Return to Video

Žene bi trebalo da predstavljaju žene u medijima | Megan Kamerik | TEDxABQ

  • 0:12 - 0:14
    Kao većina novinara i ja sam idealista.
  • 0:14 - 0:19
    Volim neistražene dobre priče,
    pogotovo neispričane.
  • 0:19 - 0:22
    Prosto nisam mislila da će, u 2011,
  • 0:22 - 0:24
    žene još uvek biti u toj kategoriji.
  • 0:24 - 0:28
    Ja sam predsednica
    Novinarskog i ženskog simpozijuma,
  • 0:28 - 0:31
    JAWS. To je Šarki. (Smeh)
  • 0:31 - 0:34
    Pridružila sam se pre 10 godina
    jer sam želela ženske uzore,
  • 0:34 - 0:37
    i bila sam frustrirana
    zbog zaostajanja položaja žena
  • 0:37 - 0:40
    u našoj profesiji
    i time šta je to značilo za naš ugled
  • 0:40 - 0:42
    u medijima.
  • 0:42 - 0:44
    Mi činimo polovinu svetske populacije,
  • 0:44 - 0:47
    ali smo samo u 24 procenta
    novinskih subjekata
  • 0:47 - 0:49
    navedenih u vestima
  • 0:49 - 0:52
    i mi smo samo 20 posto stručnjaka
    navedenih u pričama.
  • 0:52 - 0:55
    I sad, sa današnjom tehnologijom,
  • 0:55 - 0:58
    moguće je odstraniti žene
    sa slike u potpunosti.
  • 0:58 - 1:02
    Ovo je slika predsednika Baraka Obame
  • 1:02 - 1:05
    i njegovih savetnika,
    dok prate ubistvo Osame bin Ladena.
  • 1:05 - 1:07
    Desno možete videti Hilari Klinton.
  • 1:07 - 1:09
    Pogledajmo kako se slika prikazala
  • 1:09 - 1:12
    u jednim jevrejskim novinama
    sa sedištem u Bruklinu.
  • 1:12 - 1:17
    Nema Hilari.
    (Smeh)
  • 1:17 - 1:19
    Novine su se izvinile ali su rekli
  • 1:19 - 1:21
    da nikada ne prikazuju slike žena.
  • 1:21 - 1:24
    One mogu biti seksualno provokativne.
    (Smeh)
  • 1:24 - 1:27
    Ovo je ekstreman slučaj,
    da, ali činjenica je
  • 1:27 - 1:30
    da su žene samo u 19 posto izvora
  • 1:30 - 1:32
    u pričama u vezi sa politikom
  • 1:32 - 1:35
    i u samo 20 posto u pričama
    u vezi sa ekonomijom.
  • 1:36 - 1:39
    Vesti nastavljaju da nam daju sliku
    gde muškarci
  • 1:39 - 1:41
    nadmašuju žene
    u skoro svim profesionalnim kategorijama
  • 1:41 - 1:46
    osim u dve: učenice i domaćice.
    (Smeh)
  • 1:46 - 1:50
    Dakle svi dobijamo
    veoma iskrivljenu sliku stvarnosti.
  • 1:50 - 1:52
    Problem je, naravno,
  • 1:52 - 1:54
    što ne postoji dovoljno žena
    u novinarskim redakcijama.
  • 1:54 - 1:56
    One su izvestile samo 37 posto priča
  • 1:56 - 1:58
    u novinama, TV-u i na radiju.
  • 1:58 - 2:01
    Čak i u pričama
    o rodno zasnovanom nasilju,
  • 2:01 - 2:04
    muškarci dobijaju ogromnu većinu
    u štampanom prostoru
  • 2:04 - 2:05
    i emitovanju.
  • 2:05 - 2:07
    U skladu sa tim,
  • 2:07 - 2:09
    ovog marta, Njujork tajms objavljuje priču
  • 2:09 - 2:12
    Džejmsa Mekinlija
    o grupnom silovanju devojčice,
  • 2:12 - 2:15
    od 11 godina, u malom gradu u Teksasu.
  • 2:15 - 2:17
    Mekinli piše da se zajednica pita:
  • 2:17 - 2:21
    ''Kako su njihovi momci
    mogli biti uvučeni u ovo?''
  • 2:21 - 2:23
    ''uvučeni u ovo,'' kao da su bili
  • 2:23 - 2:25
    zavedeni u čin nasilnog dela.
  • 2:26 - 2:28
    I prva osoba koju on citira kaže:
  • 2:28 - 2:31
    ''Ovi momci će morati da žive sa ovim
    ostatak svojih života''
  • 2:31 - 2:34
    (Publika reaguje, smeh)
  • 2:34 - 2:36
    Ne čujete mnogo o 11-godišnjoj žrtvi,
  • 2:36 - 2:40
    osim da je nosila odeću
    koja je bila malo starija za njen uzrast
  • 2:40 - 2:42
    i da je nosila šminku.
  • 2:42 - 2:45
    Tajms je bio preplavljen kritikama.
  • 2:45 - 2:48
    Na početku, branio se, i rekao:
    ''Ovo nisu naši pogledi.
  • 2:48 - 2:51
    Ovo smo našli u našim izveštavanjima.''
  • 2:51 - 2:53
    Sada, ovde je tajna
    koju verovatno već znate:
  • 2:53 - 2:55
    vaše priče su konstruisane.
  • 2:55 - 2:58
    Kao reporteri, istražujemo, intervjuišemo.
  • 2:58 - 3:01
    Pokušavamo da predstavimo
    dobru sliku stvarnosti.
  • 3:01 - 3:04
    Mi takođe imamo
    naše nesvesne pristrasnosti,
  • 3:04 - 3:06
    ali Tajms čini da to zvuči
  • 3:06 - 3:09
    kao da bi svako izveštavao
    o ovoj priči na isti ovaj način.
  • 3:09 - 3:11
    Nisam saglasna sa tim.
  • 3:11 - 3:15
    Ttri sedmice kasnije,
    ponovo posećuju tu priču.
  • 3:15 - 3:18
    Ovog puta, dodaje se
    još jedno ime Mekinlijevom:
  • 3:18 - 3:20
    Erika Gud.
  • 3:20 - 3:24
    Iz ovoga nastaje istinski tužna,
    užasavajuća priča devojčice
  • 3:24 - 3:26
    i njene porodice zarobljene u siromaštvu.
  • 3:26 - 3:29
    Nju je više puta silovalo mnogo muškaraca.
  • 3:29 - 3:31
    Bila je bistra, bezbrižna devojčica.
  • 3:31 - 3:33
    Odrasla je brzo, fizički,
  • 3:33 - 3:36
    ali je njen krevet još uvek bio prekriven
    plišanim lutkama.
  • 3:36 - 3:38
    To je veoma drugačija slika.
  • 3:38 - 3:40
    Možda je dodatak gđice Gud
  • 3:40 - 3:42
    učinio ovu priču potpunijom.
  • 3:42 - 3:45
    Globalni projekat monitoringa medija
    otkrio je
  • 3:45 - 3:47
    da priče žensih reportera češće
  • 3:47 - 3:50
    izazivaju predrasude
    nego one muških reportera.
  • 3:50 - 3:53
    U KUNM-u ovde u Albukerkiju,
    Elejn Baumgartel
  • 3:53 - 3:56
    uradila je neka diplomska istraživanja
    o pokrivenosti
  • 3:56 - 3:57
    nasilja protiv žena.
  • 3:57 - 4:00
    Ono što je pronašla bilo je
    da većina ovih priča
  • 4:00 - 4:02
    ima težnju da krivi žrtve
    i potcenjuje njihove živote.
  • 4:02 - 4:05
    Skloni su da prave senzaciju
    i nedostaje im kontekst.
  • 4:05 - 4:08
    Dakle za svoj diplomski rad,
    uradila je seriju iz tri dela
  • 4:08 - 4:10
    u vezi sa ubistvima 11 žena
  • 4:10 - 4:13
    koje su nađene zakopane
    u Zapadnoj Mesi u Albukerkiju.
  • 4:13 - 4:15
    Ona je pokušala da izazove
    te šablone i stereotipe
  • 4:15 - 4:17
    u svom radu i pokušala je
    da pokaže sve izazove
  • 4:17 - 4:20
    sa kojima se novinari suočavaju,
    od spoljnih izvora,
  • 4:20 - 4:24
    svoje unutrašnje pristrasnosti
    i kulturnih normi,
  • 4:24 - 4:27
    i radila je sa urednikom
    na Nacionalnom javnom radiju
  • 4:27 - 4:29
    da pokuša da priču emituje
    na nacionalnom nivou.
  • 4:29 - 4:31
    Nije sigurna da li bi se to desilo
  • 4:31 - 4:33
    da urednik nije bila žena.
  • 4:33 - 4:36
    Priče u vestima imaju duplo veće šanse
  • 4:36 - 4:39
    da predstave žene kao žrtve nego muškarce
  • 4:39 - 4:41
    i žene će najverovatnije biti definisane
  • 4:41 - 4:43
    svojim delovima tela.
  • 4:43 - 4:46
    Magazin Vajerd, novembar 2010.
  • 4:46 - 4:50
    Da, izdanje je bilo
    o inženjeringu tkiva dojki.
  • 4:51 - 4:55
    Znam da ste svi rastrojeni,
    pa ću skinuti to. (Smeh)
  • 4:55 - 4:58
    Pogled gore.
    (Smeh)
  • 4:59 - 5:04
    Dakle -
    (Aplauz)
  • 5:04 - 5:06
    U ovome je stvar.
  • 5:06 - 5:09
    Vajerd skoro nikada ne stavlja žene
    na svoju naslovnicu.
  • 5:09 - 5:10
    Ah, bilo je nekih smicalica.
  • 5:10 - 5:12
    Pem iz serije "The Office".
  • 5:12 - 5:14
    Manga devojke.
  • 5:14 - 5:18
    Pohotljivi modeli
    prekriveni sintetičkim dijamantima.
  • 5:18 - 5:21
    Sindi Rojal, profesorka Teksaškog
    državnog univerzieta, upitala je
  • 5:21 - 5:24
    na svom blogu: ''Kako bi mlade žene
    kao što su njene studentkinje
  • 5:24 - 5:28
    trebalo da razmišljaju o svojim ulogama
    u tehnologiji tokom čitanja Vajerda?''
  • 5:28 - 5:31
    Kris Anderson, urednik Vajerda,
    branio je svoj izbor
  • 5:31 - 5:33
    i rekao, nema dovoljno žena,
    istaknutih žena
  • 5:33 - 5:37
    u tehnologiji da prodaju naslovnicu,
    da prodaju izdanje.
  • 5:37 - 5:38
    Deo ovoga je tačan.
  • 5:38 - 5:41
    Ne postoji mnogo
    istaknutih žena u tehnologiji.
  • 5:41 - 5:43
    Evo mog problema sa tim argumentom.
  • 5:43 - 5:46
    Mediji nam svaki dan kazuju šta je važno,
  • 5:46 - 5:48
    pričama koje izaberu i time gde ih smeste.
  • 5:48 - 5:51
    To se zove postavka dnevnog reda.
  • 5:51 - 5:53
    Koliko je ljudi znalo osnivače Fejsbuka
  • 5:53 - 5:56
    i Gugla pre nego što su njihova lica
    bila na naslovnicama magazina?
  • 5:56 - 5:59
    Stavljajući ih tamo učinili su ih
    prepoznatljivijima.
  • 5:59 - 6:01
    Časopis Fast Company
    sada prihvata tu ideju.
  • 6:01 - 6:04
    Ovo je njihova naslovnica
    od 15. novembra 2010.
  • 6:04 - 6:07
    Izdanje je o najistaknutijim
    i najuticajnijim ženama
  • 6:07 - 6:08
    u tehnologiji.
  • 6:09 - 6:11
    Urednik Robert Safian
    je rekao institutu Pojnter:
  • 6:11 - 6:15
    ''Silicijumska dolina je veoma bele puti
    i veoma muški orijentisana,
  • 6:15 - 6:17
    ali Fast company
    ne misli da će poslovni svet
  • 6:17 - 6:20
    tako izgledati u budućnosti,
    pa pokušava da da sliku
  • 6:20 - 6:23
    gde se globalizovani svet kreće.''
  • 6:23 - 6:27
    Uostalom, Vajerd je očigledno
    primio sve ovo k srcu.
  • 6:27 - 6:30
    Ovo je bilo aprilsko izdanje.
    (Smeh)
  • 6:30 - 6:33
    To je Limor Frid,
    osnivač Adafruit Industries,
  • 6:33 - 6:36
    u pozi zakivačice Rouzi.
  • 6:36 - 6:39
    Pomoglo bi da ima više žena
    na liderskim pozicijama u medijima.
  • 6:39 - 6:41
    Nedavno globalno istraživanje otkrilo je
  • 6:41 - 6:44
    da 73% najboljih rukovodećih poslova
    u medijima
  • 6:44 - 6:45
    još uvek drže muškarci.
  • 6:45 - 6:48
    Ali ovde je bitno nešto mnogo složenije:
  • 6:48 - 6:52
    naše sopstvene nesvesne predrasude
    i mrtvi uglovi.
  • 6:52 - 6:55
    Šankar Vedantam je autor knjige
    ''Skriveni mozak:
  • 6:55 - 6:56
    Kako naša podsvest bira predsednike,
  • 6:56 - 7:00
    kontroliše tržište, vodi ratove
    i čuva naše živote.''
  • 7:00 - 7:02
    On je rekao bivšem ombudsmanu
  • 7:02 - 7:05
    na Nacionalnom javnom radiju,
    koji je radio izveštaj
  • 7:05 - 7:07
    o tome kako žene prolaze
    u NPR reportažama,
  • 7:07 - 7:10
    nesvesne pristrasnosti protiču
    tokom naših života.
  • 7:10 - 7:13
    Veoma je teško razmrsiti te konce.
  • 7:13 - 7:15
    Ali on je imao jedan predlog.
  • 7:15 - 7:19
    On je radio za dva urednika koji tvrde
  • 7:19 - 7:22
    da svaka priča mora imati
    najmanje jedan ženski izvor.
  • 7:22 - 7:25
    On je odbijao, na početku, ali je konačno
  • 7:25 - 7:28
    zadovoljno sledio uputstva
    jer su njegove priče postale bolje
  • 7:28 - 7:30
    i njegov posao je bio lakši.
  • 7:30 - 7:33
    Ne znam da li je ijedan urednik bila žena,
  • 7:33 - 7:35
    ali to može napraviti najveću razliku.
  • 7:35 - 7:39
    The Dallas Morning News
    je dobio Pulicerovu nagradu 1994.
  • 7:39 - 7:41
    za serijal koji su radili
    o ženama širom sveta,
  • 7:41 - 7:44
    ali jedna od reporterki mi je rekla
    da je ubeđena
  • 7:44 - 7:47
    da se to nikad ne bi desilo da nisu imali
  • 7:47 - 7:49
    ženskog asistenta stranog urednika
  • 7:49 - 7:51
    i da ne bi dobili neke od tih priča
  • 7:51 - 7:54
    bez ženskih reportera
    i urednika na terenu,
  • 7:54 - 7:57
    a posebno onu o sakaćenju
    ženskih genitalija.
  • 7:57 - 8:00
    Muškarcima prosto ne može biti
    dozvoljen pristup tim situacijama.
  • 8:00 - 8:03
    Ovo je veoma važno uzeti u obzir,
  • 8:03 - 8:05
    jer se mnogo naše
    spoljne politike sada vrti
  • 8:05 - 8:08
    oko država gde je postupanje
    sa ženama problem,
  • 8:08 - 8:10
    kao što je Avganistan.
  • 8:12 - 8:15
    Ono što nam je rečeno
    po pitanju argumenata protiv napuštanja
  • 8:15 - 8:19
    ove zemlje je to što je sudbina žena
    prioritet.
  • 8:19 - 8:23
    Sigurna sam da muški novinar u Kabulu
    može pronaći ženu za intervju.
  • 8:23 - 8:27
    Nisam baš sigurna za ruralne,
    tradicionalne sredine,
  • 8:27 - 8:31
    gde pretpostavljam da žene ne mogu
    razgovarati sa nepoznatim muškarcima.
  • 8:31 - 8:33
    Važno je nastaviti priču o ovome
  • 8:33 - 8:35
    imajući u vidu Laru Logan.
  • 8:35 - 8:37
    Ona je bila CBS-ova dopisnica koja je bila
  • 8:37 - 8:40
    brutalno seksualno napadnuta
    na egipatskom trgu Tahrir
  • 8:40 - 8:42
    odmah nakon nastanka ove fotografije.
  • 8:42 - 8:48
    Skoro odmah, stručnjaci
    su je okrivili i pričali stvari poput:
  • 8:48 - 8:52
    ''Znate, možda žene ne bi trebalo slati
    da pokrivaju te priče.''
  • 8:52 - 8:54
    Nisam nikad čula ikoga
    da kaže ovo o Andersonu Kuperu
  • 8:54 - 8:58
    i njegovom timu koji su bili napadnuti
    pokrivajući istu priču.
  • 8:58 - 9:01
    Jedan način za dobijanje
    više žena u rukovodstvu
  • 9:01 - 9:03
    je taj da im ostale žene budu mentori.
  • 9:03 - 9:07
    Jedna od mojih članica odbora je urednica
    u velikoj globalnoj medijskoj kompaniji,
  • 9:07 - 9:10
    ali ona nikad nije razmišljala o tome
    kao o karijeri
  • 9:10 - 9:12
    dok se nije upoznala
    sa ženskim uzorima u JAWS-u.
  • 9:12 - 9:15
    Ali ovo nije samo posao za super-novinare
  • 9:15 - 9:16
    ili moju organizaciju.
  • 9:16 - 9:19
    Svi vi imate udela u jakim,
    živim medijima.
  • 9:20 - 9:23
    Analizirajte svoje vesti
    i govorite kad postoje praznine
  • 9:23 - 9:26
    koje nedostaju u pričama
    kao u Njujork tajmsu.
  • 9:26 - 9:29
    Predložite ženske izvore
    novinarima i urednicima.
  • 9:29 - 9:32
    Zapamtite, celokupna slika stvarnosti
  • 9:32 - 9:33
    može zavisiti od toga.
  • 9:33 - 9:37
    I napustiću vas video klipom
    koji sam prvi put videla 1987.
  • 9:37 - 9:39
    kada sam bila studentkinja u Londonu.
  • 9:39 - 9:41
    To je za novine Gardijan.
  • 9:41 - 9:44
    To je zapravo bilo mnogo pre
    nego što sam čak i pomislila
  • 9:44 - 9:46
    da postanem novinar,
    ali sam bila veoma zainteresovana
  • 9:46 - 9:49
    za to kako učimo da sagledavamo svet.
  • 9:49 - 9:52
    Narator: Događaj gledan
    sa jedne tačke gledišta
  • 9:52 - 9:53
    daje jedan utisak.
  • 9:59 - 10:01
    Gledano sa druge tačke gledišta,
  • 10:01 - 10:03
    daje sasvim drugačiji utisak.
  • 10:05 - 10:08
    Ali jedino kada uzmete u obzir celu sliku
  • 10:08 - 10:10
    možete potpuno razumeti šta se dešava.
  • 10:14 - 10:16
    [''Gardijan.'']
  • 10:16 - 10:18
    Megan Kamerik:
    Mislim da ste svi saglasni
  • 10:18 - 10:20
    da bi nam bilo bolje
    kada bismo svi imali potpunu sliku.
  • 10:20 - 10:22
    (Aplauz)
Title:
Žene bi trebalo da predstavljaju žene u medijima | Megan Kamerik | TEDxABQ
Description:

Kako ispričati priče žena? Pitajte žene da ih ispričaju. Na TEDxABQ, Megan Kamerik (Megan Kamerick) pokazuje kako novinarstvo ne zastupa žene kao novinare i izvore vesti i zbog toga daje nepotpunu priču.

Ovaj govor je održan na TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:27

Serbian subtitles

Revisions