طنزِ موقعیت: خلاف آنچه که فکر می کنید - کریستوفر وارنر
-
0:17 - 0:18تصور کنید:
-
0:18 - 0:21شما و دوستتان در حال تماشای
یک سریال کمدی هستید -
0:21 - 0:23و یک آدم دست پا چلفتی وارد اتاق میشود،
-
0:23 - 0:25او یک کیک چهار طبقه عروسی را حمل میکند.
-
0:25 - 0:26پایش سکندری میخورد،
-
0:26 - 0:27و به زمین میافتد،
-
0:27 - 0:29وبا صورت می افتد روی کیک.
-
0:29 - 0:31دوستتان از خنده روده بُر شده و میگوید،
-
0:31 - 0:35« این خیلی احمقانه
وخیلی هم خنده داره!» -
0:35 - 0:36خُب، کوتاه کنم، شما چی فکر می کنید؟
-
0:36 - 0:38آیا بلند میخندید
-
0:38 - 0:42و می گذارید این سوء تعبیر
خیلی فاحش از طنز رفع شود؟ -
0:42 - 0:43یا، با احتیاط پا پیش میگذارید
-
0:43 - 0:45و معنای طنز را توضیح میدهید؟
-
0:45 - 0:49اگر من جای شما بودم،
آخری را انتخاب میکردم؟ -
0:49 - 0:53متاسفانه، طنز کاملا
اشتباه برداشت شده. -
0:53 - 0:55ما تمایل داریم برای هرچیزی که خنده دار
-
0:55 - 0:58یا تصادفی باشد از این واژه استفاده کنیم.
-
0:58 - 1:02و در حالی که نمونههای بسیاری از طنز
میتواند خنده دار باشند، -
1:02 - 1:04و این عاملی برای اینکه آن
را طنز بدانیم نیست -
1:04 - 1:07«طنز موقعیت» موقعی حاصل می شود
-
1:07 - 1:11که شما انتظار چیزی
را دارید ولی معکوس آن اتفاق میافتد. -
1:11 - 1:13اگر شما انتظار A دارید،
اما B را دریافت میکنید، -
1:13 - 1:15سپس شما طنز را دارید.
-
1:15 - 1:18بیایید وضعیت کیک را
به عنوان مثال در نظر بگیریم. -
1:18 - 1:21وقتی کسی تعادل لازم برای حمل چیزی ندارد
-
1:21 - 1:23نباید بتنهایی آنرا حمل کند،
-
1:23 - 1:25پس سکندری میرود، زمین میخورد،
و خرابکاری میکند، -
1:25 - 1:28این خنده داره، اما طنز نداره.
-
1:28 - 1:30در واقع، احتمالا انتظار دارید کسی که
-
1:30 - 1:33به تنهایی یک کیک بزرگ را حمل کند
سکندری بخورد. -
1:33 - 1:36هنگامی که او آن را حمل میکند،
واقعیت هم راستا با انتظارات شماست، -
1:36 - 1:39بنابراین طنز نیست.
-
1:39 - 1:42اما اگر این فرد دست و پا چلفتی
یک مدال طلا برای -
1:42 - 1:44حمل کیک
-
1:44 - 1:47در بازیهای المپیک آتلانتا
در سال ۱۹۹۶ میگرفت چی؟ -
1:47 - 1:50اگر این فرد حمال کیک حرفه ای بود چی؟
-
1:50 - 1:53پس، شاید انتظارات معقولی
-
1:53 - 1:55برای مهارت بیشتر او
-
1:55 - 1:58برای حمل این کیک بزرگ و مسخره
وجود داشته باشد. -
1:58 - 2:03پس از آن که انتظار منطقی برای فرد
مورد نظر اتفاق نیافتاد، -
2:03 - 2:05تناقض میتوانست مثال قابل فهمی باشد.
-
2:05 - 2:06یک مثال دیگر.
-
2:06 - 2:09یک فرد سالخورد پیام میفرستد
و وبلاک مینویسد. -
2:09 - 2:11انتظار عمومی و منطقی
-
2:11 - 2:13از افراد سالخورده زنان یا مردان
-
2:13 - 2:17این هست که آنها تکنولوژی
را دوست ندارد و یا نمیدانند، -
2:17 - 2:19که برای آنها مشکل هست
کامپیوتر را روشن کنند، -
2:19 - 2:23یا آنها تلفن همراه ۱۹۸۰ که اندازه یک
پاره آجر دهد را هنوز با خودشان دارند. -
2:23 - 2:25انتظار آن را نداریم که فردی از آنها با
-
2:25 - 2:27تکنولوژی روز آشنایی داشته باشد،
-
2:27 - 2:29یا با اندازه ای باهوش باشد که پیام بفرستد
-
2:29 - 2:29یا وبلاگ بنویسد،
-
2:29 - 2:32که به نظر نوعی از تجدد هست.
-
2:32 - 2:35که " در روزگار ما،
" هرگز از این چیزها نبود. -
2:35 - 2:37بنابراین، هنگامی مادربزرگ
از تلفن هوشمندش -
2:37 - 2:39برای ارسال عکسی از دندان مصنوعی اش
-
2:39 - 2:41یا نوههایشان استفاده میکند،
-
2:41 - 2:43طنز موقعیتی تحقیق یافته.
-
2:43 - 2:46زیرا انتظارات معقول از این
وضعیت برآورده نشده است . -
2:46 - 2:48این طنز موقعیتی است.
-
2:48 - 2:51پس خودِ انداختن کیک طنز ندارد
-
2:51 - 2:55ولی شرایط و جنبههای مختلف زندگی میتوانند
طنز داشته باشند. -
2:55 - 2:59بروید بیرون، و نمونههای
واقعی طنز موقعیتی را پیدا کنید.
- Title:
- طنزِ موقعیت: خلاف آنچه که فکر می کنید - کریستوفر وارنر
- Speaker:
- Christopher Warner
- Description:
-
تُند و فرز طنزِ موقعیت تفکیک میشوند که مردم به راحتی به آنها میگویند طنزِ موقعیت. کریستوفر وارنر میخواهد این را اصلاح کند: چیزی طنزِ موقعیت است تنها و اگر تنها شما انتظار چیزی را داشته باشید و مخالف آن را دریافت کنید، این طنزِ موقعیت هست.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:12
![]() |
b a approved Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
Mustafa Badri accepted Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
Mustafa Badri edited Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
Mustafa Badri edited Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for Situational irony: The opposite of what you think |