Неизвестная история Давида и Голиафа
-
0:01 - 0:02Я хотел рассказать историю,
-
0:02 - 0:05которая не давала мне покоя,
когда я писал свою новую книгу. -
0:05 - 0:09Эта история о том, что произошло
-
0:09 - 0:103 000 лет назад,
-
0:10 - 0:14на заре существования
Израильского царства. -
0:14 - 0:16Она произошла на территории Шефелы,
-
0:16 - 0:19которая сейчас является частью Израиля.
-
0:19 - 0:21Причина того, что эта история
мной так завладела в том, -
0:21 - 0:24что я думал, что понял её,
но когда я снова вернулся к той истории, -
0:24 - 0:28я осознал, что абсолютно её не понял.
-
0:28 - 0:33Вдоль восточной границы
древней Палестины -
0:33 - 0:34была горная цепь.
-
0:34 - 0:36Точно так же обстоят дела
и с нынешним Израилем. -
0:36 - 0:39И на этой горной гряде
располагаются все древние города -
0:39 - 0:44того региона, такие как:
Иерусалим, Вифлеем, Хеврон. -
0:44 - 0:46А дальше идёт
береговая прибрежная равнина, -
0:46 - 0:49растянувшаяся вдоль Средиземноморья,
где сейчас находится Тель-Авив. -
0:49 - 0:53Соединяет горную гряду
и прибрежную равнину, -
0:53 - 0:54местность под названием Шефела,
-
0:54 - 0:59которая представляет собой долины
и горные гребни, тянущиеся с востока на запад. -
0:59 - 1:02Вы можете идти вдоль Шефелы,
пройти её насквозь -
1:02 - 1:05от прибрежной равнины до гор.
-
1:05 - 1:06И если вы были в Израиле,
то вы знаете, что Шефела -
1:06 - 1:09одна из самых прекрасных частей Израиля.
-
1:09 - 1:12Она роскошна, со своими дубовыми лесами,
-
1:12 - 1:14пшеничными полями и виноградниками.
-
1:14 - 1:18Но самая важная особенность
в истории этого региона -
1:18 - 1:21в том, что он выполнял
стратегическую функцию, -
1:21 - 1:24и благодаря этому враждебные армии
-
1:24 - 1:27на прибрежной равнине нашли способ
-
1:27 - 1:30взбираться в горы и угрожать тем,
кто жил в этих горах. -
1:30 - 1:34И 3 000 лет назад
происходит именно такая ситуация. -
1:34 - 1:38Филистимляне, самые серьёзные враги
-
1:38 - 1:39Королевства Израиля,
-
1:39 - 1:41живут на прибрежной равнине.
-
1:41 - 1:44Они ведь выходцы с острова Крит,
они мореплаватели. -
1:44 - 1:47И они решают начать свой путь
-
1:47 - 1:49сквозь одну из долин Шефелы,
-
1:49 - 1:50поднимаясь в горы,
-
1:50 - 1:52так как ими владеет желание
захватить нагорье -
1:52 - 1:56прямо у Вифлеема и разделить
Королевство Израиля на две части. -
1:56 - 2:00Королевство Израиля,
возглавляемое королём Саулом, -
2:00 - 2:01отчётливо понимает эти намерения.
-
2:01 - 2:04Поэтому Саул принимает решение
отозвать свою армию с гор, -
2:04 - 2:08и принять сражение с филистимлянями
в Долине Эла, -
2:08 - 2:10одной из самых прекрасных долин Шефелы.
-
2:10 - 2:13Израильтяне укрепляются
на северном склоне, -
2:13 - 2:17а филистимляне — на южном склоне.
-
2:17 - 2:20И неделями две армии
не двигаются с места, -
2:20 - 2:22уставившись друг на друга,
потому что они попали в тупик. -
2:22 - 2:25Никто не может начать атаковать,
потому что если кто-то пойдёт в атаку, -
2:25 - 2:28он вынужден будет
спуститься с горы в долину -
2:28 - 2:31и таким образом окажется
у неприятеля как на ладони. -
2:31 - 2:33В конце концов, чтобы выйти из ловушки,
-
2:33 - 2:36филистимляне посылают
своего самого сильного воина -
2:36 - 2:38к подножию долины, и воин обращается
-
2:38 - 2:40к израильтянам:
-
2:40 - 2:43«Пришлите вашего самого сильного воина,
-
2:43 - 2:45и мы сразимся один на один».
-
2:45 - 2:48Такова была традиция древних войн,
получившая название одиночный поединок. -
2:48 - 2:50Это был способ решения споров,
-
2:50 - 2:54при котором можно было избежать
кровопролития серьёзной войны. -
2:54 - 2:57Филистимлянин,
которого послали к подножию, -
2:57 - 2:59их могучий воин, был настоящим гигантом.
-
2:59 - 3:01Рост — 2 метра.
-
3:01 - 3:06Он с ног до головы облачен
в блестящие бронзовые доспехи, -
3:06 - 3:09у него есть меч, метательное копье
-
3:09 - 3:12и пика. Одним своим видом
он внушает страх. -
3:12 - 3:16Он настолько ужасающ, что ни один
израильский солдат не хочет вступать с ним в бой. -
3:16 - 3:21Это ведь равносильно самоубийству.
Они думают, что побороть этого воина нельзя. -
3:21 - 3:23В конце концов, единственным человеком,
который изъявил желание сразиться, -
3:23 - 3:26оказался молодой пастух.
-
3:26 - 3:28Он подходит к Саулу и говорит:
«Я буду драться с ним». -
3:28 - 3:31А Саул отвечает:
«Ты не можешь драться с ним. Это нелепо. -
3:31 - 3:34Ты — ребёнок,
а он — могущественный воин». -
3:34 - 3:36Но пастух непреклонен.
Он говорит: «Нет, нет, нет, -
3:36 - 3:39вы не понимаете, я охранял своё стадо
-
3:39 - 3:43ото львов и волков на протяжении многих лет.
Мне кажется, я смогу победить его». -
3:43 - 3:47У Саула не было выбора.
Больше никто не решался выйти вперёд. -
3:47 - 3:48Он отвечает: «Хорошо».
-
3:48 - 3:49Затем он поворачивается
к пареньку и произносит: -
3:49 - 3:53«Но надень хотя бы эти доспехи.
Ты не можешь пойти, как есть». -
3:53 - 3:55И он пытается передать пастуху доспехи,
-
3:55 - 3:56но пастух отвечает: «Нет».
-
3:56 - 3:59Он говорит: «Я не могу их надеть».
-
3:59 - 4:03Библейская версия звучит так: «Я не могу
носить то, для чего я не создан». -
4:03 - 4:06Это означает: «Я никогда прежде не носил
доспехи. Вы должно быть сошли с ума». -
4:06 - 4:09Вместо этого он нагибается к земле,
-
4:09 - 4:10подбирает 5 камней,
-
4:10 - 4:13кладёт их в свою пастушью сумку,
-
4:13 - 4:17и начинает спускаться вниз по склону
навстречу гиганту. -
4:17 - 4:20Гигант видит приближающуюся фигуру
-
4:20 - 4:23и кричит: «Подойди ко мне,
чтобы я мог скормить твою плоть -
4:23 - 4:27райским птицам и полевым зверям».
-
4:27 - 4:30Он полагает,
что таким образом оскорбит человека, -
4:30 - 4:32идущего на поединок с ним.
-
4:32 - 4:35Фигура пастуха
становится всё ближе и ближе -
4:35 - 4:38и гигант видит,
что он держит в руках посох. -
4:38 - 4:39И это всё, что он несёт с собой.
-
4:39 - 4:41Вместо оружия,
только этот пастуший посох. -
4:41 - 4:44Гигант говорит, он оскорблён:
-
4:44 - 4:47«Я что собака,
что ты пришёл ко мне с палками?» -
4:47 - 4:50Пастух достаёт один из своих камней
-
4:50 - 4:54из кармана, кладёт его в пращу,
-
4:54 - 4:56раскручивает её и отпускает,
-
4:56 - 4:58и камень попадает гиганту
как раз между глаз — -
4:58 - 5:00прямо туда, в его самое уязвимое место.
-
5:00 - 5:04Гигант падает наземь,
либо мёртвым, либо потеряв сознание. -
5:04 - 5:06Молодой пастух подбегает к нему,
выхватывает его меч -
5:06 - 5:08и отрубает ему голову.
-
5:08 - 5:13Филистимляне видят это
и сразу пускаются в бегство. -
5:13 - 5:18Конечно же, имя гиганта — Голиаф,
-
5:18 - 5:20а имя молодого пастуха — Давид.
-
5:20 - 5:23Причина, по которой история
не выходила у меня из головы -
5:23 - 5:25пока я писал книгу,
-
5:25 - 5:28заключалась в том, что всё,
что я думал, что знал об этой истории, -
5:28 - 5:31оказалось неверным.
-
5:31 - 5:35Итак, считается,
что Давид в той истории жертва, так? -
5:35 - 5:37На самом деле, имена Давида и Голиафа
-
5:37 - 5:40появились в нашем языке
в качестве метафоры -
5:40 - 5:41невероятной победы
-
5:41 - 5:44какой-то слабой стороны
над гораздо более сильной. -
5:44 - 5:46Но почему же мы называем Давида жертвой?
-
5:46 - 5:50Ну, мы называем его жертвой
потому что он ребёнок, -
5:50 - 5:53маленький ребёнок,
а Голиаф — огромный, сильный гигант. -
5:53 - 5:55Так же мы считаем его жертвой
-
5:55 - 5:59потому что Голиаф — опытный воин,
-
5:59 - 6:01а Давид — просто пастух.
-
6:01 - 6:03Но самое важное,
почему мы считаем его жертвой, -
6:03 - 6:08потому что всё, что у него есть —
это то, чем снаряжён Голиаф, -
6:08 - 6:10весь его современный арсенал:
-
6:10 - 6:12эти сверкающие доспехи,
-
6:12 - 6:16и меч, и метательное копьё, и пика,
-
6:16 - 6:20а всё, что есть у Давида — его праща.
-
6:20 - 6:21Хорошо, давайте остановимся на фразе
-
6:21 - 6:24«Всё, что есть у Давида —
это его праща», -
6:24 - 6:27потому что это первая ошибка,
которую мы совершаем. -
6:27 - 6:30В древнем военном деле
есть три типа воинов. -
6:30 - 6:34Конница — люди на лошадях с колесницами.
-
6:34 - 6:37Тяжёлая пехота — это пешие солдаты,
-
6:37 - 6:40вооружённые пешие солдаты
с мечами и щитами -
6:40 - 6:41и какой-то бронёй.
-
6:41 - 6:45И артиллерия — это лучники,
-
6:45 - 6:47но ещё важнее — пращники.
-
6:47 - 6:50А пращник — это тот,
у кого есть кожаный мешок -
6:50 - 6:53с двумя длинными верёвками,
прикреплёнными к ней. -
6:53 - 6:56Они закладывают снаряд,
камень или грузило, -
6:56 - 6:59в сумки и раскручивают её вот так,
-
6:59 - 7:02и затем отпускают одну из верёвок.
-
7:02 - 7:05Суть в том, чтобы запустить заряд вперёд
-
7:05 - 7:09по направлению к цели.
-
7:09 - 7:11Вот, что у было у Давида
и важно понимать то, -
7:11 - 7:14что праща — это не рогатка.
-
7:14 - 7:17Это ведь не это, так?
Это не детская игрушка. -
7:17 - 7:21Это, на самом деле,
невероятно сокрушительное оружие. -
7:21 - 7:24Когда Давид раскручивает его вот так,
-
7:24 - 7:27он вращает пращу где-то
-
7:27 - 7:30в шесть или семь оборотов в секунду.
-
7:30 - 7:33А это означает,
что когда камень выпущен, -
7:33 - 7:36он движется вперёд
действительно очень быстро, -
7:36 - 7:37возможно, 35 метров в секунду.
-
7:37 - 7:41Это значительно быстрее,
чем бейсбольный мяч, -
7:41 - 7:45брошенный даже
самым первоклассным подающим. -
7:45 - 7:49Даже больше, так как камни в Долине Эла
-
7:49 - 7:51были не обычными камнями.
Они были из сульфата бария, -
7:51 - 7:54что делает плотность в два раза выше,
чем у обычных камней. -
7:54 - 7:57Если вы проведёте расчёты баллистики,
-
7:57 - 8:01тормозной мощности камня,
выпущенного из пращи Давида, -
8:01 - 8:03она примерно равна тормозной мощности
-
8:03 - 8:07пистолета 45-го калибра.
-
8:07 - 8:10Это невероятно сокрушительное оружие.
-
8:10 - 8:14Точность, как мы знаем
из исторических записей, -
8:14 - 8:19с которой пращник,
опытный пращник мог стрелять, -
8:19 - 8:25и ранить или даже убить цель
на расстоянии до 180 метров. -
8:25 - 8:28Из средневековых гобеленов
мы знаем, что пращники -
8:28 - 8:30были способны поразить птицу в полёте.
-
8:30 - 8:33Они были невероятно точны.
-
8:33 - 8:36Когда Давид занимает место — а он
не на 180 метров отстоит от Голиафа — -
8:36 - 8:38он находится довольно близко к Голиафу,
-
8:38 - 8:41когда он становится и выстреливает
из этой штуки по Голиафу, -
8:41 - 8:44у него есть намерение
и большая вероятность -
8:44 - 8:47нанести удар Голиафу
в его самое уязвимое место -
8:47 - 8:48между его глаз.
-
8:48 - 8:50Если вы обратитесь
к истории древнего военного искусства, -
8:50 - 8:53вы неоднократно наткнётесь на то, что
-
8:53 - 8:57пращники были
решающим фактором против пехоты -
8:57 - 9:02в том или ином типе битв.
-
9:02 - 9:06Так кто такой Голиаф? Он тяжёлая пехота
-
9:06 - 9:11и когда вызывал на поединок
израильтянина, он ожидал дуэли, -
9:11 - 9:15что он будет биться
с другим тяжёлым пехотинцем. -
9:15 - 9:17Когда он говорит:
«Подойди ко мне, чтобы я мог -
9:17 - 9:20скормить твою плоть
райским птицам и полевым зверям», -
9:20 - 9:22ключевая часть этой фразы
«Подойди ко мне». -
9:22 - 9:24Подойди ко мне,
потому что мы собираемся драться, -
9:24 - 9:26врукопашную, вот так.
-
9:26 - 9:28И Саул ожидал того же.
-
9:28 - 9:31Давид говорит:
«Я хочу сразиться с Голиафом», -
9:31 - 9:33и Саул пытается дать ему оружие,
-
9:33 - 9:35потому что Саул думает: «Ну, когда ты
говоришь “сразиться с Голиафом”, -
9:35 - 9:39ты имеешь в виду
“драться с ним в рукопашной схватке”, -
9:39 - 9:41пехотинец на пехотинца».
-
9:41 - 9:44Но у Давида совсем другие ожидания.
-
9:44 - 9:46Он не собирается драться с ним
таким способом. Зачем ему это? -
9:46 - 9:49Он пастух. Он в своей работе всегда
-
9:49 - 9:53использовал пращу, чтобы защитить
своё стадо от львов и волков. -
9:53 - 9:55Вот в чём он силён.
-
9:55 - 9:58Итак, вот он, пастух, знающий,
-
9:58 - 10:00как пользоваться сокрушительным оружием,
-
10:00 - 10:02против этого неуклюжего гиганта,
-
10:02 - 10:05отягощённого сотней фунтов доспехов
-
10:05 - 10:07и невероятно тяжёлым оружием,
-
10:07 - 10:10которое эффективно
только для ближнего боя. -
10:10 - 10:15Голиаф — лёгкая добыча.
У него нет ни единого шанса. -
10:15 - 10:18Так почему же мы продолжаем
называть Давида жертвой? -
10:18 - 10:23И почему мы не перестаём относиться
к его победе, как к чему-то невероятному? -
10:23 - 10:26Есть ещё одно, что важно.
-
10:26 - 10:30Мы не просто неправильно поняли Давида
-
10:30 - 10:32и его выбор оружия.
-
10:32 - 10:35Мы также глубоко не поняли Голиафа.
-
10:35 - 10:38Голиаф не тот, кем кажется.
-
10:38 - 10:42В библейском тексте
есть всевозможные намёки на это, -
10:42 - 10:45очень озадачивающие,
если обратиться к прошлому, -
10:45 - 10:49не ограничивающие его образ
просто могучим воином. -
10:49 - 10:52Прежде всего,
в Библии говорится, что Голиафа -
10:52 - 10:56ведёт в долину сопровождающий слуга.
-
10:56 - 10:58Теперь это всё уже странно, не так ли?
-
10:58 - 11:00Вот же он, этот могучий воин,
-
11:00 - 11:03бросающий вызов
одиночного поединка израильтянам. -
11:03 - 11:06Почему его ведёт за руку
-
11:06 - 11:09какой-то юноша к предположительному
-
11:09 - 11:11месту битвы?
-
11:11 - 11:16Во-вторых, в библейской истории
специально отмечено, -
11:16 - 11:19как медленно двигался Голиаф.
-
11:19 - 11:21Ещё одна странность при описании
-
11:21 - 11:25самого сильного воина,
известного на тот момент. -
11:25 - 11:27И потом вся эта странная история
-
11:27 - 11:31о том, сколько времени занимает
у Голиафа, чтобы отреагировать -
11:31 - 11:33на вид Давида.
-
11:33 - 11:35Итак, Давид спускается с горы
-
11:35 - 11:39и он явно не готовится
к рукопашной схватке. -
11:39 - 11:41Ничто в нём не говорит
-
11:41 - 11:43«Я собираюсь драться с тобой вот так».
-
11:43 - 11:45У него даже нет меча.
-
11:45 - 11:48Почему Голиаф никак на это не реагирует?
-
11:48 - 11:52Как будто он забыл,
что должно было произойти в тот день. -
11:52 - 11:56И потом это странное заявление,
которое он делает Давиду: -
11:56 - 12:00«Я что собака, что ты
пришёл ко мне с палками?» -
12:00 - 12:04Палки? У Давида же только одна палка.
-
12:04 - 12:06Что ж, оказывается,
что уже есть целое множество гипотез -
12:06 - 12:09в медицинской среде
на протяжении многих лет -
12:09 - 12:12о том, было ли что-то
-
12:12 - 12:15фундаментально не так с Голиафом,
-
12:15 - 12:18было много попыток наполнить смыслом
все эти видимые отклонения. -
12:18 - 12:19Было написано множество статей.
-
12:19 - 12:23Первая была в 1960-м
в медицинском журнале Индианы -
12:23 - 12:26и она начала цепочку домыслов,
-
12:26 - 12:29которая начинается
с объяснения роста Голиафа. -
12:29 - 12:32Итак, Голиаф на голову выше
-
12:32 - 12:34всех своих сверстников той эпохи,
-
12:34 - 12:38и обычно, когда кто-то
настолько отличается от нормы, -
12:38 - 12:39этому есть объяснение.
-
12:39 - 12:43Наиболее распространённой
формой гигантизма -
12:43 - 12:45является состояние
под названием акромегалия, -
12:45 - 12:48а причиной акромегалии
является доброкачественная опухоль -
12:48 - 12:51в гипофизе.
-
12:51 - 12:54Это приводит
к переизбытку гормона роста. -
12:54 - 12:57И повсюду в истории,
у многих из самых известных гигантов -
12:57 - 12:59была акромегалия.
-
12:59 - 13:01Итак, самым высоким
человеком всех времён -
13:01 - 13:02был парень по имени Роберт Вэдлоу,
-
13:02 - 13:06который всё ещё продолжал расти,
когда в возрасте 24 лет умер. -
13:06 - 13:08Он был 2 метра 71 см.
-
13:08 - 13:10У него была акромегалия.
-
13:10 - 13:12Вы помните борца Гиганта Андрэ?
-
13:12 - 13:14Знаменитость. У него была акромегалия.
-
13:14 - 13:19Есть даже догадка, что
у Авраама Линкольна была акромегалия. -
13:19 - 13:20Для любого человека
чрезмерно большого роста -
13:20 - 13:22это первое объяснение,
к которому мы приходим. -
13:22 - 13:26И у акромегалии очень отчётливый
набор побочных эффектов, -
13:26 - 13:28сопряжённых с ней,
-
13:28 - 13:31главным образом связанных со зрением.
-
13:31 - 13:34Опухоль гипофиза, по мере своего роста,
-
13:34 - 13:39часто начинает давить
на зрительные нервы в вашем мозге, -
13:39 - 13:41результатом чего является то,
что у людей с акромегалией -
13:41 - 13:47либо двоится в глазах,
либо серьёзная близорукость. -
13:47 - 13:49Итак, когда люди начали строить гипотезы
-
13:49 - 13:52о том, что могло быть не так с Голиафом,
-
13:52 - 13:53они сказали: «Погодите-ка минутку,
-
13:53 - 13:56он ужасно похож на того,
-
13:56 - 13:58у кого акромегалия».
-
13:58 - 14:01И что так же объяснило бы
так много во всех этих странностях -
14:01 - 14:03его поведения в этот день.
-
14:03 - 14:05Почему он так медленно двигался,
-
14:05 - 14:08и почему его сопровождал к долине
-
14:08 - 14:10слуга?
-
14:10 - 14:13Потому что он
не справился бы с дорогой сам. -
14:13 - 14:16Почему он так странно рассеян
при общении с Давидом, -
14:16 - 14:19что не понимает, что Давид
не собирается драться с ним, -
14:19 - 14:21до самого последнего момента?
-
14:21 - 14:23Потому что он не видит его.
-
14:23 - 14:27Когда он говорит: «Подойди ко мне,
чтобы я смог скормить твою плоть -
14:27 - 14:29райским птицам и полевым зверям»,
-
14:29 - 14:34фраза «подойди ко мне»
указывает на его уязвимость. -
14:34 - 14:37Подойди ко мне,
потому что я тебя не вижу. -
14:37 - 14:42А потом это: «Я что собака,
что ты пришёл ко мне с палками?» -
14:42 - 14:47Он видит две палки,
в то время как у Давида только одна. -
14:47 - 14:50Израильтяне, находясь на вершине горы,
-
14:50 - 14:53смотря вниз на него, думали, что он был
-
14:53 - 14:56невероятно сильный противник.
-
14:56 - 14:58Они не понимали того, что всё,
-
14:58 - 15:01что было источником его явной силы,
-
15:01 - 15:05было так же и источником
его величайшей слабости. -
15:05 - 15:07Именно в этом, я думаю, состоит
-
15:07 - 15:10самый важный урок для всех нас.
-
15:10 - 15:14Гиганты не так сильны и могущественны,
какими кажутся. -
15:14 - 15:17А иногда у молодого пастуха
есть праща в кармане. -
15:17 - 15:19Спасибо.
-
15:19 - 15:23(Аплодисменты)
- Title:
- Неизвестная история Давида и Голиафа
- Speaker:
- Малкольм Гладуэлл
- Description:
-
Это классическая повесть о неудачнике: молодой пастух Давид, вооружённый одной лишь рогаткой, побеждает могущественного воина Голиафа. Из обычного библейского сказания, эта история превратилась в рукопись о невероятной победе. В своей речи Малкольм Гладуэлл отвечает на вопрос — о чем на самом деле эта история?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:40
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Alena Ryazheva accepted Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Alena Ryazheva commented on Russian subtitles for The unheard story of David and Goliath |
Alena Ryazheva
I made a few corrections here. In general, it is an awesome translation! Great job! In your further translations look out for punctuation and small details like "И Саула ожидал того же." и т п.
Also, attendant - you translated in 3 different possible ways. I think, the best is - слуга.
Plus, why didnt you translated the title & description?
I put my version there.
But as I said before, this translation is very good and professional!