< Return to Video

De toestand van de oceaan

  • 0:01 - 0:03
    De oceanen bedekken zo'n
    70% van onze planeet.
  • 0:03 - 0:06
    Ik denk dat Arthur C. Clarke
    waarschijnlijk gelijk had
  • 0:06 - 0:08
    toen hij zei dat we onze planeet misschien
  • 0:08 - 0:10
    wel Oceaan in plaats van
    Aarde moesten noemen.
  • 0:10 - 0:12
    De oceanen zijn enorm productief,
  • 0:12 - 0:15
    zoals je kunt zien op het satellietbeeld
    van de fotosynthese,
  • 0:15 - 0:17
    de productie van nieuw leven.
  • 0:17 - 0:20
    De oceanen produceren dagelijks
    de helft van alle nieuwe leven op aarde
  • 0:20 - 0:23
    plus de helft van de zuurstof
    die wij inademen.
  • 0:23 - 0:26
    Daarnaast herbergen ze veel
    van de biodiversiteit op aarde
  • 0:26 - 0:27
    waarvan veel nog onbekend.
  • 0:27 - 0:29
    Daarover ga ik vandaag wat vertellen.
  • 0:29 - 0:33
    Het gaat niet eens over wat wij
    aan eiwitten uit de oceaan halen.
  • 0:33 - 0:36
    Dat is zo'n 10% van onze wereldbehoeften
  • 0:36 - 0:38
    en 100% voor sommige eilandstaten.
  • 0:39 - 0:42
    Als je afdaalt in de 95% van de biosfeer
    waar leven mogelijk is,
  • 0:42 - 0:44
    wordt het snel pikkedonker,
  • 0:44 - 0:46
    slechts onderbroken door lichtpuntjes
  • 0:46 - 0:48
    van bioluminescente organismen.
  • 0:48 - 0:50
    Als je het licht aandoet,
  • 0:50 - 0:52
    zie je regelmatig spectaculaire
    organismen voorbij zwemmen,
  • 0:52 - 0:54
    want dat zijn de bewoners van de diepte,
  • 0:54 - 0:57
    de wezens die leven in de diepe oceaan.
  • 0:57 - 0:59
    Daaronder zou de diepzeebodem
    in beeld komen.
  • 0:59 - 1:02
    Dit soort leefgebied beslaat
    meer oppervlakte van de aarde
  • 1:02 - 1:04
    dan alle andere leefgebieden bij elkaar.
  • 1:04 - 1:07
    Toch weten we meer over het oppervlak
    van de maan en over Mars
  • 1:07 - 1:09
    dan over deze habitat,
  • 1:09 - 1:11
    ondanks het feit dat we daar nog nooit
  • 1:11 - 1:13
    één gram eten, een ademteug zuurstof
  • 1:13 - 1:16
    of één druppel water
    vandaan hebben gehaald.
  • 1:16 - 1:17
    10 Jaar geleden
  • 1:17 - 1:21
    werd een internationaal programma,
    'Census of Marine Life', opgezet
  • 1:21 - 1:22
    om een beter inzicht te krijgen
  • 1:22 - 1:25
    in het leven in de wereldwijde oceanen.
  • 1:25 - 1:28
    Er waren wereldwijd
    17 projecten bij betrokken.
  • 1:28 - 1:30
    Hier zie je de voetafdrukken daarvan.
  • 1:30 - 1:32
    Je ziet hopelijk het niveau
    van wereldwijde dekking
  • 1:32 - 1:34
    dat ze wisten te bereiken.
  • 1:34 - 1:36
    Het begon allemaal
    toen twee wetenschappers,
  • 1:36 - 1:37
    Fred Grassle en Jesse Ausubel,
  • 1:37 - 1:39
    elkaar ontmoetten in Massachusetts,
  • 1:39 - 1:42
    waar beiden te gast waren bij
    het beroemde oceanografische instituut.
  • 1:42 - 1:45
    Fred klaagde over de toestand
    van de mariene biodiversiteit
  • 1:45 - 1:48
    en dat aan de problemen niets werd gedaan.
  • 1:48 - 1:50
    Uit die discussie ontstond dit programma
  • 1:50 - 1:52
    met 2.700 wetenschappers
  • 1:52 - 1:54
    uit ruim 80 landen over de hele wereld.
  • 1:54 - 1:56
    Er kwamen 540 oceaanexpedities
  • 1:56 - 1:59
    die voor een totaalbedrag
    van 650 miljoen dollar
  • 1:59 - 2:02
    de distributie, de diversiteit
    en rijkdom bestudeerden
  • 2:02 - 2:04
    van het leven in de oceanen.
  • 2:05 - 2:06
    Wat vonden we?
  • 2:06 - 2:08
    We vonden overal
    spectaculaire nieuwe soorten,
  • 2:08 - 2:11
    de mooiste en visueel
    meest verbluffende dingen --
  • 2:11 - 2:13
    van de kust tot in de diepzee,
  • 2:13 - 2:16
    van microben helemaal tot
    de vissen en alles daartussen.
  • 2:16 - 2:20
    De beperkende factor was niet
    gebrek aan onbekende diversiteit,
  • 2:20 - 2:22
    maar het aantal taxonomische specialisten,
  • 2:22 - 2:25
    die deze soorten konden
    identificeren en catalogiseren.
  • 2:25 - 2:28
    Zij zijn in feite zelf
    een bedreigde diersoort.
  • 2:28 - 2:30
    In de oceanen worden dagelijks
  • 2:30 - 2:33
    vier tot vijf nieuwe soorten
    gevonden en beschreven.
  • 2:33 - 2:36
    Zoals ik al zei, zou het aantal
    veel groter kunnen zijn.
  • 2:36 - 2:38
    Ik ben van Newfoundland in Canada -
  • 2:38 - 2:41
    een eiland voor de oostkust
    van dat continent -
  • 2:41 - 2:43
    waar een van de ergste visserijrampen
  • 2:43 - 2:45
    in de menselijke geschiedenis plaatsvond.
  • 2:45 - 2:48
    Deze foto toont een kleine jongen
    naast een kabeljauw.
  • 2:48 - 2:49
    Het is rond 1900.
  • 2:49 - 2:52
    Als jongen van ongeveer zijn leeftijd
  • 2:52 - 2:54
    ging ik vissen met mijn opa
  • 2:54 - 2:56
    en wij vingen vis
    van ongeveer half die grootte.
  • 2:56 - 2:58
    Ik dacht dat dat de norm was,
  • 2:58 - 3:00
    want ik had nooit vissen als deze gezien.
  • 3:00 - 3:03
    Als je vandaag, 20 jaar
    na de ondergang van deze visserij,
  • 3:03 - 3:06
    vis zou gaan vangen
    -- wat niet zou meevallen --
  • 3:06 - 3:08
    zouden ze nog half zo groot zijn.
  • 3:08 - 3:10
    Dat noemen we
    'verschuivende referentiewaarden'.
  • 3:10 - 3:13
    Onze verwachtingen van
    wat de oceanen kunnen produceren
  • 3:13 - 3:15
    kunnen we ons niet voorstellen
  • 3:15 - 3:17
    omdat we het zelf nooit hebben gezien.
  • 3:17 - 3:20
    De meesten van ons, inclusief ikzelf,
  • 3:20 - 3:23
    denken dat de menselijke
    exploitatie van de oceanen
  • 3:23 - 3:25
    pas echt op gang kwam
  • 3:25 - 3:27
    in de laatste 50 à 100 jaar.
  • 3:27 - 3:29
    De telling probeerde echt
    om terug te kijken in de tijd
  • 3:29 - 3:31
    met behulp van
    elke beschikbare informatiebron.
  • 3:31 - 3:34
    Alles, van restaurantmenu's
    en kloosterverslagen
  • 3:34 - 3:35
    tot scheepslogboeken
  • 3:35 - 3:37
    moest een beeld geven
    van de vroegere oceanen.
  • 3:37 - 3:39
    Want wetenschappelijke data
    gaan grotendeels
  • 3:39 - 3:42
    hooguit terug tot aan
    de Tweede Wereldoorlog.
  • 3:42 - 3:43
    Maar ze vonden in feite
  • 3:43 - 3:46
    dat de exploitatie
    al sterk begon met de Romeinen.
  • 3:46 - 3:48
    In die tijd was er
    natuurlijk geen koeling.
  • 3:48 - 3:50
    De vissers vingen alleen maar
  • 3:50 - 3:53
    wat ze die dag zelf
    konden opeten of verkopen.
  • 3:53 - 3:55
    Maar de Romeinen
    ontwikkelden het pekelen.
  • 3:55 - 3:56
    Daardoor werd het mogelijk
  • 3:56 - 4:00
    om vis op te slaan
    en over lange afstanden te vervoeren.
  • 4:00 - 4:02
    Zo begon de industriële visserij.
  • 4:03 - 4:05
    Hierdoor kunnen we extrapoleren
  • 4:05 - 4:07
    wat voor soort schade we hebben gehad
  • 4:07 - 4:10
    ten opzichte van de pre-menselijke
    invloeden op de oceaan.
  • 4:10 - 4:12
    Ze gaan van 65 tot 98 procent
  • 4:12 - 4:14
    voor deze belangrijke
    groepen van organismen,
  • 4:14 - 4:16
    zoals getoond door de donkerblauwe balken.
  • 4:16 - 4:19
    Voor die soorten die we
    met rust lieten en beschermden -
  • 4:19 - 4:22
    bijvoorbeeld zeezoogdieren
    in de afgelopen jaren en zeevogels -
  • 4:22 - 4:23
    is er enig herstel.
  • 4:23 - 4:25
    Het is niet helemaal hopeloos.
  • 4:25 - 4:28
    Maar overwegend gingen we
    via pekelen naar uitputten.
  • 4:29 - 4:31
    Nog een ander interessant bewijs.
  • 4:31 - 4:33
    Een trofeevis gevangen
    voor de kust van Florida.
  • 4:33 - 4:36
    Een foto uit de jaren 1950.
  • 4:36 - 4:38
    Kijk naar de schaal op de dia,
  • 4:38 - 4:40
    als je hetzelfde beeld ziet
    uit de jaren 1980,
  • 4:40 - 4:42
    is de vis veel kleiner
  • 4:42 - 4:44
    en we zien ook een verandering
  • 4:44 - 4:46
    in de samenstelling van die vis.
  • 4:46 - 4:47
    Tegen 2007
  • 4:47 - 4:50
    was de grootte eigenlijk
    lachwekkend voor trofeevissen.
  • 4:50 - 4:52
    Maar dit is niet om te lachen.
  • 4:52 - 4:55
    De oceanen hebben veel
    van hun productiviteit verloren
  • 4:55 - 4:57
    en wij zijn verantwoordelijk.
  • 4:57 - 5:00
    Wat blijft er over? Eigenlijk heel veel.
  • 5:00 - 5:03
    Een heleboel spannende dingen
    en ik zal er wat over vertellen.
  • 5:03 - 5:04
    Eerst een beetje technologie,
  • 5:04 - 5:06
    omdat dit een TED-conferentie is
  • 5:06 - 5:09
    en je natuurlijk iets
    over technologie wil horen.
  • 5:09 - 5:11
    Een van de instrumenten
    voor het diepzeeonderzoek
  • 5:11 - 5:13
    zijn op afstand bediende voertuigen.
  • 5:13 - 5:16
    Bekabelde voertuigen die we
    laten zakken naar de zeebodem.
  • 5:16 - 5:19
    Ze zijn onze ogen en handen
    voor het werk op de zeebodem.
  • 5:19 - 5:22
    Een paar jaar geleden
    moest ik op oceanografische cruise
  • 5:22 - 5:24
    maar mijn agenda liet dit niet toe.
  • 5:24 - 5:27
    Via een satellietverbinding
    kon ik thuis aan mijn bureau zitten
  • 5:27 - 5:30
    met mijn hond aan mijn voeten,
    een kopje thee bij de hand,
  • 5:30 - 5:33
    en de piloot zeggen:
    "Ik wil een monster dáárvan."
  • 5:33 - 5:35
    En dan deed die piloot dat.
  • 5:35 - 5:37
    Dat soort technologie
    is vandaag beschikbaar,
  • 5:37 - 5:40
    maar slechts tien jaar geleden nog niet.
  • 5:40 - 5:42
    Ze stelt ons in staat
    om deze geweldige habitats
  • 5:42 - 5:44
    ver onder het zeeoppervlak
  • 5:44 - 5:46
    en in het volslagen duister
    te onderzoeken.
  • 5:46 - 5:49
    Een van de instrumenten
    om de oceanen te onderzoeken
  • 5:49 - 5:51
    is akoestiek, of geluidsgolven.
  • 5:51 - 5:52
    Het voordeel van geluidsgolven
  • 5:52 - 5:55
    is dat ze veel beter dan licht
    door het water kunnen gaan.
  • 5:55 - 5:56
    We zenden geluidsgolven
  • 5:56 - 5:59
    die terugkaatsen
    van allerlei objecten, zoals vissen.
  • 5:59 - 6:02
    In dit voorbeeld gebruikte
    een onderzoeker twee schepen.
  • 6:02 - 6:04
    Een zond geluidsgolven uit
  • 6:04 - 6:07
    en het tweede schip
    registreerde de teruggekaatste golven.
  • 6:07 - 6:10
    Dat gaf ons hier een nauwkeurige schatting
  • 6:10 - 6:12
    van 250 miljoen haringen
  • 6:12 - 6:13
    in ongeveer een minuut.
  • 6:13 - 6:16
    Voor een gebied ongeveer
    zo groot als Manhattan.
  • 6:16 - 6:19
    Het is een enorm visserijgereedschap
  • 6:19 - 6:22
    omdat weten hoeveel vis er zit,
    echt van cruciaal belang is.
  • 6:22 - 6:24
    We kunnen ook satellietlabels gebruiken
  • 6:24 - 6:26
    om dieren te volgen door de oceanen.
  • 6:26 - 6:28
    Bij dieren die aan de oppervlakte
    komen ademhalen,
  • 6:28 - 6:30
    zoals deze zeeolifant,
  • 6:30 - 6:32
    kan men dan gegevens
    terugsturen naar de kust
  • 6:32 - 6:35
    die ons zijn precieze locatie
    in de oceaan vertellen.
  • 6:35 - 6:36
    Zo kunnen we hun reisroute reconstrueren.
  • 6:36 - 6:38
    Bijvoorbeeld, het donkerblauw
  • 6:38 - 6:41
    toont de route van de zeeolifant
    in de noordelijke Stille Oceaan.
  • 6:41 - 6:44
    Voor wie kleurenblind is,
    is deze dia is niet erg nuttig,
  • 6:44 - 6:46
    maar probeer toch maar te volgen.
  • 6:46 - 6:48
    Voor dieren die niet
    naar het oppervlak komen,
  • 6:48 - 6:49
    hebben we 'opduik-labels',
  • 6:49 - 6:53
    die lichtgegevens verzamelen
    en hoe laat de zon opkomt en ondergaat.
  • 6:53 - 6:54
    Na enige tijd
  • 6:54 - 6:58
    komen ze boven en relayeren
    die data naar de kust.
  • 6:58 - 7:01
    Omdat GPS niet werkt onder water
    hebben we deze tools nodig.
  • 7:01 - 7:03
    Daardoor kunnen we
    deze blauwe snelwegen identificeren,
  • 7:03 - 7:05
    deze 'hot spots' in de oceaan.
  • 7:05 - 7:07
    Dat moeten echt prioritaire gebieden
  • 7:07 - 7:09
    voor oceaanbehoud worden.
  • 7:09 - 7:12
    Wanneer je naar de supermarkt gaat
  • 7:12 - 7:15
    en dingen koopt, worden ze gescand.
  • 7:15 - 7:16
    Een streepjescode op het product
  • 7:16 - 7:19
    vertelt de computer precies
    welk product het is.
  • 7:19 - 7:23
    Genetici ontwikkelden
    iets soortgelijks: genetische barcode.
  • 7:23 - 7:26
    Die code maakt gebruik
    van een specifiek gen, CO1.
  • 7:26 - 7:29
    Dat gen varieert van soort tot soort.
  • 7:29 - 7:31
    Daardoor kunnen we de soorten
  • 7:31 - 7:33
    ondubbelzinnig identificeren
  • 7:33 - 7:35
    zelfs als ze erg op elkaar lijken
  • 7:35 - 7:37
    maar biologisch heel anders zijn.
  • 7:37 - 7:39
    Een van de mooiste voorbeelden
  • 7:39 - 7:43
    is het verhaal van twee jonge vrouwen,
    middelbare scholieren in New York City,
  • 7:43 - 7:44
    die meewerkten aan de telling.
  • 7:44 - 7:47
    Zij verzamelden vis van markten
    en restaurants in New York City
  • 7:47 - 7:49
    en noteerden die barcode.
  • 7:49 - 7:52
    Ze vonden verkeerd gelabelde vissen.
  • 7:52 - 7:53
    Bijvoorbeeld,
  • 7:53 - 7:55
    ze vonden goedkope tilapia
  • 7:55 - 7:59
    die als dure tonijn werd verkocht.
  • 7:59 - 8:01
    Zij vonden ook een bedreigde soort
  • 8:01 - 8:02
    die als een gewone verkocht werd.
  • 8:02 - 8:05
    Barcodes vertellen ons waarmee we werken
  • 8:05 - 8:07
    en ook wat we eten.
  • 8:07 - 8:10
    Het Biogeografisch
    Informatiesysteem voor de Oceaan
  • 8:10 - 8:12
    is de databank voor
    alle gegevens van de telling.
  • 8:12 - 8:15
    Het is vrij toegankelijk;
    iedereen kan gegevens downloaden.
  • 8:15 - 8:17
    Het bevat alle gegevens van de telling
  • 8:17 - 8:20
    plus andere datasets
    die mensen wilden leveren.
  • 8:20 - 8:21
    Daarmee kan je
  • 8:21 - 8:24
    de verspreiding van soorten
    laten zien in de oceanen.
  • 8:24 - 8:27
    Ik heb hier enkele gegevens uitgezet.
  • 8:27 - 8:30
    Daarop richtten zich onze steekproeven.
  • 8:30 - 8:31
    We bemonsterden het gebied
  • 8:31 - 8:33
    van de Noord-Atlantische Oceaan,
  • 8:33 - 8:35
    in het bijzonder de Noordzee,
  • 8:35 - 8:38
    en ook de oostkust
    van Noord-Amerika redelijk goed.
  • 8:38 - 8:41
    De warme kleuren komen overeen
    met een goed bemonsterd gebied.
  • 8:41 - 8:42
    De koude kleuren, blauw en zwart,
  • 8:42 - 8:45
    tonen gebieden waar
    bijna geen gegevens van zijn.
  • 8:45 - 8:46
    Ook na een 10-jarig onderzoek
  • 8:46 - 8:49
    zijn er grote gebieden
    nog steeds ononderzocht.
  • 8:49 - 8:53
    Een groep wetenschappers in Texas,
    die in de Golf van Mexico werken,
  • 8:53 - 8:55
    besloten als vrijwilligerswerk
  • 8:55 - 8:57
    alle beschikbare kennis te bundelen
  • 8:57 - 8:59
    over biodiversiteit in de Golf van Mexico.
  • 8:59 - 9:01
    Ze maakten een lijst van alle soorten
  • 9:01 - 9:03
    en waar ze voorkomen.
  • 9:03 - 9:07
    Het leek een zeer esoterische,
    wetenschappelijke soort oefening.
  • 9:07 - 9:10
    Maar toen kwam de Deep Horizon-olieramp.
  • 9:10 - 9:12
    Plotseling werd dit vrijwilligerswerk,
  • 9:12 - 9:14
    zonder duidelijke economische aanleiding,
  • 9:14 - 9:16
    tot een essentiële informatiebron
  • 9:16 - 9:19
    over hoe dat systeem zich gaat herstellen,
    hoe lang het zal duren
  • 9:19 - 9:21
    en hoe de rechtszaken
  • 9:21 - 9:25
    en de multimiljard-dollardiscussies
    van de komende jaren
  • 9:25 - 9:27
    waarschijnlijk hun beslag zullen vinden.
  • 9:27 - 9:29
    Wat hebben we gevonden?
  • 9:29 - 9:32
    Ik kan hier uren over doorgaan,
    maar dat gaat natuurlijk niet.
  • 9:32 - 9:34
    Ik zal een aantal
    van mijn favoriete ontdekkingen
  • 9:34 - 9:36
    van de telling vertellen.
  • 9:36 - 9:39
    We ontdekten bijvoorbeeld
    waar de hotspots van diversiteit zijn.
  • 9:39 - 9:41
    Waar vinden we de meeste
    soorten leven in de oceaan?
  • 9:41 - 9:44
    Als we de bekende soorten hierin opnemen,
  • 9:44 - 9:45
    vinden we dit soort distributie.
  • 9:45 - 9:47
    Voor de kustgebieden
  • 9:47 - 9:50
    vinden we de grootste
    diversiteit van organismen
  • 9:50 - 9:51
    in de tropen.
  • 9:51 - 9:53
    Dat was al een tijdje bekend,
  • 9:53 - 9:55
    geen echte doorbraak dus.
  • 9:55 - 9:57
    Wat echter echt spannend is,
  • 9:57 - 9:59
    is dat zij die ver van de kust leven
  • 9:59 - 10:02
    eigenlijk meer divers zijn
    op de tussenliggende breedtegraden.
  • 10:02 - 10:04
    Dit soort gegevens
    hebben conservators nodig
  • 10:04 - 10:08
    om te weten welke delen van de oceaan
    de prioriteit moeten krijgen.
  • 10:08 - 10:11
    Je kan dit doen op wereldwijde schaal,
    maar ook regionaal.
  • 10:11 - 10:13
    Daarom zijn biodiversiteitsgegevens
    zo waardevol.
  • 10:14 - 10:16
    Terwijl veel van de ontdekte soorten
  • 10:16 - 10:18
    klein en moeilijk te zien zijn,
  • 10:18 - 10:20
    was dat zeker niet altijd het geval.
  • 10:20 - 10:22
    Het is bijvoorbeeld moeilijk te geloven
  • 10:22 - 10:25
    dat een kreeft van drie kilo
    wetenschappers kon zijn ontgaan,
  • 10:25 - 10:26
    maar toen enkele jaren geleden
  • 10:26 - 10:29
    Zuid-Afrikaanse vissers
    een uitvoervergunning aanvroegen
  • 10:29 - 10:32
    realiseerden wetenschappers zich
    dat hij nieuw voor de wetenschap was.
  • 10:32 - 10:34
    Ook dit Golden V Kelp
    (Aureophycus aleuticus),
  • 10:34 - 10:37
    verzameld in Alaska
    net onder de laagwaterlijn,
  • 10:37 - 10:38
    is waarschijnlijk een nieuwe soort.
  • 10:38 - 10:40
    Ook al is het drie meter lang
  • 10:40 - 10:42
    was ook dit de wetenschap ontgaan.
  • 10:42 - 10:45
    Deze grootvininktvis is zeven meter lang.
  • 10:45 - 10:48
    Maar hij leeft in de diepe wateren
    van de Mid-Atlantische Rug,
  • 10:48 - 10:50
    dus hij was een stuk moeilijker te vinden.
  • 10:50 - 10:54
    Maar er is nog kans op ontdekking
    van grote en spannende dingen.
  • 10:54 - 10:56
    Van deze bijzondere,
    'Jurassische' garnalen
  • 10:56 - 10:59
    werd gedacht dat ze
    jaren geleden waren uitgestorven -
  • 10:59 - 11:00
    totdat de telling
  • 11:00 - 11:03
    ze in goeden doen ontdekte
    voor de kust van Australië.
  • 11:03 - 11:06
    Het toont aan dat de oceaan,
    door zijn uitgestrektheid,
  • 11:06 - 11:08
    geheimen zeer langdurig kan verbergen.
  • 11:08 - 11:11
    Steven Spielberg kan er
    een puntje aan zuigen.
  • 11:12 - 11:15
    Distributies veranderen drastisch
    van plaats tot plaats.
  • 11:15 - 11:17
    Een van die gevallen
  • 11:17 - 11:20
    was deze Grauwe pijlstormvogel,
    die op spectaculaire wijze migreert
  • 11:20 - 11:22
    helemaal vanuit Nieuw-Zeeland
  • 11:22 - 11:24
    naar Alaska en weer terug,
  • 11:24 - 11:26
    op zoek naar een zomer zonder einde
  • 11:26 - 11:28
    terwijl ze hun levenscyclus volbrengen.
  • 11:28 - 11:30
    We hadden het ook
    over het 'Witte Haai Café',
  • 11:30 - 11:33
    een plaats in de Stille Oceaan
    waar witte haaien samenkomen.
  • 11:33 - 11:35
    Waarom, weten we simpelweg niet.
  • 11:35 - 11:37
    Dat is een vraag voor de toekomst.
  • 11:37 - 11:40
    Op de middelbare school leerden we,
  • 11:40 - 11:43
    dat alle dieren zuurstof
    nodig hebben om te overleven.
  • 11:43 - 11:45
    Dit beestje van slechts ongeveer
    een halve millimeter groot
  • 11:45 - 11:47
    is niet erg charismatisch.
  • 11:47 - 11:49
    Het werd pas ontdekt
    in de vroege jaren 80.
  • 11:49 - 11:51
    Het echt interessante eraan is
  • 11:51 - 11:54
    dat een paar jaar geleden
    tellingwetenschappers ontdekten
  • 11:54 - 11:56
    dat dit kereltje gedijen kan
    in zuurstofarme sedimenten
  • 11:56 - 11:58
    in de diepe Middellandse Zee.
  • 11:58 - 11:59
    Nu weten ze
  • 11:59 - 12:02
    dat tenminste sommige dieren
    zonder zuurstof kunnen
  • 12:02 - 12:05
    en dat ze zich aan de zwaarste
    omstandigheden kunnen aanpassen.
  • 12:06 - 12:08
    Als je al het water
    uit de oceaan zou zuigen,
  • 12:08 - 12:10
    dan zou je dit overhouden:
  • 12:10 - 12:12
    de biomassa van het leven op de zeebodem.
  • 12:12 - 12:15
    Een enorme biomassa aan de polen
  • 12:15 - 12:18
    met maar weinig biomassa ertussen.
  • 12:19 - 12:21
    We vonden het leven in de uitersten.
  • 12:21 - 12:22
    We vonden nieuwe soorten
  • 12:22 - 12:23
    die leven in ijs
  • 12:23 - 12:26
    en een op ijs gebaseerd
    voedselweb ondersteunen.
  • 12:26 - 12:29
    Ook vonden we deze spectaculaire yeti-krab
  • 12:29 - 12:32
    in de buurt van kokend hete
    hydrothermale bronnen bij Paaseiland.
  • 12:32 - 12:36
    Deze soort veroverde echt
    de publieke aandacht.
  • 12:36 - 12:38
    Ook vonden we de diepste
    bekende ventilatieopeningen
  • 12:38 - 12:39
    -- op 5.000 meter --
  • 12:39 - 12:42
    de heetste op 407 graden Celsius -
  • 12:42 - 12:45
    ventilatieopeningen in de Stille Zuidzee
    en het Arctisch gebied,
  • 12:45 - 12:46
    waar er nog geen gevonden waren.
  • 12:46 - 12:50
    Ook nieuwe omgevingen
    zijn dus nog steeds te ontdekken.
  • 12:50 - 12:52
    Toch blijft er nog veel onbekend.
  • 12:52 - 12:55
    Ik geef een korte samenvatting.
  • 12:55 - 12:57
    Je zou kunnen vragen
    hoeveel vis er in de zee zit.
  • 12:57 - 13:00
    We kennen de vissen beter
    dan elke andere groep in de oceaan
  • 13:00 - 13:02
    met uitzondering van de zeezoogdieren.
  • 13:02 - 13:05
    Op basis van de snelheid van ontdekking
    kunnen we extrapoleren
  • 13:05 - 13:08
    hoeveel meer soorten we zullen ontdekken.
  • 13:08 - 13:10
    Op basis daarvan kunnen we berekenen
  • 13:10 - 13:13
    dat we ongeveer
    16.500 mariene soorten kennen
  • 13:13 - 13:16
    en er waarschijnlijk nog eens
    1000 tot 4000 zijn te ontdekken.
  • 13:16 - 13:18
    Niet slecht gedaan, dus.
  • 13:18 - 13:20
    We hebben ongeveer
    75% van de vis gevonden,
  • 13:20 - 13:22
    misschien zelfs wel 90%.
  • 13:22 - 13:24
    Maar de vissen zijn het bekendst.
  • 13:24 - 13:27
    We weten veel minder
    van andere groepen organismen.
  • 13:27 - 13:30
    Dit cijfer is gebaseerd
    op een geheel nieuwe paper,
  • 13:30 - 13:32
    binnenkort in het tijdschrift
    PLoS Biology.
  • 13:32 - 13:35
    Ze voorspelt hoeveel meer soorten er zijn
  • 13:35 - 13:36
    op het land en in de oceaan.
  • 13:36 - 13:39
    Ze vonden dat we ongeveer negen procent
  • 13:39 - 13:41
    van de soorten in de oceaan kennen.
  • 13:41 - 13:43
    Dat betekent dat 91%, ook na de telling,
  • 13:43 - 13:45
    nog steeds wacht op ontdekking.
  • 13:45 - 13:47
    Dat komt neer op ongeveer
    twee miljoen soorten
  • 13:47 - 13:49
    als alles achter de rug is.
  • 13:49 - 13:51
    We hebben nog heel wat werk te doen
  • 13:51 - 13:53
    om alles te ontdekken.
  • 13:53 - 13:54
    Deze bacterie
  • 13:54 - 13:57
    leeft in matten voor de kust van Chili.
  • 13:57 - 14:00
    Deze matten bedekken een gebied
    ter grootte van Griekenland.
  • 14:00 - 14:04
    En deze specifieke bacterie
    is met het blote oog zichtbaar.
  • 14:04 - 14:07
    Je kunt je voorstellen
    hoeveel biomassa die vertegenwoordigt.
  • 14:07 - 14:09
    Maar het interessantste aan microben is
  • 14:09 - 14:10
    hoe divers ze zijn.
  • 14:10 - 14:12
    Een enkele druppel zeewater
  • 14:12 - 14:15
    kan 160 verschillende
    soorten microben bevatten.
  • 14:15 - 14:16
    De oceanen zelf
  • 14:16 - 14:19
    zouden ongeveer een miljard
    verschillende types bevatten.
  • 14:19 - 14:22
    Dat is echt spannend.
    Wat doen ze daar allemaal?
  • 14:22 - 14:24
    Eigenlijk weten we het niet.
  • 14:24 - 14:26
    Het meest opwindende van deze telling
  • 14:26 - 14:28
    vind ik de rol van mondiale wetenschap.
  • 14:28 - 14:30
    We zien op dit beeld
    van licht tijdens de nacht
  • 14:30 - 14:32
    dat er veel gebieden zijn op aarde,
  • 14:32 - 14:35
    waar de mens verder ontwikkeld is
  • 14:35 - 14:37
    en andere gebieden
    waar dat veel minder is,
  • 14:37 - 14:39
    maar daartussen
    zien we grote donkere gebieden
  • 14:39 - 14:41
    van relatief onbekende oceaan.
  • 14:41 - 14:43
    Het andere punt dat ik wil maken:
  • 14:43 - 14:45
    deze oceanen zijn met elkaar verbonden.
  • 14:45 - 14:48
    Mariene organismen geven niet
    om internationale grenzen;
  • 14:48 - 14:49
    ze bewegen waar ze willen.
  • 14:49 - 14:51
    Het belang van mondiale samenwerking
  • 14:51 - 14:53
    wordt daarom des te belangrijker.
  • 14:54 - 14:56
    We verloren veel van het paradijs.
  • 14:56 - 14:59
    Deze tonijn die ooit zo overvloedig
    in de Noordzee voorkwam,
  • 14:59 - 15:01
    is daar nu effectief verdwenen.
  • 15:01 - 15:04
    Sleepnetten verzamelden
    in de Middellandse Zee
  • 15:04 - 15:06
    meer rommel dan dieren.
  • 15:06 - 15:09
    Dat is dan de diepzee,
    de omgeving die wij beschouwen als
  • 15:09 - 15:11
    een van de meest ongerepte op aarde.
  • 15:11 - 15:13
    De zee staat nog meer onder druk.
  • 15:13 - 15:16
    Verzuring van de oceanen
    is een van de grote thema's,
  • 15:16 - 15:20
    maar ook opwarming van de oceaan
    en het effect op koraalriffen.
  • 15:20 - 15:22
    Binnen tientallen jaren
    -- tijdens onze levens --
  • 15:22 - 15:24
    gaan we een hoop schade
    aan de koraalriffen zien.
  • 15:24 - 15:27
    Ik kon voor de rest van mijn beperkte tijd
  • 15:27 - 15:29
    doorgaan met deze litanie van bezorgdheid,
  • 15:29 - 15:31
    maar ik wil eindigen
    op een meer positieve noot.
  • 15:31 - 15:33
    De grote uitdaging bestaat erin
  • 15:33 - 15:35
    dat we behouden wat er nog over is,
  • 15:35 - 15:38
    want er is nog steeds
    spectaculaire schoonheid.
  • 15:38 - 15:39
    De oceanen zijn zo productief.
  • 15:39 - 15:42
    Er gebeurt daar zo veel
    dat van belang is voor de mens
  • 15:42 - 15:45
    dat we het, zelfs
    vanuit een egoïstisch perspectief,
  • 15:45 - 15:47
    beter moeten gaan doen
    dan in het verleden.
  • 15:47 - 15:49
    We moeten de 'hotspots' weten te vinden
  • 15:49 - 15:51
    en ons best doen om ze te beschermen.
  • 15:51 - 15:53
    Beelden als deze benemen ons de adem,
  • 15:53 - 15:55
    en helpen ons tevens ademen
  • 15:55 - 15:57
    door de zuurstof die de oceanen leveren.
  • 15:57 - 16:00
    Censuswetenschappers werkten
    in de regen, in de kou,
  • 16:00 - 16:02
    onder water en boven water
  • 16:02 - 16:04
    om al dat wonderlijke te ontdekken,
  • 16:04 - 16:06
    het nog grote onbekende,
  • 16:06 - 16:09
    de spectaculaire aanpassingen
    in het leven in de oceaan.
  • 16:09 - 16:12
    Of je nu een herder bent
    in de bergen van Chili,
  • 16:12 - 16:15
    of een effectenmakelaar in New York
  • 16:15 - 16:17
    of een TEDster in Edinburgh,
  • 16:17 - 16:19
    de oceanen zijn belangrijk.
  • 16:19 - 16:21
    Als de oceanen bezwijken, dan wij ook.
  • 16:21 - 16:22
    Bedankt voor het luisteren.
  • 16:22 - 16:25
    (Applaus)
Title:
De toestand van de oceaan
Speaker:
Paul Snelgrove
Description:

Oceanograaf Paul Snelgrove presenteert de resultaten van een tien jaar durend project met één doel: de stand van al het leven in de oceanen vaststellen. Hij toont prachtige foto's van enkele van de verrassende bevindingen van de 'Census of Marine Life'.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:26
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A census of the ocean
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A census of the ocean
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A census of the ocean
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A census of the ocean
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A census of the ocean
Axel Saffran edited Dutch subtitles for A census of the ocean
Rik Delaet added a translation

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions