8 trucs per desmentir les notífices falses
-
0:00 - 0:01Hola, sóc en Hari Sreenivasan.
-
0:01 - 0:02Benvinguts a "Take on Fake",
-
0:02 - 0:06Desmentirem algunes afirmacions
que ja has vist o fins i tot compartit. -
0:06 - 0:08Ens hem passat l'any passat
-
0:08 - 0:11parlant amb periodistes
i verificadors de fets pel país -
0:11 - 0:14sobre com aborden la desinformació
que es fa viral. -
0:14 - 0:17Van compartir
una sèrie de trucs i eines -
0:17 - 0:20que no només els funcionen a ells
sinó que a tu també. -
0:20 - 0:22Aquí veiem 8 passos que podem fer,
-
0:22 - 0:24ja sigui al telèfon o al portàtil
-
0:24 - 0:27per ajudarn-nos a entendre
tota la informació de la cronologia. -
0:27 - 0:31Aprèn la diferència entre informació falsa
i desinformació. -
0:31 - 0:35És important entendre la diferència
entre aquestes dues paraules. -
0:36 - 0:38Segurament les has vist o sentit molt
-
0:38 - 0:39durant l'últim parell d'anys.
-
0:39 - 0:42La informació falsa és informació errònea
que s'ha digós -
0:42 - 0:46ja sigui amb intenció
o sense intenció d'enganyar. -
0:46 - 0:50La desinformació, en canvi,
està dissenyada per enganyar-te. -
0:50 - 0:52Pot ser una narrativa manipulada
-
0:52 - 0:54o fets completament inventats.
-
0:54 - 0:57La desinformació és simplement
propaganda. -
0:57 - 1:00Ara que saps els tipus
de mala informació, -
1:00 - 1:03què pots fer quan te'ls trobes?
-
1:03 - 1:05Mira la teva resposta emocional.
-
1:05 - 1:09Les xarxes socials estan dissenyades
per aconseguir una gran reacció, -
1:09 - 1:11ja sigui amb coses que t'agraden,
o encanten, -
1:11 - 1:14o per les que plores, o que t'enfaden.
-
1:14 - 1:16Si estàs mirant a les xarxes socials
-
1:16 - 1:19i veus alguna cosa
que et crida molt l'atenció -
1:19 - 1:21i sembla correcta
-
1:21 - 1:26i penses:
«Sí, això confirma el que penso». -
1:26 - 1:29Això hauria d'alertar-te
de que potser és dubtós. -
1:29 - 1:33Sovint veuràs
que els fets que s'inclouen -
1:33 - 1:37i que fan que soni correcte,
realment son erronis. -
1:37 - 1:40Busca senyals d'alerta
dins el mateix post. -
1:40 - 1:42Com saps si alguna cosa és incorrecta?
-
1:42 - 1:44Hi ha molts senyals obvis
-
1:44 - 1:46que una publicació no és legítima
-
1:46 - 1:50i que pots trobar sense sortir
del teu canal de continguts. -
1:50 - 1:53Si veus dotzenes d'etiquetes,
-
1:53 - 1:56mira més atentament:
a qui va dirigida la publicació? -
1:56 - 1:59A quin públic estan intentant arribar?
-
1:59 - 2:02De seguida ens tornem escèptics
-
2:02 - 2:07perquè veus moltíssimes etiquetes.
-
2:07 - 2:09Això és un indicador
que algú està intentant -
2:09 - 2:11difondre alguna cosa ràpidament.
-
2:11 - 2:14Fins i tot pots veure
algunes etiquetes de QAnon, -
2:14 - 2:16un grup alternatiu
-
2:16 - 2:19i força populista
de teories de la conspiració. -
2:19 - 2:21Inmediatament et dona una pista
-
2:21 - 2:24que alguna cosa no va bé aquí.
-
2:24 - 2:28Les publicacions segurament
ja et surtin marcades. -
2:28 - 2:31La majoria de plataformes treballen
amb verificadors de fets independents -
2:31 - 2:34i els deixen afegir etiquetes
-
2:34 - 2:37a publicacions que son falses, enganyoses,
o que s'han tret de context. -
2:38 - 2:40Obre una pestanya nova.
-
2:40 - 2:43Les pestanyes noves són el millor amic
dels verificadors de fets. -
2:43 - 2:45Hem parlat amb molts periodistes
-
2:45 - 2:47i tots tenen una cosa en comú:
-
2:47 - 2:50simplement, mira totes les pestanyes.
-
2:50 - 2:52Quan una pestanya nova,
-
2:52 - 2:54el millor punt per començar és
fent una cerca. -
2:54 - 2:55Les paraules clau et mostren
-
2:55 - 2:57d'on ve la informació
originalment, -
2:57 - 3:01però també pots contrastar
amb altres fonts -
3:01 - 3:03i descobrir si el que estàs veient
-
3:03 - 3:07ja s'ha aclarit o desmentit.
-
3:07 - 3:08Comprova la pàgina web.
-
3:08 - 3:11A vegades, les publicacions
tenen un enllaç a una pàgina web. -
3:11 - 3:13Si aquest és el cas,
-
3:13 - 3:15pots aprendre molt sobre
la legitimitat de la font -
3:15 - 3:17si fas una mica de detectiu.
-
3:17 - 3:21Intenta fer el màxim de recerca possible
a la pàgina web -
3:21 - 3:23abans de compartir res.
-
3:23 - 3:26Ves a la pàgina web
i busca l'apartat «Sobre nosaltres». -
3:26 - 3:28Si no hi ha massa informació,
-
3:28 - 3:31o hi ha errors d'ortografía,
o sembla una mica genèric, -
3:31 - 3:32serà una senyal
-
3:32 - 3:34de que la pàgina web no és de fiar.
-
3:36 - 3:37Prova una d'aquestes eines.
-
3:37 - 3:40Els periodistes fan servir uns
recursos gratuïts genials -
3:40 - 3:44que els ajuden a aprendre més
sobre certa informació. -
3:44 - 3:45Has vist una foto dubtosa?
-
3:45 - 3:47Fes una cerca inversa
de la imatge. -
3:47 - 3:50Fent una cerca inversa de la imatge
pots preguntar a internet, -
3:50 - 3:53ja sigui a Google
o qualsevol altre buscador: -
3:53 - 3:55«S'ha pujat alguna cosa a internet
anteriorment -
3:55 - 3:58amb una miniatura com aquesta?
Pots trobar-ho en línea?» -
3:58 - 4:01Per a pàgines dubtoses, utilitza Whois.
-
4:01 - 4:05Aquesta eina de recerca et diu
qui ha registrat el domini -
4:05 - 4:08i quan es va crear la pàgina web.
-
4:08 - 4:11Si una pàgina web es va crear
a la vegada -
4:11 - 4:13que la publicació es va fer viral,
-
4:13 - 4:16això hauria de fer-te sonar l'alarma.
-
4:16 - 4:19Prepara't per notícies d'última hora.
-
4:19 - 4:22Les notícies porten temps,
però en les d'última hora, -
4:22 - 4:25la informació pot ser més ràpida
que els fets. -
4:25 - 4:27I què pots fer per assegurar-te
-
4:27 - 4:29que rebs informació
rigorosa i actualitzada? -
4:29 - 4:32Crec que és molt útil,
si ets un individu, -
4:32 - 4:37cear una llista
amb tots els periodistes -
4:37 - 4:39per poder-los vigilar
durant les notícies d'última hora. -
4:39 - 4:41Crea el teu petit grup d'experts
-
4:41 - 4:44en els que confies, que estàn verificats.
-
4:44 - 4:47I d'aquesta manera veuràs
si el que estàs a punt de compartir -
4:47 - 4:49surt aquí o no,
i no ho hauries de compartir. -
4:49 - 4:50Exactament.
-
4:50 - 4:52Demana ajuda.
-
4:52 - 4:54Si veus alguna cosa
que necessita una verificació de fets, -
4:54 - 4:56contacta directament
amb verificadors de fets -
4:56 - 4:59i demana'ls que ho investiguin per tu.
-
4:59 - 5:02Realment necessitem l'ajuda del públic
-
5:02 - 5:05que avisin als verificadors de fets.
-
5:05 - 5:07Tenim correu electrònic,
perfils a les xarxes socials, -
5:07 - 5:10i si la gent té preguntes,
ens encantaria ajudar-los. -
5:11 - 5:14El 2020 ha estat tot un any.
-
5:14 - 5:18Sembla que cada dia hi ha hagut
notícies noves d'última hora, -
5:18 - 5:22i amb elles, algunes falàcies
i mentides descarades. -
5:22 - 5:24Ha estat esgotador per a tothom.
-
5:24 - 5:26Per això estem especialment agraïts
-
5:26 - 5:29a tots els periodistes dedicats
amb qui hem parlat. -
5:29 - 5:33Hem vist alguns punts de desinformació
en aquests 10 episodis, -
5:33 - 5:37però aquests verificadors de fets
n'han tractat milers. -
5:37 - 5:39Ens traiem el barret
-
5:39 - 5:43per tots els qui esteu comprovant fonts,
verificant fets, -
5:43 - 5:45i desmentint afirmacions falses.
-
5:45 - 5:47Fins la pròxima.
No difongueu mentides. -
5:47 - 5:48Sigueu sincers.
-
5:48 - 5:51Sóc en Hari Sreenivasan,
i això és Take on Fake. -
5:54 - 5:55Gràcies per acompanyar-nos.
-
5:55 - 5:57Farem una descans,
-
5:57 - 6:00però esperem que segueixis verificant fets
durant el nostre hiatus. -
6:00 - 6:02Ves a la descripció
per veure uns quants recursos -
6:02 - 6:05que t'ajudaran a seguir la veritat.
- Title:
- 8 trucs per desmentir les notífices falses
- Description:
-
Durant l'any passat, hem estat parlant amb periodistes i verificadors de fets de tot el país sobre com tracten la desinformació que es fa viral. Aquí deixem 9 passos que pots seguir, sigui des del telèfon o ordinador, per ajudar-te a entendre tota la informació que et trobes a la cronologia.
==========
ELS 8 TRUCS
==========
1. Aprèn la diferència entre desinformació i informació falsa.
2. Comprova la teva resposta emocional.
3. Busca senyals d'alarma dins la mateixa publicació.
4. Obre una pestanya nova.
5. Comprova la pàgina web.
6. Prova una d'aquestes eines (mira la llista de sota!).
7. Prepara't per les notícies d'última hora.
8. Demana ajuda.================
UTILITZA AQUESTES EINES
================
InVid, eina per verificar vídeos: https://www.invid-project.eu/
Google Image Search: https://www.google.com/imghp
TinEye: https://tineye.com/
WhoIs, buscador de dominis: https://whois.domaintools.com/============
DEMANA AJUDA
============
Angelo Fichera: https://twitter.com/ajfichera
Daniel Funke: https://twitter.com/dpfunke
Laura Garcia: https://twitter.com/lauragrb
Alex Mahadevan: https://twitter.com/AlexMahadevan
Emmanuelle Saliba: https://twitter.com/_esaliba
Sara Spencer: https://twitter.com/byshspencerFes clic al botó m'agrada i subscriu-te al canal: https://bit.ly/3dziPoH
Take on Fake desmenteix afirmacions que pots veure o compartir en línia per ensenyar-te com et pots informar. L'amfitrió Hari Sreenivasan segueix el sense sentit de desinformació que ens trobem a internet, tot llegint més enllà dels titulars, per a poder trobar fonts creïbles que puguin revelar la veritat.#TakeOnFake
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 06:05
Jana Tàpias edited Catalan subtitles for 8 Tips for Debunking Fake News | ||
Jana Tàpias edited Catalan subtitles for 8 Tips for Debunking Fake News | ||
Jana Tàpias edited Catalan subtitles for 8 Tips for Debunking Fake News | ||
Jana Tàpias edited Catalan subtitles for 8 Tips for Debunking Fake News | ||
Jana Tàpias edited Catalan subtitles for 8 Tips for Debunking Fake News | ||
Efrayn R.S. edited Catalan subtitles for 8 Tips for Debunking Fake News |