< Return to Video

Dalia Mogahed:引燃阿拉伯之春的民意

  • 0:02 - 0:04
    我今天的演講主題
  • 0:04 - 0:06
    也許你們之中一些人已經聽說過了,
  • 0:06 - 0:08
    它的名字叫作「阿拉伯之春」。
  • 0:08 - 0:10
    有人聽說過嗎?
  • 0:10 - 0:13
    (掌聲)
  • 0:13 - 0:18
    在西元2011年,權勢的重心
  • 0:18 - 0:21
    由少數轉移至多數,
  • 0:21 - 0:25
    自白宮移往市民的中央廣場,
  • 0:25 - 0:28
    由被謹慎看管的廣播頻道
  • 0:28 - 0:30
    轉移至開放的社群網路。
  • 0:30 - 0:35
    但在塔利爾廣場成為國際間自由解放的象徵之前,
  • 0:35 - 0:37
    具代表性的民意調查
  • 0:37 - 0:40
    已經悄悄但權威性地
  • 0:40 - 0:44
    為人民發聲。
  • 0:44 - 0:48
    我在蓋洛普 (美國民調機構) 研究世界各地的穆斯林社區。
  • 0:48 - 0:51
    自2001年,
  • 0:51 - 0:54
    我們已經訪問了數十萬人,
  • 0:54 - 0:56
    老的少的,男性與女性,
  • 0:56 - 0:58
    知識份子與文盲。
  • 0:58 - 1:02
    今天的演講將引用這些研究結果
  • 1:02 - 1:06
    來揭發為什麼阿拉伯人民憤而崛起,
  • 1:06 - 1:09
    以及他們現在到底想得到什麼。
  • 1:09 - 1:12
    你要知道這個地區非常多元化,
  • 1:12 - 1:14
    而且每一個國家都是獨一無二的。
  • 1:14 - 1:15
    但是,那些參與革命的人們,
  • 1:15 - 1:18
    曾懷著共同的怨憤不平,
  • 1:18 - 1:22
    並於今日有著相似的訴求。
  • 1:22 - 1:24
    我將會把演講的重心放在埃及。
  • 1:24 - 1:28
    當然,這跟我在那裡出生的事實毫無關聯。
  • 1:28 - 1:31
    它是最大的阿拉伯國家,
  • 1:31 - 1:35
    並擁有極大的影響力。
  • 1:35 - 1:39
    但在演講結束前我會把鏡頭放大到整個區域,
  • 1:39 - 1:42
    來探索一些較世俗的課題。
  • 1:42 - 1:44
    像是,阿拉伯人們對宗教與政治的看法,
  • 1:44 - 1:48
    以及這些看法如何影響阿拉伯女性,
  • 1:48 - 1:51
    並於途中揭開一些令人訝異的結果。
  • 1:51 - 1:55
    所以在分析了如小山般高的資料之後,
  • 1:55 - 1:58
    我們發現了這個結果:
  • 1:58 - 2:01
    失業率上升和人民的窮困
  • 2:01 - 2:06
    並不是引起2011年阿拉伯國家革命的唯一原因。
  • 2:06 - 2:09
    若一位突尼西亞水果販的絕望之行
  • 2:09 - 2:11
    是引起革命的火花,
  • 2:11 - 2:15
    那麼阿拉伯人所經歷的
  • 2:15 - 2:17
    與他們的期望之間的鴻溝,
  • 2:17 - 2:19
    正是革命延續的燃料。
  • 2:19 - 2:20
    我來舉個例,
  • 2:20 - 2:22
    想想埃及的這個趨勢:
  • 2:22 - 2:25
    表面上這個國家運行得很好。
  • 2:25 - 2:28
    埃及的數據還吸引
  • 2:28 - 2:31
    許多國際組織
  • 2:31 - 2:33
    讚賞它的經濟成長。
  • 2:33 - 2:35
    然而在表面之下的現實卻孑然不同。
  • 2:35 - 2:39
    在2010年,革命的前夕,
  • 2:39 - 2:41
    雖然人均GDP(國內生產毛額)
  • 2:41 - 2:44
    已數年以5%的速率成長,
  • 2:44 - 2:49
    埃及人卻從來沒有對自己的生活如此悲觀。
  • 2:49 - 2:51
    這挺奇怪的。
  • 2:51 - 2:54
    因為於國際間我們通常預料,
  • 2:54 - 2:58
    國家愈富足,人民感覺就愈良好。
  • 2:58 - 3:01
    這是因為他們擁有更好的工作機會,
  • 3:01 - 3:04
    而他們的政府也提供更完善的社會福利。
  • 3:04 - 3:07
    但在埃及卻不然。
  • 3:07 - 3:09
    隨著國家愈來愈富有,
  • 3:09 - 3:12
    失業率竟然上升,
  • 3:12 - 3:14
    而人民對於生活和教育等的品質,
  • 3:14 - 3:20
    滿意度直直下滑。
  • 3:20 - 3:25
    但不只是對於經濟正義之不公的怨憤,
  • 3:25 - 3:32
    人民對自由的深深渴望也同時促進革命。
  • 3:32 - 3:36
    不同於文明衝突論的觀點,
  • 3:36 - 3:40
    阿拉伯人並不厭恨西方的自由主義,
  • 3:40 - 3:42
    他們渴望自由。
  • 3:42 - 3:45
    早於2001年,
  • 3:45 - 3:48
    我們就問世界各地的阿拉伯人和穆斯林,
  • 3:48 - 3:51
    他們對西方社會最讚賞的是什麼。
  • 3:51 - 3:54
    我們最常得到的答案之一,
  • 3:54 - 3:56
    就是自由與正義。
  • 3:56 - 3:59
    我們聽見他們如此回答這個開放式的問題:
  • 3:59 - 4:02
    「他們(西方國家)的政治系統很透明,
  • 4:02 - 4:05
    並真實地實現民主。」
  • 4:05 - 4:07
    另一個人回答「擁有自由,
  • 4:07 - 4:10
    以及能夠以開放的心胸對待彼此。」
  • 4:10 - 4:15
    甚至有高達90%或更多的民眾,
  • 4:15 - 4:17
    來自於埃及、印尼、和伊朗,
  • 4:17 - 4:20
    於2005年就告訴我們,
  • 4:20 - 4:24
    若他們要為一個假想的新國度,
  • 4:24 - 4:27
    寫一份新憲法,
  • 4:27 - 4:30
    他們會將視言論自由為人民的基本權利
  • 4:30 - 4:32
    並加以保障。
  • 4:32 - 4:34
    這在埃及尤其顯著。
  • 4:34 - 4:38
    88%的人認為增進民主
  • 4:38 - 4:41
    將有助於穆斯林教徒發展。
  • 4:41 - 4:45
    這是我們所訪問的國家之中,百分比最高的。
  • 4:45 - 4:49
    然而人們日常生活的經驗
  • 4:49 - 4:52
    和這些民主志願形成強烈對比。
  • 4:52 - 4:54
    尤其是在埃及。
  • 4:54 - 4:57
    雖然他們是最嚮往民主的族群,
  • 4:57 - 5:02
    但他們卻是全世界最不可能
  • 5:02 - 5:06
    於調查中回答說自己曾在最近一個月
  • 5:06 - 5:08
    對公職人員表達看法的族群。
  • 5:08 - 5:12
    僅有4%。
  • 5:12 - 5:17
    所以經濟發展讓少數人富有的同時,
  • 5:17 - 5:20
    卻使多數人生活情況更糟。
  • 5:20 - 5:23
    隨著人民感到愈來愈不自由,
  • 5:23 - 5:27
    他們也同時感受經濟愈來愈不穩定。
  • 5:27 - 5:31
    以致於他們對當時政權的看法,
  • 5:31 - 5:34
    並不是如慷慨但過分保護的嚴父,
  • 5:34 - 5:38
    而實際是像獄卒一般。
  • 5:38 - 5:43
    如今埃及人成功地結束穆巴拉克三十年的獨裁,
  • 5:43 - 5:45
    他們有機會成為
  • 5:45 - 5:48
    整個地區的模範。
  • 5:48 - 5:49
    倘若埃及成功地
  • 5:49 - 5:53
    組織一個基於法治的新社會,
  • 5:53 - 5:56
    它有可能成為一個範例。
  • 5:56 - 5:57
    但是,
  • 5:57 - 6:01
    如果那些激起革命的核心問題並沒有受到重視的話,
  • 6:01 - 6:05
    將會引發災難性的後果。
  • 6:05 - 6:06
    而且不只是對於埃及,
  • 6:06 - 6:10
    而是整個地區。
  • 6:10 - 6:13
    有些人說,現在的跡象並不看好。
  • 6:13 - 6:18
    伊斯蘭主義者,而不是那些引起革命的年輕自由主義份子,
  • 6:18 - 6:21
    贏得了議會的多數席位。
  • 6:21 - 6:22
    軍事委員組織
  • 6:22 - 6:27
    已嚴格鎮壓民間社會及抗議行動。
  • 6:27 - 6:30
    而埃及的經濟仍持續受創。
  • 6:30 - 6:35
    但單靠這些依據衡量埃及的現況,
  • 6:35 - 6:39
    並沒有考慮到真正的革命結果。
  • 6:39 - 6:42
    因為現在的埃及人民比起從前
  • 6:42 - 6:44
    要樂觀多了。
  • 6:44 - 6:48
    他們看待宗教的隔閡,
  • 6:48 - 6:49
    比我們想像的要和睦多了,
  • 6:49 - 6:53
    並且認真地迎接民主的種種責任。
  • 6:53 - 6:56
    不管他們支持伊斯蘭主義者或是自由主義者,
  • 6:56 - 6:59
    埃及人對這個政府的主要期望都一模一樣:
  • 6:59 - 7:02
    要工作、穩定政局、和教育,
  • 7:02 - 7:04
    而不是道德監控。
  • 7:04 - 7:05
    最重要的昰,
  • 7:05 - 7:07
    於數十年來,
  • 7:07 - 7:11
    他們第一次期望成為國家政治中主動的參與者,
  • 7:11 - 7:13
    而不是觀眾。
  • 7:13 - 7:17
    我幾星期前和一些埃及和突尼西亞
  • 7:17 - 7:19
    新勝選的議員
  • 7:19 - 7:20
    一起會面。
  • 7:20 - 7:23
    他們引起我注意的在於,
  • 7:23 - 7:28
    他們不只是樂觀,
  • 7:28 - 7:31
    他們在我眼中看起來有些緊張,
  • 7:31 - 7:32
    我不知該如何形容得更好。
  • 7:32 - 7:33
    其中一人對我說:
  • 7:33 - 7:36
    「我們的人民以前都一起在酒館看足球(football)」
  • 7:36 - 7:39
    -- 就是我們美國人說的soccer --
  • 7:39 - 7:44
    「而現在他們都聚在一塊看議會。」
  • 7:44 - 7:47
    (笑聲)
  • 7:47 - 7:49
    「他們其實是在看著我們,
  • 7:49 - 7:53
    而我們不自禁擔心,
  • 7:53 - 7:56
    會不會沒有辦法滿足他們的期待。」
  • 7:56 - 7:57
    引起我深深共鳴的是,
  • 7:57 - 8:00
    不到兩年前,
  • 8:00 - 8:02
    是人民感到緊張,
  • 8:02 - 8:05
    害怕被政府監控。
  • 8:05 - 8:08
    而他們現在期望很高的原因是
  • 8:08 - 8:11
    因為他們對於未來有著新的希望。
  • 8:11 - 8:13
    我之前說,在革命發生前夕
  • 8:13 - 8:17
    埃及人對他們的生活感觀是有史以來最差的,
  • 8:17 - 8:21
    並認為他們的未來並不可能過得更好。
  • 8:21 - 8:24
    穆巴拉克下台所帶來的真正改變,
  • 8:24 - 8:26
    並不是使人民生活變得輕鬆,
  • 8:26 - 8:28
    事實上人民的生活反而更艱辛。
  • 8:28 - 8:31
    而是人們對於未來的期望,
  • 8:31 - 8:33
    顯著提升。
  • 8:33 - 8:35
    這充滿希望和樂觀的態度,
  • 8:35 - 8:40
    克服了這一年以來動盪的過渡時期。
  • 8:40 - 8:43
    而這樂觀態度背後的原因之一
  • 8:43 - 8:47
    是因為,相反於許多人所說的,
  • 8:47 - 8:51
    多數的埃及人真正相信他們的世界有了許多改變。
  • 8:51 - 8:54
    即使我們知道埃及人
  • 8:54 - 8:57
    於革命前的選舉
  • 8:57 - 9:00
    投票率僅有個位數。
  • 9:00 - 9:04
    最近一次的選舉投票率高達70%,
  • 9:04 - 9:06
    男性與女性共同參與。
  • 9:06 - 9:11
    在2010年的選舉中,不到四分之一的人相信選舉是公正的
  • 9:11 - 9:12
    -- 我其實覺得有四分之一已挺令人訝異了 --
  • 9:12 - 9:16
    相較之下,90%的人民認為最近這一次選舉是公正誠實的。
  • 9:16 - 9:18
    為甚麼這如此重要?
  • 9:18 - 9:21
    因為我們發現
  • 9:21 - 9:25
    人民對於民主程序的信任
  • 9:25 - 9:29
    和他們對於以和平的方式
  • 9:29 - 9:32
    就能改變受欺壓的人民生活的牢固信念,
  • 9:32 - 9:36
    環環相扣。
  • 9:36 - 9:46
    (掌聲)
  • 9:46 - 9:48
    然而我知道你們心裡都在想些什麼。
  • 9:48 - 9:50
    埃及人民
  • 9:50 - 9:54
    以及其他參與革命的阿拉伯人正在過渡時期,
  • 9:54 - 9:57
    對政府有極高的期許。
  • 9:57 - 10:02
    他們僅是長久以來獨裁政權的受害者,
  • 10:02 - 10:04
    期待著國家
  • 10:04 - 10:06
    如褓母般地解決他們所有的難題。
  • 10:06 - 10:10
    但是如此的結論卻忽略
  • 10:10 - 10:13
    發生在埃及的社會構造轉變。
  • 10:13 - 10:17
    這些改變並不為塔利爾廣場中的攝影機所捕捉。
  • 10:17 - 10:21
    這正是埃及人民所提高的期許,
  • 10:21 - 10:24
    首先是針對自己。
  • 10:24 - 10:28
    這個國家的人們曾以被動屈服聞名,
  • 10:28 - 10:30
    即使情況再糟,
  • 10:30 - 10:34
    也僅有4%的人會向公職人員反應。
  • 10:34 - 10:37
    今日90%的民眾向我們說,
  • 10:37 - 10:39
    他們的社區若是出了問題
  • 10:39 - 10:42
    他們所有人都有責任解決。
  • 10:42 - 10:49
    (掌聲)
  • 10:49 - 10:51
    而且,三分之四的民眾
  • 10:51 - 10:54
    相信他們不只有責任
  • 10:54 - 10:57
    還有能力,來引起這些改變。
  • 10:57 - 10:59
    這支強心劑作用的對象
  • 10:59 - 11:02
    也包含阿拉伯女性。
  • 11:02 - 11:04
    她們在革命中的地位,
  • 11:04 - 11:06
    可不容忽視。
  • 11:06 - 11:08
    她們有些是醫生和異議者,
  • 11:08 - 11:10
    藝術家和總籌。
  • 11:10 - 11:15
    在那些為了埃及追求自由與正義
  • 11:15 - 11:20
    勇敢面對坦克車以及催淚瓦斯的人民中,
  • 11:20 - 11:22
    有三分之一是女性。
  • 11:22 - 11:28
    (掌聲)
  • 11:28 - 11:30
    最近有些人提出實質的顧慮,
  • 11:30 - 11:34
    擔憂伊斯蘭主義政黨的崛起對於女性的影響。
  • 11:34 - 11:38
    我們發現的昰,針對宗教於法律的地位
  • 11:38 - 11:41
    以及宗教在社會上的角色這個問題,
  • 11:41 - 11:44
    於女性中並無共識。
  • 11:44 - 11:48
    我們發現一個國家中女性的看法,
  • 11:48 - 11:50
    比較類似該國家的男性,
  • 11:50 - 11:54
    而與鄰國的女性想法歧異。
  • 11:54 - 11:56
    這告訴我們,
  • 11:56 - 12:00
    女性如何看待宗教信仰於社會中扮演的角色
  • 12:00 - 12:05
    會受他們國家的文化現況影響,
  • 12:05 - 12:08
    而不是單一化地認為,
  • 12:08 - 12:11
    宗教對於女性是不利的。
  • 12:11 - 12:14
    但是多數的女性都同意,
  • 12:14 - 12:16
    他們自己所扮演的角色
  • 12:16 - 12:19
    必須是積極並有重要性的。
  • 12:19 - 12:24
    而我們就是在女性權益這塊,看到同一國家中
  • 12:24 - 12:26
    兩性看法的最大差異。
  • 12:26 - 12:29
    而男性如何看待女權,
  • 12:29 - 12:32
    將影響這個地區的未來。
  • 12:32 - 12:35
    因為我們發現,
  • 12:35 - 12:39
    男性對女性工作權的支持度
  • 12:39 - 12:42
    和女性於專業領域的就業率
  • 12:42 - 12:45
    是緊緊相關的。
  • 12:45 - 12:46
    所以問題變成,
  • 12:46 - 12:51
    是什麼因素使男性支持女性權益?
  • 12:51 - 12:57
    和男性對於宗教和法律的看法有關嗎?
  • 12:57 - 13:00
    男人對於
  • 13:00 - 13:03
    宗教於政治中扮演的角色的看法,
  • 13:03 - 13:07
    會影響他們對女性權益的意見嗎?
  • 13:07 - 13:08
    答案是不會。
  • 13:08 - 13:11
    我們在這兩個因子間,
  • 13:11 - 13:13
    找不出任何關聯
  • 13:13 - 13:15
    或任何影響。
  • 13:15 - 13:19
    影響男性對於女性就業的支持度
  • 13:19 - 13:22
    其實是男性就業率、
  • 13:22 - 13:24
    他們的教育程度、
  • 13:24 - 13:27
    以及他們國家
  • 13:27 - 13:31
    是否於聯合國人類發展指數(HDI)獲得高分。
  • 13:31 - 13:32
    意思是
  • 13:32 - 13:35
    人類發展,
  • 13:35 - 13:38
    而不是去宗教化,
  • 13:38 - 13:40
    才是在瞬息萬變的中東地區
  • 13:40 - 13:44
    增進女性權利的關鍵。
  • 13:44 - 13:47
    這個蛻變會持續延燒。
  • 13:47 - 13:51
    自華爾街至Mohammed Mahmoud街(開羅街名),
  • 13:51 - 13:53
    現今最重要不過的事,
  • 13:53 - 13:55
    就是了解普通百姓
  • 13:55 - 13:57
    心中的願望。
  • 13:57 - 13:59
    謝謝。
  • 13:59 - 14:09
    (掌聲)
Title:
Dalia Mogahed:引燃阿拉伯之春的民意
Speaker:
Dalia Mogahed
Description:

民調員 Dalia Mogahed 與我們分享阿拉伯之春發生的前夕,埃及人民的夢想與希望,並特別討論女性於激發社會改變中所扮演的角色。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:32

Chinese, Traditional subtitles

Revisions