< Return to Video

Photoshop真沉悶

  • 0:00 - 0:01
    ﹙路易斯安那頻道﹚
  • 0:01 - 0:02
    ﹙大衛霍克尼︰Photoshop真沉悶﹚
  • 0:02 - 0:04
    攝影的發明是化學發明
  • 0:05 - 0:08
    現在化學攝影已可說是結束了
  • 0:08 - 0:13
    它壽命維持了160年
  • 0:13 - 0:18
    沒人想過化學攝影會終結
  • 0:18 - 0:20
    沒人能預知
  • 0:22 - 0:26
    但現在絕對完結了
  • 0:26 - 0:36
    柯達八年前已不再製作定影液
  • 0:37 - 0:40
    定影液曾是新發明
  • 0:42 - 0:44
    達蓋爾有自己的做法
  • 0:44 - 0:49
    還有英國的攝影家塔爾伯特
  • 0:50 - 0:53
    他們看到照片
  • 0:53 - 0:59
    他們看到現實一切都是彩色
  • 0:59 - 1:03
    初出現照片時
  • 1:03 - 1:05
    他們都很驚訝照片是黑白
  • 1:05 - 1:09
    塔爾伯特問赫歇爾爵士
  • 1:09 - 1:14
    “我們可以怎樣改善這張照片?”
  • 1:14 - 1:17
    他們能用銀把照片印到紙上
  • 1:18 - 1:20
    但維持不久
  • 1:21 - 1:25
    赫歇爾爵士說
  • 1:25 - 1:28
    “要改善照片就需要這些東西”
  • 1:28 - 1:31
    然後他寫出定影液的配方
  • 1:31 - 1:34
    一直沿用至八年前
  • 1:35 - 1:40
    我們現在已脫離了那時代
  • 1:41 - 1:52
    我於1989年受矽谷Adobe邀請
  • 1:53 - 1:56
    出席Photoshop發佈會
  • 1:56 - 2:01
    他們因各種原因邀請了不同的人
  • 2:01 - 2:06
    我獲邀應該是因為他們看過
  • 2:06 - 2:11
    我製作的棕櫚谷照片拼貼
  • 2:11 - 2:17
    他們邀請我,我就跟助手一同前往
  • 2:19 - 2:23
    我還帶了我的寵物狗
  • 2:23 - 2:25
    我知道他們說過
  • 2:25 - 2:28
    矽谷的人最討厭的兩樣東西
  • 2:28 - 2:29
    就是吸煙的人和狗
  • 2:29 - 2:31
    我說︰“你要將就,因為我已來了
  • 2:31 - 2:33
    而你必須繼續進行”
  • 2:33 - 2:37
    他們也有展示東西,我們有試用
  • 2:37 - 2:41
    我們駕車回洛杉磯時
  • 2:41 - 2:44
    我說︰“那全是在畫畫,化學攝影完了”
  • 2:45 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
    因為你不能這樣處理化學攝影
  • 2:50 - 2:54
    Photoshop必須是數碼
  • 2:54 - 2:58
    當時我說得有點早
  • 2:58 - 3:01
    但我預見到未來將會發生的事
  • 3:02 - 3:06
    那些一小時沖印店會消失
  • 3:06 - 3:08
    那是我常用的服務
  • 3:09 - 3:15
    我開始看到背後的意味
  • 3:15 - 3:17
    它現在更成功
  • 3:17 - 3:19
    它們仍在,且越來越成功
  • 3:20 - 3:24
    我的意思是,Photoshop 某程度上很有用
  • 3:25 - 3:29
    但它令很多雜誌看起來差不多
  • 3:30 - 3:32
    有點沉悶
  • 3:32 - 3:38
    它修飾照片,令重點更明顯
  • 3:38 - 3:42
    弄走瑕疵,如此類推
  • 3:42 - 3:43
    荷里活很喜歡這樣
  • 3:43 - 3:46
    他們都喜歡潤色
  • 3:46 - 3:51
    但也令東西看起來沒有新鮮感
  • 3:51 - 3:53
    至少我是這樣覺得
  • 3:53 - 4:00
    三十年前,就算是潮流雜誌
    都會有許多繪圖
  • 4:00 - 4:04
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:11
    所以一邊揭頁會看到很多不同東西
  • 4:11 - 4:15
    但現在不多人繪圖,所以全是照片
  • 4:16 - 4:20
    我覺得它因此越來越沉悶
  • 4:23 - 4:29
    我們剛才在畢卡索展覽
  • 4:29 - 4:32
    我看到那美麗的貓頭鷹
  • 4:33 - 4:37
    我指出今時今日有些人會
  • 4:37 - 4:41
    填充一隻真的貓頭鷹
    並放進展覽櫃裏了事
  • 4:43 - 4:45
    那不太有趣
  • 4:45 - 4:47
    我對個年輕的朋友解釋
  • 4:48 - 4:50
    畢卡索的出色之處是
  • 4:50 - 4:55
    那不是真的貓頭鷹,那是
    一個人在看貓頭鷹
  • 4:55 - 4:59
    那是記錄一個人眼中的貓頭鷹
  • 4:59 - 5:01
    所以才觸動我們
  • 5:01 - 5:07
    它比填充貓頭鷹更多貓頭鷹元素
  • 5:07 - 5:10
    如果你找某事情的解決方法…
  • 5:11 - 5:16
    我剛才提到春天
  • 5:16 - 5:20
    我現在於英國做有關工作
  • 5:20 - 5:25
    你會如何描繪春天的來臨?
  • 5:26 - 5:31
    春天的來臨太長,電影不能捕捉
  • 5:31 - 5:35
    它有動態,但速度對電影鏡頭來說太慢
  • 5:35 - 5:37
  • 5:37 - 5:44
    也不容易拍成照片
  • 5:45 - 5:48
    因為初期跡象很細微
  • 5:49 - 5:53
    鏡頭不太看到
  • 5:54 - 6:00
    但人眼看得到,你可以把它誇大
  • 6:00 - 6:03
    第一批生長的萌芽
  • 6:03 - 6:05
    你強調它的綠
  • 6:05 - 6:09
    鏡頭不善於表達顏色
  • 6:09 - 6:12
    看不到微細的色彩
  • 6:12 - 6:17
    彩色攝影在沙灘上沒問題
  • 6:17 - 6:20
    但拍綠色就不太好
  • 6:20 - 6:22
    即使現在都是
  • 6:22 - 6:26
    就算我們用九部相機
  • 6:27 - 6:31
    用他們的不同曝光值
  • 6:31 - 6:33
    都不能得出更多不同的綠色
  • 6:33 - 6:35
    我懂技術性的東西
  • 6:35 - 6:39
    例如菲林那些
  • 6:39 - 6:44
    但是…
  • 6:44 - 6:46
  • 6:46 - 6:49
    技術性問題沒有太多紀錄
  • 6:49 - 6:50
    這些是技術性的問題
  • 6:50 - 6:52
    你可以克服它們
  • 6:54 - 6:56
    但若你沒多學習
  • 6:56 - 6:59
    有些人會忘記它們是問題
  • 6:59 - 7:02
    和如何去解決
  • 7:02 - 7:06
  • 7:06 - 7:10
  • 7:10 - 7:11
  • 7:11 - 7:15
  • 7:15 - 7:19
  • 7:19 - 7:21
  • 7:21 - 7:27
  • 7:27 - 7:29
  • 7:30 - 7:35
  • 7:35 - 7:39
  • 7:39 - 7:41
  • 7:42 - 7:46
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:50
  • 7:50 - 7:52
  • 7:52 - 7:57
  • 7:57 - 7:59
  • 7:59 - 8:01
  • 8:01 - 8:04
  • 8:04 - 8:07
  • 8:07 - 8:10
  • 8:10 - 8:13
  • 8:13 - 8:15
  • 8:15 - 8:18
  • 8:19 - 8:20
  • 8:20 - 8:23
  • 8:23 - 8:26
  • 8:26 - 8:27
  • 8:27 - 8:30
  • 8:30 - 8:31
  • 8:31 - 8:34
  • 8:34 - 8:35
  • 8:35 - 8:38
  • 8:38 - 8:41
  • 8:42 - 8:46
  • 8:47 - 8:51
  • 8:51 - 8:55
  • 8:55 - 8:58
  • 8:58 - 9:00
  • 9:00 - 9:04
  • 9:04 - 9:06
  • 9:07 - 9:09
  • 9:09 - 9:13
  • 9:13 - 9:15
  • 9:16 - 9:19
  • 9:19 - 9:20
  • 9:21 - 9:25
  • 9:25 - 9:26
  • 9:26 - 9:28
  • 9:30 - 9:34
  • 9:35 - 9:37
  • 9:37 - 9:40
  • 9:40 - 9:44
  • 9:44 - 9:46
  • 9:46 - 9:49
  • 9:49 - 9:54
  • 9:54 - 9:55
  • 9:55 - 9:58
  • 9:58 - 9:59
  • 9:59 - 10:01
  • 10:02 - 10:05
  • 10:05 - 10:07
  • 10:07 - 10:09
  • 10:09 - 10:12
  • 10:12 - 10:14
  • 10:14 - 10:15
  • 10:15 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:29
  • 10:29 - 10:31
  • 10:31 - 10:34
  • 10:34 - 10:36
  • 10:36 - 10:37
  • 10:37 - 10:39
  • 10:39 - 10:41
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:50
  • 10:50 - 10:54
  • 10:54 - 10:56
  • 10:56 - 10:59
  • 10:59 - 11:02
  • 11:02 - 11:04
  • 11:05 - 11:08
  • 11:08 - 11:12
  • 11:14 - 11:16
  • 11:16 - 11:19
Title:
Photoshop真沉悶
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Louisiana Channel
Duration:
11:20

Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles

Revisions Compare revisions