Ernesto Sirolli: Nekomu želite pomagati? Utihnite in mu prisluhnite!
-
0:01 - 0:05Vsega, kar delam, in vse, kar delam poklicno –
-
0:05 - 0:09v svojem življenju – sem se naučil
-
0:09 - 0:15v mladosti, v sedmih letih dela v Afriki.
-
0:15 - 0:18Med letoma 1971 in 1977 –
-
0:18 - 0:22izgledam mlad, pa nisem –
-
0:22 - 0:27sem delal v Zambiji, Keniji, na Slonokoščeni obali, v Alžiriji, Somaliji
-
0:27 - 0:31na projektih strokovnega sodelovanja z afriškimi državami.
-
0:31 - 0:34Delal sem za neko italijansko nevladno organizacijo
-
0:34 - 0:40in vsak projekt, ki smo se ga v Afriki lotili,
-
0:40 - 0:44je propadel.
-
0:44 - 0:48In bil sem zbegan.
-
0:48 - 0:52Pri enaindvajsetih sem bil prepričan, da smo Italijani dobri
-
0:52 - 0:56in da v Afriki delamo dobro.
-
0:56 - 1:03Pa nismo; vse, česar smo se dotaknili, smo uničili.
-
1:03 - 1:08S prvim projektom, ki je bil tudi navdih za mojo prvo knjigo,
-
1:08 - 1:11Sapice iz Zambezija,
-
1:11 - 1:13smo se Italijani odločili,
-
1:13 - 1:19da bomo Zambijce naučili, kako pridelovati hrano.
-
1:19 - 1:23In tako smo šli s svojimi italijanskimi semeni v južno Zambijo,
-
1:23 - 1:27v to prečudovito dolino
-
1:27 - 1:30vzdolž reke Zambezi
-
1:30 - 1:34in učili lokalno prebivalstvo, kako se pridelajo italijanski paradižniki,
-
1:34 - 1:37pa bučke ...
-
1:37 - 1:39Seveda lokalnih prebivalcev to ni prav nič zanimalo,
-
1:39 - 1:42zato smo jim plačali, da so prišli in delali
-
1:42 - 1:46in včasih so celo zares prišli.
-
1:46 - 1:49Zdelo se nam je nepojmljivo, da se ljudje tukaj,
-
1:49 - 1:52sredi tako rodovitne doline, ne ukvarjajo s kmetijstvom.
-
1:52 - 1:55A namesto, da bi jih vprašali, kako to, da ničesar ne gojijo,
-
1:55 - 1:59smo si preprosto rekli: »Hvala bogu, da smo prišli.
-
1:59 - 2:04Ravno prav, da Zambijce rešimo pred stradanjem.«
-
2:04 - 2:07In kakopak je v Afriki vse čudovito uspevalo.
-
2:07 - 2:10Zrasli so nam prekrasni paradižniki. V Italiji paradižnik
-
2:10 - 2:13zraste do tolikšne velikosti. V Zambiji pa je tolikšen.
-
2:13 - 2:16Nismo mogli verjeti in Zambijcem smo govorili:
-
2:16 - 2:19»Poglejte, kako je kmetovanje enostavno.«
-
2:19 - 2:22Ko pa so paradižniki postali lepo zreli in rdeči,
-
2:22 - 2:25je ponoči iz reke prišlo 200 povodnih konjev,
-
2:25 - 2:29ki so ves pridelek pojedli.
-
2:29 - 2:34»O bog, nilski konji!« smo rekli Zambijcem,
-
2:34 - 2:39oni pa so odvrnili: »Tako je, zaradi njih tukaj ni kmetijstva.«
-
2:39 - 2:45»Zakaj nam tega niste povedali?« – »Nikoli niste vprašali.«
-
2:45 - 2:51Mislil sem, da po Afriki blodimo samo Italijani,
-
2:51 - 2:53nakar sem videl, kaj so počeli Američani,
-
2:53 - 2:56kaj so počeli Angleži in kaj Francozi
-
2:56 - 2:59in ko sem vse to videl,
-
2:59 - 3:02sem bil na naš zambijski projekt prav ponosen.
-
3:02 - 3:07Mi smo vsaj nahranili nilske konje.
-
3:07 - 3:11Morali bi videti,
-
3:11 - 3:14res bi morali videti, kakšne bedarije smo namenili
-
3:14 - 3:16nič hudega slutečim Afričanom.
-
3:16 - 3:17Preberite si knjigo
-
3:17 - 3:22z naslovom »Jalova pomoč« avtorice Dambise Moyo,
-
3:22 - 3:25ekonomistke iz Zambije.
-
3:25 - 3:27Knjiga je izšla leta 2009.
-
3:27 - 3:32Zahodne države donatorice smo v zadnjih 50 letih
-
3:32 - 3:37afriški celini nakazale dva tisoč bilijard ameriških dolarjev.
-
3:37 - 3:41Ne bom vam govoril o škodi, ki jo je ta denar povzročil.
-
3:41 - 3:43Raje si preberite njeno knjigo.
-
3:43 - 3:51Naj vam afriška ženska pove o škodi, ki smo jo povzročili.
-
3:51 - 3:57Zahodnjaki smo imperialistični, kolonialistični misijonarji,
-
3:57 - 4:01ki znamo z ljudmi ravnati samo na dva načina:
-
4:01 - 4:05smo pokroviteljski ali pa očetovski.
-
4:05 - 4:08Obe besedi izvirata iz latinskega korena »pater«,
-
4:08 - 4:10kar pomeni »oče.«
-
4:10 - 4:14Njuna pomena pa sta kljub temu različna.
-
4:14 - 4:18Če sem očetovski, z ljudmi iz drugačne kulture ravnam
-
4:18 - 4:23kot s svojimi otroki: »Tako zelo vas imam rad.«
-
4:23 - 4:28Če sem pokroviteljski, pa z vsakomer iz drugačne kulture
-
4:28 - 4:30ravnam kot s svojim služabnikom.
-
4:30 - 4:36Zato belce v Afriki imenujejo »bwana«, šef.
-
4:36 - 4:40Klofuto v obraz sem dobil tudi ob branju
-
4:40 - 4:45Schumaherjeve knjige "Majhno je lepo,"
-
4:45 - 4:48ki trdi, da predvsem za gospodarski razvoj velja,
-
4:48 - 4:52da je ljudi, ki nočejo pomoči, treba pustiti pri miru.
-
4:52 - 4:55To bi moralo biti prvo načelo pomoči.
-
4:55 - 4:59Prvo načelo pomoči je spoštovanje.
-
4:59 - 5:01Danes zjutraj je gospod, ki je otvoril to konferenco,
-
5:01 - 5:05na tla položil palico in nas, vas vprašal:
-
5:05 - 5:10"Si sploh lahko predstavljamo, predstavljate mesto,
-
5:10 - 5:13ki ga ne zaznamuje neokolonializem?«
-
5:13 - 5:18Ko sem bil star 27 let, sem se odločil,
-
5:18 - 5:22da bom ljudem samo odgovarjal,
-
5:22 - 5:26zato sem razvil sistem, imenovan Pospeševanje podjetništva,
-
5:26 - 5:30pri katerem ničesar ne poskušaš sprožiti,
-
5:30 - 5:34nikogar ne motiviraš, ampak postaneš služabnik
-
5:34 - 5:37lokalnih strasti, služabnik lokalnih prebivalcev
-
5:37 - 5:42s sanjami, da bi postali boljši ljudje.
-
5:42 - 5:46In kar storiš, je, da utihneš.
-
5:46 - 5:50V skupnost nikoli ne prideš s kakršnimi koli idejami,
-
5:50 - 5:54ampak z domačini sedeš za isto mizo.
-
5:54 - 5:57Ne delamo v pisarnah.
-
5:57 - 6:01Srečujemo se v kavarnah. Srečujemo se v pubih.
-
6:01 - 6:04Nimamo nikakršne infrastrukture.
-
6:04 - 6:07In kaj se zgodi? Z ljudmi postanemo prijatelji
-
6:07 - 6:12in tako izvemo, kaj nekdo želi početi.
-
6:12 - 6:14Najpomembnejša je strast.
-
6:14 - 6:16Idejo že lahko nekomu podariš.
-
6:16 - 6:18In če je ta oseba noče uresničiti,
-
6:18 - 6:21kaj boš potem?
-
6:21 - 6:26Strast, s katero ljudje hranimo lasten razvoj,
-
6:26 - 6:28je najpomembnejša.
-
6:28 - 6:32Strast, ki jo vložimo v osebni razvoj,
-
6:32 - 6:34je najpomembnejša.
-
6:34 - 6:37Ljudem pomagamo, da si poiščejo znanje,
-
6:37 - 6:42saj nihče ne uspe sam.
-
6:42 - 6:45Človek z idejo je morda brez potrebnega znanja,
-
6:45 - 6:47a to znanje je na voljo.
-
6:47 - 6:51Zato sem pred mnogimi leti dobil tole idejo:
-
6:51 - 6:55zakaj ne bi namesto tega, da pridemo v neko skupnost
-
6:55 - 7:00in ljudem govorimo, kaj naj delajo in česa ne,
-
7:00 - 7:05ljudi raje poslušali? Ampak ne na srečanjih skupnosti.
-
7:05 - 7:10Naj vam zaupam skrivnost.
-
7:10 - 7:14Srečanja skupnosti imajo eno težavo.
-
7:14 - 7:18Podjetniki tja ne hodijo
-
7:18 - 7:21in nikoli vam ne bodo javno povedali,
-
7:21 - 7:25kaj bodo storili s svojim denarjem
-
7:25 - 7:28in katere priložnosti so zaznali.
-
7:28 - 7:33Načrtovanje ima torej svojo slepo pego.
-
7:33 - 7:38Najpametnejših ljudi v vaši skupnosti sploh ne poznate,
-
7:38 - 7:45ker ne hodijo na javna srečanja.
-
7:45 - 7:49Naše delo poteka 1:1
-
7:49 - 7:51in da bi to lahko izvajali, je potrebno ustvariti
-
7:51 - 7:54socialni sistem, ki še ne obstaja.
-
7:54 - 7:56Izmisliti si moramo nov poklic.
-
7:56 - 8:02Ta poklic se imenuje družinski zdravnik za podjetništvo,
-
8:02 - 8:05družinski zdravnik za podjetje, ki sedi z vami
-
8:05 - 8:09v vašem domu, v vaši kuhinji, v kavarni
-
8:09 - 8:13in vam pomaga najti način, kako vašo strast preoblikovati
-
8:13 - 8:15v nekaj, s čimer se lahko preživljate.
-
8:15 - 8:20S tem sem poskusno začel v mestu Esperance v Zahodni Avstraliji.
-
8:20 - 8:23Takrat sem pisal doktorat
-
8:23 - 8:27in iskal načine, da zaobidem to pokroviteljsko sranje,
-
8:27 - 8:31ko mi pridemo k vam in vam govorimo, kaj morate storiti.
-
8:31 - 8:35Tako sem tisto prvo leto v Esperanceu
-
8:35 - 8:40samo hodil po ulicah in v treh dneh
-
8:40 - 8:43dobil svojo prvo stranko. Pomagal sem človeku,
-
8:43 - 8:47ki je v garaži prekajal ribe. Bil je Maor
-
8:47 - 8:51in pomagal sem mu, da je ribe začel prodajati restavraciji v Perthu,
-
8:51 - 8:54da se je postavil, skratka. Nakar so do mene pristopili še drugi ribiči:
-
8:54 - 8:57»Si ti tisti, ki je pomagal Maoru? Lahko pomagaš nam?«
-
8:57 - 9:00In tako sem pomagal tem petim ribičem, da so delali skupaj
-
9:00 - 9:04in da so svoje čudovite tune namesto v tovarno konzerv v Albanyu
-
9:04 - 9:08in namesto za 60 centov na kilogram
-
9:08 - 9:13uspeli prodati za 15 dolarjev v suši restavracijo na Japonsko.
-
9:13 - 9:15Prišli so kmetje in mi rekli:
-
9:15 - 9:17»Hej, ti si pomagal ribičem. Lahko pomagaš še nam?«
-
9:17 - 9:20V enem letu sem prišel do 27 tekočih projektov,
-
9:20 - 9:22ko je do mene pristopila vlada:
-
9:22 - 9:24»Kako ti to uspeva?«
-
9:24 - 9:28Odvrnil sem: »Naredim nekaj zelo, zelo težkega.
-
9:28 - 9:33Utihnem in jim prisluhnem.«
-
9:33 - 9:42In tako
-
9:42 - 9:46mi reče vlada: »Stori to še enkrat.«
-
9:46 - 9:49Uspelo nam je v 300 skupnostih po svetu.
-
9:49 - 9:53Pomagali smo zagnati 40.000 podjetij.
-
9:53 - 9:55Nova generacija podjetnikov
-
9:55 - 9:57zdaj umira od osamljenosti.
-
9:57 - 10:03Peter Drucker, eden najboljših managerskih svetovalcev vseh časov,
-
10:03 - 10:08je umrl nekaj let nazaj, v starosti 96 let.
-
10:08 - 10:10Peter Drucker je bil profesor filozofije,
-
10:10 - 10:12preden je stopil v poslovni svet.
-
10:12 - 10:15In Peter Drucker je dejal:
-
10:15 - 10:20»Načrtovanje je nezdružljivo
-
10:20 - 10:24s podjetniško družbo in ekonomijo.«
-
10:24 - 10:31Načrtovanje v podjetništvu predstavlja poljub smrti.
-
10:31 - 10:33Zdaj torej prenavljate novozelandski Christchurch,
-
10:33 - 10:37ne da bi vedeli, kam želijo najpametnejši ljudje v Christchurchu
-
10:37 - 10:42vlagati svoj denar in energijo.
-
10:42 - 10:45Nauučiti se morate te ljudi prepričati,
-
10:45 - 10:48da pridejo k vam na pogovor.
-
10:48 - 10:53Ponuditi jim morate zaupnost, zasebnost,
-
10:53 - 10:56biti jim morate v nenadkriljivo pomoč
-
10:56 - 11:00in takrat bodo prišli, prišli bodo trumoma.
-
11:00 - 11:03V skupnosti 10.000 ljudi mi pridobimo 200 strank.
-
11:03 - 11:06Si predstavljate, koliko je v skupnosti 400.000 ljudi
-
11:06 - 11:08inteligence in strasti?
-
11:08 - 11:12Kateri predstavitvi ste to jutro najbolj ploskali?
-
11:12 - 11:18Lokalnim, strastnim ljudem. Njim ste ploskali.
-
11:18 - 11:23Želim povedati,
-
11:23 - 11:25da je podjetništvo pač tam, kjer je.
-
11:25 - 11:28Zdaj smo pri koncu prve industrijske revolucije –
-
11:28 - 11:32neobnovljiva fosilna goriva, proizvodnja –
-
11:32 - 11:36kar naenkrat imamo tu sisteme, ki niso vzdržni.
-
11:36 - 11:39Motor na notranje izgorevanje ni trajnosten.
-
11:39 - 11:42Vzdrževanje s freonom ni trajnostno.
-
11:42 - 11:45Zagotoviti moramo
-
11:45 - 11:51hrano, izobraževanje, prometno infrastrukturo in komunikacije
-
11:51 - 11:55za sedem milijard ljudi in da bo vse to tudi trajnostno.
-
11:55 - 11:59Nimamo še tehnologij, ki bi to zmogle.
-
11:59 - 12:02Kdo bo izumil tehnologijo
-
12:02 - 12:09za zeleno revolucijo? Univerze? Pozabite!
-
12:09 - 12:11Vlada? Pozabite!
-
12:11 - 12:17To bodo podjetniki in oni to počenjajo že zdaj.
-
12:17 - 12:20Nekoč sem v neki futuristični reviji prebral
-
12:20 - 12:21prisrčno zgodbo.
-
12:21 - 12:23Neko skupino strokovnjakov
-
12:23 - 12:28so leta 1860 povabili na diskusijo o prihodnosti mesta New York.
-
12:28 - 12:31Tako so se leta 1860 ti ljudje zbrali
-
12:31 - 12:34in špekulirali, kaj se bo
-
12:34 - 12:35z New Yorkom zgodilo v 100 letih,
-
12:35 - 12:37sklep pa je bil soglasen:
-
12:37 - 12:41mesto New York čez 100 let ne bo več obstajalo.
-
12:41 - 12:43Zakaj? Zato, ker so gledali statistike in ugotavljali,
-
12:43 - 12:46da bo, vkolikor bo število prebivalstva še naprej tako raslo,
-
12:46 - 12:50newyorčane treba preseliti in da bi to lahko storili,
-
12:50 - 12:53bi potrebovali šest milijonov konj.
-
12:53 - 12:56Konjskega gnoja šestih milijonov konj
-
12:56 - 12:59ne bi mogli obvladati.
-
12:59 - 13:04Že tako so se utapljali v gnoju.
-
13:04 - 13:09Leta 1860 so se torej soočali z umazano tehnologijo,
-
13:09 - 13:14ki je pretila, da bo zadušila vse življenje v New Yorku.
-
13:14 - 13:19In kaj se je zgodilo? V samo 40 letih, do leta 1900,
-
13:19 - 13:24je v Združenih državah Amerike obratovala 1001
-
13:24 - 13:30tovarna avtomobilov. Tisoč in ena.
-
13:30 - 13:34Ideja, da je treba poiskati drugačno tehnologijo,
-
13:34 - 13:36je popolnoma prevladala
-
13:36 - 13:41in iz mrtvila so vzniknile majcene tovarne.
-
13:41 - 13:47Dearborn, Michigan. Henry Ford.
-
13:47 - 13:51Kakor koli, pri delu s podjetniki obstaja skrivnost.
-
13:51 - 13:55Kot prvo jim morate zagotoviti zaupnost,
-
13:55 - 13:57sicer se z vami ne bodo pogovarjali.
-
13:57 - 14:01Zagotoviti jim morate tudi storitve, ki jih boste opravljali
-
14:01 - 14:05absolutno, predano in strastno.
-
14:05 - 14:08Prav jim morate povedati resnico o podjetništvu.
-
14:08 - 14:11Vsa, od najmanjšega do največjega podjetja,
-
14:11 - 14:15morajo blesteti v treh stvareh:
-
14:15 - 14:19proizvod, ki ga želite prodati, mora biti fantastičen,
-
14:19 - 14:23zagotoviti morate fantastičen marketing
-
14:23 - 14:26in imeti morate neverjetno finančno poslovanje.
-
14:26 - 14:29Veste, kaj?
-
14:29 - 14:31Nikjer na svetu še nismo srečali človeka,
-
14:31 - 14:37ki bi bil obenem zmožen izdelovati, prodajati in skrbeti za denar.
-
14:37 - 14:40Takega ni.
-
14:40 - 14:42Ta oseba še ni bila rojena.
-
14:42 - 14:45Delali smo raziskave in preučevali
-
14:45 - 14:49100 kultnih podjetij sveta –
-
14:49 - 14:53Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford –
-
14:53 - 14:56tudi novejše družbe, kot sta Google in Yahoo.
-
14:56 - 14:59Ena stvar je, ki je vsem tem uspešnim podjetjem
-
14:59 - 15:02po svetu skupna, samo ena stvar.
-
15:02 - 15:07Nobenega izmed teh podjetij ni ustanovil en sam človek.
-
15:07 - 15:11Danes podjetništva učimo 16-letnike
-
15:11 - 15:15v Northumberlandu. Predavanje začnemo tako,
-
15:15 - 15:19da jim damo v branje prvi dve strani iz avtobiografije Richarda Bransona.
-
15:19 - 15:23Naloga 16-letnikov je podčrtati
-
15:23 - 15:27na teh dveh straneh avtobiografije Richarda Bransona,
-
15:27 - 15:30kolikokrat je avtor uporabil besedo »jaz«
-
15:30 - 15:32in kolikokrat »mi«.
-
15:32 - 15:37Besede »jaz« ni uporabil nikoli, »mi« pa 32-krat.
-
15:37 - 15:40Na začetku ni bil sam.
-
15:40 - 15:45Nihče podjetja ne ustanovi sam. Nihče.
-
15:45 - 15:49Ustvarimo lahko skupnost,
-
15:49 - 15:52v kateri bomo imeli pospeševalce z znanjem iz malih podjetij,
-
15:52 - 15:59ki bodo z vami kot predani prijatelji sedeli v kavarni, baru,
-
15:59 - 16:03ki bodo naredili za vas to, kar je nekoč nekdo storil za tega gospoda,
-
16:03 - 16:06ki vam zdaj tule razlaga svojo epopejo,
-
16:06 - 16:09nekdo bo pristopil k vam in vas nagovoril: »Kaj potrebuješ?
-
16:09 - 16:11Kaj znaš? Znaš to izdelati?
-
16:11 - 16:13OK, znaš to prodati? Znaš upravljati z denarjem?«
-
16:13 - 16:17»O ne, tega ne znam.« – »Želiš, da ti za to nekoga poiščem?«
-
16:17 - 16:19Mi aktiviramo skupnosti.
-
16:19 - 16:23Pri nas delajo skupine prostovoljcev, ki podpirajo pospeševanje podjetništva
-
16:23 - 16:26in vam pomagajo najti sredstva in ljudi.
-
16:26 - 16:29Spoznali smo, da je moč inteligence,
-
16:29 - 16:31ki jo lokalno prebivalstvo premore, tolikšna,
-
16:31 - 16:35da lahko spremenite navade in gospodarstvo
-
16:35 - 16:39te skupnosti le tako, da zajemate iz strasti,
-
16:39 - 16:43energije in domišljije svojega lastnega naroda.
-
16:43 - 16:48Hvala.
- Title:
- Ernesto Sirolli: Nekomu želite pomagati? Utihnite in mu prisluhnite!
- Speaker:
- Ernesto Sirolli
- Description:
-
Ko svetovalci gospodarsko manj razvitim področjim prepoznajo lokalno problematiko, se z najboljšimi nameni osredotočijo na akcijo, ker so menja, da lahko le z delom problem tudi odpravijo. Ernesto Sirolli namiguje, da je tak pristop naiven. V tem duhovitem in strastnem govoru predlaga, naj ljudi najprej poslušamo, če jim želimo pomagati pri odkrivanju njihovega podjetniškega potenciala. Sirollijeva nasvet in primer dobre prakse sta koristna za vsakega podjetnika.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:09
Dimitra Papageorgiou approved Slovenian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Lenka Tušar accepted Slovenian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Retired user added a translation |