Oliver Sacks: Mida paljastavad hallutsinatsioonid meie aju kohta
-
0:00 - 0:03Me näeme silmade abil.
-
0:03 - 0:06Kuid me näeme ka aju abil.
-
0:06 - 0:10Ning aju abil nägemist nimetatakse sageli kujutlusvõimeks.
-
0:10 - 0:15Me oleme tuttavad omaenda kujutlusvõime maastikuga,
-
0:15 - 0:19oma sisemaastikuga. Me oleme sellega elanud terve oma elu.
-
0:19 - 0:23Kuid on olemas ka hallutsinatsioonid.
-
0:23 - 0:26Ja hallutsinatsioonid on midagi hoopis teistsugust.
-
0:26 - 0:28Nad ei paista olevat meie poolt loodud.
-
0:28 - 0:30Nad ei paista olevat meie kontrolli all.
-
0:30 - 0:32Nad näivad pärinevat väljastpoolt
-
0:32 - 0:35ja paistavad jäljendavat tajuelamust.
-
0:35 - 0:39Niisiis hakkan ma kõnelema hallutsinatsioonidest.
-
0:39 - 0:43Ning just ühte teatud tüüpi nägemishallutsinatsioonidest,
-
0:43 - 0:48mida ma oma patsientidel kohtan.
-
0:48 - 0:52Mõned kuud tagasi helistati mulle
-
0:52 - 0:54hooldekodust, kus ma töötan.
-
0:54 - 0:59Mulle öeldi, et üks patsientiest, 90-ndates eluaastates vanaproua,
-
0:59 - 1:01näeb viirastusi.
-
1:01 - 1:04Ja nad mõtlesid, et kas ta on hulluks läinud.
-
1:04 - 1:06Või, kuna ta oli vanem proua,
-
1:06 - 1:09siis kas tal oli ehk olnud rabandus või kas ta põeb Alzheimeri tõbe.
-
1:09 - 1:14Ja niisiis palusid nad mul tulla Rosalied,
-
1:14 - 1:16seda vanaprouat, vaatama.
-
1:16 - 1:18Ma läksin kohale teda vaatama.
-
1:18 - 1:20Kohe oli mulle ilmne,
-
1:20 - 1:23et ta on täiesti terve mõistuse juures
-
1:23 - 1:26ja selge mõtlemisega ning arukas.
-
1:26 - 1:30Kuid ta oli väga kohkunud ja segaduses,
-
1:30 - 1:33kuna oli hakanud nägema viirastusi.
-
1:33 - 1:36Ja ta rääkis --
-
1:36 - 1:38õed ei olnud seda mulle maininud --
-
1:38 - 1:40et ta on pime,
-
1:40 - 1:45et ta oli juba viis aastat olnud kollatähni tagaandarengu tagajärjel täiesti pime.
-
1:45 - 1:48Kuid nüüd oli ta viimaste päevade jooksul asju nägema hakanud.
-
1:48 - 1:51Niisiis küsisin ma: "Missuguseid asju?"
-
1:51 - 1:54Ja tema vastas: "Idamaistes rõivastes inimesi,
-
1:54 - 1:58kes on mähitud kangastesse ja kõnnivad treppidest üles ja alla.
-
1:58 - 2:01Meest, kes pöördub minu suunas ja naeratab.
-
2:01 - 2:05Aga tal on ühel suupoolel hiiglaslikud hambad.
-
2:05 - 2:07Ja ka loomi.
-
2:07 - 2:10Ma näen ühte valget hoonet. Sajab lund, pehmet lund.
-
2:10 - 2:15Ma näen ühte rakendis hobust, kes lund minema veab.
-
2:15 - 2:19Siis ühel õhtul see pilt muutub.
-
2:19 - 2:21Ma näen kasse ja koeri, kes kõnnivad minu poole.
-
2:21 - 2:24Nad tulevad teatud piirini ja jäävad siis seisma.
-
2:24 - 2:26Siis muutub pilt uuesti.
-
2:26 - 2:29Ma näen hulka lapsi. Nad kõnnivad treppidest üles ja alla.
-
2:29 - 2:32Neil on erksat värvi riided, tumeroosad ja sinised,
-
2:32 - 2:35nagu idamaised rõivad."
-
2:35 - 2:38Ta rääkis, et mõnikord võivad talle enne inimeste nägemist
-
2:38 - 2:42viirastuda põrandal roosad ja sinised ruudud,
-
2:42 - 2:45mis näivad ulatuvat kuni laeni välja.
-
2:45 - 2:49Ma küsisin: "Kas see on nagu unenägu?"
-
2:49 - 2:52Ja tema vastas: "Ei, see ei ole nagu unenägu. See on nagu film."
-
2:52 - 2:55Ta sõnas: "Seal on värvid. Seal on liikumine.
-
2:55 - 2:59Aga see on täiesti helitu, nagu tummfilm."
-
2:59 - 3:01Ja ta rääkis, et see on üks küllaltki igav film.
-
3:01 - 3:04Ta ütles: "Kõik need idamaistes rõivastes inimesed,
-
3:04 - 3:09kes kõnnivad üles ja alla, see on väga üksluine, väga piiratud."
-
3:09 - 3:11(Naer)
-
3:11 - 3:13Ja tal on olemas huumorimeel.
-
3:13 - 3:15Ta teadis, et see on hallutsinatsioon.
-
3:15 - 3:17Kuid ta oli ehmunud. Ta oli elanud 95 aastat
-
3:17 - 3:20ilma, et oleks kunagi varem hallutsinatsioone kogenud.
-
3:20 - 3:23Ta ütles, et need hallutsinatsioonid ei ole kuidagi seotud
-
3:23 - 3:27sellega, mida ta parajasti mõtleb, tunneb või teeb.
-
3:27 - 3:31Et need näivad tekkivat iseenesest, või kaduvat [iseenesest].
-
3:31 - 3:33Tal ei olnud nende üle mingit kontrolli.
-
3:33 - 3:35Ta ütles, et ükski nägu ega koht
-
3:35 - 3:37nendes hallutsinatsioonides
-
3:37 - 3:39ei ole talle tuttav.
-
3:39 - 3:41Ja et mitte ükski nendest inimestest või loomadest,
-
3:41 - 3:45noh, nad ei tundunud tema kohalolekust teadlikud olevat.
-
3:45 - 3:47Ja ta ei teadnud, mis toimub.
-
3:47 - 3:49Ta mõtles, et kas ta hakkab ehk hulluks minema
-
3:49 - 3:51või aru kaotama.
-
3:51 - 3:53Noh, ma vaatasin ta põhjalikult üle.
-
3:53 - 3:55Ta oli üks intelligentne vanaproua.
-
3:55 - 3:59Täiesti terve mõistuse juures. Tal ei olnud terviseprobleeme.
-
3:59 - 4:03Ta ei tarvitanud mingeid ravimeid, mis võiksid hallutsinatsioone põhjustada.
-
4:03 - 4:05Aga ta oli pime.
-
4:05 - 4:07Ja siis ütlesin ma talle:
-
4:07 - 4:09"Ma arvan, et tean, mis Teil viga on."
-
4:09 - 4:13Ma ütlesin: "On olemas üks teatud tüüpi nägemishallutsinatsioon,
-
4:13 - 4:17mis võib kaasneda halveneva nägemise või pimedusega."
-
4:17 - 4:20"Seda kirjeldas esmakordselt," ütlesin ma,
-
4:20 - 4:22"18. sajandil
-
4:22 - 4:25mees nimega Charles Bonnet.
-
4:25 - 4:28Ja Teil on Charles Bonnet' sündroom.
-
4:28 - 4:30Teie ajul ei ole midagi viga. Teie mõistusel ei ole midagi viga.
-
4:30 - 4:33Teil on Charles Bonnet' sündroom."
-
4:33 - 4:36Ja see pakkus talle väga suurt kergendust,
-
4:36 - 4:40et mitte midagi tõsist ei ole lahti,
-
4:40 - 4:43ning ta tundis ka üsna suurt huvi.
-
4:43 - 4:45Ta küsis: "Kes see Charles Bonnet on?"
-
4:45 - 4:48Ta küsis: "Kas tal endal olid ka need?"
-
4:48 - 4:51Ja ta ütles: "Öelge kõikidele õdedele,
-
4:51 - 4:54et mul on Charles Bonnet' sündroom."
-
4:54 - 4:56(Naer)
-
4:56 - 5:00"Ma ei ole hull. Ma ei ole dementne. Mul on Charles Bonnet' sündroom."
-
5:00 - 5:02Noh, niisiis ma rääkisin sellest õdedele.
-
5:02 - 5:05Selline olukord on minu jaoks aga tavapärane.
-
5:05 - 5:07Ma töötan suuremalt jaolt vanadekodudes.
-
5:07 - 5:09Ma näen väga palju vanainimesi,
-
5:09 - 5:13kellel on kuulmispuue või nägemispuue.
-
5:13 - 5:15Umbes 10 protsendil kuulmispuudega inimestest
-
5:15 - 5:18esineb muusikalisi hallutsinatsioone.
-
5:18 - 5:21Ja umbes 10 protsendil nägemispuudega inimestest
-
5:21 - 5:23esineb nägemishallutsinatsioone.
-
5:23 - 5:25Selleks ei pea olema täiesti pime,
-
5:25 - 5:27vaid lihtsalt piisavalt raske nägemispuudega.
-
5:27 - 5:31Mis puutub selle algsesse kirjeldusse 18. sajandil,
-
5:31 - 5:33siis Charles Bonnet'l neid ei esinenud.
-
5:33 - 5:36Tema vanaisal esinesid need hallutsinatsioonid.
-
5:36 - 5:39Tema vanaisa oli rahukohtunik, vanem meesterahvas.
-
5:39 - 5:42Tal oli opereeritud katarakti.
-
5:42 - 5:44Tema nägemine oli üpris halb.
-
5:44 - 5:49Ja 1759. aastal kirjeldas ta oma lapselapsele
-
5:49 - 5:51erinevaid asju, mida ta nägi.
-
5:51 - 5:53Esimene asi, mida ta ütles end nägevat,
-
5:53 - 5:55oli õhus rippuv taskurätt.
-
5:55 - 5:57See oli suur sinine taskurätt,
-
5:57 - 5:59mille peal oli neli oranži ringi.
-
5:59 - 6:02Ja ta teadis, et see on hallutsinatsioon.
-
6:02 - 6:04Taskurätid ei ripu niisama õhus.
-
6:04 - 6:08Ja siis ta nägi ühte suurt ratast õhus rippumas.
-
6:08 - 6:13Vahel ei olnud ta aga kindel, kas ta näeb hallutsinatsiooni või mitte.
-
6:13 - 6:15Seda sellepärast, et hallutsinatsioonid sobitusid
-
6:15 - 6:17nähtu konteksti.
-
6:17 - 6:20Niisiis ükskord kui tema pojatütred talle külla tulid,
-
6:20 - 6:25küsis ta: "Ja kes on need kenad noormehed, kes teiega kaasas on?"
-
6:25 - 6:29Ja nemad vastasid: "Paraku, vanaisa, ei ole siin mingeid kenasid noormehi."
-
6:29 - 6:33Ja siis need kenad noormehed haihtusid.
-
6:33 - 6:36Nende hallutsinatsioonide puhul ongi tüüpiline,
-
6:36 - 6:39et nad võivad tekkida ja kaduda hetkega.
-
6:39 - 6:41Tavaliselt ei teki ega kao nad järk-järgult.
-
6:41 - 6:44Nad ilmuvad üsna järsult. Ja muutuvad äkitselt.
-
6:44 - 6:47Charles Lullin, see vanaisa,
-
6:47 - 6:50nägi sadu erinevaid inimesi,
-
6:50 - 6:52kõikvõimalikke erinevaid maastikke.
-
6:52 - 6:56Kord nägi ta hommikumantlis meest piipu suitsetamas
-
6:56 - 6:59ning taipas siis, et see on tema ise.
-
6:59 - 7:02See oli ainus inimene, kelle ta ära tundis.
-
7:02 - 7:06Kord Pariisi tänavatel jalutades
-
7:06 - 7:09nägi ta -- need olid päris -- ehitustellinguid.
-
7:09 - 7:12Kuid kui ta koju jõudis, nägi ta oma töölaual
-
7:12 - 7:16nende tellingute 15 sentimeetri kõrgust miniatuuri.
-
7:16 - 7:19Visuaalse tajuelamuse kordumist
-
7:19 - 7:21nimetatakse vahel palinopsiaks.
-
7:21 - 7:26See, mis näib tema ja Rosalie
-
7:26 - 7:28puhul toimuvat --
-
7:28 - 7:30ja Rosalie küsis: "Mis toimub?" --
-
7:30 - 7:33ja mina vastasin et sedamööda, kuidas nägemine kaob
-
7:33 - 7:36ning aju nägemiskeskustesse ei jõua enam infot,
-
7:36 - 7:39muutuvad need keskused hüperaktiivseks ning erutuvaks.
-
7:39 - 7:41Ja nad hakkavad iseeneslikult tööle.
-
7:41 - 7:44Ja siis sa hakkad asju nägema.
-
7:44 - 7:47Need asjad, mida sa näed, võivad olla tõepoolest väga keerukad.
-
7:47 - 7:51Ühe minu teise patsiendi puhul,
-
7:51 - 7:53kes[nagu ka Charles Lullin osaliselt] veel nägi,
-
7:53 - 7:57võisid need nägemused olla hirmutavad.
-
7:57 - 8:00Ühel juhul ütles ta end olnud nägevat
-
8:00 - 8:03restoranis triibulises särgis meest.
-
8:03 - 8:05Mees pööras ümber. Ja siis
-
8:05 - 8:08jagunes ta kuueks identseks triibulises särgis meheks,
-
8:08 - 8:11kes hakkasid tema suunas kõndima.
-
8:11 - 8:14Ja siis läksid need kuus meest uuesti kokku nagu lõõtspill.
-
8:14 - 8:16Kord kui ta oli autoroolis,
-
8:16 - 8:18või täpsemalt oli roolis tema abikaasa,
-
8:18 - 8:20jagunes tee neljaks.
-
8:20 - 8:24Ja naine tundis, kuidas ta sõidab ühteaegu mööda nelja teed.
-
8:24 - 8:29Tema hallutsinatsioonid olid ka väga liikuvad.
-
8:29 - 8:32Väga paljud neist olid seotud autoga.
-
8:32 - 8:34Vahel nägi ta ühte teismelist poissi
-
8:34 - 8:37istumas auto kapotil.
-
8:37 - 8:39Poiss oli väga visa ja kui auto pööras,
-
8:39 - 8:41liikus ta üpriski nõtkelt.
-
8:41 - 8:44Ja kui siis auto seisma jäi,
-
8:44 - 8:47lendas poiss äkitselt otsejoones üles, 30 meetri kõrgusele õhku,
-
8:47 - 8:50ning haihtus.
-
8:50 - 8:55Ühel teisel minu patsiendil esines teistlaadi hallutsinatsioon.
-
8:55 - 8:58See oli üks naine, kellel ei olnud probleemiks mitte silmad,
-
8:58 - 9:00vaid aju nägemiskeskused.
-
9:00 - 9:03Väike kasvaja kuklasagara ajukoores.
-
9:03 - 9:08Ja kõige enam nägi ta joonisfilme.
-
9:08 - 9:13Need joonisfilmid olid läbipaistvad
-
9:13 - 9:16ja katsid sirmina poole tema nägemisväljast.
-
9:16 - 9:22Ja eriti nägi ta joonisfilme konn Kermitist.
-
9:22 - 9:23(Naer)
-
9:23 - 9:26Noh, mina ei vaata Sesame Street'i.
-
9:26 - 9:29Aga ta rõhutas seda eraldi:
-
9:29 - 9:33"Miks Kermit?" küsis ta, "Konn Kermit ei tähenda minu jaoks mitte midagi.
-
9:33 - 9:36Teate, ma mõtlesin freudistlike determinantide peale.
-
9:36 - 9:38Miks Kermit?
-
9:38 - 9:40Konn Kermit ei tähenda mulle midagi."
-
9:40 - 9:42Need joonisfilmid ei häirinud teda väga.
-
9:42 - 9:46Mis teda aga häiris, oli see, et tal esines väga püsivalt
-
9:46 - 9:49kujutusi või hallutsinatsioone nägudest
-
9:49 - 9:52ning, nagu Roseliegi puhul, olid need näod sageli moonutatud,
-
9:52 - 9:56väga suurte hammaste või väga suurte silmadega.
-
9:56 - 9:59Ja need hirmutasid teda.
-
9:59 - 10:03No mis nende inimestega siis lahti oli?
-
10:03 - 10:06Arstina pean ma püüdma probleemi defineerida
-
10:06 - 10:08ja inimesi rahustada.
-
10:08 - 10:12Rahustada neid eriti just selles osas, et nad ei ole hulluks minemas.
-
10:12 - 10:15Need hallutsinatsioonid esinevad, nagu ma juba ütlesin,
-
10:15 - 10:18umbes 10 protsendil nägemispuudega inimestest.
-
10:18 - 10:22Kuid neid teadvustab endale alla ühe protsendi inimestest.
-
10:22 - 10:25Sest nad kardavad, et neid peetakse hulluks või midagi seesugust.
-
10:25 - 10:27Ja kui nad hallutsinatsioonidest oma arstile ei räägi,
-
10:27 - 10:30siis võidakse neile panna vale diagnoos.
-
10:30 - 10:32Täpsemalt on üldine arvamus selline, et kui sa hakkad
-
10:32 - 10:35mingeid asju nägema või kuulma, siis oled sa hulluks minemas.
-
10:35 - 10:38Kuid psühhootilised hallutsinatsioonid on vägagi teistsugused.
-
10:38 - 10:41Psühhootilised hallutsinatsioonid, kui nad on visuaalsed või helilised,
-
10:41 - 10:43pöörduvad sinu poole. Nad süüdistavad sind.
-
10:43 - 10:45Nad võrgutavad sind. Nad alandavad sind.
-
10:45 - 10:48Nad irvitavad sinu üle.
-
10:48 - 10:50Sa suhtled nendega.
-
10:50 - 10:53Charles Bonnet' hallutsinatsioonidega ei kaasne
-
10:53 - 10:56sellist pöördumist üldse.
-
10:56 - 11:00On vaid film. Sa näed filmi, mis ei ole sinu endaga kuidagi seotud.
-
11:00 - 11:03Vähemalt mõeldakse sellest nii.
-
11:03 - 11:07On olemas ka haruldane nähtus nimega oimusagara epilepsia.
-
11:07 - 11:10Ja mõnikord kui inimesel see esineb
-
11:10 - 11:12võib talle tunduda, et ta on rännanud tagasi
-
11:12 - 11:15mingisse aega ja kohta minevikus.
-
11:15 - 11:17Seisad ühes teatud teeristis.
-
11:17 - 11:19Tunned röstitavate kastanite lõhna.
-
11:19 - 11:22Kuuled liiklushelisid. Kõik meeled on kaasatud.
-
11:22 - 11:24Ja ootad oma neiut.
-
11:24 - 11:28Ja on too teisipäevaõhtu 1982. aastal.
-
11:28 - 11:30Ja kõik oimusagara hallutsinatsioonid
-
11:30 - 11:32on multisensoorsed hallutsinatsioonid,
-
11:32 - 11:35mis on täis emotsioone, täis tuttavlikkust,
-
11:35 - 11:37kindla asukohaga ajas ja ruumis,
-
11:37 - 11:39sidusad, dramaatilised.
-
11:39 - 11:42Carles Bonnet' omad on hoopis teistsugused.
-
11:42 - 11:46Niisiis on Charles Bonnet' hallutsinatsioonidel
-
11:46 - 11:48mitmeid erinevaid tasandeid
-
11:48 - 11:50alates geomeetrilistest hallutsinatsioonidest,
-
11:50 - 11:53roosadest ja sinistest ruutudest, mida too naine nägi,
-
11:53 - 11:57kuni keerukate hallutsinatsioonideni,
-
11:57 - 12:00kus esinevad inimesed ning eriti just näod.
-
12:00 - 12:03Näod, ja mõnikord moondunud näod,
-
12:03 - 12:06on üks asi, mida nendes hallutsinatsioonides
-
12:06 - 12:08kõige sagedamini näha võib.
-
12:08 - 12:11Sageduselt teisel kohal on joonisfilmid.
-
12:11 - 12:14Niisiis, mis toimub?
-
12:14 - 12:16Vaimustava arenguna on viimastel aastatel
-
12:16 - 12:20olnud võimalik läbi viia aju funktsionaalset skaneerimist,
-
12:20 - 12:24teha fMRI-d inimestele hallutsinatsioonide kogemise ajal.
-
12:24 - 12:28Ja leida koguni, et
-
12:28 - 12:31hallutsineerimise ajal aktiveeruvad
-
12:31 - 12:33aju nägemiskeskuste erinevad osad.
-
12:33 - 12:36Kui inimene näeb neid lihtsaid geomeetrilisi hallutsinatsioone,
-
12:36 - 12:40siis on aktiivne visuaalse ajukoore primaarne väli.
-
12:40 - 12:43See on see osa ajust, mis tegeleb piiride ja mustrite tajumisega.
-
12:43 - 12:47Visuaalse ajukoore primaarses väljas ei teki kujutluspildid.
-
12:47 - 12:50Kui tekivad kujutluspildid,
-
12:50 - 12:52siis on kaasatud visuaalse ajukoore kõrgem väli,
-
12:52 - 12:54mis asub oimusagaras.
-
12:54 - 12:59Ja täpsemalt nimetatakse ühte oimusagara piirkonda
-
12:59 - 13:01oktsipito-temporaalseks kääruks.
-
13:01 - 13:05Ja on teada, et kui inimesel on oktsipito-temporaalne käär
-
13:05 - 13:09kahjustada saanud, võib ta kaotada võime nägusid ära tunda.
-
13:09 - 13:13Kui aga oktsipito-temporaalses käärus esineb tavatut ajutegevust,
-
13:13 - 13:15võib inimene näha hallutsinatsioone nägudest.
-
13:15 - 13:18Ja just see mõnedega nendest inimestest toimubki.
-
13:18 - 13:22Selle kääru eesmises osas paikneb piirkond,
-
13:22 - 13:27mis vastutab silmade ja hammaste eest.
-
13:27 - 13:30Ja just see osa käärust on aktiivne siis,
-
13:30 - 13:34kui inimene näeb hallutsinatsiooni moondunud nägudest.
-
13:34 - 13:36Üks teine osa ajust
-
13:36 - 13:38muutub eriti aktiivseks just siis,
-
13:38 - 13:40kui me vaatame joonisfilme.
-
13:40 - 13:43See aktiveerub siis, kui me tunneme multifilmi ära,
-
13:43 - 13:47kui me joonistame karikatuure ning kui me näeme neist hallutsinatsioone.
-
13:47 - 13:50On väga põnev, et see piirkond nii spetsiifiline on.
-
13:50 - 13:53Ajus on ka selliseid osi, mis on seotud konkreetselt
-
13:53 - 13:55hoonete ja maastike
-
13:55 - 13:58nägemise ja hallutsineerimisega.
-
13:58 - 14:011970. aasta paiku avastati, et sellega ei ole seotud mitte ainult teatud ajuosad,
-
14:01 - 14:03vaid ka teatud tüüpi rakud.
-
14:03 - 14:08"Näorakud" avastati umbes 1970. aastal.
-
14:08 - 14:10Ja nüüdseks teame me, et on olemas ka sadu
-
14:10 - 14:12muid rakuliike,
-
14:12 - 14:14mis võivad olla väga-väga spetsiifilised.
-
14:14 - 14:16Niisiis võivad meie ajus olemas olla mitte ainult
-
14:16 - 14:18"autorakud",
-
14:18 - 14:21vaid koguni "Aston Martini rakud".
-
14:21 - 14:23(Naer)
-
14:23 - 14:25Ma nägin täna hommikul ühte Aston Martinit.
-
14:25 - 14:27Lihtsalt pidin seda mainima.
-
14:27 - 14:30Ja nüüd on ta kusagil seal sees.
-
14:30 - 14:33(Naer)
-
14:33 - 14:37Aga sellel tasandil, mida nimetatakse inferotemporaalseks ajukooreks,
-
14:37 - 14:40on olemas ainult visuaalsed kujutised
-
14:40 - 14:43või kujutluspildid või fragmendid.
-
14:43 - 14:46Alles kõrgematel tasanditel
-
14:46 - 14:48astuvad mängu ka teised meeled
-
14:48 - 14:50ning tekivad seosed mälu ja tunnetega.
-
14:50 - 14:53Ja Charles Bonnet' sündroomi puhul
-
14:53 - 14:55jäävad need kõrgemad tasandid kõrvale.
-
14:55 - 14:58Sündroom puudutab madalama visuaalse ajukoore neid tasandeid,
-
14:58 - 15:00kus tuhanded ja kümned tuhanded
-
15:00 - 15:03ja miljonid kujutised
-
15:03 - 15:05või kujutluspildid, või kujutluspiltide fragmendid
-
15:05 - 15:07on kindlates rakkudes või väikestes rakugruppides
-
15:07 - 15:11neuraalselt kodeeritud.
-
15:11 - 15:14Tavaliselt on kõik need kujutised
-
15:14 - 15:18tervikliku tajuvoo või kujutluse osaks.
-
15:18 - 15:21Ja me ei ole neist teadlikud.
-
15:21 - 15:25Ainult siis kui inimene on nägemispuudega või pime,
-
15:25 - 15:27katkeb see protsess.
-
15:27 - 15:30Ja normaalse tajuelamuse asemel
-
15:30 - 15:32leiab aset kõigi nende nägemisrakkude
-
15:32 - 15:35kaootiline, tõmblev
-
15:35 - 15:37stimulatsioon või vallandumine
-
15:37 - 15:39inferotemporaalses ajukoores.
-
15:39 - 15:42Niisiis näed sa äkitselt nägu. Või näed äkitselt autot.
-
15:42 - 15:45Äkitselt see ja äkitselt teine.
-
15:45 - 15:47Mõistus annab endast parima, et seda kogemust kuidagi korrastada
-
15:47 - 15:50ja luua selles mingisuguseid seoseid.
-
15:50 - 15:52Kuid see ei õnnestu väga hästi.
-
15:52 - 15:54Kui neid hallutsinatsioone esmakordselt kirjeldati,
-
15:54 - 15:58arvati, et neid on võimalik tõlgendada just nagu unenägusid.
-
15:58 - 16:00Tegelikult ütlevad aga inimesed:
-
16:00 - 16:03"Ma ei tunne neid inimesi. Mul ei teki mingeid seoseid."
-
16:03 - 16:06"Kermit ei tähenda mulle mitte midagi."
-
16:06 - 16:11Kui mõtleme neist kui unenägudest, ei jõua me mitte kuhugi.
-
16:11 - 16:16Noh, ma olen enam-vähem ära rääkinud kõik, mida plaanisin.
-
16:16 - 16:19Ma usun, et tahan lihtsalt teema kokku võtta
-
16:19 - 16:21ja öelda, et see nähtus on levinud.
-
16:21 - 16:23Mõelge pimedate inimeste arvule.
-
16:23 - 16:25Maailmas peab olema sadu tuhandeid pimedaid,
-
16:25 - 16:27kes näevad neid hallutsinatsioone,
-
16:27 - 16:29kuid kardavad neist rääkida.
-
16:29 - 16:32Niisiis tuleb sellele asjale juhtida nii
-
16:32 - 16:38patsientide, arstide kui ka avalikkuse tähelepanu.
-
16:38 - 16:40Lõppeks arvan ma, et nad on
-
16:40 - 16:43lõpmata huvitavad ja väärtuslikud, kuna
-
16:43 - 16:47annavad meile aimu sellest, kuidas aju töötab.
-
16:47 - 16:50Charles Bonnet ütles 250 aastat tagasi --
-
16:50 - 16:54ta arutles kuidas, mõeldes neist hallutsinatsioonidest,
-
16:54 - 16:57kuidas, nagu ta selle sõnastas, aju masinavärk
-
16:57 - 17:00saab luua vaimu teatrit.
-
17:00 - 17:03Nüüd, 250 aastat hiljem, usun ma,
-
17:03 - 17:06et me hakkame saama aimu sellest kuidas see toimub.
-
17:06 - 17:08Suur aitäh.
-
17:08 - 17:11(Aplaus)
-
17:11 - 17:14Chris Anderson: See oli suurepärane. Tänan Teid väga.
-
17:14 - 17:16Te räägite neist asjust niivõrd suure mõistmise
-
17:16 - 17:19ja empaatiaga oma patsientide suhtes.
-
17:19 - 17:24Kas Te olete ka ise kogenud mõningaid sündroome, millest te kirjutate?
-
17:24 - 17:26Oliver Sacks: Kartsingi, et Te seda küsite.
-
17:26 - 17:27(Naer)
-
17:27 - 17:30Nojah, paljusid neist.
-
17:30 - 17:33Ja tegelikult on ka mul endal väike nägemispuue.
-
17:33 - 17:36Ma olen ühest silmast pime ja ei näe ka teisega hirmus hästi.
-
17:36 - 17:40Ja ma näen geomeetrilisi hallutsinatsioone.
-
17:40 - 17:42Aga sellega see ka piirdub.
-
17:42 - 17:44C.A.: Ja need ei häiri teid?
-
17:44 - 17:46Kuna te mõistate, mis neid põhjustab. Nad ei pane teid muretsema?
-
17:46 - 17:50O.S.: Noh, nad ei sega mind rohkem kui mu kõrvakohin.
-
17:50 - 17:53Mida ma eiran.
-
17:53 - 17:55Aeg-ajalt pakuvad nad mulle huvi.
-
17:55 - 17:58Ja mul on neist märkmikes mitmeid joonistusi.
-
17:58 - 18:01Ma olen lasnud ka endale fMRI-d teha,
-
18:01 - 18:04et näha, kuidas mu visuaalne ajukoor juhtimise üle võtab.
-
18:04 - 18:08Ja kui ma näen kõiki neid kuusnurki
-
18:08 - 18:10ja kompleksseid objekte, mida ma samuti näen,
-
18:10 - 18:12migreeniauradena,
-
18:12 - 18:14siis mõtlen ma, et kas kõik inimesed näevad sääraseid asju
-
18:14 - 18:17ja kas sellised asjad nagu koopamaalingud või ornamendid
-
18:17 - 18:20võivad olla pisut neist tuletatud.
-
18:20 - 18:22C.A.: See oli äärmiselt vaimustav ettekanne.
-
18:22 - 18:24Tänan Teid väga, et seda meiega jagasite.
-
18:24 - 18:26O.S.: Aitäh. Aitäh.
-
18:26 - 18:28(Aplaus)
- Title:
- Oliver Sacks: Mida paljastavad hallutsinatsioonid meie aju kohta
- Speaker:
- Oliver Sacks
- Description:
-
Neuroloog ja kirjanik Oliver Sacks tutvustab meile Charles Bonnet' sündroomi, mille all kannatavad nägemispuudega inimesed kogevad elavaid hallutsinatsioone. Ta kirjeldab südantsoojendava üksikasjalikkusega oma patsientide läbielamisi ning annab ülevaate selle vähekirjeldatud nähtuse bioloogilistest põhjustest.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:32
![]() |
TED Translators admin approved Estonian subtitles for What hallucination reveals about our minds | |
![]() |
TED Translators admin accepted Estonian subtitles for What hallucination reveals about our minds | |
![]() |
Liis Kivirand edited Estonian subtitles for What hallucination reveals about our minds | |
![]() |
Liis Kivirand added a translation |