Улучшение памяти с помощью сна
-
0:00 - 0:03Когда вы зубрите материал перед экзаменом,
-
0:03 - 0:06учитесь играть на музыкальном инструменте
-
0:06 - 0:08или стараетесь овладеть
новыми спортивными навыками, -
0:08 - 0:12сон может оказаться
вашим секретным оружием. -
0:12 - 0:15[В постели с наукой]
-
0:17 - 0:21Различные исследования показывают,
что сон чрезвычайно важен для памяти -
0:21 - 0:23как минимум на трёх разных этапах.
-
0:23 - 0:27Во-первых, сон необходим нам
перед изучением материала, -
0:27 - 0:29чтобы подготовить мозг.
-
0:29 - 0:31Он, как сухая губка,
-
0:31 - 0:34будет впитывать новую информацию.
-
0:34 - 0:38А без сна нейронные сети памяти
-
0:38 - 0:41заполняются, как слишком мокрая губка,
-
0:41 - 0:43и мы не можем впитывать новую информацию,
-
0:43 - 0:47не можем записывать новые энграммы.
-
0:47 - 0:51Но нам известно, что сон важен
не только перед обучением, -
0:51 - 0:55но и после него,
-
0:55 - 0:58чтобы как бы запустить
процесс сохранения воспоминаний, -
0:58 - 1:00чтобы эта информация не забылась.
-
1:00 - 1:04Более того, сон обеспечивает
долгосрочное запоминание, -
1:04 - 1:08как бы «цементируя» информацию
-
1:08 - 1:11в структуре нейронных сетей.
-
1:11 - 1:13И мы начинаем понимать,
-
1:13 - 1:20как именно сон обеспечивает
консолидацию воспоминаний. -
1:20 - 1:25Первый этап подобен
процессу передачи файлов. -
1:25 - 1:29В нём участвуют две области мозга.
-
1:29 - 1:32Первая — это гиппокамп.
-
1:32 - 1:36Он расположен в левой
и правой части мозга. -
1:36 - 1:38Гиппокамп — это своего рода
-
1:38 - 1:42информационная папка
входящих вашего мозга. -
1:42 - 1:44Он получает файлы памяти
-
1:44 - 1:46и удерживает их.
-
1:46 - 1:48Вторая область, которую
мы должны упомянуть, — -
1:48 - 1:50это кора головного мозга.
-
1:50 - 1:54Это испещрённая извилинами ткань,
покрывающая мозг. -
1:54 - 1:56Во время глубокого сна
-
1:56 - 1:59в ней идёт процесс передачи файлов.
-
1:59 - 2:02Представьте, что гиппокамп —
это флеш-накопитель, -
2:02 - 2:04а кора мозга — жёсткий диск.
-
2:05 - 2:06В течение дня мы ходим
-
2:06 - 2:08и собираем большое количество файлов,
-
2:08 - 2:11а ночью, во время глубокого сна,
-
2:11 - 2:14из-за ограниченного объёма флеш-накопителя
-
2:14 - 2:17нам необходимо перенести
эти файлы с гиппокампа -
2:17 - 2:20на жёсткий диск — кору головного мозга.
-
2:20 - 2:22И именно эту возможность
-
2:22 - 2:25даёт нам глубокий сон.
-
2:25 - 2:28Но нам также известно о другом механизме,
-
2:28 - 2:32который помогает «цементировать»
воспоминания в памяти. -
2:32 - 2:34Он называется повторным воспроизведением.
-
2:34 - 2:35Несколько лет назад
-
2:35 - 2:39учёные исследовали,
как крысы усваивают информацию, -
2:39 - 2:41находясь в лабиринте.
-
2:41 - 2:46Они записывали активность
в центрах памяти мозга крыс. -
2:46 - 2:48Когда крысы перемещались по лабиринту,
-
2:48 - 2:53разные клетки мозга
кодировали разные его части. -
2:53 - 2:56Если каждой клетке мозга
приписать звуковой сигнал, -
2:56 - 3:00то, когда крысы начинают
запоминать лабиринт, -
3:00 - 3:02создаётся уникальный
звук этого воспоминания. -
3:02 - 3:04Звучит он примерно так...
-
3:04 - 3:08(Звук быстрого нажатия клавиш пианино)
-
3:08 - 3:12Это был характерный звук запоминания.
-
3:12 - 3:15Но учёные не остановились на этом.
-
3:15 - 3:19Они продолжили слушать сигналы
в мозге, когда крысы заснули, -
3:19 - 3:22и услышали нечто невероятное.
-
3:22 - 3:24Во сне крысы
-
3:24 - 3:29начали повторно воспроизводить
это воспоминание. -
3:29 - 3:33Но теперь воспроизведение
было почти в 10 раз быстрее, -
3:33 - 3:35чем во время бодрствования.
-
3:35 - 3:38Поэтому теперь звук был таким...
-
3:38 - 3:41(Ускоренный звук пианино)
-
3:41 - 3:43Это второй механизм,
-
3:43 - 3:46усиливающий запоминание во сне.
-
3:46 - 3:50Во сне воспоминания
воспроизводятся и записываются -
3:50 - 3:53в нейронных сетях головного мозга,
-
3:53 - 3:56фиксируя образы памяти.
-
3:56 - 3:59И последнее, почему сон
очень значим для памяти, — -
3:59 - 4:02это интеграция и ассоциация.
-
4:02 - 4:04Мы приходим к выводу,
-
4:04 - 4:07что сон — гораздо более интеллектуальный
процесс, чем мы думали. -
4:07 - 4:11Сон не только усиливает
отдельные воспоминания, -
4:11 - 4:16но и ловко связывает их друг с другом.
-
4:16 - 4:17И в результате
-
4:17 - 4:19вы можете проснуться на следующий день
-
4:19 - 4:24с новой сетью ассоциаций.
-
4:24 - 4:30Вероятно, вам удастся найти ответы
на вопросы, ранее казавшиеся невозможными. -
4:30 - 4:31И, скорее всего, именно поэтому
-
4:31 - 4:36мы никогда не говорим,
что «вечер утра мудренее». -
4:36 - 4:40Всем известно, что «утро вечера мудренее»,
-
4:40 - 4:42и наука говорит нам о том же.
- Title:
- Улучшение памяти с помощью сна
- Speaker:
- Мэтт Уокер
- Description:
-
Всем нам когда-то говорили, что перед экзаменом нужно выспаться, и наконец у нас есть тому научное объяснение. Учёный Мэтт Уокер рассказывает, как сон влияет на то, как наш мозг обрабатывает и хранит информацию.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:42
Anna Kotova approved Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Anna Kotova accepted Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Hacking your memory -- with sleep |