< Return to Video

De vriendelijksten overleven | Vanessa Woods | TEDxNCSSM

  • 0:08 - 0:10
    Dankjewel.
    Het is heerlijk om hier te zijn.
  • 0:10 - 0:11
    Ik ben zo onder de indruk
  • 0:11 - 0:15
    van al die ongelooflijk
    moedige persoonlijke verhalen,
  • 0:15 - 0:18
    dat ik er nu zelf een wil vertellen.
  • 0:18 - 0:20
    Ik ben getrouwd met een Neanderthaler.
  • 0:20 - 0:21
    (Gelach)
  • 0:21 - 0:22
    Ik weet het sinds kort.
  • 0:22 - 0:28
    Ik was bij een talk van Steve Churchill,
    een van dé experts inzake Neanderthalers,
  • 0:28 - 0:30
    en hij laat een plaatje
    van een Neanderthaler zien.
  • 0:30 - 0:33
    Ik zit daar naast mijn man Bryan
    en ik denk bij mezelf --
  • 0:33 - 0:35

    (Gelach)
  • 0:35 - 0:37
    Ik bedoel, hij had alles!
  • 0:37 - 0:39
    Zo'n uitstekende kaak,
  • 0:39 - 0:41
    zware wenkbrauwrichel
  • 0:41 - 0:45
    en zelfs de wat opgezette borst
    en van die stompe korte vingertjes.
  • 0:46 - 0:50
    En ik wist het zeker toen hij
    naar me toe boog en zei
  • 0:50 - 0:53
    -- Steve had namelijk gezegd
    hoe groot hun hoofden waren,
  • 0:53 - 0:55
    1600 kubieke centimeter --
  • 0:55 - 0:57
    hij boog naar me toe en zei:
  • 0:57 - 1:02
    "Ik heb het mijne gemeten
    op de universiteit. Het is 1600 cm3."
  • 1:02 - 1:03
    (Gelach)
  • 1:03 - 1:06
    Ik had zoiets van:
    dat verklaart een hoop!
  • 1:06 - 1:07
    (Gelach)
  • 1:07 - 1:09
    Hoe kan dit?
  • 1:09 - 1:11
    Ik ben nu al 10 jaar getrouwd,
    maar had nooit beseft
  • 1:11 - 1:14
    dat je met een ruimtesonde
    jouw neus binnen kunt vliegen!
  • 1:14 - 1:17
    Ik bedoel ..., je hoofd
    is echt behoorlijk groot!
  • 1:21 - 1:24
    Later, toen Bryan en ik
    elkaar probeerden te vermoorden --
  • 1:24 - 1:27
    iets dat alle getrouwde stellen
    op zijn minst één keer doen,
  • 1:27 - 1:29
    maar Bryan en ik schrijven
    weer een boek samen
  • 1:29 - 1:31
    en dan gebeurt dat voortdurend --
  • 1:31 - 1:36
    en we waren dus middenin een gevecht
    toen ik me realiseerde --
  • 1:36 - 1:38
    ik heb nu eenmaal een wilde fantasie
  • 1:38 - 1:42
    en ik zat ineens in een
    3D-videospelletje in mijn hoofd,
  • 1:42 - 1:44
    waarin hij de Neanderthal was
  • 1:44 - 1:46
    en ik was zoals wij, een moderne mens,
  • 1:46 - 1:50
    gewoon dun, plat gezicht, klein hoofd --
  • 1:50 - 1:55
    toen ik me dus realiseerde
    dat ik nooit kon winnen!
  • 1:55 - 1:57
    Dat was gewoon exacte wetenschap.
  • 1:57 - 1:59
    Dat moeten jullie hier begrijpen.
  • 1:59 - 2:00
    Een kwestie van omvang.
  • 2:00 - 2:02
    En ik dacht er zo over na
  • 2:02 - 2:04
    en toen doemde die grotere vraag op:
  • 2:04 - 2:06
    hoe hebben we ooit gewonnen?
  • 2:06 - 2:10
    Hoe hebben we ooit
    die Neanderthalers overwonnen?
  • 2:10 - 2:12
    En het waren niet alleen Neanderthalers,
  • 2:12 - 2:16
    er waren nog 4 menselijk soorten
    waar we mee moesten concurreren,
  • 2:16 - 2:19
    en zo goed deden we het niet.
  • 2:19 - 2:23
    We zijn een paar keer bijna uitgestorven.
  • 2:23 - 2:24
    (Gelach)
  • 2:24 - 2:27
    De vraag waar ik vaak mee worstel is dus:
  • 2:27 - 2:29
    wat maakt ons nou precies mensen?
  • 2:30 - 2:35
    Waarschijnlijk kan ik beter zeggen:
    wat maakt ons dé mens?
  • 2:35 - 2:38
    Wat maakt ons dé mens?
    Waarom zijn wij er nog?
  • 2:38 - 2:41
    Ik wil het over iemand hebben
  • 2:41 - 2:43
    die zijn eigen tv-programma
    zou moet hebben;
  • 2:43 - 2:45
    het is dat hij al dood is.
  • 2:45 - 2:49
    Serieus, hij zou beroemder
    moeten zijn dan hij is.
  • 2:49 - 2:52
    Hij was een Russische geneticus
  • 2:52 - 2:57
    op een moment dat het een slecht idee was
    om een Russische geneticus te zijn.
  • 2:58 - 3:02
    Stalin had besloten dat genetica
    de vijand van het volk was,
  • 3:02 - 3:06
    het werd uit de boeken gescheurd
    en het werd uit het lespakket geschrapt.
  • 3:06 - 3:11
    De jaren 30 in Rusland had me goed gepast,
    want genetica was mijn slechtste vak.
  • 3:11 - 3:12
    (Gelach)
  • 3:12 - 3:14
    Vervolgens liet hij ook
    de genetici oppakken,
  • 3:14 - 3:17
    hij liet ze dwangarbeid verrichten
    of schoot ze dood.
  • 3:17 - 3:20
    Dat was misschien wel een beetje extreem.
  • 3:20 - 3:21
    (Gelach)
  • 3:21 - 3:24
    Onder dat soort omstandigheden
    dat Dimitri ....
  • 3:24 - 3:26
    Zijn naam is Dimitri Belyaev
  • 3:26 - 3:28
    en hij had een oudere broer
    waar hij gek op was,
  • 3:28 - 3:30
    zijn oudere broer Nikolai.
  • 3:30 - 3:34
    Hij verhuisde naar Moskou
    en zorgde feitelijk voor Dimitri
  • 3:34 - 3:37
    vanaf zijn achtste.
  • 3:37 - 3:38
    Hij voedde hem dus eigenlijk op.
  • 3:38 - 3:40
    Zijn oudere broer was een geneticus,
  • 3:40 - 3:42
    dus Dimitri wilde ook geneticus worden.
  • 3:42 - 3:46
    Tijdens een van Stalins zuiveringen
  • 3:46 - 3:51
    pakten ze Dimitri's oudere broer op
    en schoten hem dood zonder proces.
  • 3:51 - 3:56
    Gezien deze omstandigheden
    en zijn persoonlijke geschiedenis
  • 3:56 - 3:59
    was het dus heel moedig van Dimitri
  • 3:59 - 4:02
    om toen het belangrijkste experiment
  • 4:02 - 4:04
    van de genetica
    in de 20e eeuw uit te voeren.
  • 4:04 - 4:05
    Wat deed hij?
  • 4:05 - 4:07
    Hij was heel geïnteresseerd --
  • 4:07 - 4:10
    zoals een hoop mensen waren,
    sinds de tijd van Darwin --
  • 4:10 - 4:12
    in huisdieren.
  • 4:12 - 4:17
    Want alle huisdieren hebben
    allerlei rare kenmerken gemeen.
  • 4:17 - 4:22
    Ze hebben flaporen,
    krulstaarten en gevlekte vachten,
  • 4:22 - 4:24
    veranderingen in hun gedrag
  • 4:24 - 4:29
    en in hun voortplantingssysteem,
    kleinere tanden, kleinere hoofden.
  • 4:29 - 4:33
    Niet alle huisdieren
    hebben precies deze kenmerken,
  • 4:33 - 4:36
    maar je vindt ze wel steeds terug.
  • 4:36 - 4:38
    Eén ding hebben ze wel allemaal gemeen:
  • 4:38 - 4:42
    ze zijn supervriendelijk
    en veel minder agressief
  • 4:42 - 4:44
    dan hun soortgenoten in het wild.
  • 4:44 - 4:47
    Dus de vraag was altijd: hoe komt dit zo?
  • 4:47 - 4:52
    Het is begrijpelijk dat je fokt
    voor kleinere tanden,
  • 4:52 - 4:54
    maar waarom zou je fokken
    voor een kleiner hoofd?
  • 4:54 - 4:56
    Waarom zou je van die spikkels willen?
  • 4:56 - 5:01
    Dus besloot Dimitri te doen
    wat niemand verder had of heeft gedaan:
  • 5:01 - 5:04
    hij ging zelf een wild dier temmen.
  • 5:04 - 5:07
    We hebben nu eenmaal geen tijdmachine
    om te gaan kijken wat er gebeurde
  • 5:07 - 5:10
    toen de eerste wolven
    veranderde in honden.
  • 5:10 - 5:13
    Hij begon met een groep zilvervossen
  • 5:13 - 5:16
    en hij selecteerde op één enkel criterium.
  • 5:16 - 5:18
    Hij had een ovenhandschoen,
  • 5:18 - 5:22
    want dit waren wilde dieren
    en ze beten als je ze beetpakte.
  • 5:22 - 5:26
    Hij had dus zo'n ovenhandschoen
    en die stak hij dan uit naar een vos,
  • 5:26 - 5:29
    en als de vos naar hem toe kwam
    dan gebruikte hij hem
  • 5:29 - 5:32
    om een volgende generatie te fokken.
  • 5:32 - 5:36
    Binnen redelijk korte tijd begonnen
    de van oorsprong zwarte en zilveren vossen
  • 5:36 - 5:38
    -- de Russen gebruikten ze
    voor hun jassen --
  • 5:38 - 5:40
    er zo uit te zien.
  • 5:41 - 5:44
    Ze kregen flaporen, kleinere tanden,
  • 5:44 - 5:46
    en een gevlekte vacht.
  • 5:46 - 5:48
    Als je de deur naar hun verblijf opendeed,
  • 5:48 - 5:51
    renden ze al kwispelend naar je toe
  • 5:51 - 5:53
    en ze blaften en likten je gezicht.
  • 5:53 - 5:55
    Waar kennen we dat gedrag van?
  • 5:55 - 5:57
    Toch?
  • 5:57 - 6:03
    Dus, door op één criterium te selecteren,
    of ze al dan niet vriendelijk waren,
  • 6:03 - 6:07
    kreeg Dimitri al die andere kenmerken mee.
  • 6:07 - 6:10
    Dit is het punt
    met die Neanderthaler van mij:
  • 6:10 - 6:13
    hij werkte met honden en ontdekte
  • 6:13 - 6:18
    dat er een hele vreemde groei optrad
    in hun sociale intelligentie.
  • 6:18 - 6:22
    Als je een bal gooit
    en je hond weet niet waar hij is,
  • 6:22 - 6:25
    kijken ze je aan, en jij doet dan
    zoiets als: 'die kant uit'.
  • 6:25 - 6:26
    Dan sprinten ze weg
  • 6:26 - 6:30
    en meestal, nou ja, soms ...
    dan vinden ze de bal wel.
  • 6:30 - 6:32
    Dit is echt indrukwekkend,
  • 6:32 - 6:34
    want om dit te doen,
  • 6:34 - 6:39
    moet je hond begrijpen dat jij weet
    dat hij niet weet waar de bal is
  • 6:39 - 6:41
    en dat jij ze dan probeert te helpen
  • 6:41 - 6:44
    door ze een gebaar te maken
    dat ze begrijpen.
  • 6:44 - 6:47
    Dat is behoorlijk 'meta' allemaal, toch?
  • 6:47 - 6:51
    Zelfs onze naaste familie,
    de chimpansee, kan dat niet.
  • 6:53 - 6:56
    Ze hebben een opmerkelijke vermogen
  • 6:56 - 7:01
    om onze lichaamstaal te lezen
    zoals geen ander dier dat kan,
  • 7:01 - 7:03
    en dat is heel bijzonder.
  • 7:03 - 7:07
    Nu bleek dat de vossen
    die Dimitri getemd had,
  • 7:07 - 7:10
    dat vermogen ook hadden.
  • 7:10 - 7:13
    Dus door puur te selecteren
    op vriendelijkheid,
  • 7:13 - 7:15
    krijg je niet alleen die veranderingen
  • 7:15 - 7:18
    in fysiek, gedrag en seksualiteit,
  • 7:18 - 7:21
    maar ze worden ook echt intelligenter.
  • 7:21 - 7:25
    Hier heb je nog iemand
    die zijn eigen tv-show verdient:
  • 7:25 - 7:27
    bonobo's.
  • 7:27 - 7:29
    Ik zei dat onze naaste familie
    de chimpansees waren,
  • 7:29 - 7:31
    maar we hebben twee naaste familieleden,
  • 7:31 - 7:34
    zoals je ook twee ooms of twee neven hebt.
  • 7:34 - 7:39
    Alles wat je hoeft te weten over Bonobo's
    is dat het net mensen zijn,
  • 7:39 - 7:40
    alleen dan veel fantastischer.
  • 7:41 - 7:43
    De vrouwen zijn de baas
  • 7:43 - 7:45
    -- dat zou Tania leuk vinden --
  • 7:45 - 7:47
    Vrouwen zijn de baas,
  • 7:47 - 7:50
    ze vermoorden elkaar niet
    en hebben voortdurend seks.
  • 7:50 - 7:52
    Beter kun je het niet hebben.
  • 7:52 - 7:53
    (Gelach)
  • 7:53 - 7:57
    Wat we wilden weten was:
  • 7:57 - 7:59
    stel ik geef jou 100 euro
  • 7:59 - 8:02
    en in de kamer hiernaast
    is iemand die je nooit hebt gezien
  • 8:02 - 8:04
    en ook nooit meer zult zien.
  • 8:04 - 8:06
    Je mag zelf weten of je die persoon
  • 8:06 - 8:09
    iets van je 100 euro geeft
    of gewoon alles zelf houdt.
  • 8:09 - 8:13
    De economische theorie voorspelt
    dat we alles zelf lekker houden;
  • 8:13 - 8:16
    waarom zou je het tenslotte weggeven?
  • 8:16 - 8:20
    Het blijkt echter dat ongeacht
    cultuur, sekse or leeftijd,
  • 8:20 - 8:23
    we tot de helft weggeven.
  • 8:23 - 8:26
    We dachten dat dit een typisch
    menselijk trekje was,
  • 8:26 - 8:27
    altruïsme genoemd.
  • 8:27 - 8:31
    We doen veel van dat soort dingen:
    geven aan goede doelen, bloed geven,
  • 8:31 - 8:34
    en we hadden het nog nooit
    bij een ander dier gezien.
  • 8:34 - 8:37
    Ik zal je dit spelletje
    met Saki laten zien.
  • 8:37 - 8:38
    Dit is Saki.
  • 8:38 - 8:41
    Ik heb haar zojuist
    dezelfde keuze gegeven:
  • 8:41 - 8:44
    haar 100 euro is dat ze
    nog niet heeft ontbeten
  • 8:44 - 8:46
    en dat ze een grote fruitsalade heeft.
  • 8:46 - 8:49
    Aliki zit in de ruimte ernaast,
    ze kent hem niet echt.
  • 8:49 - 8:52
    Gaat ze met hem delen,
    of houdt ze alles zelf?
  • 8:54 - 8:56
    Ze doet de deur open, ze laat Aliki binnen
  • 8:56 - 8:58
    en ze deelt haar eten.
  • 9:00 - 9:03
    Het is maar om te laten zien
    dat ze dit soort spelletjes leuk vinden.
  • 9:03 - 9:05
    Dit is maar een opvang,
  • 9:05 - 9:07
    hierna gaan ze weer
    een groot bos is om te spelen.
  • 9:07 - 9:11
    Het blijkt dat bonobo's niet alleen
    bereid zijn om te delen,
  • 9:11 - 9:13
    ze zijn er gek op.
  • 9:13 - 9:15
    Laat ik de spelregels iets aanpassen.
  • 9:16 - 9:19
    Als je de keuze had om 100 euro
    te delen met een vreemde
  • 9:19 - 9:21
    of met een van je beste vrienden,
  • 9:21 - 9:26
    zouden de meesten van ons
    het liever delen met vrienden of familie.
  • 9:26 - 9:30
    Bonobo's delen juist liever met vreemden.
  • 9:30 - 9:33
    Hun vriend staat
    op de deur te kloppen en roept:
  • 9:33 - 9:35
    "Hé, we zijn vrienden, laat me binnen!"
  • 9:35 - 9:37
    Maar de bonobo zegt dan:
  • 9:37 - 9:41
    "Nee hoor, ik geef
    deze vreemdeling te eten."
  • 9:41 - 9:45
    Wat we ook ontdekten bij de bonobo's:
  • 9:45 - 9:49
    hun sociale intelligentie groeit.
  • 9:49 - 9:53
    We gaven ze een samenwerkingsspelletje
  • 9:53 - 9:56
    waarin je iets samen
    met een andere bonobo met doen
  • 9:56 - 9:58
    om het eten te krijgen.
  • 9:58 - 10:00
    Dat lukte je alleen door samen te werken.
  • 10:00 - 10:06
    Het blijkt dat bonobo's beter
    in dit spelletje zijn dan chimpansees,
  • 10:06 - 10:11
    ook al waren de chimpansees
    die we testten al experts in dit spelletje.
  • 10:11 - 10:13
    Die hadden het al maanden gespeeld,
  • 10:13 - 10:15
    terwijl de bonobo's
    het voor het eerst zagen.
  • 10:16 - 10:19
    Door hun verhoogde
    vriendelijkheid en tolerantie ...
  • 10:19 - 10:21
    Want dat is het punt bij de bonobo's:
  • 10:21 - 10:25
    ze zijn ongelooflijk tolerant
    tegenover elkaar.
  • 10:25 - 10:29
    Ze delen niet alleen liever met vreemden,
  • 10:29 - 10:34
    maar door deze vriendelijkheid,
    deze afwezigheid van agressie,
  • 10:34 - 10:37
    hebben ze een van de
    natuurwetten overwonnen.
  • 10:37 - 10:38
    Die wet is:
  • 10:38 - 10:41
    als je groter en sterker
    bent dan een ander,
  • 10:41 - 10:42
    dan heb je het voor het zeggen.
  • 10:42 - 10:46
    Er was een bonobo waar ik gek op was
    in die opvang die je zojuist zag,
  • 10:46 - 10:47
    ze heette Mimi.
  • 10:47 - 10:49
    Ze was als de kleine grootmoeder,
  • 10:49 - 10:52
    een en al rimpels, een beetje een heks,
  • 10:52 - 10:54
    maar ze was de baas.
  • 10:54 - 10:57
    Een van de bonobo's daar, Totonga,
  • 10:57 - 10:59
    was de grote vent.
  • 10:59 - 11:03
    Hij besloot -- hij was bijna
    anderhalf keer zo groot als zij
  • 11:03 - 11:05
    en het bonobo-leventje
    wel een beetje zat --
  • 11:05 - 11:08
    hij ging eens even de chimp uithangen.
  • 11:08 - 11:11
    Op een dag liep hij op haar af
  • 11:11 - 11:15
    en sloeg haar in het gezicht
    zo hard hij kon.
  • 11:15 - 11:17
    Het werd muisstil.
  • 11:17 - 11:19
    Maar ze kon incasseren.
  • 11:19 - 11:21
    Ze moet haar nek geblesseerd hebben.
  • 11:21 - 11:25
    Ze draaide zich om en keek hem aan
  • 11:25 - 11:26
    en hij rende voor zijn leven.
  • 11:26 - 11:27
    (Gelach)
  • 11:27 - 11:31
    Hij wist dat vijf van haar vrienden
    achter hem aan zouden komen.
  • 11:31 - 11:32
    En dat klopte.
  • 11:32 - 11:35
    Ze joegen hem door het hele
    nachtverblijf heen het bos in.
  • 11:35 - 11:39
    En omdat hij zich maar
    als een chimpansee bleef gedragen,
  • 11:39 - 11:42
    sloegen ze hem zo in elkaar
    dat hij bijna zijn testikels verloor.
  • 11:42 - 11:45
    Het is dus niet zo dat bonobo's
    niet gewelddadig kunnen zijn,
  • 11:45 - 11:50
    maar ze gebruiken dat alleen
    om de vrede te bewaren,
  • 11:50 - 11:52
    niet om te domineren.
  • 11:52 - 11:54
    Wat betekent dat dan?
  • 11:54 - 11:58
    We denken meestal
    dat wij andere soorten temmen --
  • 11:58 - 12:00
    weer even over dat punt
  • 12:00 - 12:02
    dat temmen iets was dat wij deden --
  • 12:02 - 12:05
    maar waarschijnlijk
    gebeurde er gewoon dit:
  • 12:05 - 12:06
    twee wolven komen een bar binnen
  • 12:06 - 12:09
    -- grapje, ik ga geen
    slecht moppen vertellen --
  • 12:09 - 12:12
    Twee wolven lopen naar een dorp toe
    en die ene zegt:
  • 12:13 - 12:14
    "Ruik jij iets?"
  • 12:14 - 12:17
    Die andere ruikt zo eens en zegt:
    "Ik ben het niet."
  • 12:17 - 12:19
    Zegt die eerste wolf:
  • 12:19 - 12:23
    "Het ruikt naar poep. Heerlijk!"
  • 12:24 - 12:26
    Veel mensen hebben dit idee gehad,
  • 12:26 - 12:28
    maar ik heb dit echt zelf bedacht.
  • 12:28 - 12:32
    Toen ik probeerde mijn dochter Malu
    zindelijk te maken,
  • 12:32 - 12:34
    lieten we haar gewoon
    zonder broek lopen
  • 12:34 - 12:36
    en overal in huis stonden potjes
  • 12:36 - 12:39
    Zo geniaal was het niet,
    maar iets beters wist ik niet;
  • 12:39 - 12:40
    ik sliep veel te weinig.
  • 12:41 - 12:46
    En we hadden last van verdwijnende poep.
  • 12:46 - 12:49
    Ze kwam dan naar me toe en zei:
    "Mama, ik heb gepoept."
  • 12:49 - 12:52
    Ik zei dan: "Geweldig. Waar?"
  • 12:52 - 12:54
    Ze was twee dus ze haalde
    gewoon haar schouders op
  • 12:54 - 12:58
    en ik ging dan kijken
    of ik het kon vinden.
  • 12:58 - 13:00
    Maar ik kon helemaal niks vinden
  • 13:00 - 13:01
    en dat ging wekenlang zo.
  • 13:01 - 13:04
    Ik had zoiets van: wat is dit?
    Gaat ze naar buiten of zo?
  • 13:04 - 13:05
    Gaat ze ontploffen?
  • 13:05 - 13:09
    Toen begon ik te merken
    dat iedere keer als ze de kamer uitging
  • 13:09 - 13:13
    onze hond Tassy achter haar aanging
  • 13:13 - 13:17
    en dan later terugkwam
    met een grote grijns op zijn gezicht.
  • 13:17 - 13:20
    (Gelach)
  • 13:20 - 13:22
    Wat waarschijnlijk is gebeurd,
  • 13:22 - 13:25
    is dat die eerste wolven
    die rondhingen bij kamperende mensen
  • 13:25 - 13:28
    doorkregen dat we een hoop afval weggooien
    en andere voedzame dingen.
  • 13:28 - 13:31
    Maar we haten grote vleeseters.
  • 13:31 - 13:32
    Toen we naar Europa kwamen,
  • 13:32 - 13:36
    hebben we ze bijna allemaal uitgeroeid,
    behalve de wolven.
  • 13:36 - 13:38
    Dus als wolven agressiever
    waren geweest tegen mensen --
  • 13:38 - 13:40
    en ze waren destijds groter --
  • 13:40 - 13:42
    hadden we ze gewoon uitgeroeid.
  • 13:42 - 13:45
    Alleen de vriendelijkste wolven
    hadden het dus overleefd.
  • 13:45 - 13:47
    Wat we van de vossen hebben geleerd,
  • 13:47 - 13:51
    is dat wanneer je streng
    selecteert op vriendelijkheid,
  • 13:51 - 13:53
    krijg je al die andere
    veranderingen er gratis bij.
  • 13:53 - 13:59
    Dat soort wolven zou er al snel anders
    hebben uitgezien dan de andere wolven.
  • 13:59 - 14:02
    Ze hadden flaporen gehad
    en een gevlekte vacht en een krulstaart.
  • 14:02 - 14:05
    We hadden ze dus kunnen herkennen.
  • 14:05 - 14:06
    En dat niet alleen,
  • 14:06 - 14:08
    ze zouden een verhoogde
    sociale intelligentie hebben gehad,
  • 14:08 - 14:13
    dus ze hadden onze lichaamstaal
    en onze bedoelingen hebben begrepen.
  • 14:13 - 14:18
    Dan zijn het ineens
    geen scherp getande carnivoren meer;
  • 14:18 - 14:21
    dan zijn het ineens
    waardevolle sociale vrienden.
  • 14:21 - 14:25
    Wij hebben honden dus niet getemd,
    dat hebben ze zelf gedaan.
  • 14:25 - 14:26
    En als dit kan gebeuren met honden,
  • 14:26 - 14:28
    waarom dan niet met bonobo's?
  • 14:28 - 14:32
    Wij hebben de bonobo's niet getemd,
    ze leven in een gigantische jungle.
  • 14:32 - 14:35
    En als dat met bonobo's kon gebeuren --
  • 14:35 - 14:38
    laat ik je 50.000 jaar mee terug nemen,
  • 14:38 - 14:40
    toen gebeurde er
    iets heel bijzonders met ons:
  • 14:40 - 14:42
    een explosie van technologie.
  • 14:42 - 14:46
    We leerden met vuur omgaan en met water;
    we creëerden allerlei werktuigen.
  • 14:46 - 14:48
    We hadden een miljoen jaar
    Acheuliaanse vuistbijlen gebruikt
  • 14:48 - 14:51
    toen we plotseling
    al die nieuwe dingen kregen.
  • 14:51 - 14:54
    Iedereen neemt altijd aan
    dat dat gebeurde, omdat we slimmer werden.
  • 14:54 - 14:57
    Maar op hetzelfde moment,
    of iets daarvoor,
  • 14:57 - 15:01
    begonnen we ook
    in grote groepen samen te leven.
  • 15:01 - 15:05
    We moesten dus veel toleranter
    worden ten opzichte van elkaar,
  • 15:05 - 15:10
    en als die druk er was
    om vriendelijk en tolerant te zijn,
  • 15:10 - 15:12
    dan zijn al die andere veranderingen --
  • 15:12 - 15:15
    dat we zo dun zijn, dat kleine hoofd,
    die kleine tanden --
  • 15:15 - 15:17
    misschien wel per ongeluk gebeurd,
  • 15:17 - 15:19
    inclusief die verhoogde
    sociale intelligentie
  • 15:19 - 15:22
    die ons vervolgens al die
    technologische vooruitgang bracht.
  • 15:22 - 15:27
    Iets om in gedachten te houden
    als we nadenken over onze problemen,
  • 15:27 - 15:32
    is de menselijke paradox dat wanneer
    we iemand zien als 'een van ons',
  • 15:32 - 15:37
    van hetzelfde ras, geloof,
    sportploeg, sociale klasse,
  • 15:37 - 15:40
    wat voor grenzen je ook wil trekken,
  • 15:40 - 15:43
    dan zijn we de meest
    samenwerkende soort op aarde.
  • 15:43 - 15:46
    Maar als we iemand zien als 'anders',
  • 15:46 - 15:49
    zijn we de wreedste soort op aarde.
  • 15:49 - 15:54
    De uitdaging voor ons is
    om meer bonobo te zijn,
  • 15:54 - 16:01
    iedereen leren te zien als 'een van ons'.
  • 16:01 - 16:05
    De problemen waar de mensheid voor staat,
  • 16:05 - 16:09
    zijn geen kwesties
    van intelligentie of technologie;
  • 16:09 - 16:10
    het zijn kwesties van tolerantie.
  • 16:10 - 16:14
    De gedachte waar ik mee af wil sluiten is:
  • 16:16 - 16:18
    Wees meer bonobo.
  • 16:18 - 16:20
    Want de Neanderthalers leerden het al:
  • 16:20 - 16:23
    het is niet zo dat de sterksten overleven,
  • 16:23 - 16:25
    de vriendelijksten overleven.
  • 16:25 - 16:26
    Dankjewel.
  • 16:26 - 16:28
    (Applaus)
Title:
De vriendelijksten overleven | Vanessa Woods | TEDxNCSSM
Description:

Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx

Vanessa Woods spreekt over haar onderzoek waarin ze de cognitie van bonobo's en chimpansees vergelijkt, en wat de bonobo's ons kunnen leren over hoe een vreedzamer soort te worden.

Vanessa is de auteur van de New York Times Bestseller 'The Genius of Dogs' (Dutton 2013), en van 'Bonobo Handshake' (Gotham 2010), welke de Thomas Lowell Award voor non-fictie won.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:29

Dutch subtitles

Revisions