< Return to Video

Itay Talgam: Voditi poput velikih dirigenata

  • 0:01 - 0:05
    Čarobni trenutak, čarobni trenutak dirigiranja
  • 0:05 - 0:07
    znači, dolazite na pozornicu gdje sjedi orkestar.
  • 0:07 - 0:11
    Oni se zagrijavaju i rade razne sitnice.
  • 0:11 - 0:13
    Ja se penjem na podij.
  • 0:13 - 0:16
    Znate, onaj mali dirigentski ured,
  • 0:16 - 0:19
    odnosno kutak, radni kutak u otvorenom prostoru
  • 0:19 - 0:21
    s puno mjesta.
  • 0:21 - 0:23
    I u svoj toj buci
  • 0:23 - 0:25
    napravite sasvim mali pokret.
  • 0:25 - 0:29
    Nešto poput ovoga - ništa pompozno niti jako profinjeno - ovo.
  • 0:29 - 0:32
    I najednom - iz kaosa nastane red.
  • 0:32 - 0:34
    Buka postaje glazba
  • 0:34 - 0:36
    i to je fantastično i tako je primamljivo
  • 0:36 - 0:38
    pomisliti da se sve vrti oko mene.
  • 0:38 - 0:40
    (smijeh)
  • 0:40 - 0:42
    Svi ti sjajni ljudi, virtuozi,
  • 0:42 - 0:44
    stvaraju buku i trebaju me da učinim ovo.
  • 0:44 - 0:46
    Ne baš. Da je tako,
  • 0:46 - 0:48
    poštedio bih vas priče
  • 0:48 - 0:50
    i podučio vas pokretu
  • 0:50 - 0:52
    kako biste mogli ići po svijetu
  • 0:52 - 0:55
    i raditi to u bilo kojoj tvrtki ili gdje god želite
  • 0:55 - 0:57
    i dobiti savršenu harmoniju. Ali ne funkcionira.
  • 0:57 - 0:59
    Pogledajmo prvu snimku.
  • 0:59 - 1:02
    Nadam se da ćete pomisliti kako je ovo dobar primjer harmonije,
  • 1:02 - 1:06
    a potom ću malo govoriti kako ona nastaje.
  • 1:06 - 1:10
    (glazba)
  • 2:02 - 2:04
    Je li ovo bilo lijepo?
  • 2:04 - 2:07
    To je bila neka vrsta uspjeha,
  • 2:07 - 2:10
    ali kome smo dužni zahvalu?
  • 2:10 - 2:12
    Naravno, očito je da glazbenici u orkestru
  • 2:12 - 2:14
    predivno sviraju,
  • 2:14 - 2:18
    to je Bečka filharmonija.
  • 2:18 - 2:20
    Često čak ni ne pogledaju dirigenta.
  • 2:20 - 2:23
    A tu je i publika koja plješće,
  • 2:23 - 2:25
    čime zapravo preuzima ulogu u stvaranju glazbe.
  • 2:25 - 2:29
    Znate, bečka publika se obično ne upliće u glazbu.
  • 2:29 - 2:33
    Ovo je najbliže doživljaju orijentalnog trbušnog plesa
  • 2:33 - 2:35
    za pojam Beča.
  • 2:35 - 2:36
    (smijeh)
  • 2:36 - 2:39
    Za razliku od Izraela, na primjer, gdje publika cijelo vrijeme kašlje.
  • 2:39 - 2:42
    Pijanist Arthur Rubinstein je znao reći:
  • 2:42 - 2:45
    "Bilo gdje u svijetu, ljudi koji imaju gripu, odlaze liječniku,
  • 2:45 - 2:48
    ali u Tel Avivu dolaze na moje koncerte."
  • 2:48 - 2:49
    (smijeh)
  • 2:49 - 2:51
    To je neka vrsta tradicije,
  • 2:51 - 2:53
    ali bečka publika to ne radi.
  • 2:53 - 2:58
    Ovdje se ponašaju neuobičajeno, samo kako bi postali
  • 2:58 - 3:00
    dio orkestra - i to je sjajno.
  • 3:00 - 3:02
    Znate, publika poput vas
  • 3:02 - 3:05
    stvara ugođaj.
  • 3:05 - 3:07
    Ali što je s dirigentom? Što biste rekli,
  • 3:07 - 3:11
    što on zapravo radi?
  • 3:11 - 3:14
    Pa, on je sretan.
  • 3:14 - 3:17
    Ovo često pokazujem višem menadžmentu.
  • 3:17 - 3:19
    To ih živcira:
  • 3:19 - 3:21
    "Došao si na posao. Kako možeš biti tako sretan?"
  • 3:21 - 3:24
    Tu nešto mora biti krivo, zar ne? Ali on širi sreću.
  • 3:24 - 3:26
    I mislim da je važno to da ta sreća
  • 3:26 - 3:29
    ne dolazi samo
  • 3:29 - 3:32
    iz njega i njegovog užitka u glazbi.
  • 3:32 - 3:36
    Užitak je omogućiti i drugim ljudima
  • 3:36 - 3:38
    da ispričaju svoju priču u isto to vrijeme.
  • 3:38 - 3:42
    Imate priču o orkestru kao profesionalnom tijelu,
  • 3:42 - 3:45
    a imate i priču o publici kao zajednici.
  • 3:45 - 3:47
    Imate priče pojedinaca
  • 3:47 - 3:49
    u orkestru i u publici,
  • 3:49 - 3:52
    a imate i one nevidljive -
  • 3:52 - 3:55
    priče ljudi koji su izgradili ovu prekrasnu koncertnu dvoranu,
  • 3:55 - 4:00
    ljudi koji su izradili ovog Stradivarija ili Amatija, sve ove prekrasne instrumente.
  • 4:00 - 4:03
    Sve te priče zvuče u isto vrijeme.
  • 4:03 - 4:06
    To je pravo iskustvo koncerta uživo.
  • 4:06 - 4:08
    To je razlog za izlazak iz kuće, zar ne?
  • 4:08 - 4:11
    No ne rade svi dirigenti tako.
  • 4:11 - 4:13
    Pogledajmo jednog drugog, velikog dirigenta
  • 4:13 - 4:15
    Riccarda Mutija, molim.
  • 4:16 - 4:20
    (glazba)
  • 4:52 - 4:54
    Ovo je bilo vrlo kratko, ali mogli ste vidjeti
  • 4:54 - 4:56
    potpuno drukčiju osobu, zar ne?
  • 4:56 - 4:58
    On je sjajan, tako je autoritativan,
  • 4:58 - 5:03
    tako jasan. Možda čak i malo previše jasan.
  • 5:03 - 5:06
    Možemo li nešto demonstrirati? Hoćete li biti moj orkestar na kratko?
  • 5:06 - 5:08
    Možete li, molim vas, otpjevati prvu notu Don Giovannija?
  • 5:08 - 5:11
    Trebate pjevati "Aaaaaah", a ja ću vas zaustaviti.
  • 5:11 - 5:13
    Ok? Spremni?
  • 5:13 - 5:15
    Publika: ♫ Aaaaah...♫
  • 5:15 - 5:17
    Itay Talgam: Pokušajmo zajedno, jer ako pjevate bez mene,
  • 5:17 - 5:20
    osjećam se još nepotrebnijim nego sada.
  • 5:20 - 5:23
    Zato vas molim, čekajte dirigenta.
  • 5:23 - 5:26
    Sada me pogledajte - "Aaaaah" - i zaustavit ću vas. Pokušajmo.
  • 5:26 - 5:30
    Publika: ♫... Aaaaaah...♫
  • 5:30 - 5:32
    (smijeh)
  • 5:32 - 5:34
    Itay Talgam: OK, mi ćemo poslije malo popričati.
  • 5:34 - 5:35
    (smijeh)
  • 5:35 - 5:39
    Iako, imamo slobodno mjesto za...
  • 5:39 - 5:43
    Ali... (smijeh)
  • 5:43 - 5:46
    Vidite da možete zaustaviti orkestar pomoću prsta.
  • 5:46 - 5:48
    No, što čini Riccardo Muti? Nešto poput ovoga...
  • 5:51 - 5:52
    (smijeh)
  • 5:52 - 5:55
    A onda nešto ovakvo... (smijeh)
  • 5:55 - 5:58
    Ne samo da je uputa jasna,
  • 5:58 - 6:01
    nego je jasna i kazna - što će se dogoditi ako ne napraviš to što sam ti rekao.
  • 6:01 - 6:04
    (smijeh)
  • 6:04 - 6:08
    Dakle, funkcionira li to? Da, ali samo
  • 6:08 - 6:10
    do određene točke.
  • 6:10 - 6:12
    Kada su ga pitali zašto tako dirigira,
  • 6:12 - 6:14
    Muti je rekao: "Ja sam odgovoran."
  • 6:14 - 6:16
    Odgovoran sam prema njemu.
  • 6:16 - 6:18
    Ne misli zapravo na Njega, misli na Mozarta
  • 6:18 - 6:22
    koji je (smijeh) otprilike treće sjedalo od centra.
  • 6:22 - 6:23
    (smijeh)
  • 6:23 - 6:25
    Rekao je: "Ako sam...
  • 6:25 - 6:27
    (pljesak)
  • 6:27 - 6:29
    ...ako sam odgovoran prema Mozartu,
  • 6:29 - 6:31
    to će biti jedina priča koja će se ispričati.
  • 6:31 - 6:35
    koju ćemo samo Mozart i ja, Riccardo Muti, razumjeti."
  • 6:35 - 6:37
    I znate što se dogodilo Mutiju?
  • 6:37 - 6:39
    Prije tri godine, dobio je pismo kojeg je
  • 6:39 - 6:42
    potpisalo svih 700 zaposlenika La Scale.
  • 6:42 - 6:44
    Kad kažem zaposlenika, mislim na glazbenike.
  • 6:44 - 6:48
    U pismu je stajalo: "Vi ste sjajan dirigent. Ne želimo raditi s vama. Molimo, predajte ostavku."
  • 6:48 - 6:49
    (smijeh)
  • 6:49 - 6:52
    "Zašto? Jer ne dopuštate da se razvijamo.
  • 6:52 - 6:55
    Koristite nas kao instrumente, a ne kao partnere,
  • 6:55 - 6:57
    a naše uživanje u glazbi...itd. itd."
  • 6:57 - 6:59
    I tako je morao otići. Nije li to lijepo?
  • 6:59 - 7:01
    (smijeh)
  • 7:01 - 7:04
    On je dobar tip, stvarno je dobar.
  • 7:04 - 7:07
    Dakle, može li se raditi s manje kontrole
  • 7:07 - 7:09
    ili s drugom vrstom kontrole?
  • 7:09 - 7:13
    Pogledajmo sljedećeg dirigenta, Richarda Straussa.
  • 7:15 - 7:19
    (glazba)
  • 7:43 - 7:47
    Bojim se da imate osjećaj da sam ga izabrao upravo zato jer je star,
  • 7:47 - 7:50
    no to nije točno. Kada je bio mladić,
  • 7:50 - 7:52
    od 30-ak godina, napisao je nešto što je nazvao
  • 7:52 - 7:54
    "10 zapovijedi za dirigente".
  • 7:54 - 7:57
    Prva je bila: Ako se uznojite do kraja koncerta,
  • 7:57 - 7:59
    znači da ste nešto krivo napravili.
  • 7:59 - 8:01
    To je prva. Četvrta će vam se više svidjeti, a kaže:
  • 8:01 - 8:03
    Nikada ne gledajte trombone -
  • 8:03 - 8:05
    to ih samo potiče.
  • 8:05 - 8:10
    (smijeh)
  • 8:10 - 8:12
    Cijela ideja je zapravo pustiti
  • 8:12 - 8:14
    da se samo dogodi,
  • 8:14 - 8:16
    ne uplitati se.
  • 8:16 - 8:19
    Ali kako se to događa? Jeste li ga vidjeli
  • 8:19 - 8:21
    kako okreće stranice partiture?
  • 8:21 - 8:23
    Znači, ili je senilan
  • 8:23 - 8:26
    i ne sjeća se vlastite glazbe, budući da ju je sam napisao -
  • 8:26 - 8:29
    ili im zapravo prenosi vrlo snažnu poruku, koja kaže:
  • 8:29 - 8:33
    "Ajmo, ljudi, morate svirati kako piše.
  • 8:33 - 8:35
    Ne radi se o mojoj priči niti o vašoj,
  • 8:35 - 8:38
    to je samo izvedba napisane glazbe,
  • 8:38 - 8:40
    a ne interpretacija."
  • 8:40 - 8:43
    Interpretacija je stvarna priča izvođača,
  • 8:43 - 8:46
    no on to ne želi. To je drukčija vrsta kontrole.
  • 8:46 - 8:49
    Pogledajmo još jednog odličnog dirigenta,
  • 8:49 - 8:52
    njemačkog dirigenta Herberta von Karajana.
  • 8:52 - 8:56
    (glazba)
  • 9:25 - 9:28
    Što je drukčije? Jeste li vidjeli oči? Zatvorene su.
  • 9:28 - 9:31
    Jeste li vidjeli ruke?
  • 9:31 - 9:34
    Jeste li vidjeli ovakav pokret? Dajte da vas vodim. Dva puta.
  • 9:34 - 9:36
    Jednom kao Muti kada ćete - (pljesne) - pljesnuti samo jednom,
  • 9:36 - 9:38
    a onda kao Karajan. Pogledajmo što se događa, OK?
  • 9:38 - 9:41
    Kao Muti - jeste li spremni? Jer Muti...
  • 9:41 - 9:44
    (smijeh) OK, spremni? Krenimo.
  • 9:44 - 9:45
    Publika: (pljesak)
  • 9:45 - 9:47
    Itay Talgam: Hm...još jednom.
  • 9:47 - 9:49
    Publika: (pljesak)
  • 9:49 - 9:51
    Itay Talgam: Dobro, a sada poput Karajana. Pošto ste već uvježbani,
  • 9:51 - 9:54
    Prvo ću se koncentrirati, zatvoriti oči...može.
  • 9:56 - 9:58
    Publika: (pljesak) (smijeh)
  • 9:58 - 10:00
    Itay Talgam: Zašto niste skupa? (smijeh)
  • 10:00 - 10:02
    Zato što niste znali kada trebate krenuti.
  • 10:02 - 10:04
    Znate, čak ni Berlinska filharmonija
  • 10:04 - 10:06
    ne zna kada treba krenuti.
  • 10:06 - 10:07
    (smijeh)
  • 10:07 - 10:09
    Reći ću vam kako, bez cinizma.
  • 10:09 - 10:11
    To je njemački orkestar, OK?
  • 10:11 - 10:15
    Gledaju u Karajana, a onda gledaju jedni u druge.
  • 10:15 - 10:18
    (smijeh)
  • 10:18 - 10:21
    "Razumiješ li što ovaj tip hoće?"
  • 10:21 - 10:23
    Poslije toga, zaista se
  • 10:23 - 10:25
    pogledaju te prvi svirači u orkestru
  • 10:25 - 10:28
    povedu cijelu ansambl u zajedničko sviranje.
  • 10:28 - 10:30
    Kada su Karajana pitali o tome,
  • 10:30 - 10:32
    rekao je: "Da, najveća šteta koju
  • 10:32 - 10:34
    mogu učiniti svom orkestru
  • 10:34 - 10:38
    je dati im jasnu uputu,
  • 10:38 - 10:40
    zato što bi to onemogućilo
  • 10:40 - 10:44
    da slušaju jedni druge,
  • 10:44 - 10:46
    što je za orkestar nužno."
  • 10:46 - 10:48
    To je sjajno. A što je s očima?
  • 10:48 - 10:50
    Zašto su zatvorene?
  • 10:50 - 10:54
    Postoji prekrasna priča o Karajanovom dirigiranju u Londonu.
  • 10:54 - 10:57
    Dao je ovakav znak flautistu.
  • 10:57 - 11:00
    Čovjek nije imao pojma što učiniti. (smijeh)
  • 11:00 - 11:03
    "Maestro, uz dužno poštovanje, kada bih trebao početi?"
  • 11:03 - 11:06
    Što mislite da je bio Karajanov odgovor - kada početi?
  • 11:06 - 11:10
    Rekao mu je: "Počni onda kada više ne budeš mogao izdržati."
  • 11:10 - 11:13
    (smijeh)
  • 11:13 - 11:18
    Što znači da nemaš autoritet išta promijeniti,
  • 11:18 - 11:22
    to je moja glazba. Prava glazba je samo u Karajanovoj glavi i
  • 11:22 - 11:25
    ti moraš pogoditi što mislim. Zato si pod strašnim pritiskom,
  • 11:25 - 11:27
    najprije ti ne dam znak,
  • 11:27 - 11:29
    a opet, moraš pogoditi što mislim.
  • 11:29 - 11:31
    To je drukčija vrsta, prilično duhovne, ali opet
  • 11:31 - 11:34
    vrlo čvrste kontrole.
  • 11:34 - 11:36
    Možemo li drukčije? Naravno. Vratimo se
  • 11:36 - 11:38
    prvom dirigentu kojeg smo vidjeli,
  • 11:38 - 11:40
    Carlosu Kleiberu. Molim sljedeću snimku.
  • 11:42 - 11:46
    (glazba)
  • 12:38 - 12:40
    (smijeh) Da.
  • 12:40 - 12:43
    Ovo je drukčije. No, nije li to ista vrsta kontrole?
  • 12:43 - 12:46
    Ne nije, jer im on ne govori što trebaju učiniti.
  • 12:46 - 12:48
    Kada napravi ovo, to ne znači:
  • 12:48 - 12:51
    "Uzmi svog Stradivarija pa ga, kao Jimi Hendrix,
  • 12:51 - 12:53
    razbij o pod." Nije to.
  • 12:53 - 12:55
    On kaže ovo: "Ovo je pokret glazbe,
  • 12:55 - 12:57
    otvaram vam prostor za
  • 12:57 - 12:59
    još jedan sloj
  • 12:59 - 13:01
    interpretacije."
  • 13:01 - 13:03
    To je druga priča.
  • 13:03 - 13:05
    No, kako to sve skupa funkcionira
  • 13:05 - 13:07
    ako im on ne da upute?
  • 13:07 - 13:09
    To je poput rollercoastera
  • 13:09 - 13:11
    kada zapravo nemate nikakve upute,
  • 13:11 - 13:15
    ali vas sile samog procesa drže na mjestu.
  • 13:15 - 13:17
    On čini upravo to.
  • 13:17 - 13:19
    Zanimljivo je to da rollercoaster, naravno, zapravo ne postoji.
  • 13:19 - 13:23
    On nije fizička stvar, nego je u glavama svirača.
  • 13:23 - 13:26
    To je ono što ih čini partnerima.
  • 13:26 - 13:28
    Moraš imati plan u glavi.
  • 13:28 - 13:31
    Znaš što treba činiti, iako Kleiber ne dirigira vama,
  • 13:31 - 13:34
    nego tu, tu i tu. Znaš što treba činiti.
  • 13:34 - 13:37
    Time postaješ partner u izgradnji rollercoastera
  • 13:37 - 13:39
    sa zvukom,
  • 13:39 - 13:41
    a istovremeno se i voziš.
  • 13:41 - 13:44
    Sviračima je to vrlo uzbudljivo,
  • 13:44 - 13:46
    toliko da poslije moraju dva tjedna biti u sanatoriju.
  • 13:46 - 13:47
    (smijeh)
  • 13:47 - 13:49
    To je vrlo zamorno,
  • 13:49 - 13:53
    ali je i najbolje stvaranje glazbe.
  • 13:53 - 13:56
    Naravno, ne radi se samo o motivaciji i
  • 13:56 - 13:59
    predavanju velike fizičke energije,
  • 13:59 - 14:01
    potrebno je biti vrlo profesionalan.
  • 14:01 - 14:03
    Pogledajmo još jednom Kleibera.
  • 14:03 - 14:05
    Možemo li brzo vidjeti sljedeću snimku?
  • 14:05 - 14:09
    Vidjet ćete što se događa kada netko pogriješi.
  • 14:09 - 14:12
    (glazba) Još jednom možete vidjeti prekrasan govor tijela.
  • 14:12 - 14:15
    (glazba)
  • 14:18 - 14:21
    Ovdje trubač čini nešto što
  • 14:21 - 14:23
    ne bi trebao.
  • 14:23 - 14:25
    Pratite snimku, gledajte.
  • 14:28 - 14:32
    Vidite, drugi put istom sviraču.
  • 14:34 - 14:37
    (smijeh) A sada i treći put istom sviraču.
  • 14:41 - 14:42
    (smijeh)
  • 14:42 - 14:44
    "Čekaj me poslije koncerta,
  • 14:44 - 14:46
    moram ti uručiti otkaz."
  • 14:46 - 14:50
    Vidite, kada je potreban, autoritet je prisutan. To je vrlo važno.
  • 14:50 - 14:53
    No, autoritet nije dovoljan da bi ljude učinili svojim partnerima.
  • 14:53 - 14:55
    Molim sljedeću snimku. Pogledajmo što se ovdje događa.
  • 14:55 - 14:57
    Možda će vas iznenaditi
  • 14:57 - 15:00
    Kleiberova hiperaktivnost.
  • 15:00 - 15:02
    Dirigira Mozarta.
  • 15:02 - 15:05
    (glazba)
  • 15:05 - 15:07
    Svira cijeli orkestar.
  • 15:07 - 15:09
    (glazba)
  • 15:09 - 15:11
    A sada nešto drugo.
  • 15:11 - 15:14
    (glazba)
  • 15:21 - 15:25
    Vidite? Sav je u tome,
  • 15:25 - 15:27
    ali ne zapovijeda, ne govori što treba činiti.
  • 15:27 - 15:30
    Umjesto toga, on uživa u izvedbi solista.
  • 15:30 - 15:33
    (glazba)
  • 15:33 - 15:36
    Evo još jednog sola. Pogledajte što možete iščitati iz ovoga.
  • 15:36 - 15:39
    (glazba)
  • 15:42 - 15:44
    Pogledajte oči.
  • 15:48 - 15:50
    OK. Jeste li vidjeli?
  • 15:50 - 15:53
    Prije svega, svi volimo primiti takvu vrstu komplimenta.
  • 15:53 - 15:56
    To nije povratna informacija. To je "Mmmm..." i dolazi odavde.
  • 15:56 - 15:58
    To je dobra stvar.
  • 15:58 - 16:00
    A druga stvar je
  • 16:00 - 16:02
    vezana uz kontrolu,
  • 16:02 - 16:04
    ali na jedan poseban način.
  • 16:04 - 16:07
    Kada Kleiber učini ovo - jeste li vidjeli oči -
  • 16:07 - 16:09
    odavde (pjeva),
  • 16:09 - 16:13
    znate što se događa? Gravitacija nestaje.
  • 16:13 - 16:15
    Kleiber ne stvara samo proces,
  • 16:15 - 16:18
    nego i uvjete u svijetu
  • 16:18 - 16:21
    u kojem se taj proces odvija.
  • 16:21 - 16:23
    Tako oboist postaje
  • 16:23 - 16:25
    potpuno samostalan,
  • 16:25 - 16:28
    a time i sretan i ponosan na svoj rad,
  • 16:28 - 16:30
    kreativnost i sve to.
  • 16:30 - 16:34
    Razina Kleiberove kontrole je ne sasvim drugom stupnju.
  • 16:34 - 16:37
    Kontrola više nije igra nulte sume.
  • 16:37 - 16:39
    Imate jednu kontrolu, imate drugu kontrolu i onda ih spojite.
  • 16:39 - 16:43
    Partnerstvo izvlači ono najbolje iz glazbe.
  • 16:43 - 16:45
    Kleiberu su važni procesi,
  • 16:45 - 16:47
    uvjeti u svijetu.
  • 16:47 - 16:51
    No, morate imati i proces i sadržaj da biste stvorili smisao.
  • 16:51 - 16:53
    Lenny Bernstein, moj osobni maestro,
  • 16:53 - 16:56
    budući da je bio sjajan učitelj,
  • 16:56 - 17:02
    uvijek je kretao od smisla. Pogledajmo.
  • 17:02 - 17:06
    (glazba)
  • 18:01 - 18:03
    Sjećate li se Mutijevog lica s početka?
  • 18:03 - 18:06
    Imao je krasan izraz, ali samo jedan.
  • 18:06 - 18:07
    (smijeh)
  • 18:07 - 18:09
    Jeste li vidjeli Lennyjevo lice?
  • 18:09 - 18:13
    Znate zašto? Jer je smisao glazbe bol.
  • 18:13 - 18:15
    Svirate bolan zvuk,
  • 18:15 - 18:18
    pogledate Lennyja koji pati.
  • 18:18 - 18:20
    No, ne na način koji biste željeli zaustaviti.
  • 18:20 - 18:24
    Ta je patnja poput izreke "uživati na židovski način".
  • 18:24 - 18:28
    (smijeh)
  • 18:28 - 18:31
    No, možete mu na licu vidjeti glazbu.
  • 18:31 - 18:34
    Vidite da više nema palicu u lijevoj ruci, nestala je.
  • 18:34 - 18:36
    Radi se o o vama, sviraču,
  • 18:36 - 18:38
    koji priča priču.
  • 18:38 - 18:40
    Sada je obrnuto, vi i vi pričate priču.
  • 18:40 - 18:43
    Makar nakratko, vi postajete pripovjedač
  • 18:43 - 18:46
    kojega sluša cijela zajednica,
  • 18:46 - 18:50
    a Bernstein to omogućuje. Nije li to krasno?
  • 18:50 - 18:54
    Ako zajedno činite sve te stvari o kojima smo pričali,
  • 18:54 - 18:56
    a možda još i neke druge,
  • 18:56 - 18:59
    možete doći do te prelijepe točke "rada bez rada".
  • 18:59 - 19:04
    Mislim da je ovo najbolji naslov za sljedeću snimku.
  • 19:04 - 19:06
    Moj prijatelj Peter kaže:
  • 19:06 - 19:10
    "Ako nešto volite, podijelite to." Zato, krenimo.
  • 19:10 - 19:14
    (glazba)
  • 20:14 - 20:31
    (pljesak)
Title:
Itay Talgam: Voditi poput velikih dirigenata
Speaker:
Itay Talgam
Description:

Dirigent nekog orkestra suočava se s najvećim izazovom leadershipa: stvaranjem savršene harmonije bez ijedne izgovorene riječi. U ovom ljupkom govoru, Itay Talgam demonstrira jedinstvene stilove šestorice velikih dirigenata 20. stoljeća, pomoću kojih oslikava ključne lekcije za sve lidere.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:31
Retired user added a translation

Croatian subtitles

Revisions