljno
    da možete samog sebe da ispravljate.
  • 10:34 - 10:38
    Pronađite tri do pet izvora
    o tome što pokušavate da naučite.
  • 10:38 - 10:44
    To može biti knjiga, DVD,
    može biti neki kurs, bilo šta.
  • 10:44 - 10:49
    Ali pazite da vam to ne postane
    način za odugovlačenje.
  • 10:49 - 10:51
    Ja to dobro znam.
  • 10:51 - 10:53
    Nabavim oko 20 knjiga
    o nečemu, kao:
  • 10:53 - 10:55
    "Počeću da učim
    kako da programiram
  • 10:55 - 10:58
    čim pročitam ovih 20 knjiga".
  • 10:58 - 11:00
    Ne. To je odugovlačenje.
  • 11:00 - 11:04
    Ono što vam treba
    je da naučite taman toliko
  • 11:04 - 11:06
    da možete početi da vežbate
  • 11:06 - 11:11
    i da pri tom sami sebe
    korigujete dok vežbate.
  • 11:11 - 11:14
    Tako učenje postaje
    način da se bude bolji
  • 11:14 - 11:17
    u uočavanju kad napravite grešku
  • 11:17 - 11:20
    i onda uradite nešto malo drugačije.
  • 11:20 - 11:24
    Treće je da uklonite sve
    prepreke za vežbanje.
  • 11:24 - 11:27
    Zabavu, televiziju, internet.
  • 11:27 - 11:30
    Sve što bi vas moglo ometati
  • 11:30 - 11:33
    da zaista sednete i radite.
  • 11:33 - 11:37
    I što više uspete
    da sa samo malo volje
  • 11:37 - 11:40
    uklonite sve što vas ometa
    u vežbanju,
  • 11:40 - 11:46
    veće su šanse da ćete stvarno
    sesti i vežbati, zar ne?
  • 11:46 - 11:51
    I četvrto je
    da vežbate najmanje 20 sati.
  • 11:51 - 11:55
    Većina veština ima nešto
    što ja zovem "granicom frustracije".
  • 11:55 - 11:58
    Znate onu tačku kada postanete
    svesni koliko nemate pojma?
  • 11:58 - 12:02
    To je zaista frustrirajuće.
    Niko ne voli da se oseća glupim.
  • 12:02 - 12:07
    I to što se osećamo glupim je prepreka
    da zaista sednemo i radimo.
  • 12:07 - 12:12
    Tako da ako se obavežemo da ćemo
    vežbati ono što želimo da naučimo
  • 12:12 - 12:14
    najmanje 20 sati,
  • 12:14 - 12:19
    moći ćemo da prevaziđemo
    tu početnu prepreku u vidu frustracije
  • 12:19 - 12:23
    i vežbamo dovoljno dugo
    da bismo na kraju bili nagrađeni.
  • 12:23 - 12:25
    I to je to!
    Nije nikakva viša matematika.
  • 12:25 - 12:30
    To su četiri jednostavna koraka
    za učenje svega što poželite.
  • 12:31 - 12:35
    Naravno, lako je
    samo pričati o tome.
  • 12:35 - 12:38
    Zabavnije je
    pokazati to u praksi.
  • 12:38 - 12:42
    Nešto što sam već dugo
    hteo da naučim
  • 12:42 - 12:44
    jeste sviranje ukulelea.
  • 12:44 - 12:48
    Da li je neko gledao TED govor
    Džejka Šimabukure
  • 12:48 - 12:51
    gde on svira ukulele
    i čini da to zvuči kao da je
  • 12:51 - 12:52
    bog ukulelea?
  • 12:52 - 12:54
    Neverovatno.
  • 12:54 - 12:57
    Gledao sam ga i pomislio:
    "To je tako kul!"
  • 12:57 - 13:01
    To je tako dobar instrument
    i jako bih voleo da naučim da ga sviram.
  • 13:01 - 13:04
    I tako sam odlučio
    da isprobam ovu teoriju.
  • 13:04 - 13:08
    Isplanirao sam da uložim 20 sati
    u vežbanje ukulelea
  • 13:08 - 13:10
    i da vidim šta će se desiti.
  • 13:10 - 13:14
    Prva stvar koja vam je potrebna
    da biste svirali ukulele
  • 13:14 - 13:18
    i vežbali,
    jeste da imate ukulele, zar ne?
  • 13:18 - 13:22
    Pa, nabavio sam ukulele i -
    moj divni asistent.
  • 13:22 - 13:25
    (Smeh)
  • 13:25 - 13:30
    Hvala gospodine.
    Mislim da mi treba i kabl.
  • 13:32 - 13:36
    Ovo nije običan ukulele.
    Ovo je električni ukulele. (Smeh)
  • 13:36 - 13:37
    O, da.
  • 13:41 - 13:45
    Prvih nekoliko sati je kao
    prvih nekoliko sati u bilo čemu.
  • 13:45 - 13:49
    Morate da nabavite alat
    koji koristite za vežbu.
  • 13:49 - 13:51
    Treba da proverite
    da li je u funkciji.
  • 13:51 - 13:53
    Moj ukulele nije imao žice
    kad sam ga dobio.
  • 13:53 - 13:55
    Morao sam da skontam
    kako da ih stavim.
  • 13:55 - 13:57
    To je bitno, zar ne?
  • 13:57 - 13:58
    Kao i da naučite
    kako se štimuje
  • 13:58 - 14:00
    i kako da uradite sve
    što prethodno treba da se uradi
  • 14:00 - 14:05
    da biste mogli da počnete
    sa vežbanjem.
  • 14:05 - 14:11
    Jedna od prvih stvari koje
    sam uradio kada sam počeo
  • 14:11 - 14:16
    jeste da na Internetu pronađem
    knjige za to kako se sviraju pesme.
  • 14:16 - 14:19
    I one kažu da na ukuleleu možete
    da svirate više žica istovremeno,
  • 14:19 - 14:21
    što znači da možete da svirate akorde
    i to je kul,
  • 14:21 - 14:24
    sami ste sebi pratnja, bravo za vas.
    (Smeh)
  • 14:24 - 14:28
    A kada sam počeo
    da gledam pesme
  • 14:28 - 14:32
    u knjizi akorda za ukulele,
    bilo je na stotine akorda.
  • 14:32 - 14:36
    Gledao sam u ovo i pomislio:
    "Ovo je tako zastrašujuće.".
  • 14:36 - 14:38
    Ali kada pogledate same pesme,
  • 14:38 - 14:43
    shvatate da se vrti
    istih nekoliko akorda.
  • 14:43 - 14:46
    Ispostavlja se da je sviranje ukulelea
    baš kao svaka druga stvar.
  • 14:46 - 14:50
    Postoji mali broj stvari
    koje su stvarno važne
  • 14:50 - 14:52
    uz tehnike koje ćete
    koristiti sve vreme.
  • 14:52 - 14:58
    U većini pesama se koristi
    četiri, možda pet akorda
  • 14:58 - 15:00
    i to je to,
    to je čitava pesma.
  • 15:00 - 15:05
    Ne morate znati stotine akorda,
    bitno je da naučite ovih četiri ili pet.
  • 15:05 - 15:07
    I tako dok sam istraživao,
  • 15:07 - 15:11
    naišao sam na divan
    miks pop pesama
  • 15:11 - 15:16
    od benda "Axis of Awesome".
    (Zvižduk)
  • 15:16 - 15:19
    - Vidim da ih neko zna. -
  • 15:19 - 15:23
    A ono što ovaj bend kaže,
    jeste da možete naučiti
  • 15:23 - 15:27
    ili svirati većinu pop pesama
    iz proteklih pedeset godina,
  • 15:27 - 15:29
    ako znate četiri akorda,
  • 15:29 - 15:33
    a to su
    G, D, Es i C.
  • 15:33 - 15:38
    Ova četiri akorda se sreću
    u svakoj pop pesmi ikada napisanoj.
  • 15:38 - 15:39
    Pomislio sam kako je ovo kul,
  • 15:39 - 15:43
    baš bih voleo da sviram svaku
    pop pesmu ikada napisanu. (Smeh)
  • 15:43 - 15:46
    Ovo je bila pesma
    koju sam odlučio da naučim
  • 15:46 - 15:49
    i želeo bih da je ovde
    podelim sa vama. Spremni?
  • 15:49 - 15:51
    (Aplauz)
    Dobro.
  • 15:51 - 15:55
    (Muzika)
  • 16:04 - 16:06
    (Pevanje)
    Obična devojka iz malog grada
  • 16:06 - 16:09
    koja živi usamljeno,
  • 16:09 - 16:15
    uhvatila je ponoćni voz
    za bilo gde.
  • 16:15 - 16:18
    Čuo sam da si se skrasio,
    (Smeh)
  • 16:18 - 16:22
    da si našao devojku
  • 16:22 - 16:25
    koju si oženio.
  • 16:25 - 16:27
    Svake noći u mojim snovima
    (Smeh)
  • 16:27 - 16:30
    vidim te, osećam te,
  • 16:30 - 16:36
    tako znam da nastavljaš dalje.
    (Smeh)
  • 16:36 - 16:42
    Neću oklevati više.
    To ne može da čeka, tvoj sam.
  • 16:42 - 16:48
    Zato što si bila divna
    radili smo divne stvari.
  • 16:48 - 16:53
    Da mogu, išao bih
    gde god hoćeš -
  • 16:53 - 16:58
    Možeš li da osetiš ljubav večeras?
    (Smeh)
  • 16:58 - 17:03
    Ne mogu da živim sa
    ili bez tebe.
  • 17:03 - 17:05
    Kad se nađem
  • 17:05 - 17:07
    u teškim trenucima
    Majka Marija mi dođe.
  • 17:07 - 17:12
    Ponekad osećam da nemam partnera.
    Bez žene nema plača.
  • 17:12 - 17:14
    Da mama, ovo je sigurno san.
  • 17:14 - 17:16
    Dolazim iz južne zemlje.
    (Smeh)
  • 17:16 - 17:19
    Nekada srećni najamnik
    kampovao je kraj bilabonga.
  • 17:19 - 17:22
    Hej, tek sam te sreo i ovo je ludo,
    (Smeh)
  • 17:22 - 17:26
    ali evo ti moj broj i zovi me
  • 17:26 - 17:30
    Hej seksi lejdi, op, op, op, op,
    opan gangnam stajl. (Smeh)
  • 17:30 - 17:36
    Vreme je da se kaže doviđenja.
  • 17:36 - 17:46
    Vreme za zatvaranje, svaki novi početak
    dolazi posle kraja nekog drugog početka.
  • 17:46 - 17:50
    (Pevanje i muzika prestaju)
    (Aplauz)
  • 17:57 - 18:01
    Hvala, hvala vam.
  • 18:03 - 18:07
    Obožavam ovu pesmu.
    (Smeh)
  • 18:07 - 18:10
    I imam tajnu koju bih
    da podelim sa vama.
  • 18:10 - 18:14
    Ovim što sam svirao za vas,
  • 18:14 - 18:19
    sam upravo dostigao svoj
    dvadeseti sat vežbanja ukulelea.
  • 18:19 - 18:23
    (Aplauz)
    Hvala.
  • 18:25 - 18:29
    Neverovatno je, uglavnom
    bilo šta što možete zamisliti,
  • 18:29 - 18:31
    što želite da radite.
  • 18:31 - 18:35
    Najveća prepreka u učenju
    nečeg novog nije intelektualna,
  • 18:35 - 18:41
    to nije sam proces
    učenja mnogo malih stvari ili trikova.
  • 18:41 - 18:45
    Najveća prepreka je emotivne prirode.
    Svi se plašimo.
  • 18:45 - 18:47
    Nije prijatno kada se
    osećate glupim,
  • 18:47 - 18:49
    kao kada tek počinjete
    da učite nešto novo,
  • 18:49 - 18:52
    tad vam se stvarno čini
    da ste glupi.
  • 18:52 - 18:56
    Dakle, najveća prepreka nije intelekt
    već naše emocije.
  • 18:56 - 18:59
    Ali uložite 20 sati u bilo šta.
  • 18:59 - 19:01
    Nije bitno.
    Šta biste voleli da naučite?
  • 19:01 - 19:05
    Neki novi jezik?
    Da kuvate?
  • 19:05 - 19:07
    Da crtate?
  • 19:07 - 19:11
    Šta vas uzbuđuje?
    Šta vas čini radosnim?
  • 19:11 - 19:15
    Idite i radite to.
    Potrebno vam je samo 20 sati.
  • 19:15 - 19:16
    Zabavljajte se.
  • 19:16 - 19:19
    (Aplauz)
Title:
Prvih 20 sati - Kako naučiti bilo šta: Džoš Kaufman (Josh Kaufman) na TEDxCSU
Description:

Na ovom predavanju, Džoš je ispričao kako je to što je postao roditelj njega inspirisalo da na proces učenja gleda na sasvim drugačiji način.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:27

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions