Äänet päässäni
-
0:01 - 0:03Kun lähdin kotoa
-
0:03 - 0:04aloittaakseni yliopiston,
-
0:04 - 0:08päivä oli kirkas ja toivoa täynnä.
-
0:08 - 0:10Olin pärjännyt koulussa hyvin ja
minulta odotettiin paljon. -
0:10 - 0:13Astuin riemuiten opiskelijaelämään,
-
0:13 - 0:16johon kuuluivat luennot, bileet ja
liikennemerkkivarkaudet. -
0:16 - 0:19Ulkonäkö toki voi pettää.
Tietyssä määrin tämä persoona, -
0:19 - 0:22eloisa ja energinen luennoilla kävijä
-
0:22 - 0:25ja liikennemerkkien varastaja,
-
0:25 - 0:28oli hyvin rakennettu
ja vakuuttava kulissi. -
0:28 - 0:32Sisimmässäni olin syvästi
onneton, epävarma -
0:32 - 0:34ja perustavanlaatuisesti peloissani --
-
0:34 - 0:37pelkäsin muita ihmisiä,
tulevaisuutta, epäonnistumista -
0:37 - 0:40ja tyhjyyttä, jonka tunsin sisälläni.
-
0:40 - 0:42Mutta kätkin pelkoni taitavasti.
-
0:42 - 0:44Ulospäin vaikutin ihmiseltä,
jolla oli kaikkea -
0:44 - 0:46mitä voi toivoa ja tavoitella.
-
0:46 - 0:49Tämä kuvitelma haavoittumattomuudesta
oli niin täydellinen, -
0:49 - 0:51että huijasin itseänikin,
-
0:51 - 0:53ja kun ensimmäinen lukukausi päättyi
ja toinen alkoi, -
0:53 - 0:56kukaan ei olisi voinut ennustaa,
-
0:56 - 0:59mitä kohta tapahtuisi.
-
0:59 - 1:02Olin lähdössä seminaarista kun se alkoi.
-
1:02 - 1:04Hyräilin itsekseni ja kaivelin laukkuani
-
1:04 - 1:06kuten aina ennenkin, kun yhtäkkiä
-
1:06 - 1:09kuulin äänen toteavan tyynesti:
-
1:09 - 1:11"Hän on lähdössä huoneesta."
-
1:11 - 1:12Katsoin ympärilleni.
-
1:12 - 1:15En nähnyt ketään,
mutten ollut voinut kuulla väärin, -
1:15 - 1:17toteamus oli niin selkeä ja tarmokas.
-
1:17 - 1:19Järkyttyneenä jätin kirjani portaille
-
1:19 - 1:20ja kiiruhdin kotiin.
-
1:20 - 1:23Siinä se oli taas: "Hän avaa ovea."
-
1:23 - 1:27Siitä se alkoi. Ääni oli saapunut.
-
1:27 - 1:29Ja ääni oli sinnikäs,
-
1:29 - 1:32päivä- ja viikkokausia se selitti
-
1:32 - 1:34kolmannessa persoonassa kaiken mitä tein.
-
1:34 - 1:35"Hän on menossa kirjastoon."
-
1:35 - 1:37"Hän on menossa luennolle."
-
1:37 - 1:40Ääni oli neutraali ja tyyni,
jonkin ajan päästä -
1:40 - 1:43jopa hämmentävän toverillinen
ja rauhoittava, -
1:43 - 1:46vaikka huomasinkin että sen tyyni
ulkokuori joskus rikkoutui -
1:46 - 1:50ja se heijasti välillä tunteita,
joita en itse näyttänyt muille. -
1:50 - 1:52Jos esimerkiksi olin vihainen
ja minun piti kätkeä se, -
1:52 - 1:56kuten usein kävi, koska olin taitava
peittämään todelliset tunteeni, -
1:56 - 1:58ääni kuulosti turhautuneelta.
-
1:58 - 2:01Muutoin se ei ollut uhkaava eikä
levottomuutta herättävä, -
2:01 - 2:03joskin jo silloin oli selvää,
-
2:03 - 2:05että se halusi kertoa minulle jotain
-
2:05 - 2:07tunteistani, erityisesti tunteista,
-
2:07 - 2:10jotka olivat etäällä ja
saavuttamattomissa. -
2:10 - 2:13Silloin tein kohtalokkaan virheen.
-
2:13 - 2:17Kerroin ystävälleni äänestä,
ja hän kauhistui. -
2:17 - 2:19Hienovarainen ehdollistaminen oli alkanut.
-
2:19 - 2:23Aloin ymmärtää,
että normaalit ihmiset eivät kuule ääniä, -
2:23 - 2:26ja se että minä kuulin, tarkoitti
että jotain oli pahasti pielessä. -
2:26 - 2:29Sellainen pelko ja epäluottamus
oli tarttuvaa. -
2:29 - 2:32Äkkiä ääni ei tuntunutkaan
niin hyväntahtoiselta kuin ennen. -
2:32 - 2:34Kun ystäväni vaati minua
menemään lääkäriin, -
2:34 - 2:37tottelin kiltisti, mikä osoittautui
-
2:37 - 2:39toiseksi virheeksi.
-
2:39 - 2:41Koetin kertoa yliopiston lääkärille siitä,
-
2:41 - 2:43mitkä mielestäni olivat oikeita ongelmia:
-
2:43 - 2:46ahdistus, arvottomuuden tunne,
huolet tulevaisuudesta. -
2:46 - 2:48Hän oli tylsistyneen välinpitämätön,
-
2:48 - 2:49kunnes mainitsin äänen. Silloin
-
2:49 - 2:51hän pudotti kynänsä, pyörähti ympäri ja
-
2:51 - 2:54alkoi esittää minulle kysymyksiä
oikeasti kiinnostuneena. -
2:54 - 2:57Täytyy myöntää, että
kaipasin epätoivoisesti apua, -
2:57 - 3:00joten aloin kertoa hänelle
oudosta selostajastani. -
3:00 - 3:02Toivon, että ääni olisi silloin sanonut:
-
3:02 - 3:04"Hän kaivaa omaa hautaansa."
-
3:04 - 3:07Sain lähetteen psykiatrille, joka hänkin
-
3:07 - 3:10suhtautui äänen olemassaoloon ankarasti
-
3:10 - 3:12ja tulkitsi kaikki sanomiseni
-
3:12 - 3:14piilevän mielipuolisuuden linssien läpi.
-
3:14 - 3:17Olin esimerkiksi mukana
opiskelijatelevisiossa, -
3:17 - 3:20joka lähetti uutiskoosteita kampukselle.
-
3:20 - 3:22Kun eräs tapaamisista venyi,
sanoin: -
3:22 - 3:23"Anteeksi, täytyy lähteä
-
3:23 - 3:25lukemaan kello kuuden uutiset."
-
3:25 - 3:26Nyt potilastiedoissani lukee,
-
3:26 - 3:30että Eleanorilla on harhoja
siitä, että hän on TV-uutisankkuri. -
3:30 - 3:34Siinä vaiheessa tapahtumat alkoivat
-
3:34 - 3:36nopeasti vyöryä ylitseni.
-
3:36 - 3:38Ensimmäinen sairaalaan joutuminen,
-
3:38 - 3:41sitten skitsofreniadiagnoosi,
-
3:41 - 3:45ja sitten, kaikkein pahimpana,
myrkyllinen ja kiduttava -
3:45 - 3:48toivottomuuden, nöyryytyksen ja
avuttomuuden tunne -
3:48 - 3:51itseni ja tulevaisuuteni suhteen.
-
3:51 - 3:53Mutta koska minua oli kehotettu
suhtautumaan ääneen -
3:53 - 3:56oireena eikä kokemuksena,
-
3:56 - 3:59pelkoni ja vastustukseni sitä kohtaan
voimistuivat. -
3:59 - 4:01Pohjimmiltaan tämä tarkoitti, että
-
4:01 - 4:03otin hyökkäävän asenteen
mieltäni kohtaan, -
4:03 - 4:05kävin kuin henkistä sisällissotaa,
-
4:05 - 4:08ja tämä sai vuorostaan äänien
määrän kasvamaan -
4:08 - 4:12ja niistä tuli vihamielisiä ja uhkaavia.
-
4:12 - 4:15Avuttomana ja toivottomana
aloin vetäytyä -
4:15 - 4:17tähän painajaismaiseen
sisäiseen maailmaan, -
4:17 - 4:19jossa äänien kohtalona oli muuttua
-
4:19 - 4:23sekä syyttäjikseni että
ainoiksi kumppaneikseni. -
4:23 - 4:26Ne sanoivat minulle esimerkiksi,
että jos todistaisin olevani -
4:26 - 4:28niiden avun arvoinen, ne voisivat
-
4:28 - 4:30muuttaa elämäni ennalleen.
-
4:30 - 4:33Ne antoivat minulle aina vain
omituisempia tehtäviä, -
4:33 - 4:35eräänlaisia Herkuleen ponnistuksia.
-
4:35 - 4:36Ne alkoivat melko pienestä, esimerkiksi
-
4:36 - 4:38kolmen hiuksen irtivetämisestä.
-
4:38 - 4:40Hiljalleen ne menivät pidemmälle,
-
4:40 - 4:42huipentuen käskyihin vahingoittaa itseäni
-
4:42 - 4:44ja erityisen dramaattiseen ohjeeseen:
-
4:44 - 4:46"Näetkö tuon opettajan tuolla?
-
4:46 - 4:47Näetkö tuon vesilasin?
-
4:47 - 4:50Kaada vesilasi opettajan päälle
opiskelijoiden edessä." -
4:50 - 4:52Niin itse asiassa teinkin, mikä ei
-
4:52 - 4:54tietenkään parantanut välejäni opettajiin.
-
4:54 - 4:58Pelon, välttelyn, epäluottamuksen
ja väärinymmärrysten kierre -
4:58 - 5:01oli lähtenyt käyntiin, ja tunsin itseni
-
5:01 - 5:04voimattomaksi tässä taistelussa
eikä minkäänlainen -
5:04 - 5:08rauha tai sovinto näyttänyt mahdolliselta.
-
5:08 - 5:12Kaksi vuotta myöhemmin
tilani oli hirvittävän paljon huonompi. -
5:12 - 5:16Minulla oli koko hurja oireskaala:
-
5:16 - 5:19kauhistuttavia ääniä, irvokkaita näkyjä,
-
5:19 - 5:21outoja, vaikeasti käsiteltäviä harhoja.
-
5:21 - 5:24Mielenterveyteni tila oli aiheuttanut
-
5:24 - 5:26syrjintää, solvauksia sekä
-
5:26 - 5:28fyysistä ja seksuaalista pahoinpitelyä.
-
5:28 - 5:30Psykiatrini oli sanonut minulle:
-
5:30 - 5:33"Eleanor, olisi parempi jos
sinulla olisi syöpä, -
5:33 - 5:36koska syöpä on helpompi parantaa
kuin skitsofrenia." -
5:36 - 5:40Minut oli diagnosoitu, huumattu
ja jätetty heitteille -
5:40 - 5:42ja nyt äänet piinasivat minua
niin paljon, -
5:42 - 5:44että yritin porata reiän päähäni,
-
5:44 - 5:47jotta saisin ne ulos.
-
5:47 - 5:51Kun nyt muistelen noiden vuosien
tuhoisuutta ja epätoivoa, -
5:51 - 5:54minusta tuntuu että joku kuoli silloin,
-
5:54 - 5:58mutta joku toinen silti pelastui.
-
5:58 - 6:01Rikkinäinen ja ahdistunut ihminen
aloitti tuon matkan, -
6:01 - 6:04mutta ihminen joka sieltä palasi oli
selviytyjä, -
6:04 - 6:06joka lopulta kasvaisi henkilöksi,
-
6:06 - 6:08joka minusta oli määrä tulla.
-
6:08 - 6:11Monet ihmiset ovat vahingoittaneet minua
elämäni aikana -
6:11 - 6:13ja muistan heidät kaikki,
-
6:13 - 6:15mutta muistot ovat haaleita verrattuna
-
6:15 - 6:19muistoihin ihmisistä, jotka ovat
auttaneet minua. -
6:19 - 6:22Muut selviytyjät, muut äänien kuulijat,
-
6:22 - 6:24toverit ja yhteistyökumppanit;
-
6:24 - 6:26äiti joka ei koskaan
luovuttanut suhteeni, -
6:26 - 6:29joka tiesi että jonakin päivänä
palaisin hänen luokseen -
6:29 - 6:33ja oli valmis odottamaan minua
niin kauan kuin se vaatisi; -
6:33 - 6:35lääkäri joka työskenteli kanssani
vain lyhyen aikaa, -
6:35 - 6:37mutta vahvisti uskoa siihen, että
parantuminen -
6:37 - 6:40oli sekä mahdollista että vääjäämätöntä,
-
6:40 - 6:42ja joka kertoi kauhistuneelle perheelleni
-
6:42 - 6:45yhden pahan takaiskuvaiheen aikana:
"Älkää menettäkö toivoa. -
6:45 - 6:48Uskon, että Eleanor selviää tästä.
-
6:48 - 6:51Joskus lunta sataa niinkin
myöhään kuin toukokuussa, -
6:51 - 6:54mutta kesä tulee aina lopulta."
-
6:54 - 6:56En pysty neljässätoista minuutissa
-
6:56 - 6:59kunnolla kiittämään
noita hyviä ja anteliaita ihmisiä, -
6:59 - 7:01jotka taistelivat kanssani ja puolestani
-
7:01 - 7:03ja odottivat paluutani
-
7:03 - 7:05tuosta tuskallisesta,
yksinäisestä paikasta. -
7:05 - 7:07Yhdessä he loivat rohkeutta,
-
7:07 - 7:11luovuutta, rehellisyyttä ja
järkkymätöntä uskoa siihen, -
7:11 - 7:15että pirstoutunut minuuteni voisi
parantua ja eheytyä. -
7:15 - 7:17Olen sanonut, että nämä ihmiset
-
7:17 - 7:18pelastivat minut. Nyt tiedän
-
7:18 - 7:21että he tekivät jotain
vielä tärkeämpää: he antoivat -
7:21 - 7:22minulle voiman pelastaa itseni
-
7:22 - 7:25ja mikä tärkeintä, he auttoivat
minua ymmärtämään -
7:25 - 7:26asian, jota olin aina epäillytkin:
-
7:26 - 7:29ääneni olivat merkityksellinen vastine
-
7:29 - 7:32traumaattisiin kokemuksiin,
erityisesti lapsuuden tapahtumiin, -
7:32 - 7:34eivätkä ne siis olleet vihollisiani
-
7:34 - 7:38vaan ne auttoivat ymmärtämään ja
ratkaisemaan tunne-elämän ongelmia. -
7:38 - 7:41Ensin tätä oli hyvin vaikea uskoa,
erityisesti -
7:41 - 7:44koska äänet tuntuivat niin vihamielisiltä
-
7:44 - 7:47ja uhkaavilta, joten tärkeä
ensimmäinen askel oli oppia -
7:47 - 7:50erottamaan vertauskuvallinen merkitys
-
7:50 - 7:54siitä, mitä olin aiemmin pitänyt
kirjaimellisena totuutena. -
7:54 - 7:57Esimerkiksi äänet, jotka uhkasivat
hyökätä kotini kimppuun, -
7:57 - 8:00opin tulkitsemaan omien pelkojeni
-
8:00 - 8:03ja epävarmuuteni ilmentyminä
oikean vaaran sijasta. -
8:03 - 8:05Aluksi olisin uskonut niitä.
-
8:05 - 8:07Muistan vartioineeni eräänä yönä
-
8:07 - 8:09vanhempieni huoneen edessä
suojellakseni heitä -
8:09 - 8:13äänten uhkauksilta,
joita pidin todellisina. -
8:13 - 8:15Koska itseni vahingoittaminen oli ollut
paha ongelma, -
8:15 - 8:18melkein kaikki veitset talossa
oli kätketty, -
8:18 - 8:20joten aseistin itseni muovihaarukalla
-
8:20 - 8:23ja istuin huoneen ulkopuolella
-
8:23 - 8:27haarukkaa puristaen ja valmiina
toimintaan, jos jotain tapahtuisi. -
8:27 - 8:28Se oli kuin, "Älä ala minulle.
-
8:28 - 8:31Minulla on muovihaarukka!"
-
8:31 - 8:33Hyvä strategia.
-
8:33 - 8:35Myöhempi ja paljon hyödyllisempi reaktio
-
8:35 - 8:40oli yrittää tulkita viesti sanojen takana,
-
8:40 - 8:43eli kun äänet varoittivat minua
lähtemästä talosta, -
8:43 - 8:45kiitin niitä huomioni suuntaamisesta
-
8:45 - 8:46turvattomaan olooni --
-
8:46 - 8:49jos olin tietoinen siitä, pystyin
tekemään sille jotain -- -
8:49 - 8:51ja vakuutin sekä äänille että itselleni
-
8:51 - 8:55että olimme turvassa eikä
enää tarvinnut pelätä. -
8:55 - 8:56Asetin äänille rajoja
-
8:56 - 8:59ja pyrin keskustelemaan
niiden kanssa jämäkästi -
8:59 - 9:01mutta kunnioittavasti.
Tästä vakiintui hidas -
9:01 - 9:04yhteydenpidon ja yhteistyön prosessi,
-
9:04 - 9:07jossa opimme työskentelemään yhdessä
ja tukemaan toisiamme. -
9:07 - 9:09Kaiken tämän läpikäytyäni
ymmärsin lopulta, -
9:09 - 9:11että jokainen ääni oli
läheisesti yhteydessä -
9:11 - 9:14eri puoliin itsessäni, ja jokainen niistä
-
9:14 - 9:16kantoi hukuttavia tunteita, joita en ollut
-
9:16 - 9:18koskaan pystynyt käymään läpi
tai selvittämään: -
9:18 - 9:21muistoja seksuaalisista traumoista
ja hyväksikäytöstä, -
9:21 - 9:24vihasta, häpeästä, syyllisyydestä,
arvottomuuden tunteesta. -
9:24 - 9:26Äänet tulivat tuskan tilalle
-
9:26 - 9:28ja antoivat sille sanat,
-
9:28 - 9:29ja kenties yksi suurimpia paljastuksia
-
9:29 - 9:32oli, kun käsitin että vihamielisimmät
ja hyökkäävimmät äänet -
9:32 - 9:34edustivat niitä minuuteni osia,
-
9:34 - 9:36joita oli satutettu syvimmin.
-
9:36 - 9:39Siksi nämä äänet tarvitsivat
-
9:39 - 9:42kaikista eniten
myötätuntoa ja välittämistä. -
9:42 - 9:45Tällä tiedolla varustettuna
pystyin lopulta -
9:45 - 9:47kokoamaan yhteen pirstoutuneen minuuteni,
-
9:47 - 9:50jossa kutakin pirstaletta edusti eri ääni,
-
9:50 - 9:52luovuin vähitellen kaikesta lääkityksestä
-
9:52 - 9:57ja palasin psykiatrian pariin,
nyt tosin toiselta puolelta katsoen. -
9:57 - 10:00Valmistuin vihdoin kymmenen vuotta
ensimmäisen äänen kuulemisen jälkeen, -
10:00 - 10:02parhain arvosanoin mitä yliopisto
-
10:02 - 10:05oli koskaan psykologiassa
myöntänyt. Vuoden päästä -
10:05 - 10:06suoritin parhaan maisterintutkinnon.
-
10:06 - 10:08Ei hassummin hullulta, vai mitä?
-
10:08 - 10:11Itse asiassa yksi äänistä saneli
vastaukset minulle -
10:11 - 10:14tentissä, mikä ehkä teknisesti ottaen
lasketaan huijaukseksi. -
10:14 - 10:16(Naurua)
-
10:16 - 10:18Rehellisesti sanottuna, joskus nautin
äänien huomiosta. -
10:18 - 10:20Kuten Oscar Wilde on sanonut,
-
10:20 - 10:23yksi asia on pahempi kuin olla puheenaihe;
ettei ole puheenaihe. -
10:23 - 10:25Salakuuntelussa kehittyy myös hyväksi,
-
10:25 - 10:27koska voi kuunnella
kahta keskustelua yhtaikaa. -
10:27 - 10:29Ei se siis ole pelkästään huono asia.
-
10:29 - 10:31Olin mielenterveystyössä,
-
10:31 - 10:33puhuin konferensseissa, julkaisin
-
10:33 - 10:35kirjan lukuja ja
tieteellisiä artikkeleita, -
10:35 - 10:38ja vakuutin, ja vakuutan edelleen,
-
10:38 - 10:40seuraavan asian merkityksellisyyttä:
-
10:40 - 10:43psykiatrian tärkeä kysymys
-
10:43 - 10:44ei ole "mitä vikaa sinussa on",
-
10:44 - 10:47vaan "mitä sinulle tapahtui".
-
10:47 - 10:50Ja kaiken aikaa kuuntelin ääniäni,
-
10:50 - 10:52joiden kanssa olin vihdoin oppinut
elämään rauhassa -
10:52 - 10:55ja jotka vuorostaan heijastelivat kasvavaa
-
10:55 - 10:58myötätuntoa, hyväksyntää ja kunnioitusta
itseäni kohtaan. -
10:58 - 11:02Muistan kaikkein liikuttavimman
poikkeuksellisen hetken, -
11:02 - 11:05kun olin tukena nuorelle naiselle,
jota äänet piinasivat, -
11:05 - 11:07ja tulin ensimmäistä kertaa
täysin tietoiseksi siitä, -
11:07 - 11:10etten enää tuntenut itse samoin
-
11:10 - 11:14vaan pystyin vihdoin auttamaan muita
samassa tilanteessa olevia. -
11:14 - 11:17Olen ylpeä siitä, että olen mukana
Intervoicessa, joka hallinnoi -
11:17 - 11:21International Hearing Voices Movementia
[kansainvälinen äänienkuulemisliike]. -
11:21 - 11:24Liikkeen syntyyn on vaikuttanut professori
Marius Rommen -
11:24 - 11:26ja tohtori Sandra Escherin työ,
-
11:26 - 11:29joka esittää äänten kuulemisen
selviytymisstrategiana, -
11:29 - 11:32järkevänä reaktiona järjettömiin
olosuhteisiin. -
11:32 - 11:36Äänet eivät ole skitsofrenian poikkeava
oire, jota tulee sietää, -
11:36 - 11:39vaan monimutkainen,
merkityksellinen kokemus, -
11:39 - 11:42jota tulee tutkia.
-
11:42 - 11:44Yhdessä visioimme ja
luomme yhteiskuntaa, -
11:44 - 11:46joka ymmärtää ja kunnioittaa äänten
kuulemista, -
11:46 - 11:49tukee ääniä kuulevien ihmisten tarpeita
-
11:49 - 11:52ja arvostaa heitä täysivaltaisina
kansalaisina. -
11:52 - 11:54Tällainen yhteiskunta on mahdollinen
-
11:54 - 11:56ja se on jo muodostumassa.
-
11:56 - 12:00Chavezia mukaillen, kun
yhteiskunnallinen muutos alkaa, -
12:00 - 12:02sitä ei voi kumota.
-
12:02 - 12:05Ylpeyttä tuntevaa ihmistä
ei voi nöyryyttää. -
12:05 - 12:07Ei voi sortaa ihmisiä,
-
12:07 - 12:10jotka ovat lakanneet pelkäämästä.
-
12:10 - 12:12Minulle Hearing Voices Movementin
saavutukset ovat -
12:12 - 12:15muistutus siitä,
että myötätunto, toveruus, -
12:15 - 12:18oikeudenmukaisuus ja kunnioitus
ovat enemmän kuin sanoja; -
12:18 - 12:20ne ovat vakaumusta ja uskoa,
-
12:20 - 12:23ja usko voi muuttaa maailmaa.
-
12:23 - 12:25Kuluneen 20 vuoden aikana
Hearing Voices Movement on -
12:25 - 12:28perustanut äänten kuulijoiden verkostoja
-
12:28 - 12:3126 maahan viidessä maanosassa.
-
12:31 - 12:34Verkostot tekevät työtä edistääkseen
henkisesti kärsivien ihmisten -
12:34 - 12:37ihmisarvoa, solidaarisuutta
ja voimaantumista, -
12:37 - 12:40luodakseen uuden toivoa herättävän
kielen ja toimintamallin, -
12:40 - 12:44jonka keskiössä on järkkymätön usko
-
12:44 - 12:47yksilön voimaan.
-
12:47 - 12:50Kuten Peter Levine on sanonut, ihmiseläin
-
12:50 - 12:52on ainutlaatuinen olento
-
12:52 - 12:55jolle on suotu vaistomainen kyky parantaa
-
12:55 - 12:59ja älyllinen mieli valjastamaan
tämä sisäsyntyinen kyky. -
12:59 - 13:02Tästä näkökulmasta yhteiskunnan jäsenille
-
13:02 - 13:04ei ole suurempaa kunniaa tai etuoikeutta
-
13:04 - 13:07kuin mahdollistaa tämä
parantumisprosessi toiselle, -
13:07 - 13:10olla todistamassa ja ojentaa käsi,
-
13:10 - 13:12jakaa kärsimyksen taakka
-
13:12 - 13:15ja pitää yllä toivoa parantumisesta.
-
13:15 - 13:18Yhtä lailla vastoinkäymisistä
ja kärsimyksistä -
13:18 - 13:20selvinneiden on muistettava, ettei
elämämme ole ainiaan -
13:20 - 13:24määritelty meille tapahtuneiden
vahingoittavien asioiden kautta. -
13:24 - 13:27Olemme ainutlaatuisia.
Olemme korvaamattomia. -
13:27 - 13:29Sisäistä olemustamme
ei voi koskaan todella hallita, -
13:29 - 13:32vääristää tai ottaa pois.
-
13:32 - 13:36Valo ei koskaan sammu.
-
13:36 - 13:38Eräs loistava lääkäri
sanoi minulle kerran: -
13:38 - 13:41"Älä kerro minulle mitä muut ihmiset
ovat kertoneet sinulle sinusta. -
13:41 - 13:44Kerro minulle itsestäsi."
-
13:44 - 13:46Kiitos.
-
13:46 - 13:52(Aplodeja)
- Title:
- Äänet päässäni
- Speaker:
- Eleanor Longden
- Description:
-
Eleanor Longden oli aivan kuin kuka tahansa opiskelija, menossa yliopistoon kepein askelin ja vailla huolen häivää. Aina siihen asti, kunnes äänet hänen päässään alkoivat puhua. Nämä sisäiset kertojat olivat aluksi harmittomia, mutta ne kävivät vihamielisemmiksi ja käskevämmiksi, ja tekivät Longdenin elämästä painajaista. Hän sai skitsofreniadiagnoosin ja lääkityksen ja ennen pitkää järjestelmä, joka ei osannut auttaa häntä, hylkäsi hänet. Longden kertoo liikuttavan tarinansa vuosia kestäneestä matkastaan takaisin mieleltään terveeksi, ja kuvaa, kuinka hän onnistui selviytymään oppimalla kuuntelemaan ääniään.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:17
![]() |
Ulla Vainio approved Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Ulla Vainio accepted Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Kirsikka Kaipainen edited Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Kirsikka Kaipainen edited Finnish subtitles for The voices in my head | |
![]() |
Kirsikka Kaipainen edited Finnish subtitles for The voices in my head |