Пристрій, що допоможе уникнути одного з найнебезпечніших моментів у хірургії
-
0:01 - 0:03Коли я вперше опинився в операційній
-
0:03 - 0:05і спостерігав за ходом операції,
-
0:05 - 0:07я не знав чого очікувати.
-
0:07 - 0:09Тоді я був студентом-інженером.
-
0:09 - 0:11Я думав, що це буде як по телевізору.
-
0:11 - 0:13На фоні звучить загрозлива музика,
-
0:13 - 0:16з облич хірургів стікає піт.
-
0:16 - 0:19Але насправді все взагалі було не так.
-
0:19 - 0:20Музика справді грала,
-
0:20 - 0:23але, якщо я не помиляюсь,
це був найпопулярніший хіт Мадонни. (Сміх) -
0:23 - 0:25Усі спілкувались,
-
0:25 - 0:27не тільки про серцебиття пацієнта,
-
0:27 - 0:30але також і про спорт,
і про плани на вихідні. -
0:30 - 0:32І відтоді,
що більше операцій я спостерігав, -
0:32 - 0:34то більше розумів
як усе відбувається. -
0:34 - 0:36Насправді, це як ще один день в офісі.
-
0:36 - 0:40Але завжди, коли музика вимикалась,
-
0:40 - 0:42усі припиняли розмови
-
0:42 - 0:45і починали дивитись на одне й те саме.
-
0:45 - 0:47У такі моменти ти розумієш,
-
0:47 - 0:49що сталось щось критичне і небезпечне.
-
0:49 - 0:50Уперше я став свідком цього
-
0:50 - 0:52на операції,
-
0:52 - 0:54що називається лапараскопічною.
-
0:54 - 0:56Для тих, хто не знає,
-
0:56 - 1:01у лапараскопічних операціях,
замість великої відкритої рани -
1:01 - 1:06робиться лише 3 чи більше
маленьких надрізи. -
1:06 - 1:09Потім вставляється довгий
тонкий інструмент -
1:09 - 1:10та камера,
-
1:10 - 1:14і сама процедура проходить
всередині пацієнта. -
1:14 - 1:17Це добре, бо мінімізує
загрозу інфекції, -
1:17 - 1:20створює менше болю,
і пришвидшує відновлення. -
1:20 - 1:23Але це компроміс,
-
1:23 - 1:24адже надрізи робляться
-
1:24 - 1:27за допомогою довгого гострого пристрою,
-
1:27 - 1:28що називається трокар.
-
1:28 - 1:31І хірурги застосовують його таким чином,
-
1:31 - 1:34що вони мають тиснути на черево
-
1:34 - 1:37допоки не буде проколу.
-
1:37 - 1:40Всі присутні в операційній
-
1:40 - 1:43дивились на цей інструмент
в той день тому, -
1:43 - 1:46що хірург має бути
надзвичайно акуратним, -
1:46 - 1:48аби не натиснути занадто сильно
-
1:48 - 1:52і не проколоти органи
та кровоносні судини. -
1:52 - 1:53Але вам всім повинна бути
знайомою ця ситуація, -
1:53 - 1:56адже я впевнен, що ви бачили
дещо схоже. -
1:56 - 1:58(Сміх)
-
1:58 - 2:00Пам'ятаєте це?
-
2:00 - 2:04(Оплески)
-
2:04 - 2:06Ви знаєте, що будь-якої секунди
-
2:06 - 2:08трубочка може проколоти упаковку,
-
2:08 - 2:09і ви не знаєте, чи вона піде
крізь інший бік -
2:09 - 2:11і увіткнеться у вашу руку,
-
2:11 - 2:12чи ви розіллєте сік усюди.
-
2:12 - 2:16Але ви налякані. Правильно?
-
2:16 - 2:18Кожного разу, коли ви це робите,
-
2:18 - 2:20ви застосовуєте ту ж саму базову фізику,
-
2:20 - 2:23що я спостерігав в операційній того дня.
-
2:23 - 2:26І це перетворюється в спавжню проблему.
-
2:26 - 2:29У 2003 ФДА назвало введення трокару
-
2:29 - 2:32найнебезпечнішим моментом
-
2:32 - 2:34у малоінвазивних операціях.
-
2:34 - 2:36У 2009 році ми бачили статтю,
у якій зазначалось, -
2:36 - 2:39що він спричиняє
більше половини ускладнень -
2:39 - 2:42у лапараскопічній хірургії.
-
2:42 - 2:43І, до речі,
-
2:43 - 2:47ситуація не міняється вже
протягом 25 років. -
2:47 - 2:48Тож коли я закінчив навчання,
-
2:48 - 2:50я захотів займатись цією проблемою.
-
2:50 - 2:52Намагаючись пояснити своєму другу,
-
2:52 - 2:54на що саме я витрачаю час,
-
2:54 - 2:56я сказав:
-
2:56 - 2:58"Це як ви бурите стінку,
-
2:58 - 3:01щоб повісити щось у кімнаті.
-
3:01 - 3:05Це той момент, коли дриль саме
проколов стінку -
3:05 - 3:09і починає різко занурюватись. Розумієш?"
-
3:11 - 3:13Він подивився на мене і сказав:
-
3:13 - 3:17"Ти маєш на увазі, коли вони
свердлять людські мізки?" -
3:17 - 3:19І я сказав: "Перепрошую?" (Сміх)
-
3:19 - 3:22А потім я дізнався, що вони справді
свердлять людські мізки. -
3:22 - 3:24Багато нейрохірургічних операцій
-
3:24 - 3:28починається з буріння отвору в черепі.
-
3:28 - 3:30Якщо хірург не буде обережним,
-
3:30 - 3:33то він зануриться прямісінько у мозок.
-
3:33 - 3:36Саме в цей момент я подумав:
-
3:36 - 3:39"Окей, сверління черепа,
лапароскопічна хірургія, -
3:39 - 3:41може є ще якісь напрями
в медицині?" -
3:41 - 3:43Адже майже завжди, коли ви
відвідуєте лікаря, -
3:43 - 3:45він щось вам проколює. Правильно?
-
3:45 - 3:47Насправді пункції
-
3:47 - 3:49є повсюду в медицині.
-
3:49 - 3:52І це лише пара процедур,
-
3:52 - 3:55що містять в собі етап проколювання.
-
3:55 - 3:57Якщо ми візьмемо лише 3 з них:
-
3:57 - 4:01лапарскопічну хірургію, епідуральну
анестезію і сверління черепа - -
4:01 - 4:05ці процедури налічують більше
30 000 ускладнень -
4:05 - 4:08кожного року лише в цій країні.
-
4:08 - 4:11Я гадаю, що це проблема,
яку варто розв'язати. -
4:11 - 4:13Тож подивімось на інструментарій,
-
4:13 - 4:16що використовується в цих випадках.
-
4:16 - 4:19Я згадував епідуральну анестезію.
Це епідуральна голка. -
4:19 - 4:21Вона використовується для
проколювання зв'язок хребта -
4:21 - 4:24і доставки анестезії
під час пологів. -
4:24 - 4:26Це набір обладнання
для кісткової біопсії. -
4:26 - 4:28Ними проколюють кістку
-
4:28 - 4:32і забирають кістковий мозок
або зразок укодженої тканини. -
4:32 - 4:34А це багнет часів Громадянської війни.
-
4:34 - 4:37(Сміх)
-
4:37 - 4:39Якби я сказав, що це медичний інструмент
для пункцій, -
4:39 - 4:41ви б, скоріше за все, мені повірили.
-
4:41 - 4:44Адже де різниця?
-
4:44 - 4:46Тож що більше я займався
цим дослідженням, -
4:46 - 4:47то більше переконувався,
-
4:47 - 4:49що рішення має бути.
-
4:49 - 4:52Для мене ключем до проблеми стало те,
-
4:52 - 4:54що всі ці різноманітні
проколювальні пристрої -
4:54 - 4:58діють завдяки одному й тому ж
закону фізики. -
4:58 - 4:59Тож що це за закон?
-
4:59 - 5:01Повернімося
до експерименту з дрилем. -
5:01 - 5:05Ви прикладаєте силу до дриля.
-
5:05 - 5:08Але, як сказав Ньютон,
стінка рівносильно протидіє вашій силі. -
5:09 - 5:11Коли ви свердлите стіну,
-
5:11 - 5:13ці сили знаходяться в балансі між собою.
-
5:13 - 5:15Але в той момент,
-
5:15 - 5:17коли дриль вийде з іншого боку стіни,
-
5:17 - 5:20саме в цей момент
стіна вам більше не протидіє. -
5:20 - 5:23Але ваш мозок не зміг зреагувати
на зміну в силі. -
5:23 - 5:24Тож на мілісекунду
-
5:24 - 5:27або скільки займає реагування,
ви продовжуєте тиснути. -
5:27 - 5:29А нерівність сил спричиняє прискорення
-
5:29 - 5:32і швидке занурення.
-
5:32 - 5:36Але що якщо саме в момент проколу
-
5:36 - 5:38ви зможете перестати тиснути
-
5:38 - 5:41і тим самим запобігти прискоренню?
-
5:41 - 5:43Саме цим я й почав займатися.
-
5:43 - 5:44Тож уявіть, що у вас є прилад,
-
5:44 - 5:48і в нього є гострий кінець
для проколювання тканин. -
5:48 - 5:51Який найпростіший спосіб
витягнути наконечник назад? -
5:51 - 5:53Мій вибір упав на пружину.
-
5:53 - 5:55Коли ви розтягнете пружину,
наконечник опиниться на відстані, -
5:55 - 5:57якраз достатній,
аби зробити пункцію, -
5:57 - 5:59а потім пружина потягне голку назад.
-
5:59 - 6:01Але як втримати інструмент на місці,
-
6:01 - 6:03допоки не відбудеться прокол?
-
6:03 - 6:06Я використав цей механізм.
-
6:06 - 6:08Коли кінчик пристрою тисне на тканину,
-
6:08 - 6:12механізм розтягується,
і клини притискаються до стінок. -
6:12 - 6:14Зчеплення, яке виникає,
-
6:14 - 6:17замикає його на місці і не дає
пружині розтягувати наконечник. -
6:17 - 6:19Але саме в момент проколу
-
6:19 - 6:21тканина не може більше протидіяти.
-
6:21 - 6:24Тож механізм разблоковується
і пружина втягує наконечник. -
6:24 - 6:26Ось як воно виглядає
у сповільненій зйомці. -
6:26 - 6:27Це близько 2000 кадрів на секунду,
-
6:27 - 6:29Зверніть увагу на наконечник,
-
6:29 - 6:32який знаходить над кнопкою,
що під тканиною. -
6:32 - 6:35І ви бачите,
що саме в момент проколу, -
6:37 - 6:40саме тут, механізм розблоковується,
і пружина втягується. -
6:40 - 6:42Я хочу показати вам це ще раз
трохи ближче. -
6:42 - 6:44Ви бачите гострий наконечник,
-
6:44 - 6:46і тоді, коли він проколює
резинову мембрану, -
6:46 - 6:51він зникає в цій білій оболонці.
-
6:51 - 6:52Саме тоді.
-
6:52 - 6:57Це відбувається через соту секунди
після проколу. -
6:57 - 7:01Оскільки ми розробляли пристрій,
базуючись на фізиці проколювання, -
7:01 - 7:03а не розробляли його спеціально
для свердління черепа, -
7:03 - 7:05чи лапараскопічної операції,
чи іншої процедури, -
7:05 - 7:11він може використовуватись
скрізь в медицині. -
7:11 - 7:13Але він не завжди виглядає саме так.
-
7:13 - 7:15Це мій перший прототип.
-
7:15 - 7:18Так, це палички від ескімо
-
7:18 - 7:19і гумка зверху.
-
7:19 - 7:23Мені знадобилося 30 хвилин, що зробити,
але він працює. -
7:23 - 7:25Це довело мені, що моя ідея діє.
-
7:25 - 7:28Знадобилося лише кілька наступних років,
щоб допрацювати цей проект. -
7:28 - 7:30Я працював над цим тому,
-
7:30 - 7:31що ця проблема дійсно
захопила мене. -
7:31 - 7:34Вона змушувала мене
просинатись посеред ночі. -
7:34 - 7:37Я гадаю, що вас вона теж
повинна захопити, -
7:37 - 7:38адже, як я сказав, пункції є повсюди.
-
7:38 - 7:43Це означає, що в якомусь сенсі,
це і ваша проблема теж. -
7:43 - 7:44Того першого дня в операційній
-
7:44 - 7:47я не думав про те, що можу опинитися
з іншого боку від трокару. -
7:47 - 7:51Але торік у мене був апендицит,
коли я подорожував Грецією. -
7:51 - 7:53Тож я опинився в госпіталі в Афінах,
-
7:53 - 7:54і хірург сказав мені,
-
7:54 - 7:57що збирається зробити
лапароскопічну операцію. -
7:57 - 7:59Він збирався витягнути мій апендикс
через ці маленькі надрізи. -
7:59 - 8:02Потім він почав розповідати,
чого очікувати під час відновлення, -
8:02 - 8:03і як усе має проходити.
-
8:03 - 8:06Він запитав, чи є у мене якісь запитання.
Я відповів: "Лише одне, док. -
8:06 - 8:09Який тип трокару ви використовуєте?"
-
8:09 - 8:13Ось улюблена цитата
про лапароскопічну хірургію -
8:13 - 8:16її автор доктор Г. Х. Якобеус
-
8:16 - 8:19"Пункція сама по собі є ризиком".
-
8:19 - 8:22Це моя улюблена цитата тому
що Г. Х. Якобеус -
8:22 - 8:26був першим, хто провів
лапароскопічну операцію на людині, -
8:26 - 8:30і він написав це в 1912.
-
8:30 - 8:36Це проблема, яка шкодить і навіть вбиває
вже протягом більше ніж 100 років. -
8:36 - 8:38Тож легко уявити,
що над кожною існуючою проблемою -
8:38 - 8:42працює команда експертів.
-
8:42 - 8:45Але правда в тому, що так
буває не завжди. -
8:45 - 8:48Нам потрібно краще визначати проблеми
-
8:48 - 8:50і знаходити шляхи їх розв'язання.
-
8:50 - 8:54Тож якщо ви зайнялись проблемою,
що захопила вас, -
8:54 - 8:55дозволяйте їй будити вас посеред ночі.
-
8:55 - 8:58Дозволяйте собі зачаровуватися,
-
8:58 - 9:01адже можна врятувати ще стільки життів!
-
9:01 - 9:04(Оплески)
- Title:
- Пристрій, що допоможе уникнути одного з найнебезпечніших моментів у хірургії
- Speaker:
- Ніколай Беґґ
- Description:
-
Щодня хірурги мають проколювати шкіру пацієнтів перед операцією - і це само по собі становить ризик для хворого. Інженер-механік Ніколай Беґґ розповідає, як, використовуючи фізику, можна модернізувати важливий медичний інструмент трокар і вдосконалити один із найнебезпечніших моментів під час більшості оперативних втручань.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:21
![]() |
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Анна Єлісєєва edited Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Анна Єлісєєва edited Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery | |
![]() |
Анна Єлісєєва edited Ukrainian subtitles for A tool to fix one of the most dangerous moments in surgery |