< Return to Video

إحصاء رسمي للمحيط

  • 0:00 - 0:03
    تشكل المحيطات 70%من كوكبنا.
  • 0:03 - 0:05
    واعتقد أن آرثر سي كلارك ربما كان على حق
  • 0:05 - 0:08
    عندما قال أنه ربما ينبغي علينا أن نطلق على كوكبنا
  • 0:08 - 0:10
    اسم "الكوكب المحيط".
  • 0:10 - 0:12
    تنتج المحيطات إنتاجًا هائلاً
  • 0:12 - 0:14
    كما ترون فى الصورة المأخوذة بالقمر الصناعي
  • 0:14 - 0:16
    للتخليق الضوئي الذي يعني إنتاج حياة جديدة.
  • 0:16 - 0:19
    في الواقع تنتج المحيطات كل يوم نصف الكائنات الحية الجديدة الموجودة على كوكب الأرض
  • 0:19 - 0:22
    بالإضافة إلى نصف الأكسجين الذي نستنشقه.
  • 0:22 - 0:25
    كما أنها تحافظ على التنوع البيولوجي على الأرض
  • 0:25 - 0:27
    و الذي نجهل الكثير حوله.
  • 0:27 - 0:29
    لكني سأخبركم عنه اليوم.
  • 0:29 - 0:31
    هذا أيضاً لا يشمل استخراج البروتين الكامل
  • 0:31 - 0:33
    الذي نستخرجه من المحيط.
  • 0:33 - 0:35
    الذي يمثل 10% من احتياجاتنا العالمية
  • 0:35 - 0:38
    و 100% من احتياجات بعض البلدان الجزرية.
  • 0:38 - 0:40
    لو نزلت إلى
  • 0:40 - 0:42
    أعماق المحيط الحيوي الصالح للعيش،
  • 0:42 - 0:44
    سرعان ما سيتحول إلى ظلام دامس،
  • 0:44 - 0:46
    يقطعه فقط بعض الضوء بحجم رؤوس الدبابيس
  • 0:46 - 0:48
    من الإضاءة الحيوية المنبعثة من الكائنات الحية.
  • 0:48 - 0:50
    و إذا قمت بإشعال الضوء،
  • 0:50 - 0:52
    قد ترى كائنات مدهشة تسبح بشكل دوري
  • 0:52 - 0:54
    لأن تلك الكائنات مقيمة في القاع،
  • 0:54 - 0:56
    الكائنات التي تعيش في أعماق المحيط.
  • 0:56 - 0:59
    و في النهاية، قاع البحر العميق سيظهر للعيان.
  • 0:59 - 1:02
    هذا النوع من الأحياء يغطي سطح الأرض أكثر من
  • 1:02 - 1:04
    كل الكائنات الآخرى مجتمعين.
  • 1:04 - 1:06
    ومع هذا، نحن نعرف عن سطح القمر وسطح المريخ
  • 1:06 - 1:08
    أكثر مما نعرف عن هذا المقيم،
  • 1:08 - 1:10
    بالرغم من حقيقة أننا بحاجة لاستخراج
  • 1:10 - 1:13
    غرام من الطعام، أو نفس أوكسجين،
    أو قطرة ماء
  • 1:13 - 1:15
    من تلك الأجسام.
  • 1:15 - 1:17
    لذا، بدأ منذ عشر سنوات،
  • 1:17 - 1:20
    برنامج دولي يُسمى بـ " تعداد الكائنات الحية البحرية "
  • 1:20 - 1:22
    الذي وُضع لمحاولة تحسين فهمنا
  • 1:22 - 1:24
    للحياة في المحيطات العالمية.
  • 1:24 - 1:27
    اشتمل البرنامج على 17 مشروع مختلف حول العالم.
  • 1:27 - 1:29
    وكما ترون هذه مواقع المشاريع المختلفة.
  • 1:29 - 1:32
    و أتمنى أن يعجبكم مستوى التغطية العالمية
  • 1:32 - 1:34
    الذي عملوا على تحقيقه.
  • 1:34 - 1:36
    بدأ البرنامج عندما التقى العالمان
    فريد قراسيل و جيس اوسوبل
  • 1:36 - 1:39
    في معهد وودز هول في ماساشوستس
  • 1:39 - 1:41
    حيث كان كلاهما ضيفان في المعهد الشهير لعلوم المحيطات.
  • 1:41 - 1:44
    وكان فريد يشعر بالأسى لحال التنوع البيولوجي البحري
  • 1:44 - 1:47
    و حقيقة أنه كان يعاني من مشكلة و لم يتم فعل شئ حيال ذلك.
  • 1:47 - 1:49
    و من تلك المناقشة نما هذا البرنامج.
  • 1:49 - 1:51
    الذي يضم 2,700 عالم
  • 1:51 - 1:53
    من أكثر من 80 دولة حول العالم
  • 1:53 - 1:56
    الذين شاركوا في 540 رحلة للمحيط
  • 1:56 - 1:59
    بتكلفة مرّكبة تبلغ 650 مليون دولار
  • 1:59 - 2:01
    لدراسة التوزيع والتنوع و الوفرة
  • 2:01 - 2:04
    للكائنات الحية في المحيطات العالمية.
  • 2:04 - 2:06
    فماذا وجدنا؟
  • 2:06 - 2:08
    وجدنا أنواع جديدة مذهلة،
  • 2:08 - 2:11
    أجمل و أروع الأشياء من
    كل مكان بحثنا فيه --
  • 2:11 - 2:13
    من الشاطئ إلى القاع,
  • 2:13 - 2:16
    من الميكروبات صعوداً إلى الأسماك وما بينهما.
  • 2:16 - 2:19
    و "الخطوة البطيئة" هنا لم تكن تنوع الحياة المجهول،
  • 2:19 - 2:21
    بل كانت المتخصصين في مجال التصنيف
  • 2:21 - 2:23
    الذين يحددون ويصنفون هذه الأنواع
  • 2:23 - 2:25
    التي أصبحت "الخطوة البطيئة".
  • 2:25 - 2:28
    في الواقع ، هي نفسها كائنات مهددة بالإنقراض.
  • 2:28 - 2:30
    هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة
  • 2:30 - 2:32
    توصف يومياً للمحيطات.
  • 2:32 - 2:35
    و كما أقول، قد يكون العدد أكبر بكثير.
  • 2:35 - 2:38
    الآن، أتيت من جزيرة نيوفاوندلاند في كندا --
  • 2:38 - 2:40
    و هي جزيرة تقع قبالة الساحل الشرقي لتلك القارة --
  • 2:40 - 2:43
    التي شهدنا فيها واحدة من أسوأ كوارث صيد السمك
  • 2:43 - 2:45
    في التاريخ الإنساني.
  • 2:45 - 2:47
    و يظهر في هذه الصورة طفل صغير
    يجلس بالقرب من سمك القد.
  • 2:47 - 2:49
    مأخوذة حوالي عام 1900 تقريباً.
  • 2:49 - 2:51
    الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً،
  • 2:51 - 2:53
    كنت أذهب لصيد السمك مع والدي
  • 2:53 - 2:55
    و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
  • 2:55 - 2:57
    و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي،
  • 2:57 - 2:59
    لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل.
  • 2:59 - 3:02
    إن كنتم ستذهبون إلى هناك في الوقت الحالي،
    بعد عشرين سنة من انهيار مصائد الأسماك،
  • 3:02 - 3:05
    إذا استطعت اصطياد سمكة،
    وهذا سيكون تحدياً نوعاً ما،
  • 3:05 - 3:07
    فسيكون حجمها نصف ذلك الحجم.
  • 3:07 - 3:10
    ما نشهده هو شيئٌ يُسمى بـ تغيير خط الأساس.
  • 3:10 - 3:12
    توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات
  • 3:12 - 3:14
    هو أمر لا نقدره كثيراً
  • 3:14 - 3:17
    لأننا لم نراه في حياتنا.
  • 3:17 - 3:20
    غالبيتنا الآن , و أنا من ضمنكم,
  • 3:20 - 3:22
    يعتقد أن الاستغلال البشري للمحيطات
  • 3:22 - 3:24
    أصبح بالفعل خطيراً للغاية
  • 3:24 - 3:26
    في الخمسين سنة الأخيرة لـ ربما مئة سنة أو نحو ذلك.
  • 3:26 - 3:28
    العاملين على التعداد في الواقع حاولوا أن ينظروا
    للوراء في الوقت المناسب،
  • 3:28 - 3:31
    مستخدمين كل مصدر للمعلومات يمكن أن تقع أيديهم عليه.
  • 3:31 - 3:33
    أي شيء , بدءاً بقوائم المطاعم
  • 3:33 - 3:35
    حتى سجلات الدير و سجلات السفن.
  • 3:35 - 3:37
    ليروا كيف كانت تبدو المحيطات.
  • 3:37 - 3:39
    لأن البيانات العلمية في معظم الأحوال تعود للوراء
  • 3:39 - 3:41
    حتى الحرب العالمية الثانية, في أحسن الأحوال.
  • 3:41 - 3:43
    و ماوجدوه في الحقيقة,
  • 3:43 - 3:45
    أن الإستغلال بدأ بشكل كبير مع الرومان.
  • 3:45 - 3:48
    و بطبيعة الحال, لم يكن هناك تبريد في ذلك الوقت.
  • 3:48 - 3:50
    فكان صيادو السمك يصطادون فقط
  • 3:50 - 3:52
    ما يمكنهم أكله أو بيعه في ذلك اليوم.
  • 3:52 - 3:54
    لكن الرومان طوروا التمليح.
  • 3:54 - 3:56
    و مع التمليح,
  • 3:56 - 3:59
    أصبح من الممكن تخزين السمك ونقله إلى مسافات بعيدة.
  • 3:59 - 4:02
    و من ثم بدأ صيد السمك الصناعي.
  • 4:02 - 4:05
    و هذه أنواع التقديرات التي حصلنا عليها
  • 4:05 - 4:07
    لأنواع الخسائر لدينا
  • 4:07 - 4:10
    المتعلقة بآثار ماقبل الإنسان على المحيط.
  • 4:10 - 4:12
    وهي تتراوح ما بين 65 إلى 98 بالمئة
  • 4:12 - 4:14
    بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الرئيسية تلك.
  • 4:14 - 4:16
    كما هو موضح في الشريط الأزرق الغامق.
  • 4:16 - 4:19
    و بالنسبة للكائنات الحية التي قررنا تركها, التي نقوم بحمايتها --
  • 4:19 - 4:21
    مثل الثدييات البحرية في السنوات الأخيرة و طيور البحر --
  • 4:21 - 4:23
    هناك بعض الإصلاح.
  • 4:23 - 4:25
    لذا فليست كل الأنواع ميؤوسٌ منها
  • 4:25 - 4:28
    لكننا انتقلنا ,إلى حدٍ كبير, من التمليح إلى الإستنفاد.
  • 4:28 - 4:30
    هذه المسار الآخر للأدلة هو بالفعل مثير للإهتمام.
  • 4:30 - 4:33
    إنه من هذا السمك الغنيمة الذي تم اصطياده قرب ساحل كندا
  • 4:33 - 4:36
    وهذه صورة من الخمسينات.
  • 4:36 - 4:38
    أريدكم أن تلاحظوا الحجم على الشريحة,
  • 4:38 - 4:40
    لأنكم إذا رأيتم نفس الصورة من الثمانينات,
  • 4:40 - 4:42
    فسترون السمك بحجم أصغر بكثير.
  • 4:42 - 4:44
    ونرى أيضاً تغيير
  • 4:44 - 4:46
    يتعلق ببنية تلك الأسماك.
  • 4:46 - 4:48
    بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك
  • 4:48 - 4:50
    فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة.
  • 4:50 - 4:52
    لكن هذه المسألة لا تستدعي الضحك.
  • 4:52 - 4:54
    فقدت المحيطات الكثير من انتاجيتها
  • 4:54 - 4:57
    و نحن مسؤولون عن ذلك.
  • 4:57 - 4:59
    ماذا بقي إذن؟ في الواقع, كثير جداً.
  • 4:59 - 5:02
    هناك الكثير من الأشياء المثيرة, و سأخبركم قليلاً عنها.
  • 5:02 - 5:04
    و أريد أن أبدأ بجزء عن التكنولوجيا,
  • 5:04 - 5:06
    طبعاً لأن هذا مؤتمر TED
  • 5:06 - 5:08
    و تريدون أن تسمعوا شيئاً يتعلق بالتكنولوجيا.
  • 5:08 - 5:10
    إحدى الأدوات التي استخدمناها لأخذ
    عينات من أعماق المحيط
  • 5:10 - 5:12
    هي عربات يتم تشغيلها عن بعد.
  • 5:12 - 5:15
    هذه العربات المربوطة التي نقوم بإنزالها إلى قاع البحر
  • 5:15 - 5:18
    حيث كانت تحل محلنا للعمل في قاع البحر.
  • 5:18 - 5:21
    كان من المفترض أن أذهب في رحلة بحرية
    لدراسة المحيطات منذ عدة سنوات
  • 5:21 - 5:24
    ولم أتمكن من الذهاب بسبب تضارب المواعيد.
  • 5:24 - 5:27
    لكن من خلال الأقمار الصناعية تمكنت من
    إجراء الدراسة من منزلي
  • 5:27 - 5:30
    مع كلبي الملتف على قدمي، و كوب الشاي في يدي،
  • 5:30 - 5:32
    و يمكنني أن أقول للربّان " أريد عيّنة من هناك."
  • 5:32 - 5:34
    وهذا بالضبط ما فعله الربّان لي.
  • 5:34 - 5:37
    هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم
  • 5:37 - 5:39
    هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات.
  • 5:39 - 5:41
    لذا، فقد مكّنتنا هذه التقنية من أخذ عيّنات ل
    أولئك الأحياء الرائعين
  • 5:41 - 5:43
    البعيدين جداً عن السطح.
  • 5:43 - 5:45
    و البعيدين جداً عن الضوء.
  • 5:45 - 5:48
    و إحدى الأدوات التي يمكننا استخدامها
    لأخذ عينات من المحيط
  • 5:48 - 5:50
    هي السمعيات أو الموجات الصوتية.
  • 5:50 - 5:52
    و فائدة الموجات الصوتية
  • 5:52 - 5:54
    أنها تخترق الماء على عكس الضوء.
  • 5:54 - 5:56
    و يمكننا إرسال موجات صوتية,
  • 5:56 - 5:59
    إنها ترتد من كائنات مثل الأسماك
    وهي موجات منعكسة.
  • 5:59 - 6:02
    وفي هذا المثال, أخرج عالم إحصاء سفينتين.
  • 6:02 - 6:04
    واحدة تُرسل الموجات الصوتية التي سترتد.
  • 6:04 - 6:06
    و سوف تستقبلها السفينة الأخرى,
  • 6:06 - 6:09
    وهذا سوف يعطينا تقدير دقيق جداً،
    في هذه الحالة،
  • 6:09 - 6:11
    لـ 250 بليون سمكة رنجة
  • 6:11 - 6:13
    خلال دقيقة واحدة تقريباً.
  • 6:13 - 6:16
    وهذه منطقة بحجم جزيرة مانهاتن تقريباً.
  • 6:16 - 6:18
    و لنتمكن من هذا، هذه أداة هائلة لمصائد السمك،
  • 6:18 - 6:21
    لأن معرفة عدد الأسماك هناك هو بالفعل أمر بالغ الأهمية.
  • 6:21 - 6:23
    يمكننا أيضاً استخدام أجهزة التتبع بالأقمار الصناعية
  • 6:23 - 6:25
    التي تتتبع الحيوانات عندما تتحرك في المحيط.
  • 6:25 - 6:27
    و هكذا بالنسبة للحيوانات التي تأتي إلى السطح لتتنفس،
  • 6:27 - 6:29
    مثل الفقمة الفيل،
  • 6:29 - 6:31
    فهي فرصة لإعادة إرسال البيانات إلى الشاطئ
  • 6:31 - 6:34
    و لإخبارنا عن مكان تواجدها في المحيط بالتحديد.
  • 6:34 - 6:36
    و من خلال ذلك يمكننا انتاج هذه المسارات.
  • 6:36 - 6:38
    على سبيل المثال, الأزرق الغامق
  • 6:38 - 6:40
    يظهر لكم مكان انتقال الفقمة الفيل
    في شمال المحيط الهادي.
  • 6:40 - 6:43
    أدرك الآن أن هذه الشريحة غير مفيدة جداً
    بالنسبة لمن هو مصاب منكم بعمى الألوان.
  • 6:43 - 6:45
    لكن واصلوا معي رغم ذلك.
  • 6:45 - 6:47
    بالنسبة للحيوانات التي لا تظهر على السطح،
  • 6:47 - 6:49
    لدينا ما يُسمى بـ أجهزة تتبع منبثقة،
  • 6:49 - 6:52
    التي تجمع معلومات عن الضوء
    و عن وقت شروق و غروب الشمس.
  • 6:52 - 6:54
    و بعد فترة من الوقت
  • 6:54 - 6:57
    تخرج إلى السطح و مرة أخرى
    تنقل تلك البيانات إلى الشاطئ.
  • 6:57 - 7:00
    لأن نظام تحديد المواقع العالمي لا يعمل تحت الماء ,
    فنحن بحاجة لمثل هذه الأدوات.
  • 7:00 - 7:03
    لذا يمكننا تحديد هذه المسارات الزرقاء
    من خلال تلك الأداة,
  • 7:03 - 7:05
    و هذه المناطق المعرضة للخطر في المحيط,
  • 7:05 - 7:07
    التي يجب أن تكون مناطق ذات أولوية حقيقية
  • 7:07 - 7:09
    من أجل الحفاظ على المحيط.
  • 7:09 - 7:11
    والآن أحد الأشياء التي قد تفكروا بها
  • 7:11 - 7:14
    هو أنكم عندما تذهبون إلى المتجر و تشترون بعض الأشياء,
    فإنه يتم فحصها.
  • 7:14 - 7:16
    و هناك رقم كودي على المنتج
  • 7:16 - 7:19
    يخبر الكمبيوتر بدقة ماهو هذا المنتج.
  • 7:19 - 7:22
    طوّر علماء الوراثة أداة مشابهة تدعى
    أداة الترميز الوراثي.
  • 7:22 - 7:24
    وما يقوم به الترميز
  • 7:24 - 7:26
    هو استخدام جين محدد يسمى بـ CO1
  • 7:26 - 7:29
    وهذا جين ثابت في النوع لكنه يتنوع بين الكائنات.
  • 7:29 - 7:31
    و هذا يعني أننا بشكل لا لبس فيه يمكننا تحديد
  • 7:31 - 7:33
    نوع الكائنات
  • 7:33 - 7:35
    حتى لو كانت مشابهة لبعضها,
  • 7:35 - 7:37
    لكنها قد تكون مختلفة جداً من ناحية بيولوجية.
  • 7:37 - 7:39
    الآن واحد من أجمل الأمثلة التي أود أن
    أذكرها حول هذا الموضوع
  • 7:39 - 7:42
    هو قصة لشابتين, طالبتين في الثانوية
    في مدينة نيويورك,
  • 7:42 - 7:44
    اللتان تعملان مع فريق التعداد.
  • 7:44 - 7:47
    خرجتا وقامتا بجمع أسماك من الأسواق
    و المطاعم في مدينة نيويورك
  • 7:47 - 7:49
    و قامتا بترميزها.
  • 7:49 - 7:51
    و ما وجدتاه كان أسماك لم تُصنف بشكل صحيح.
  • 7:51 - 7:53
    على سبيل المثال,
  • 7:53 - 7:55
    وجدتا نوع يُباع كسمك التونة
    وهو سمك ذات قيمة عالية،
  • 7:55 - 7:58
    كان في واقع الأمر سمك البلطي
    وهو سمك أقل قيمة.
  • 7:58 - 8:00
    وجدتا أيضاً أنواع مهددة بالإنقراض
  • 8:00 - 8:02
    تُباع كأنواع منتشرة.
  • 8:02 - 8:04
    لذا فالترميز يتيتح لنا معرفة على ماذا نعمل
  • 8:04 - 8:07
    و كذلك ماذا نأكل.
  • 8:07 - 8:09
    نظام المعلومات البيوجوغرافية للمحيطات
  • 8:09 - 8:11
    هو قاعدة البيانات لكل بيانات التعداد.
  • 8:11 - 8:14
    وهو ذات وصول مفتوح حيث يمكنكم الدخول
    وتحميل البيانات كما تريدون.
  • 8:14 - 8:17
    ويحتوي على كافة البيانات من التعداد
  • 8:17 - 8:19
    بالإضافة إلى مجموعة بيانات أخرى كان الناس
    على استعداد للمساهمة فيها.
  • 8:19 - 8:21
    وما يمكنكم فعله بخصوص ذلك
  • 8:21 - 8:24
    هو تعيين تصنيف الكائنات و أين تتواجد في المحيط.
  • 8:24 - 8:26
    ماقمت بتعيينه هنا هي البيانات التي نملكها.
  • 8:26 - 8:29
    وهذا هو المكان الذي تركزت عليه
    جهودنا لأخذ العينات.
  • 8:29 - 8:31
    وما ترونه الآن
  • 8:31 - 8:33
    أننا قمنا بمعاينة المنطقة في
    شمال المحيط الهادي,
  • 8:33 - 8:35
    في بحر الشمال بالتحديد,
  • 8:35 - 8:37
    و أيضاً الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية
    بشكل جيد إلى حدٍ ما.
  • 8:37 - 8:40
    الألوان الدافئة تلك تُظهر المنطقة
    التي تمت معاينتها جيداً.
  • 8:40 - 8:42
    الألوان الباردة, الأزرق و الأسود,
  • 8:42 - 8:44
    تُظهر مناطق لا نملك عنها أي بيانات تقريباً.
  • 8:44 - 8:46
    حتى بعد تعداد استغرق عشر سنوات,
  • 8:46 - 8:49
    لازال هناك مناطق كبيرة لم يتم استكشافها بعد.
  • 8:49 - 8:52
    الآن هناك مجموعة من العلماء يعيشون في تكساس
    و يعملون في خليج المكسيك
  • 8:52 - 8:54
    والذين قرروا أن يتطوعوا
  • 8:54 - 8:56
    ليجمعوا معاً كل المعرفة التي يمكنهم الحصول عليها
  • 8:56 - 8:58
    عن التنوع البيولوجي في خليج المكسيك.
  • 8:58 - 9:01
    ووضعوا هذه معاً, قائمة لكل الأنواع
  • 9:01 - 9:03
    المعروفة أماكن تواجدها.
  • 9:03 - 9:06
    وبدى فعلاً كإجراء من النوع العلمي
    و المقصور على فئة معينة.
  • 9:06 - 9:09
    ثم بعد ذلك, حدثت حادثة التسرب النفطي
    من منصة "ديب هورايزون".
  • 9:09 - 9:11
    و فجأة, هذا العمل التطوعي
  • 9:11 - 9:14
    الذي لم يكن من أجل أي سبب اقتصادي واضح
  • 9:14 - 9:16
    أصبح مصدراً لمعلومات مهمة
  • 9:16 - 9:19
    تتعلق بكيف سيُستعاد هذ النظام,
    وكم سيستغرق هذا
  • 9:19 - 9:21
    وكيف سيتم حل
  • 9:21 - 9:24
    الدعاوى ومناقشات المليارات التي ستحدث
  • 9:24 - 9:27
    في السنوات المقبلة.
  • 9:27 - 9:29
    فماذا وجدنا؟
  • 9:29 - 9:31
    حسناً, أستطيع أن أقف هنا لأربع ساعات
    لكن طبعاً لا يُسمح لي فعل ذلك.
  • 9:31 - 9:33
    لكني سأخبركم عن بعض اكتشافاتي المفضلة
  • 9:33 - 9:35
    من التعداد.
  • 9:35 - 9:38
    أحد الأشياء التي اكتشفناها هو أين توجد الأماكن
    التي تعاني من قلة التنوع
  • 9:38 - 9:41
    و أين نجد أكثر الكائنات في المحيط؟
  • 9:41 - 9:43
    و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين
    الكائنات المعروفة
  • 9:43 - 9:45
    في هذا النوع من التوزيع.
  • 9:45 - 9:47
    وما رأيناه فيما يتعلق بالكائنات
    التي تعيش عند السواحل,
  • 9:47 - 9:49
    تلك الكائنات الحية التي تعيش
    بالقرب من الشاطئ,
  • 9:49 - 9:51
    أنها تكون أكثر تنوعاً في المناطق الإستوائية.
  • 9:51 - 9:53
    في الواقع, هذا شيء معروف لدينا منذ زمن
  • 9:53 - 9:55
    فلم يكن اكتشافاً حقيقياً
  • 9:55 - 9:57
    ما كان مثيراً حقاً
  • 9:57 - 9:59
    أن كائنات المحيط, أو الكائنات
    التي تعيش بعيداً عن الساحل,
  • 9:59 - 10:01
    هي في الواقع أكثر تنوعاً عند
    خطوط العرض المتوسطة.
  • 10:01 - 10:04
    هذا نوع البيانات التي , مرة أخرى,
    يمكن للمسؤولين استخدامها
  • 10:04 - 10:07
    إذا أرادوا تحديد مناطق المحيط ذات الأولوية
    التي تتطلب منا المحافظة عليها.
  • 10:07 - 10:10
    يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي,
    لكن يمكننا أيضاً فعل ذلك على نطاق إقليمي.
  • 10:10 - 10:13
    لهذا السبب يمكن لبيانات التنوع البيولوجي
    أن تكون قيّمة جداً.
  • 10:13 - 10:16
    و الأن, بالرغم من أن الكثير من الكائنات
    التي اكتشفناها في التعداد
  • 10:16 - 10:18
    هي كائنات صغيرة و لا يمكن رؤيتها بسهولة,
  • 10:18 - 10:20
    إلا أنه بالتأكيد لم تكن كذلك دائماً.
  • 10:20 - 10:22
    على سبيل المثال, بالرغم أنه يصعب تصديق
  • 10:22 - 10:24
    أن سرطان البحر البالغ حجمه 3 كيلوغرام
    يمكن أن يضلل العلماء،
  • 10:24 - 10:26
    إلا أنه فعل ذلك حتى قبل بضع سنوات
  • 10:26 - 10:29
    عندما طلب صيادين من جنوب أفريقيا
    تصريح تصدير
  • 10:29 - 10:32
    و أدرك العلماء أن ذلك كان شيئاً
    جديداً على العلم.
  • 10:32 - 10:34
    على نحو مشابه, أعشاب البحر الذهبية هذه
  • 10:34 - 10:36
    المجموعة في ولاية آلاسكا تحت
    علامة المياه المنخفضة
  • 10:36 - 10:38
    هي كائنات جديدة على الأرجح.
  • 10:38 - 10:40
    على الرغم من أن طولها يبلغ ثلاثة أمتار,
  • 10:40 - 10:42
    إلا أنها في الوقع ضللت العلماء مرةً أخرى.
  • 10:42 - 10:45
    الآن هذا الكائن, الحبار ذو الزعانف الطويلة,
    طوله سبعة أمتار.
  • 10:45 - 10:48
    لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في
    مرتفع وسط المحيط الأطلسي,
  • 10:48 - 10:50
    لذا كان من الصعب جداً العثور عليه.
  • 10:50 - 10:53
    لكن لا يزال هناك إمكانية لاكتشاف
    أشياء كبيرة ومثيرة.
  • 10:53 - 10:56
    هذا القريدس الإستثنائي, الذي أطلقنا عليه
    اسم القريدس الجوراسي,
  • 10:56 - 10:58
    كان يُعتقد أنه انقرض قبل خمسين عاماً --
  • 10:58 - 11:00
    على الأقل كان منقرضاً, حتى اكتشف التعداد
  • 11:00 - 11:03
    أنه كان يعيش براحة وهدوء بالقرب من ساحل استراليا.
  • 11:03 - 11:06
    و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه,
  • 11:06 - 11:08
    يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً.
  • 11:08 - 11:11
    إذن يا ستيفن سبيلبيرغ, مِت في غيظك!
  • 11:11 - 11:14
    لو نظرنا إلى التوزيع, فإن التوزيع -في الواقع-
    يتغير بشكل كبير.
  • 11:14 - 11:17
    و أحد السجلات التي لدينا
  • 11:17 - 11:20
    كانت طيور الـ ( سوتي شيرووتر ) التي
    تكابد هذه الهجرات المذهلة
  • 11:20 - 11:22
    من نيوزلندا
  • 11:22 - 11:24
    إلى آلاسكا و تعود مرة أخرى
  • 11:24 - 11:26
    في رحلة بحث عن صيف لا ينتهي
  • 11:26 - 11:28
    كي تكمل دورة حياتها.
  • 11:28 - 11:30
    تحدثنا أيضاً عن مقهى القرش الأبيض.
  • 11:30 - 11:33
    هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه
    أسماك القرش الأبيض.
  • 11:33 - 11:35
    نحن لا نعرف لما تلتقي تلك الأسماك هناك،
    نحن ببساطة لا نعرف.
  • 11:35 - 11:37
    هذا سؤال للمستقبل.
  • 11:37 - 11:39
    أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية
  • 11:39 - 11:42
    أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش.
  • 11:42 - 11:45
    الآن هذا المخلوق الصغير البالغ حجمه نصف ملليمتر،
  • 11:45 - 11:47
    ليس جذاباً بشدة.
  • 11:47 - 11:49
    لكنه لم يُكتشف إلا في أوائل الثمانينات.
  • 11:49 - 11:51
    لكن الشيء المثير حوله بالفعل
  • 11:51 - 11:54
    أن علماء التعداد اكتشفوا قبل عدة سنوات
  • 11:54 - 11:56
    أن هذا الكائن يمكن أن يعيش في رواسب
    خالية من الأكسجين
  • 11:56 - 11:58
    في أعماق البحر المتوسط.
  • 11:58 - 12:00
    في الواقع, هم الآن يعرفون أن
  • 12:00 - 12:02
    بإمكان الحيوانات أن تعيش من دون أوكسجين،
    على الأقل بعضاً منها.
  • 12:02 - 12:05
    و يمكنها أن تتكيف حتى مع أقسى الظروف.
  • 12:05 - 12:08
    لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط,
  • 12:08 - 12:10
    هذا ما سيتبقى لكم،
  • 12:10 - 12:12
    و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر.
  • 12:12 - 12:15
    ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين
  • 12:15 - 12:18
    و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة.
  • 12:18 - 12:20
    وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة.
  • 12:20 - 12:22
    وبالتالي تم اكتشاف كائنات جديدة
  • 12:22 - 12:24
    تعيش داخل الجليد
  • 12:24 - 12:26
    وتساعد على دعم شبكة غذائية قائمة على الجليد.
  • 12:26 - 12:28
    و اكتشفنا أيضاً السلطعون الليتي المذهل
  • 12:28 - 12:31
    الذي يعيش بالقرب من ثقوب المياة الحارة عند جزيرة ايستر.
  • 12:31 - 12:33
    و هذا الكائن الإستثنائي
  • 12:33 - 12:36
    استرعى حقاً اهتمام الناس.
  • 12:36 - 12:39
    وجدنا أيضاً أعمق الثقوب المعروفة حتى الآن
    -- على عمق 500 متر --
  • 12:39 - 12:42
    الثقوب الأكثر حرارة بدرجة حرارة تصل
    لـ 407 درجة مئوية --
  • 12:42 - 12:44
    هذه الثقوب في جنوب المحيط الهادي و
    كذلك في القطب الجنوبي
  • 12:44 - 12:46
    حيث لم يكتشفها أحد من قبل.
  • 12:46 - 12:49
    فـ حتى البيئات الجديدة لا تزال ضمن نطاق
    الأماكن القابلة للإكتشاف.
  • 12:49 - 12:51
    و فيما يتعلق بالأشياء المجهولة, فهناك العديد منها.
  • 12:51 - 12:53
    و سألخص لكم بعضاً منها
  • 12:53 - 12:55
    بشكل سريع.
  • 12:55 - 12:58
    بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟
  • 12:58 - 13:00
    نحن في الواقع نعرف عن الأسماك
    أكثر من أي مجموعة أخرى في المحيط
  • 13:00 - 13:02
    بغض النظر عن الثدييات البحرية.
  • 13:02 - 13:05
    و في الحقيقة يمكننا استنتاج , بناء على معدلات الإكتشاف
  • 13:05 - 13:08
    عدد الكائنات المُحتمل اكتشافها.
  • 13:08 - 13:10
    ومن خلال ذلك أحصينا
  • 13:10 - 13:13
    أننا نعرف مايقارب 16.500 كائن بحري
  • 13:13 - 13:15
    و يوجد على الأرجح من 1.000 إلى 4.000
    كائن بحري آخر سيتم اكتشافه.
  • 13:15 - 13:17
    و قد أنجزنا ذلك بشكل جيد جداً.
  • 13:17 - 13:19
    لقد حصلنا على 75% من الأسماك,
  • 13:19 - 13:21
    و قد تصل إلى 90 بالمئة.
  • 13:21 - 13:24
    لكن الأسماك ,كما قلت,
    هي أكثر كائن بحري معروف.
  • 13:24 - 13:27
    لذا فإن مستوى معرفتنا هو أقل بكثير بالنسبة
    لمجموعات الكائنات الحية الاخرى.
  • 13:27 - 13:29
    هذا الشكل البياني مبني في الواقع على مقالة جديدة
  • 13:29 - 13:32
    سيتم نشرها في مجلة بلوس لعلوم الإحياء.
  • 13:32 - 13:34
    ويقوم هذا الشكل بالتنبؤ بعدد الكائنات الأخرى الموجودة
  • 13:34 - 13:36
    على اليابسة وفي المحيطات.
  • 13:36 - 13:38
    وما وجدوه
  • 13:38 - 13:41
    أننا باعتقادهم نعرف ما يقارب 9% من
    الكائنات الموجودة في المحيط .
  • 13:41 - 13:43
    هذا يعني أن 91 % من الكائنات ، حتى بعد الإحصاء ،
  • 13:43 - 13:45
    لاتزال غير مكتشفة.
  • 13:45 - 13:47
    و من هذا يتبين أن حوالي 2 مليون من الكائنات
  • 13:47 - 13:49
    تم الإنتهاء منها.
  • 13:49 - 13:51
    لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل
  • 13:51 - 13:53
    فيما يخص الكائنات المجهولة.
  • 13:53 - 13:55
    الآن هذه البكتيريا
  • 13:55 - 13:58
    هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب
    من ساحل تشيلي.
  • 13:58 - 14:00
    وهذه الكتل تغطي منطقة بحجم اليونان.
  • 14:00 - 14:03
    وحقيقةً, هذه البكتيريا الإستثنائية
    يمكن رؤيتها بالعين المجردة.
  • 14:03 - 14:06
    و يمكنكم أن تتخيلوا الكتلة الحيوية التي تمثلها.
  • 14:06 - 14:08
    لكن الشيء الذي يدعو حقاً للفضول
    حول الميكروبات
  • 14:08 - 14:10
    هو مدى تنوعها.
  • 14:10 - 14:12
    قطرة واحدة من ماء البحر
  • 14:12 - 14:14
    قد تحتوي على 160 نوع
    مختلف من الميكروبات.
  • 14:14 - 14:16
    و المحيطات نفسها
  • 14:16 - 14:19
    يُعتقد أنها قد تحتوي على مايصل
    إلى مليار نوع مختلف.
  • 14:19 - 14:22
    وهذا مثير بالفعل. ماذا تفعل كل تلك الميكروبات هناك؟
  • 14:22 - 14:24
    نحن في الواقع لا نعلم.
  • 14:24 - 14:26
    أود أن أقول أن الشيء الأكثر إثارة حول هذا التعداد
  • 14:26 - 14:28
    هو دور العلوم العالمية.
  • 14:28 - 14:30
    و كما نرى في هذه الصورة للضوء أثناء الليل،
  • 14:30 - 14:32
    هناك الكثير من المناطق في كوكب الأرض
  • 14:32 - 14:35
    حيث يكون التطور الإنساني فيها كبير جداً
  • 14:35 - 14:37
    و مناطق أخرى يكون فيها التطور أقل بكثير،
  • 14:37 - 14:39
    لكن بينهما نرى مناطق كبيرة مظلمة
  • 14:39 - 14:41
    في المحيط غير مكتشفة نسبياً.
  • 14:41 - 14:43
    النقطة الأخرى التي أود تناولها
    حول هذا الموضوع
  • 14:43 - 14:45
    أن هذا المحيط مترابط.
  • 14:45 - 14:47
    الكائنات البحرية لا تلقي بالاً للحدود الدولية;
  • 14:47 - 14:49
    إنها تتنقل كما تشاء.
  • 14:49 - 14:52
    فأهمية التعاون العالمي إذن
  • 14:52 - 14:54
    تصبح بالغة الأهمية.
  • 14:54 - 14:56
    لقد فقدنا الكثير من النِعم.
  • 14:56 - 14:59
    على سبيل المثال, أسماك التونة هذه التي
    كانت متوفرة بكثرة في بحر الشمال
  • 14:59 - 15:01
    هي الآن مفقودة تماماً.
  • 15:01 - 15:04
    كان هناك شباك الصيد المأخوذة من
    أعماق البحر في منطقة البحر المتوسط,
  • 15:04 - 15:06
    التي جمعت نفايات أكثر من جمعها للحيوانات.
  • 15:06 - 15:09
    وهذا هو عمق البحر, تلك البيئة التي نعتبرها
  • 15:09 - 15:11
    من بين أكثر البيئات العذراء الباقية على كوكب الأرض.
  • 15:11 - 15:13
    و يوجد هناك الكثير من الضغوط الاخرى.
  • 15:13 - 15:16
    تحمّض المحيطات هي بالفعل قضية كبيرة
    يشعر الناس بالقلق تجاهها،
  • 15:16 - 15:19
    بالإضافة إلى ارتفاع درجة حرارة المحيطات،
    والآثار التي ستصيب الشعاب المرجانية.
  • 15:19 - 15:22
    على مدى عقود, في حياتنا،
  • 15:22 - 15:24
    سنشهد الكثير من الدمار للشعب المرجانية.
  • 15:24 - 15:27
    ويمكن أن أقضي بقية وقتي، الذي أصبح محدوداً جداً،
  • 15:27 - 15:29
    أدعو من أجل المخاطر التي تعاني منها المحيطات،
  • 15:29 - 15:31
    لكن أريد أن أختم بنقطة أخرى إيجابية.
  • 15:31 - 15:33
    التحدي الأكبر إذن
  • 15:33 - 15:35
    أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى،
  • 15:35 - 15:37
    لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك.
  • 15:37 - 15:39
    و المحيطات منتجة جداً،
  • 15:39 - 15:42
    هناك الكثير من الأمور تجري هناك لها صلة بالبشر
  • 15:42 - 15:45
    و التي نحتاج إليها حقاً, فـ حتى من منظور أناني،
  • 15:45 - 15:47
    فلنحاول أن تتصرف بشكل أفضل من الماضي.
  • 15:47 - 15:49
    علينا أن نشعر بتلك المناطق المعرضة للخطر
  • 15:49 - 15:51
    و أن نفعل ما بوسعنا لحمايتها.
  • 15:51 - 15:53
    عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا،
  • 15:53 - 15:55
    بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس
  • 15:55 - 15:57
    من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات.
  • 15:57 - 16:00
    خبراء التعداد عملوا تحت المطر، و في الطقس البارد،
  • 16:00 - 16:02
    عملوا تحت الماء و فوق الماء
  • 16:02 - 16:04
    في محاولة لإلقاء الضوء على الإكتشاف الخارق،
  • 16:04 - 16:06
    للكائنات الهائلة التي لاتزال مجهولة،
  • 16:06 - 16:09
    و حالات التكيف المذهلة التي نراها في حياة المحيطات.
  • 16:09 - 16:12
    فسواء كنت راعي قطاس تعيش في جبال تشيلي،
  • 16:12 - 16:15
    سواء كنت سمسار بورصة في مدينة نيويورك
  • 16:15 - 16:17
    أو كنت TEDster تعيش في أدنبره،
  • 16:17 - 16:19
    فالمحيطات مسألة مهمة.
  • 16:19 - 16:21
    و بما أن الحديث عن المحيطات انتهى، فلنختم.
  • 16:21 - 16:23
    شكراً لاستماعكم.
  • 16:23 - 16:25
    ( تصفيق )
Title:
إحصاء رسمي للمحيط
Speaker:
بول سنيلجروف
Description:

يشارك عالم المحيطات بول سنيلجروف نتائج المشروع الذي استمر لعشرة سنوات لهدف واحد وهو إحصاء كل الكائنات الحية بالمحيط. و يشارك أيضاً بصور خلابة لبعض الإكتشافات المدهشة لإحصاء الكائنات البحرية.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:26
Retired user approved Arabic subtitles for A census of the ocean
Retired user edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A census of the ocean
Show all

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions