WEBVTT 00:00:11.596 --> 00:00:14.094 Kao većina novinara i ja sam idealista. 00:00:14.094 --> 00:00:18.638 Volim neistražene dobre priče, pogotovo neispričane. 00:00:18.638 --> 00:00:21.622 Prosto nisam mislila da će, u 2011, 00:00:21.622 --> 00:00:24.399 žene još uvek biti u toj kategoriji. 00:00:24.399 --> 00:00:28.016 Ja sam predsednica Novinarskog i ženskog simpozijuma, 00:00:28.016 --> 00:00:31.200 JAWS. To je Šarki. (Smeh) 00:00:31.373 --> 00:00:34.360 Pridružila sam se pre 10 godina jer sam želela ženske uzore, 00:00:34.360 --> 00:00:37.324 i bila sam frustrirana zbog zaostajanja položaja žena 00:00:37.324 --> 00:00:40.200 u našoj profesiji i time šta je to značilo za naš ugled 00:00:40.200 --> 00:00:41.847 u medijima. 00:00:41.847 --> 00:00:43.993 Mi činimo polovinu svetske populacije, 00:00:43.993 --> 00:00:46.965 ali smo samo u 24 procenta novinskih subjekata 00:00:46.965 --> 00:00:48.648 navedenih u vestima 00:00:48.648 --> 00:00:52.270 i mi smo samo 20 posto stručnjaka navedenih u pričama. 00:00:52.270 --> 00:00:54.602 I sad, sa današnjom tehnologijom, 00:00:54.602 --> 00:00:58.295 moguće je odstraniti žene sa slike u potpunosti. 00:00:58.295 --> 00:01:01.664 Ovo je slika predsednika Baraka Obame 00:01:01.664 --> 00:01:04.519 i njegovih savetnika, dok prate ubistvo Osame bin Ladena. 00:01:04.519 --> 00:01:07.127 Desno možete videti Hilari Klinton. 00:01:07.127 --> 00:01:08.814 Pogledajmo kako se slika prikazala 00:01:08.814 --> 00:01:12.001 u jednim jevrejskim novinama sa sedištem u Bruklinu. 00:01:12.001 --> 00:01:16.583 Nema Hilari. (Smeh) 00:01:16.583 --> 00:01:18.721 Novine su se izvinile ali su rekli 00:01:18.721 --> 00:01:20.575 da nikada ne prikazuju slike žena. 00:01:20.575 --> 00:01:23.747 One mogu biti seksualno provokativne. (Smeh) 00:01:23.747 --> 00:01:27.202 Ovo je ekstreman slučaj, da, ali činjenica je 00:01:27.202 --> 00:01:29.604 da su žene samo u 19 posto izvora 00:01:29.604 --> 00:01:31.648 u pričama u vezi sa politikom 00:01:31.648 --> 00:01:35.262 i u samo 20 posto u pričama u vezi sa ekonomijom. 00:01:36.184 --> 00:01:38.543 Vesti nastavljaju da nam daju sliku gde muškarci 00:01:38.543 --> 00:01:41.469 nadmašuju žene u skoro svim profesionalnim kategorijama 00:01:41.469 --> 00:01:46.234 osim u dve: učenice i domaćice. (Smeh) 00:01:46.234 --> 00:01:50.036 Dakle svi dobijamo veoma iskrivljenu sliku stvarnosti. 00:01:50.036 --> 00:01:51.622 Problem je, naravno, 00:01:51.622 --> 00:01:54.321 što ne postoji dovoljno žena u novinarskim redakcijama. 00:01:54.321 --> 00:01:56.354 One su izvestile samo 37 posto priča 00:01:56.354 --> 00:01:58.302 u novinama, TV-u i na radiju. 00:01:58.302 --> 00:02:01.020 Čak i u pričama o rodno zasnovanom nasilju, 00:02:01.020 --> 00:02:03.772 muškarci dobijaju ogromnu većinu u štampanom prostoru 00:02:03.772 --> 00:02:05.169 i emitovanju. 00:02:05.169 --> 00:02:06.581 U skladu sa tim, 00:02:06.581 --> 00:02:09.355 ovog marta, Njujork tajms objavljuje priču 00:02:09.355 --> 00:02:12.148 Džejmsa Mekinlija o grupnom silovanju devojčice, 00:02:12.148 --> 00:02:14.667 od 11 godina, u malom gradu u Teksasu. 00:02:14.667 --> 00:02:16.884 Mekinli piše da se zajednica pita: 00:02:16.884 --> 00:02:20.531 ''Kako su njihovi momci mogli biti uvučeni u ovo?'' 00:02:21.353 --> 00:02:23.205 ''uvučeni u ovo,'' kao da su bili 00:02:23.205 --> 00:02:25.333 zavedeni u čin nasilnog dela. 00:02:25.678 --> 00:02:27.571 I prva osoba koju on citira kaže: 00:02:27.571 --> 00:02:31.494 ''Ovi momci će morati da žive sa ovim ostatak svojih života'' 00:02:31.494 --> 00:02:33.679 (Publika reaguje, smeh) 00:02:33.679 --> 00:02:36.351 Ne čujete mnogo o 11-godišnjoj žrtvi, 00:02:36.351 --> 00:02:40.065 osim da je nosila odeću koja je bila malo starija za njen uzrast 00:02:40.065 --> 00:02:41.814 i da je nosila šminku. 00:02:42.147 --> 00:02:45.227 Tajms je bio preplavljen kritikama. 00:02:45.227 --> 00:02:48.386 Na početku, branio se, i rekao: ''Ovo nisu naši pogledi. 00:02:48.386 --> 00:02:50.606 Ovo smo našli u našim izveštavanjima.'' 00:02:50.606 --> 00:02:53.384 Sada, ovde je tajna koju verovatno već znate: 00:02:53.384 --> 00:02:55.330 vaše priče su konstruisane. 00:02:55.330 --> 00:02:58.048 Kao reporteri, istražujemo, intervjuišemo. 00:02:58.048 --> 00:03:01.292 Pokušavamo da predstavimo dobru sliku stvarnosti. 00:03:01.292 --> 00:03:03.784 Mi takođe imamo naše nesvesne pristrasnosti, 00:03:03.784 --> 00:03:05.554 ali Tajms čini da to zvuči 00:03:05.554 --> 00:03:08.998 kao da bi svako izveštavao o ovoj priči na isti ovaj način. 00:03:08.998 --> 00:03:10.904 Nisam saglasna sa tim. 00:03:10.904 --> 00:03:14.569 Ttri sedmice kasnije, ponovo posećuju tu priču. 00:03:14.569 --> 00:03:18.095 Ovog puta, dodaje se još jedno ime Mekinlijevom: 00:03:18.095 --> 00:03:19.575 Erika Gud. 00:03:19.575 --> 00:03:23.586 Iz ovoga nastaje istinski tužna, užasavajuća priča devojčice 00:03:23.586 --> 00:03:25.897 i njene porodice zarobljene u siromaštvu. 00:03:25.897 --> 00:03:28.971 Nju je više puta silovalo mnogo muškaraca. 00:03:28.971 --> 00:03:31.296 Bila je bistra, bezbrižna devojčica. 00:03:31.296 --> 00:03:33.181 Odrasla je brzo, fizički, 00:03:33.181 --> 00:03:36.381 ali je njen krevet još uvek bio prekriven plišanim lutkama. 00:03:36.381 --> 00:03:38.438 To je veoma drugačija slika. 00:03:38.438 --> 00:03:40.213 Možda je dodatak gđice Gud 00:03:40.213 --> 00:03:42.362 učinio ovu priču potpunijom. 00:03:42.362 --> 00:03:45.236 Globalni projekat monitoringa medija otkrio je 00:03:45.236 --> 00:03:47.393 da priče žensih reportera češće 00:03:47.393 --> 00:03:50.266 izazivaju predrasude nego one muških reportera. 00:03:50.266 --> 00:03:53.382 U KUNM-u ovde u Albukerkiju, Elejn Baumgartel 00:03:53.382 --> 00:03:55.995 uradila je neka diplomska istraživanja o pokrivenosti 00:03:55.995 --> 00:03:57.204 nasilja protiv žena. 00:03:57.204 --> 00:03:59.527 Ono što je pronašla bilo je da većina ovih priča 00:03:59.527 --> 00:04:02.194 ima težnju da krivi žrtve i potcenjuje njihove živote. 00:04:02.194 --> 00:04:05.358 Skloni su da prave senzaciju i nedostaje im kontekst. 00:04:05.358 --> 00:04:08.428 Dakle za svoj diplomski rad, uradila je seriju iz tri dela 00:04:08.428 --> 00:04:10.012 u vezi sa ubistvima 11 žena 00:04:10.012 --> 00:04:12.608 koje su nađene zakopane u Zapadnoj Mesi u Albukerkiju. 00:04:12.608 --> 00:04:14.990 Ona je pokušala da izazove te šablone i stereotipe 00:04:14.990 --> 00:04:17.338 u svom radu i pokušala je da pokaže sve izazove 00:04:17.338 --> 00:04:19.865 sa kojima se novinari suočavaju, od spoljnih izvora, 00:04:19.865 --> 00:04:23.780 svoje unutrašnje pristrasnosti i kulturnih normi, 00:04:23.780 --> 00:04:26.553 i radila je sa urednikom na Nacionalnom javnom radiju 00:04:26.553 --> 00:04:29.413 da pokuša da priču emituje na nacionalnom nivou. 00:04:29.413 --> 00:04:31.189 Nije sigurna da li bi se to desilo 00:04:31.189 --> 00:04:33.342 da urednik nije bila žena. 00:04:33.342 --> 00:04:35.920 Priče u vestima imaju duplo veće šanse 00:04:35.920 --> 00:04:38.609 da predstave žene kao žrtve nego muškarce 00:04:38.609 --> 00:04:40.955 i žene će najverovatnije biti definisane 00:04:40.955 --> 00:04:43.356 svojim delovima tela. 00:04:43.356 --> 00:04:46.257 Magazin Vajerd, novembar 2010. 00:04:46.257 --> 00:04:49.705 Da, izdanje je bilo o inženjeringu tkiva dojki. 00:04:50.778 --> 00:04:54.607 Znam da ste svi rastrojeni, pa ću skinuti to. (Smeh) 00:04:54.607 --> 00:04:58.326 Pogled gore. (Smeh) 00:04:58.986 --> 00:05:03.875 Dakle - (Aplauz) 00:05:03.875 --> 00:05:05.651 U ovome je stvar. 00:05:05.651 --> 00:05:08.711 Vajerd skoro nikada ne stavlja žene na svoju naslovnicu. 00:05:08.711 --> 00:05:10.466 Ah, bilo je nekih smicalica. 00:05:10.466 --> 00:05:12.063 Pem iz serije "The Office". 00:05:12.063 --> 00:05:13.655 Manga devojke. 00:05:13.655 --> 00:05:17.555 Pohotljivi modeli prekriveni sintetičkim dijamantima. 00:05:17.555 --> 00:05:21.345 Sindi Rojal, profesorka Teksaškog državnog univerzieta, upitala je 00:05:21.345 --> 00:05:24.446 na svom blogu: ''Kako bi mlade žene kao što su njene studentkinje 00:05:24.446 --> 00:05:28.166 trebalo da razmišljaju o svojim ulogama u tehnologiji tokom čitanja Vajerda?'' 00:05:28.166 --> 00:05:30.747 Kris Anderson, urednik Vajerda, branio je svoj izbor 00:05:30.747 --> 00:05:33.041 i rekao, nema dovoljno žena, istaknutih žena 00:05:33.041 --> 00:05:36.946 u tehnologiji da prodaju naslovnicu, da prodaju izdanje. 00:05:36.946 --> 00:05:38.276 Deo ovoga je tačan. 00:05:38.276 --> 00:05:40.869 Ne postoji mnogo istaknutih žena u tehnologiji. 00:05:40.869 --> 00:05:43.019 Evo mog problema sa tim argumentom. 00:05:43.019 --> 00:05:45.881 Mediji nam svaki dan kazuju šta je važno, 00:05:45.881 --> 00:05:48.004 pričama koje izaberu i time gde ih smeste. 00:05:48.004 --> 00:05:50.796 To se zove postavka dnevnog reda. 00:05:50.796 --> 00:05:52.926 Koliko je ljudi znalo osnivače Fejsbuka 00:05:52.926 --> 00:05:56.136 i Gugla pre nego što su njihova lica bila na naslovnicama magazina? 00:05:56.136 --> 00:05:58.663 Stavljajući ih tamo učinili su ih prepoznatljivijima. 00:05:58.663 --> 00:06:01.477 Časopis Fast Company sada prihvata tu ideju. 00:06:01.477 --> 00:06:04.361 Ovo je njihova naslovnica od 15. novembra 2010. 00:06:04.361 --> 00:06:07.322 Izdanje je o najistaknutijim i najuticajnijim ženama 00:06:07.322 --> 00:06:08.439 u tehnologiji. 00:06:08.712 --> 00:06:11.488 Urednik Robert Safian je rekao institutu Pojnter: 00:06:11.488 --> 00:06:14.764 ''Silicijumska dolina je veoma bele puti i veoma muški orijentisana, 00:06:14.764 --> 00:06:17.467 ali Fast company ne misli da će poslovni svet 00:06:17.467 --> 00:06:20.318 tako izgledati u budućnosti, pa pokušava da da sliku 00:06:20.318 --> 00:06:23.211 gde se globalizovani svet kreće.'' 00:06:23.211 --> 00:06:26.553 Uostalom, Vajerd je očigledno primio sve ovo k srcu. 00:06:26.553 --> 00:06:29.949 Ovo je bilo aprilsko izdanje. (Smeh) 00:06:29.949 --> 00:06:33.162 To je Limor Frid, osnivač Adafruit Industries, 00:06:33.162 --> 00:06:35.687 u pozi zakivačice Rouzi. 00:06:35.687 --> 00:06:38.841 Pomoglo bi da ima više žena na liderskim pozicijama u medijima. 00:06:38.841 --> 00:06:40.893 Nedavno globalno istraživanje otkrilo je 00:06:40.893 --> 00:06:43.913 da 73% najboljih rukovodećih poslova u medijima 00:06:43.913 --> 00:06:45.301 još uvek drže muškarci. 00:06:45.301 --> 00:06:48.176 Ali ovde je bitno nešto mnogo složenije: 00:06:48.176 --> 00:06:51.793 naše sopstvene nesvesne predrasude i mrtvi uglovi. 00:06:51.793 --> 00:06:54.606 Šankar Vedantam je autor knjige ''Skriveni mozak: 00:06:54.606 --> 00:06:56.450 Kako naša podsvest bira predsednike, 00:06:56.450 --> 00:06:59.788 kontroliše tržište, vodi ratove i čuva naše živote.'' 00:06:59.788 --> 00:07:02.096 On je rekao bivšem ombudsmanu 00:07:02.096 --> 00:07:04.593 na Nacionalnom javnom radiju, koji je radio izveštaj 00:07:04.593 --> 00:07:07.264 o tome kako žene prolaze u NPR reportažama, 00:07:07.264 --> 00:07:09.990 nesvesne pristrasnosti protiču tokom naših života. 00:07:09.990 --> 00:07:12.852 Veoma je teško razmrsiti te konce. 00:07:12.852 --> 00:07:15.376 Ali on je imao jedan predlog. 00:07:15.376 --> 00:07:18.708 On je radio za dva urednika koji tvrde 00:07:18.708 --> 00:07:21.872 da svaka priča mora imati najmanje jedan ženski izvor. 00:07:21.872 --> 00:07:24.748 On je odbijao, na početku, ali je konačno 00:07:24.748 --> 00:07:28.087 zadovoljno sledio uputstva jer su njegove priče postale bolje 00:07:28.087 --> 00:07:30.157 i njegov posao je bio lakši. 00:07:30.157 --> 00:07:32.832 Ne znam da li je ijedan urednik bila žena, 00:07:32.832 --> 00:07:34.886 ali to može napraviti najveću razliku. 00:07:34.886 --> 00:07:38.876 The Dallas Morning News je dobio Pulicerovu nagradu 1994. 00:07:38.876 --> 00:07:41.260 za serijal koji su radili o ženama širom sveta, 00:07:41.260 --> 00:07:44.186 ali jedna od reporterki mi je rekla da je ubeđena 00:07:44.186 --> 00:07:46.669 da se to nikad ne bi desilo da nisu imali 00:07:46.669 --> 00:07:48.856 ženskog asistenta stranog urednika 00:07:48.856 --> 00:07:51.345 i da ne bi dobili neke od tih priča 00:07:51.345 --> 00:07:54.197 bez ženskih reportera i urednika na terenu, 00:07:54.197 --> 00:07:57.268 a posebno onu o sakaćenju ženskih genitalija. 00:07:57.268 --> 00:08:00.497 Muškarcima prosto ne može biti dozvoljen pristup tim situacijama. 00:08:00.497 --> 00:08:02.638 Ovo je veoma važno uzeti u obzir, 00:08:02.638 --> 00:08:04.824 jer se mnogo naše spoljne politike sada vrti 00:08:04.824 --> 00:08:07.658 oko država gde je postupanje sa ženama problem, 00:08:07.658 --> 00:08:09.967 kao što je Avganistan. 00:08:11.556 --> 00:08:14.738 Ono što nam je rečeno po pitanju argumenata protiv napuštanja 00:08:14.738 --> 00:08:18.622 ove zemlje je to što je sudbina žena prioritet. 00:08:19.284 --> 00:08:23.469 Sigurna sam da muški novinar u Kabulu može pronaći ženu za intervju. 00:08:23.469 --> 00:08:27.067 Nisam baš sigurna za ruralne, tradicionalne sredine, 00:08:27.067 --> 00:08:30.869 gde pretpostavljam da žene ne mogu razgovarati sa nepoznatim muškarcima. 00:08:30.869 --> 00:08:32.580 Važno je nastaviti priču o ovome 00:08:32.580 --> 00:08:34.606 imajući u vidu Laru Logan. 00:08:34.606 --> 00:08:37.198 Ona je bila CBS-ova dopisnica koja je bila 00:08:37.198 --> 00:08:39.903 brutalno seksualno napadnuta na egipatskom trgu Tahrir 00:08:39.903 --> 00:08:41.873 odmah nakon nastanka ove fotografije. 00:08:41.873 --> 00:08:47.562 Skoro odmah, stručnjaci su je okrivili i pričali stvari poput: 00:08:47.562 --> 00:08:51.559 ''Znate, možda žene ne bi trebalo slati da pokrivaju te priče.'' 00:08:51.559 --> 00:08:54.363 Nisam nikad čula ikoga da kaže ovo o Andersonu Kuperu 00:08:54.363 --> 00:08:58.148 i njegovom timu koji su bili napadnuti pokrivajući istu priču. 00:08:58.148 --> 00:09:00.654 Jedan način za dobijanje više žena u rukovodstvu 00:09:00.654 --> 00:09:02.799 je taj da im ostale žene budu mentori. 00:09:02.799 --> 00:09:06.827 Jedna od mojih članica odbora je urednica u velikoj globalnoj medijskoj kompaniji, 00:09:06.827 --> 00:09:09.544 ali ona nikad nije razmišljala o tome kao o karijeri 00:09:09.544 --> 00:09:12.345 dok se nije upoznala sa ženskim uzorima u JAWS-u. 00:09:12.345 --> 00:09:15.162 Ali ovo nije samo posao za super-novinare 00:09:15.162 --> 00:09:16.318 ili moju organizaciju. 00:09:16.318 --> 00:09:19.116 Svi vi imate udela u jakim, živim medijima. 00:09:19.539 --> 00:09:23.279 Analizirajte svoje vesti i govorite kad postoje praznine 00:09:23.279 --> 00:09:26.038 koje nedostaju u pričama kao u Njujork tajmsu. 00:09:26.038 --> 00:09:29.110 Predložite ženske izvore novinarima i urednicima. 00:09:29.110 --> 00:09:31.534 Zapamtite, celokupna slika stvarnosti 00:09:31.534 --> 00:09:33.376 može zavisiti od toga. 00:09:33.376 --> 00:09:37.202 I napustiću vas video klipom koji sam prvi put videla 1987. 00:09:37.202 --> 00:09:39.336 kada sam bila studentkinja u Londonu. 00:09:39.336 --> 00:09:40.912 To je za novine Gardijan. 00:09:40.912 --> 00:09:43.713 To je zapravo bilo mnogo pre nego što sam čak i pomislila 00:09:43.713 --> 00:09:46.354 da postanem novinar, ali sam bila veoma zainteresovana 00:09:46.354 --> 00:09:48.693 za to kako učimo da sagledavamo svet. 00:09:48.693 --> 00:09:51.583 Narator: Događaj gledan sa jedne tačke gledišta 00:09:51.583 --> 00:09:53.436 daje jedan utisak. 00:09:58.639 --> 00:10:00.513 Gledano sa druge tačke gledišta, 00:10:00.513 --> 00:10:02.786 daje sasvim drugačiji utisak. 00:10:04.959 --> 00:10:07.573 Ali jedino kada uzmete u obzir celu sliku 00:10:07.573 --> 00:10:10.464 možete potpuno razumeti šta se dešava. 00:10:13.599 --> 00:10:15.625 [''Gardijan.''] 00:10:15.625 --> 00:10:17.568 Megan Kamerik: Mislim da ste svi saglasni 00:10:17.568 --> 00:10:20.261 da bi nam bilo bolje kada bismo svi imali potpunu sliku. 00:10:20.261 --> 00:10:22.158 (Aplauz)