醣類是如何影響你的健康? - Richard J. Wood
-
0:07 - 0:10這些那一個所含的
醣類(碳水化合物)最少? -
0:10 - 0:11這條麵包?
-
0:11 - 0:12這碗飯?
-
0:12 - 0:14還是這罐蘇打汽水?
-
0:14 - 0:15這是個故弄玄虛的問題
-
0:15 - 0:20雖然它們在脂肪、維生素
及其他營養成份可能不同 -
0:20 - 0:23但當說到醣類(碳水化合物)
它們就相去無幾了 -
0:23 - 0:26所以對你的飲食真正的意義是什麼?
-
0:26 - 0:30首先,糖在營養分類中屬於醣類
-
0:30 - 0:34身體分解醣類以生成糖
-
0:34 - 0:39根據它們的結構,醣類
可以是簡單的或是複雜的 -
0:39 - 0:43這是一種單醣 (simple sugar)
或單醣 (monosaccharide) -
0:43 - 0:47葡萄糖、果糖和半乳糖全都是單醣
-
0:47 - 0:51將它們任兩個連結,你就會
得到一種雙醣 (disaccharide) ─ -
0:51 - 0:55─ 乳糖、麥芽糖或蔗糖
-
0:55 - 0:58另一方面,複雜醣類
-
0:58 - 1:01具有三種或更多的單醣串在一起
-
1:01 - 1:04由三個至十個單醣連結的複雜醣類
-
1:04 - 1:06稱為寡醣 (oligosaccharides)
-
1:06 - 1:09而超過十個以上的稱為
多醣 (polysaccharides) -
1:09 - 1:11當消化食物時
-
1:11 - 1:14身體會將複雜醣類分解
-
1:14 - 1:17成為單醣分子
-
1:17 - 1:19供細胞做為能量使用
-
1:19 - 1:22所以當你吃任何富含醣類的食物時
-
1:22 - 1:27你的血糖濃度,
一般大約一茶匙,就會上升 -
1:27 - 1:32但你的消化道並不是對
所有醣類的反應都一致 -
1:32 - 1:34就澱粉和纖維而言
-
1:34 - 1:35兩者都是多醣
-
1:35 - 1:37都是來自植物
-
1:37 - 1:42都是由幾百個到幾千個
單醣連結在一起組成的 -
1:42 - 1:44但它們結合的方式不同
-
1:44 - 1:47就會改變作用在你身體的結果
-
1:47 - 1:52澱粉 ─ 是植物在根及種子中
大部份的能量儲存方式 -
1:52 - 1:56其葡萄糖分子以
阿爾法鍵 (alpha linkage) 連結在一起 -
1:56 - 2:00大多數很容易被消化道中的酵素分割
-
2:00 - 2:06但是纖維,單醣分子間的鍵
是貝他鍵 (beta bonds) -
2:06 - 2:08身體無法分解
-
2:08 - 2:13纖維也能將一些澱粉夾於其中
避免它們被分割 -
2:13 - 2:16而形成所謂的阻抗澱粉 (resistant starch)
-
2:16 - 2:20所以澱粉含量高的食物
如薄脆餅乾與白麵包 -
2:20 - 2:21很容易被消化
-
2:21 - 2:25會迅速地釋放一大堆葡萄糖進入血中
-
2:25 - 2:29如果喝了含大量葡萄糖飲料,
像蘇打汽水也會發生完全一樣的情形 -
2:29 - 2:32這些食物具有高升糖指數
-
2:32 - 2:36升糖指數是指
某一特定食物升高血糖的數值 -
2:36 - 2:40蘇打汽水和白麵包具有相似的升糖指數
-
2:40 - 2:43因為它們對於血糖有相似的影響
-
2:43 - 2:47但當吃高纖食物時 ─
像蔬菜、水果和全穀類 -
2:47 - 2:53那些難以消化的貝他鍵
減緩了葡萄糖釋入血中 -
2:53 - 2:55這些食物具有較低的升糖指數
-
2:55 - 3:01像雞蛋、乳酪和肉類的升糖指數最低
-
3:01 - 3:04當糖自消化道進入血液
-
3:04 - 3:08身體會開始將它轉送到組織
-
3:08 - 3:11在那裡它會被處理,並作為能量使用
-
3:11 - 3:15胰島素,一種在胰臟合成的荷爾蒙
-
3:15 - 3:18是身體處理糖分的主要工具之一
-
3:18 - 3:21當進食而血糖上升時
-
3:21 - 3:23胰島素會被分泌而進入血中
-
3:23 - 3:27它會促使肌肉和脂肪細胞
讓葡萄糖進入 -
3:27 - 3:31快速開始將糖轉換為能量
-
3:31 - 3:34每一單位胰島素降低血糖的程度
-
3:34 - 3:37可幫我們了解所謂的「胰島素敏感性」
-
3:37 - 3:41一定單位量的胰島素
降低血糖的程度愈大 -
3:41 - 3:43即你對胰島素的敏感性就愈大
-
3:43 - 3:48如果胰島素的敏感性下降
就是眾所周知的「胰島素阻抗」 -
3:48 - 3:50胰臟仍會釋出胰島素
-
3:50 - 3:55但細胞 ─尤其是肌肉細胞─
對它的反應越來越少 -
3:55 - 3:57所以血糖無法下降
-
3:57 - 4:01而血中胰島素卻持續上升
-
4:01 - 4:04長期食用大量醣類
-
4:04 - 4:06可能導致胰島素阻抗
-
4:06 - 4:09許多科學家相信胰島素阻抗
-
4:09 - 4:13會導致一種嚴重狀況
稱為「代謝症候群」 -
4:13 - 4:16會出現一系列的症狀
-
4:16 - 4:17包括高血糖
-
4:17 - 4:19腹圍增加
-
4:19 - 4:21及高血壓
-
4:21 - 4:23它會增加疾病形成的風險
-
4:23 - 4:25如心臟血管疾病
-
4:25 - 4:27及第二型糖尿病
-
4:27 - 4:32而它的罹病率在全世界快速地增加中
-
4:32 - 4:37在美國多達 32 % 的人口患有代謝症候群
-
4:38 - 4:40所以讓我們回到你的飲食
-
4:40 - 4:44無論你的食物嚐起來甜不甜
糖就是糖 -
4:44 - 4:47太多的醣類會是個問題
-
4:47 - 4:50所以你也許願意對
-
4:50 - 4:54義大利麵、壽司卷、皮塔餅、玉米煎餅、
甜甜圈做成的漢堡三明治,視而不見吧! -
4:56 - 5:00翻譯:Yun An Chen
- Title:
- 醣類是如何影響你的健康? - Richard J. Wood
- Speaker:
- Richard J. Wood
- Description:
-
完整課程:http://ed.ted.com/lessons/how-do-carbohydrates-impact-your-health-richard-j-wood
我們每天吃的與喝的東西影響我的健康很大。例如吃太多的醣類可能導致「胰島素阻抗」,而這是心臟血管疾病與第二型糖尿病的一個主要原因。但到底醣類是什麼呢?它們在我們體內是怎樣運作?Richard J. Wood 解釋了這一切。
課程內容:Richard J. Wood, 動畫製作:Qa'ed Mai
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:11
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Max Chern accepted Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for How do carbohydrates impact your health? - Richard J. Wood |