Ernesto Sirolli: Vrei să ajuți pe cineva? Taci și ascultă!
-
0:01 - 0:05Tot ce fac, tot ce fac pe plan profesional,
-
0:05 - 0:09viața mea, s-a modelat
-
0:09 - 0:15în urma celor 7 ani petrecuți în Africa în tinerețe.
-
0:15 - 0:18Din 1971 până în 1977,
-
0:18 - 0:22arăt tânăr dar nu sunt, (Râsete)
-
0:22 - 0:27am lucrat în Zambia, Kenya, Coasta de Fildeș, Algeria, Somalia,
-
0:27 - 0:31pe proiecte de cooperare tehnică cu țări din Africa.
-
0:31 - 0:34Am lucrat pentru un ONG din Italia
-
0:34 - 0:40și fiecare proiect pe care l-am avut în Africa
-
0:40 - 0:44a eșuat.
-
0:44 - 0:48Eram supărat.
-
0:48 - 0:52La 21 de ani, credeam că noi, italienii eram oameni buni
-
0:52 - 0:56și că făceam bine în Africa.
-
0:56 - 1:03În schimb, distrugeam tot ce atingeam.
-
1:03 - 1:08Primul proiect, cel care m-a inspirat în prima mea carte,
-
1:08 - 1:11„Ripples from the Zambezi”,
-
1:11 - 1:13a fost un proiect în care
-
1:13 - 1:19am hotărât să-i învățăm pe zambieni să cultive plante.
-
1:19 - 1:23Am ajuns în sudul Zambiei cu semințe din Italia,
-
1:23 - 1:27într-o vale minunată
-
1:27 - 1:30care se întindea până la fluviul Zambezi
-
1:30 - 1:34și i-am învățat pe localnici cum să cultive roșii italiene,
-
1:34 - 1:37dovlecei și ...
-
1:37 - 1:39Bineînțeles, localnicii nu erau interesați
-
1:39 - 1:42să facă asta, așa că i-am plătit să muncească
-
1:42 - 1:46și din când în când veneau. (Râsete)
-
1:46 - 1:49Eram uimiți de atitudinea localnicilor.
-
1:49 - 1:52Pe un pământ atât de fertil nu voiau să facă agricultură.
-
1:52 - 1:55În loc să-i întrebăm de ce nu cultivă nimic,
-
1:55 - 1:59ne-am spus: „Slavă Domnului că suntem noi aici!” (Râsete)
-
1:59 - 2:04„Am nimerit la fix să-i salvăm pe zambieni de la foamete.”
-
2:04 - 2:07Totul a crescut frumos în Africa.
-
2:07 - 2:10Roșiile erau minunate. În Italia, o roșie
-
2:10 - 2:13crește atât, în Zambia, atât.
-
2:13 - 2:16Nu ne venea să credem și le-am spus zambienilor:
-
2:16 - 2:19„Vedeți ce ușoară e agricultura?”
-
2:19 - 2:22Când roșiile erau frumoase, coapte și roșii,
-
2:22 - 2:25peste noapte, vreo 200 de hipopotami au ieșit din râu
-
2:25 - 2:29și au mâncat tot. (Râsete)
-
2:29 - 2:34Le-am spus zambienilor, „Dumnezeule, hipopotamii!”
-
2:34 - 2:39Zambienii ne-au răspuns,
„Da, de asta nu avem agricultură!” (Râsete) -
2:39 - 2:45„De ce nu ne-ați spus?”
„Nu ne-ați întrebat.” -
2:45 - 2:51Am crezut că numai noi, italienii făceam gafe în Africa,
-
2:51 - 2:53dar când am văzut ce făceau americanii,
-
2:53 - 2:56ce făceau englezii, ce făceau francezii,
-
2:56 - 2:59după ce-am văzut ce făceau ei,
-
2:59 - 3:02devenisem mândru de proiectul nostru în Zambia.
-
3:02 - 3:07Pentru că, vedeți voi, noi măcar hrăneam hipopotamii.
-
3:07 - 3:11Să fi văzut porcăriile, (Aplauze)
-
3:11 - 3:14să fi văzut porcăriile pe care le-am adus
-
3:14 - 3:16săracilor africani.
-
3:16 - 3:17Vă recomand să citiți cartea
-
3:17 - 3:22„Dead Aid”, scrisă de Dambisa Moyo,
-
3:22 - 3:25economistă din Zambia.
-
3:25 - 3:27Cartea a fost publicată în 2009.
-
3:27 - 3:32Noi, cei din țările vestice am donat continentului african
-
3:32 - 3:37două trilioane dolari americani în ultimii 50 de ani.
-
3:37 - 3:41Nu vă voi spune cât rău au făcut acești bani.
-
3:41 - 3:43Citiți cartea!
-
3:43 - 3:51Citiți ce-a scris acestă femeie africană despre răul pe care l-am făcut.
-
3:51 - 3:57Noi, occidentalii, suntem imperialiști, colonialiști, misionari
-
3:57 - 4:01și avem două moduri de-ai trata pe alții:
-
4:01 - 4:05fie îi tratăm de sus, fie suntem paternali.
-
4:05 - 4:08Expresii care în limba engleză au rădăcina latină „pater”,
-
4:08 - 4:10care înseamnă „tată”,
-
4:10 - 4:14însă au înțelesuri diferite:
-
4:14 - 4:18când suntem paternali, îi tratăm pe cei din alte culturi
-
4:18 - 4:23ca pe proprii copii - „te iubesc mult”;
-
4:23 - 4:28când îi tratăm de sus,
-
4:28 - 4:30îi considerăm servitorii noștri.
-
4:30 - 4:36De asta albii din Africa sunt denumiți „bwana”, adică șefi.
-
4:36 - 4:40Am fost șocat când am citit cartea
-
4:40 - 4:45„Small is Beautiful”, scrisă de Schumacher, care a spus:
-
4:45 - 4:48cel mai important aspect în dezvoltarea economică e:
-
4:48 - 4:52dacă oamenii nu vor să fie ajutați, lăsați-i în pace.
-
4:52 - 4:55Ăsta ar trebui să fie primul principiu în acordarea ajutorului.
-
4:55 - 4:59Primul principiu e respectul.
-
4:59 - 5:01Dimineață, domnul care a vorbit la deschiderea conferinței
-
5:01 - 5:05a pus un băț pe podea și a spus:
-
5:05 - 5:10„Putem, puteți să vă imaginați un oraș
-
5:10 - 5:13care să nu fie neocolonialist?”
-
5:13 - 5:18Când aveam 27 de ani mă hotărâsem
-
5:18 - 5:22doar să le răspund altora
-
5:22 - 5:26și inventasem un sistem denumit „Enterprise Facilitation”
-
5:26 - 5:30al cărui principiu e să nu inițiați nimic,
-
5:30 - 5:34să nu motivați pe nimeni ci să deveniți servitor
-
5:34 - 5:37al pasiunii locale, servitor al localnicilor
-
5:37 - 5:42care-și doresc să devină mai buni.
-
5:42 - 5:46Ce trebuie să faceți? Să tăceți!
-
5:46 - 5:50Nu veniți cu idei într-o comunitate
-
5:50 - 5:54ci stați cu localnicii.
-
5:54 - 5:57Nu lucrăm din birou.
-
5:57 - 6:01Ieșim la cafea, ne întâlnim la bar.
-
6:01 - 6:04Nu avem infrastructură.
-
6:04 - 6:07Tot ce facem e să devenim prieteni
-
6:07 - 6:12și să descoperim ce vrea sa facă cel cu care vorbim.
-
6:12 - 6:14Cel mai important aspect e pasiunea.
-
6:14 - 6:16Putem să-i dăm cuiva o idee,
-
6:16 - 6:18dar dacă refuză s-o aplice,
-
6:18 - 6:21ce putem face?
-
6:21 - 6:26Pasiunea pe care o au pentru dezvoltarea personală
-
6:26 - 6:28contează cel mai mult.
-
6:28 - 6:32Pasiunea pe care o are cineva pentru dezvoltarea personală
-
6:32 - 6:34contează cel mai mult.
-
6:34 - 6:37Apoi îi ajutăm să găsească cunoștințe,
-
6:37 - 6:42pentru că nimeni în lume nu poate reuși de unul singur.
-
6:42 - 6:45E posibil ca cel ce propune o idee să nu aibă cunoștințe,
-
6:45 - 6:47dar cunoștințele sunt accesibile.
-
6:47 - 6:51Cu ani în urmă, am avut această idee:
-
6:51 - 6:55în loc să ajungem într-o comunitate
-
6:55 - 7:00să le spunem altora ce trebuie să facă, de ce, măcar o dată în viață,
-
7:00 - 7:05nu-i ascultăm? Însă nu la întâlniri publice.
-
7:05 - 7:10Să vă spun un secret,
-
7:10 - 7:14e o problemă cu întâlnirile publice.
-
7:14 - 7:18Antreprenorii nu vin niciodată
-
7:18 - 7:21și nu spun la o întâlnire publică
-
7:21 - 7:25ce vor să facă cu banii lor,
-
7:25 - 7:28ce oportunități au identificat.
-
7:28 - 7:33Planificarea are acest unghi mort,
-
7:33 - 7:38cele mai deștepte persoane din comunitate de care nu știați
-
7:38 - 7:45nu vin la întâlniri publice.
-
7:45 - 7:49Până la urmă lucrăm individual
-
7:49 - 7:51și pentru asta trebuie sa creăm
-
7:51 - 7:54o infrastructură socială care nu există.
-
7:54 - 7:56Trebuie să creăm o profesie nouă.
-
7:56 - 8:02Profesia e ca doctorul familiei într-o întreprindere,
-
8:02 - 8:05doctorul familiei într-o afacere, care locuiește cu voi,
-
8:05 - 8:09în casa voastră, stă la masa voastră, la cafea
-
8:09 - 8:13și vă ajută să găsiți resursele necesare ca să transformați pasiunea
-
8:13 - 8:15într-o metodă de-a vă câștiga existența.
-
8:15 - 8:20Am făcut un experiment în Esperance, în Australia de Vest.
-
8:20 - 8:23Eram student la doctorat în acea vreme
-
8:23 - 8:27și încercam să scap de obiceiul de-ai trata de sus pe alții,
-
8:27 - 8:31de-a ne duce la ei să le spunem ce să facă.
-
8:31 - 8:35În primul an în Esperance
-
8:35 - 8:40m-am plimbat pe străzi și în trei zile
-
8:40 - 8:43am găsit primul client și l-am ajutat.
-
8:43 - 8:47Afuma pește într-un garaj, era un tip maori
-
8:47 - 8:51pe care l-am ajutat să vândă peștele la un restaurant în Perth,
-
8:51 - 8:54să-și organizeze munca, apoi un pescar a venit la mine și m-a întrebat:
-
8:54 - 8:57„Tu l-ai ajutat pe tipul maori? Ne poți ajuta și pe noi?”
-
8:57 - 9:00Am ajutat cinci pescari să colaboreze,
-
9:00 - 9:04să nu-și vândă tonul la fabrici de conserve în Albania
-
9:04 - 9:08cu 60 de cenți/kg, ci am găsit o cale
-
9:08 - 9:13de-a trimite peștele în Japonia pentru sushi cu 15$/kg.
-
9:13 - 9:15Apoi fermierii au venit la mine și m-au întrebat:
-
9:15 - 9:17„I-ai ajutat pe ei, ne poți ajuta și pe noi?”
-
9:17 - 9:20Într-un an, am avut 27 de proiecte,
-
9:20 - 9:22reprezentanți ai guvernului au venit la mine și m-au întrebat:
-
9:22 - 9:24„Cum poți face asta?
-
9:24 - 9:28Cum poți...?” Le-am răspuns: „Fac ceva foarte, foarte dificil.
-
9:28 - 9:33Tac și îi ascult.” (Râsete)
-
9:33 - 9:42Și - (Aplauze)
-
9:42 - 9:46Și reprezentanții mi-au spus:
„Fă-o din nou.” (Râsete) -
9:46 - 9:49Am făcut-o în 300 de comunități din lume.
-
9:49 - 9:53Am ajutat la inițierea a 40.000 de afaceri.
-
9:53 - 9:55O nouă generație de antreprenori
-
9:55 - 9:57se stinge din cauza singurătății.
-
9:57 - 10:03Peter Drucker, unul dintre cei mai cunoscuți consultanți în management,
-
10:03 - 10:08a murit la vârsta de 96 de ani, în urmă cu câțiva ani.
-
10:08 - 10:10A fost profesor de filozofie
-
10:10 - 10:12înainte să intre în domeniul afacerilor.
-
10:12 - 10:15Peter Drucker a spus:
-
10:15 - 10:20„Planificarea e incompatibilă
-
10:20 - 10:24cu o societate antreprenorială și cu economia.”
-
10:24 - 10:31Planificarea e moartea antreprenoriatului.
-
10:31 - 10:33Acum renovăm Christchurch
-
10:33 - 10:37dar nu știm ce vor cei mai inteligenți oameni din Christchurch
-
10:37 - 10:42să facă cu banii și cu energia lor.
-
10:42 - 10:45Trebuie să învățați cum să-i determinați
-
10:45 - 10:48să vină să vă vorbească.
-
10:48 - 10:53Trebuie să le oferiți confidențialitate, intimitate,
-
10:53 - 10:56trebuie să vă descurcați de minune când îi ajutați
-
10:56 - 11:00și abia apoi vor veni și vor veni în masă.
-
11:00 - 11:03Într-o comunitate de 10.000 de oameni, avem 200 clienți.
-
11:03 - 11:06Vă puteți imagina o comunitate de 400.000 de oameni,
-
11:06 - 11:08inteligența și pasiunea?
-
11:08 - 11:12La ce prezentare ați aplaudat mai mult dimineață?
-
11:12 - 11:18La prezentările localnicilor, a oamenilor pasionați - pe ei i-ați aplaudat.
-
11:18 - 11:23Vă spun că,
-
11:23 - 11:25antreprenoriatul e ce trebuie.
-
11:25 - 11:28Suntem la sfârșitul primei noastre revoluții industriale,
-
11:28 - 11:32combustibil fosil care nu poate fi înlocuit,
-
11:32 - 11:36și dintr-o dată avem sisteme care nu sunt durabile.
-
11:36 - 11:39Motorul cu combustie internă nu e durabil.
-
11:39 - 11:42Folosirea freonului nu e durabilă.
-
11:42 - 11:45Trebuie să acordăm atenția necesară felului
-
11:45 - 11:51în care ne hrănim, educației, trasportului, comunicației
-
11:51 - 11:55pentru 7 miliarde de oameni într-o formă durabilă.
-
11:55 - 11:59Nu există tehnologii care să facă asta.
-
11:59 - 12:02Cine va inventa tehnologii
-
12:02 - 12:09pentru o revoluție verde? Universitățile? Luați-vă gândul!
-
12:09 - 12:11Guvernul? Luați-vă gândul!
-
12:11 - 12:17Antreprenorii sunt cei care vor face asta și deja o fac.
-
12:17 - 12:20Am citit o poveste drăguță într-o revistă futuristă
-
12:20 - 12:21acum mulți ani în urmă.
-
12:21 - 12:23Un grup de experți a fost invitat
-
12:23 - 12:28la o discuție despre viitorul orașului New York, în 1860.
-
12:28 - 12:31În 1860 acest grup s-a întâlnit
-
12:31 - 12:34și a speculat ce se va întâmpla
-
12:34 - 12:35cu New York-ul în următorii 100 de ani.
-
12:35 - 12:37Concluzia a fost unanimă:
-
12:37 - 12:41New York nu va mai exista în următorii 100 de ani.
-
12:41 - 12:43De ce? Pentru că, uitându-se la curba natalității,
-
12:43 - 12:46dacă populația continuă să crească,
-
12:46 - 12:50pentru a muta localnicii din New York la periferii,
-
12:50 - 12:53ar fi fost nevoie de 6 milioane de cai,
-
12:53 - 12:56iar gunoiul de la 6 milioane de cai
-
12:56 - 12:59ar fi fost imposibil de strâns.
-
12:59 - 13:04Populația s-ar fi înecat în gunoi. (Râsete)
-
13:04 - 13:09Deci în 1860 se credea că această tehnologie murdară
-
13:09 - 13:14va îngreuna viața celor din New York.
-
13:14 - 13:19Ce s-a întâmplat? În decurs de 40 de ani, în 1900,
-
13:19 - 13:24în SUA, s-a ajuns la 1.001 companii
-
13:24 - 13:30producătoare de mașini, 1.001.
-
13:30 - 13:34Idea de-a găsi o tehnologie diferită
-
13:34 - 13:36a luat avânt,
-
13:36 - 13:41iar fabricile mici se construiau în locuri izolate:
-
13:41 - 13:47Henry Ford în Dearborn, Michigan.
-
13:47 - 13:51Totuși, e un secret în a lucra cu antreprenorii:
-
13:51 - 13:55mai întâi, trebuie să le oferi confidențialitate,
-
13:55 - 13:57altfel, nu vor veni să-ți vorbească;
-
13:57 - 14:01apoi, trebuie să te dedici cu pasiune
-
14:01 - 14:05serviciilor pe care le oferi,
-
14:05 - 14:08și în cele din urmă, trebuie să le spui adevărul despre antreprenoriat.
-
14:08 - 14:11Fie cea mai mică sau cea mai mare companie,
-
14:11 - 14:15trei lucruri trebuie realizate în cea mai bună măsură:
-
14:15 - 14:19produsul pe care vreți să-l vindeți trebuie să fie extraordinar,
-
14:19 - 14:23marketing-ul trebuie să fie extraordinar
-
14:23 - 14:26și administrarea financiară trebuie să fie foarte bine pusă la punct.
-
14:26 - 14:29Vreți să știți ceva?
-
14:29 - 14:31N-am întâlnit niciodată o persoană
-
14:31 - 14:37care să fabrice, să vândă și să se ocupe de finanțe în același timp.
-
14:37 - 14:40Nu există așa ceva!
-
14:40 - 14:42Această persoană nu s-a născut încă.
-
14:42 - 14:45Am cercetat și am analizat
-
14:45 - 14:49100 de companii dintre cele mai cunoscute din lume:
-
14:49 - 14:53Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford,
-
14:53 - 14:56și companii noi ca: Google. Yahoo.
-
14:56 - 14:59Aceste companii de succes
-
14:59 - 15:02au un singur lucru în comun, doar unul:
-
15:02 - 15:07niciuna nu a fost înființată de o singură persoană.
-
15:07 - 15:11Predăm antreprenoriat tinerilor de 16 ani
-
15:11 - 15:15din Northumberland și începem lecția
-
15:15 - 15:19cu primele două pagini din autobiografia lui Richard Branson
-
15:19 - 15:23în care trebuie să sublinieze,
-
15:23 - 15:27în aceste două pagini,
-
15:27 - 15:30de câte ori e folosit pronumele „eu”
-
15:30 - 15:32și de câte ori e folosit pronumele „noi”.
-
15:32 - 15:37„Eu” nu-i folosit deloc, „noi” e folosit de 32 de ori.
-
15:37 - 15:40Nu a fost singur când și-a început afacerea.
-
15:40 - 15:45Nimeni nu a început singur o afacere. Nimeni!
-
15:45 - 15:49Putem crea comunitatea
-
15:49 - 15:52unde avem mediatori care vin dintr-un mediu mic de afaceri,
-
15:52 - 15:59stăm în cafenele, în baruri și cei mai devotați amici
-
15:59 - 16:03vă vor ajuta, cum a făcut-o cineva pentru acest domn
-
16:03 - 16:06care-și amintește de întrebările:
-
16:06 - 16:09„De ce-ai nevoie?
-
16:09 - 16:11Ce poți face? O poți face?
-
16:11 - 16:13Ok, o poți vinde? Poți ține evidența banilor?”
-
16:13 - 16:17„Ah, nu, nu pot face asta.”
„Ți-ar plăcea să găsesc pe cineva?” -
16:17 - 16:19Stimulăm comunitățile.
-
16:19 - 16:23Avem grupuri de voluntari care susțin „Enterprise Facilitator”
-
16:23 - 16:26care vă ajută să găsiți resurse și oameni
-
16:26 - 16:29și care au descoperit că miracolul
-
16:29 - 16:31inteligenței localnicilor
-
16:31 - 16:35vă ajută să schimbați cultura și economia
-
16:35 - 16:39acelei comunități doar datorită pasiunii,
-
16:39 - 16:43energiei și imaginației localnicilor.
-
16:43 - 16:48Vă mulțumesc! (Aplauze)
- Title:
- Ernesto Sirolli: Vrei să ajuți pe cineva? Taci și ascultă!
- Speaker:
- Ernesto Sirolli
- Description:
-
Când voluntarii cei mai bine intenționați aud despre o problemă pe care consideră că o pot rezolva, se apucă de treabă. Acest lucru e o naivitate, sugerează Ernesto Sirolli. În această prezentare amuzantă și înflăcărată, Ernesto propune ca prim pas să-i ascultăm pe cei pe care vrem să-i ajutăm și să accesăm spiritul lor antreprenorial. Sfatul său va ajuta orice antreprenor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:09
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Sebastiana Spataru edited Romanian subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! |