Como consertar uma escola em pedaços? Lidere sem medo, ame com sinceridade.
-
0:01 - 0:05Era 1° de novembro de novembro de 2002,
-
0:06 - 0:09meu primeiro dia como diretora,
-
0:09 - 0:14mas dificilmente meu primeiro dia
no distrito escolar da Filadélfia. -
0:15 - 0:18Eu me formei nas escolas
públicas da Filadélfia -
0:18 - 0:23e depois continuei a lecionar
educação especial por 20 anos -
0:23 - 0:26em uma escola de baixa renda
e baixo desempenho -
0:26 - 0:28no norte da Filadélfia,
-
0:28 - 0:30onde o crime é endêmico
-
0:30 - 0:34e a pobreza profunda está
entre as mais altas da nação. -
0:35 - 0:39Assim que entrei na minha nova escola,
-
0:39 - 0:42aconteceu uma briga enorme
entre as garotas. -
0:44 - 0:47Depois que as coisas ficaram
rapidamente sob controle, -
0:47 - 0:51eu imediatamente convoquei uma reunião
-
0:51 - 0:53no auditório da escola
-
0:53 - 0:57para me apresentar como a nova diretora.
-
0:57 - 1:00(Aplausos)
-
1:00 - 1:02Eu entrei enfurecida,
-
1:03 - 1:05um pouco nervosa...
-
1:05 - 1:06(Risos)
-
1:06 - 1:07mas estava determinada
-
1:07 - 1:10a estabelecer as regras
para os meus novos estudantes. -
1:11 - 1:15Eu comecei a listar,
tão energicamente quanto podia, -
1:15 - 1:18as minhas expectativas
para o comportamento deles -
1:18 - 1:22e para aquilo que podiam
aprender na escola. -
1:23 - 1:24Quando, de repente,
-
1:25 - 1:28uma garota bem no fundo do auditório
-
1:29 - 1:30levantou-se...
-
1:31 - 1:33e disse: "Senhorita!
-
1:34 - 1:35Senhorita?"
-
1:36 - 1:40Quando nossos olhos se encontram,
ela disse: -
1:40 - 1:44"Por que você continua chamando
isso aqui de escola? -
1:45 - 1:47Isso não é uma escola."
-
1:48 - 1:51Em um momento explosivo,
-
1:51 - 1:55Ashley havia expressado o que eu sentia
-
1:55 - 1:58e nunca pude realmente articular
-
1:58 - 2:03quanto à minha experiência quando
estudei em uma escola de baixo desempenho -
2:03 - 2:07no mesmo bairro, muitos anos antes.
-
2:07 - 2:12Aquela escola, definitivamente,
não era uma escola. -
2:13 - 2:18Adiantando uma década depois para 2012,
-
2:19 - 2:24eu ingressava na minha terceira escola
de baixo desempenho como diretora. -
2:24 - 2:30Eu seria a quarta diretora
da Strawberry Mansion em quatro anos. -
2:30 - 2:35Ela era rotulada como de "baixo desempenho
e persistentemente perigosa" -
2:35 - 2:39devido à sua baixa pontuação em testes
-
2:39 - 2:41e alto número de armas,
-
2:41 - 2:44drogas, agressões e prisões.
-
2:46 - 2:50Logo após eu ter me aproximado
da porta da minha nova escola, -
2:50 - 2:51ter tentado entrar,
-
2:51 - 2:55e ter encontrado a porta
trancada com correntes, -
2:55 - 2:59pude ouvir a voz de Ashley
nos meus ouvidos -
2:59 - 3:02dizendo: "Senhorita, senhorita!
-
3:03 - 3:05Isso não é uma escola."
-
3:06 - 3:09Os corredores eram sombrios
por causa da pouca iluminação. -
3:09 - 3:13Havia toneladas de pilhas
de móveis velhos e quebrados -
3:13 - 3:15e carteiras nas salas de aula,
-
3:15 - 3:20e havia milhares de materiais
e recursos sem uso. -
3:20 - 3:23Essa não era uma escola.
-
3:24 - 3:26Com o decorrer do ano,
-
3:26 - 3:32percebi as salas de aula quase vazias.
-
3:32 - 3:34Os alunos estavam simplesmente assustados:
-
3:34 - 3:39assustados de se sentarem em fileiras
com medo que algo acontecesse; -
3:39 - 3:45assustados porque eram sempre atormentados
na cantina por comerem de graça. -
3:45 - 3:49Estavam assustados por todas as brigas
e todo o bullying. -
3:49 - 3:53Essa não era uma escola.
-
3:55 - 3:58E depois, havia os professores,
-
3:58 - 4:02que estavam incrivelmente aterrorizados
por sua própria segurança, -
4:02 - 4:08então eles tinham baixas expectativas
para os alunos e para eles mesmos, -
4:08 - 4:12e estavam totalmente
inconscientes de seu papel -
4:12 - 4:14na destruição da cultura da escola.
-
4:14 - 4:18Esse era o ponto mais problemático.
-
4:18 - 4:22Vejam, Ashley estava certa,
-
4:22 - 4:25e não apenas quanto à escola dela,
-
4:25 - 4:28pois muitas das escolas,
-
4:28 - 4:30para crianças que vivem na pobreza,
-
4:30 - 4:33as escolas delas não são
realmente escolas de modo nenhum. -
4:34 - 4:35Mas isso pode mudar.
-
4:36 - 4:41Vou dizer-lhes como tem sido feito
na Escola Secundária Strawberry Mansion. -
4:42 - 4:46Qualquer um que já tenha trabalhado
comigo poderá lhes dizer -
4:46 - 4:48que sou conhecida pelos meus slogans.
-
4:48 - 4:50(Risos)
-
4:50 - 4:53Então, hoje vou usar três deles
-
4:53 - 4:57que têm sido primordiais
na nossa busca por mudança. -
4:58 - 5:00Meu primeiro slogan é:
-
5:00 - 5:03"Se você vai liderar, lidere."
-
5:04 - 5:06Eu sempre acreditei
-
5:06 - 5:10que o que acontece
e não acontece em uma escola -
5:10 - 5:12depende do diretor.
-
5:12 - 5:14Eu sou a diretora,
-
5:14 - 5:18e ter esse título requer de mim
que eu lidere. -
5:18 - 5:21Eu não ia ficar no meu escritório,
-
5:21 - 5:24eu não ia delegar o meu trabalho,
-
5:24 - 5:27e não ia ter medo de enfrentar nada
-
5:27 - 5:29que não fosse bom para as crianças,
-
5:29 - 5:33quer isso fizesse
com que eu fosse querida ou não. -
5:33 - 5:35Eu sou uma líder,
-
5:35 - 5:38e sei que não posso fazer nada sozinha.
-
5:38 - 5:41Então reuni um ótimo time de liderança
-
5:41 - 5:45que acreditava na possibilidade
de todas as nossas crianças, -
5:45 - 5:48e juntos, enfrentamos as coisas pequenas,
-
5:48 - 5:53como redefinir a combinação
de cada armário à mão -
5:53 - 5:56para que cada aluno
tivesse um armário seguro. -
5:56 - 6:00Nós decoramos cada quadro de recados
daquele prédio -
6:00 - 6:03com mensagens coloridas e positivas.
-
6:03 - 6:07Tiramos as correntes
das portas da frente da escola. -
6:07 - 6:09Trocamos as lâmpadas,
-
6:09 - 6:12e limpamos cada sala de aula muito bem,
-
6:12 - 6:16reciclando cada livro que não precisávamos
-
6:16 - 6:20e descartamos milhares de materiais
e móveis velhos. -
6:20 - 6:24Usamos duas caçambas de lixo por dia.
-
6:25 - 6:27E, claro,
-
6:27 - 6:29encaramos as coisas grandes,
-
6:29 - 6:34como o redirecionamento
de todo o orçamento da escola -
6:34 - 6:39para que pudéssemos transferir fundos para
termos mais professores e funcionários. -
6:40 - 6:45Reconstruímos a programação escolar
diária do zero -
6:45 - 6:49para adicionar uma variedade
de horários de início e término: -
6:49 - 6:53recuperação, cursos de honra,
-
6:53 - 6:56atividades extracurriculares
e aconselhamento, -
6:56 - 6:59e tudo isso durante o horário escolar.
-
7:00 - 7:02Tudo durante o horário escolar.
-
7:04 - 7:07Criamos um plano de posicionamento
-
7:08 - 7:14que especificava onde cada
funcionário de apoio e policial estaria -
7:14 - 7:16a cada minuto do dia,
-
7:16 - 7:19e monitorávamos a cada segundo do dia.
-
7:19 - 7:22E, a nossa melhor invenção até agora:
-
7:22 - 7:26criamos um programa de disciplina
escolar amplo -
7:26 - 7:29entitulado "Não negociáveis". (Risos)
-
7:29 - 7:31Era um sistema comportamental...
-
7:31 - 7:37criado para promover comportamento
positivo o tempo todo. -
7:37 - 7:39Os resultados?
-
7:39 - 7:43A Strawberry Mansion foi retirada
da Lista de Persistentemente Perigosas -
7:43 - 7:46no nosso primeiro ano, depois de ter...
-
7:46 - 7:49(Aplausos)
-
7:51 - 7:56depois de ter permanecido nessa lista
por cinco anos consecutivos. -
7:56 - 8:01Líderes fazem do impossível, o possível.
-
8:02 - 8:05Isso me traz ao meu segundo slogan:
-
8:05 - 8:08"E aí? E agora?"
-
8:08 - 8:09(Risos)
-
8:09 - 8:12(Aplausos)
-
8:13 - 8:16Quando olhamos para os dados
-
8:16 - 8:18e nos reunimos com os professores,
-
8:18 - 8:20havia muitas desculpas para justificar
-
8:20 - 8:24o baixo desempenho e o perigo persistente
da Strawberry Mansion. -
8:24 - 8:29Eles disseram que 68% das crianças
vinham para a escola regularmente, -
8:29 - 8:32cem por cento delas vivem na pobreza,
-
8:32 - 8:36apenas 1% dos pais participa.
-
8:36 - 8:38Muitas das crianças
-
8:38 - 8:41vinham de casas monoparentais
ou com pais presos. -
8:41 - 8:46Trinta e nove por cento dos estudantes
exigem cuidados especiais -
8:46 - 8:48e os dados estaduais revelaram
-
8:48 - 8:53que 6% dos alunos
eram proficientes em álgebra, -
8:53 - 8:56e 10% proficientes em literatura.
-
8:58 - 9:03Depois que eles terminaram
de nos contar todas as histórias -
9:03 - 9:07de como as condições
e as crianças eram horríveis, -
9:07 - 9:08eu olhei para eles,
-
9:09 - 9:13e disse: "E aí? E agora?
-
9:13 - 9:15O que vamos fazer a respeito disso?"
-
9:15 - 9:18(Aplausos)
-
9:21 - 9:26Eliminar desculpas toda a vez tornou-se
a minha primeira responsabilidade. -
9:26 - 9:30Nós lidamos com cada uma dessas desculpas
-
9:30 - 9:32através de um desenvolvimento
profissional obrigatório, -
9:32 - 9:37pavimentando o caminho para um foco
intensivo no ensinamento e aprendizado. -
9:38 - 9:40Após muitas observações,
-
9:40 - 9:45determinamos que os professores
sabiam o que ensinar, -
9:45 - 9:48mas não sabiam como ensinar
-
9:48 - 9:52tantas crianças
com habilidades tão vastas. -
9:52 - 9:57Então, desenvolvemos
um modelo de aula para instrução -
9:57 - 10:01que focava a instrução de pequenos grupos,
-
10:01 - 10:05tornando possível que as necessidades
de todos os alunos fossem atendidas -
10:05 - 10:07na sala de aula.
-
10:07 - 10:09Os resultados?
-
10:09 - 10:14Após um ano, os dados estaduais revelaram
-
10:14 - 10:18que nossa pontuação havia crescido
em 171% em álgebra -
10:18 - 10:21e 107% em literatura.
-
10:21 - 10:24(Aplausos)
-
10:25 - 10:28Temos um longo caminho a seguir,
-
10:28 - 10:30um caminho muito longo a seguir,
-
10:30 - 10:37mas agora abordamos cada obstáculo
com uma atitude "E aí? E agora?". -
10:38 - 10:42E isso me leva ao meu terceiro
e último slogan. -
10:42 - 10:44(Risos)
-
10:44 - 10:48"Se ninguém te disse hoje que te ama,
-
10:48 - 10:52lembre-se de que eu disse e sempre direi."
-
10:53 - 10:55Meus estudantes têm problemas
-
10:55 - 11:00sociais, emocionais e econômicos
-
11:00 - 11:03que vocês jamais poderiam imaginar.
-
11:03 - 11:05Alguns deles já são pais,
-
11:05 - 11:08e outros estão completamente sozinhos.
-
11:09 - 11:13Se alguém me perguntasse o meu segredo
-
11:13 - 11:17de como mantenho a Strawberry Mansion
seguindo adiante de verdade, -
11:17 - 11:21eu teria de dizer que amo meus estudantes
-
11:21 - 11:23e acredito em suas possibilidades,
-
11:23 - 11:25incondicionalmente.
-
11:26 - 11:28Quando olho para eles,
-
11:28 - 11:32consigo apenas ver
o que eles podem se tornar, -
11:32 - 11:36e isso porque eu sou uma deles.
-
11:36 - 11:40Eu cresci pobre
no norte da Filadélfia, também. -
11:40 - 11:46Eu sei o que é ir para uma escola
que não é uma escola. -
11:46 - 11:49Sei o que é se perguntar
-
11:49 - 11:54se algum dia haverá algum modo
de sair da pobreza. -
11:54 - 11:57Mas graças à minha mãe incrível,
-
11:58 - 12:01tive a capacidade de sonhar
-
12:01 - 12:04apesar da pobreza que me cercava.
-
12:05 - 12:06Então...
-
12:06 - 12:09(Aplausos)
-
12:09 - 12:14se eu vou impulsionar os meus estudantes
-
12:14 - 12:17em direção aos sonhos
e objetivos deles na vida, -
12:17 - 12:20preciso saber quem eles são.
-
12:20 - 12:23Então preciso dedicar um tempo a eles,
-
12:23 - 12:25e para isso, cuido do refeitório todo dia.
-
12:25 - 12:27(Risos)
-
12:27 - 12:29E enquanto estou lá,
-
12:29 - 12:33eu converso com eles sobre
assuntos pessoais profundos, -
12:33 - 12:36e quando é o aniversário deles,
-
12:36 - 12:38eu canto "Feliz Aniversário",
-
12:38 - 12:40embora eu seja péssima cantora.
-
12:40 - 12:42(Risos)
-
12:42 - 12:44Eu normalmente pergunto a eles:
-
12:44 - 12:48"Por que querem que eu cante
sabendo que sou péssima cantora?" -
12:48 - 12:50(Risos)
-
12:50 - 12:52E eles respondem:
-
12:52 - 12:55"Porque gostamos de nos sentir especiais."
-
12:56 - 12:59Temos reuniões mensais na prefeitura,
-
12:59 - 13:02para ouvir as preocupações deles,
-
13:02 - 13:07para descobrimos o que se passa
pela cabeça deles. -
13:07 - 13:12Eles nos perguntam coisas como:
"Por que temos que seguir regras?" -
13:12 - 13:15"Por que existem tantas consequências?"
-
13:15 - 13:18"Por que não podemos
simplesmente fazer o que queremos?" -
13:18 - 13:20(Risos)
-
13:20 - 13:25Eles perguntam, e eu respondo
a cada pergunta honestamente, -
13:25 - 13:31e essa troca no escutar
ajuda a esclarecer qualquer falso juízo. -
13:31 - 13:35Cada momento serve como aprendizado.
-
13:37 - 13:38Minha recompensa,
-
13:39 - 13:41minha recompensa
-
13:42 - 13:47por ser "não negociável"
nas minhas regras e consequências -
13:47 - 13:50é o respeito que ganho deles.
-
13:50 - 13:53Eu insisto nisso.
-
13:53 - 13:57E por causa disso,
podemos conquistar coisas juntos. -
13:58 - 14:02Eles têm certeza quanto
às minhas expectativas em relação a eles -
14:02 - 14:08e eu as repito todos os dias
no nosso sistema de alto-falante. -
14:08 - 14:09Eu os faço lembrar...
-
14:09 - 14:12(Risos)
-
14:12 - 14:15faço-os lembrar desses valores centrais:
-
14:15 - 14:20foco, tradição, mérito,
-
14:20 - 14:23integridade e perseverança,
-
14:23 - 14:26e os faço lembrar todo dia
-
14:26 - 14:30o quanto a educação pode mudar
a vida deles verdadeiramente. -
14:30 - 14:33E termino cada anúncio do mesmo modo:
-
14:33 - 14:37"Se ninguém disse hoje que amam vocês,
-
14:37 - 14:39lembrem-se que amo vocês,
-
14:39 - 14:41e que sempre amarei."
-
14:42 - 14:44As palavras de Ashley:
-
14:45 - 14:48"Senhorita, senhorita,
-
14:48 - 14:51isso não é uma escola",
-
14:51 - 14:54ficarão para sempre gravadas
na minha mente. -
14:54 - 15:00Se queremos verdadeiramente progredir
-
15:00 - 15:02ao lidarmos com a pobreza,
-
15:02 - 15:04então temos que ter certeza
-
15:04 - 15:09de que cada escola que atende
crianças que vivem na pobreza -
15:09 - 15:11é uma escola verdadeira,
-
15:11 - 15:13uma escola...
-
15:13 - 15:17(Aplausos)
-
15:17 - 15:21uma escola que as capacite
com o conhecimento -
15:21 - 15:25e o treinamento mental
para que naveguem no mundo ao redor delas. -
15:26 - 15:29Eu não sei todas as respostas,
-
15:29 - 15:35mas o que sei é que para nós
que somos privilegiados -
15:35 - 15:41e temos a responsabilidade de liderar
uma escola que atende crianças pobres, -
15:41 - 15:43precisamos realmente liderar,
-
15:43 - 15:47e quando enfrentarmos
desafios inacreditáveis, -
15:47 - 15:53temos que parar e nos perguntar:
"E aí? E agora? -
15:53 - 15:56O que vamos fazer a respeito?"
-
15:56 - 15:58E quando estivermos liderando,
-
15:58 - 16:01jamais podemos nos esquecer
-
16:01 - 16:04de que cada um dos nossos estudantes
-
16:04 - 16:06é apenas uma criança,
-
16:06 - 16:11muitas vezes com medo do que o mundo
diz a elas como deveriam ser, -
16:12 - 16:18e não importa o que o resto do mundo
diga a elas sobre como deveriam ser, -
16:18 - 16:21deveríamos sempre dar a elas esperança,
-
16:21 - 16:25nossa atenção absoluta,
-
16:25 - 16:28crença inquestionável
quanto ao potencial delas, -
16:28 - 16:30expectativas consistentes,
-
16:30 - 16:33e devemos dizer às crianças
constantemente, -
16:33 - 16:37que se ninguém lhes disse hoje
que elas são amadas, -
16:37 - 16:40lembrem-se de que nós dizemos
e sempre diremos. -
16:40 - 16:41Obrigada.
-
16:41 - 16:44(Aplausos/Vivas)
-
16:52 - 16:53Obrigada, Jesus!
- Title:
- Como consertar uma escola em pedaços? Lidere sem medo, ame com sinceridade.
- Speaker:
- Linda Cliatt-Wayman
- Description:
-
No primeiro dia de Linda Cliatt-Wayman como diretora de uma escola de ensino médio falida, no norte da Filadélfia, ela estava determinada a impor a lei. Mas ela logo percebeu que o trabalho era mais complexo do que imaginava. Com paixão palpável, ela compartilha os três princípios que a ajudaram a reerguer três escolas rotuladas como sendo de "baixo desempenho e persistentemente perigosas". Sua determinação destemida de liderar e de amar os alunos a qualquer custo é um modelo para líderes em todos os campos.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:07
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Gislaine Caprioli accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard |