24 sata na Zemlji - u jednoj slici
-
0:00 - 0:03Priroda nam se pokazuje
na jedinstvene načine -
0:04 - 0:07ako se zaustavimo i pogledamo svijet
kroz prizmu vremena. -
0:08 - 0:09Tijekom posljednjeg desetljeća
-
0:09 - 0:13promatrao sam ugrožene vrste
i staništa diljem svijeta, -
0:13 - 0:17koristeći tehniku fotografiranja
koja prikazuje protok vremena, -
0:17 - 0:19doslovno od dana do noći
-
0:19 - 0:21u samo jednoj slici.
-
0:22 - 0:23Tako sam postao svjedokom
-
0:23 - 0:27prolaznih trenutaka između divljih
životinja i njihovih prirodnih staništa, -
0:27 - 0:30dok se vrijeme mijenja
u samo jednom danu. -
0:31 - 0:34U Serengetiju za vrijeme petotjedne suše
-
0:34 - 0:39otkrio sam pojilište i 26 sati promatrao
-
0:39 - 0:41kako različite divlje životinje
koje se inače nadmeću, -
0:41 - 0:45mirno dijele najvrjedniji resurs
našeg planeta: -
0:45 - 0:46vodu.
-
0:47 - 0:52Na jezeru Bogoria u Keniji fotografirao
sam veliku migraciju plamenaca. -
0:52 - 0:55Ona se inače događa
na vrhuncu sušnoga razdoblja, -
0:55 - 0:58ali večernje oluje uzrokovane
klimatskim promjenama -
0:58 - 1:00pretvorile su suha brda u zelena
-
1:00 - 1:05i stvorile izvore slatke vode u kojima
se plamenci radosno kupaju. -
1:07 - 1:10Planet nam se mijenja pred očima.
-
1:10 - 1:12Biti svjedokom toj promjeni
-
1:12 - 1:16znači i svjedočiti čudesnim
vezama unutar prirode, -
1:16 - 1:18vidjeti njenu beskrajnu ljepotu
-
1:18 - 1:21da bismo naučili koliko je veća od nas
-
1:21 - 1:24i zašto je vrijedna borbe.
-
1:25 - 1:29Godine 2019. grenlandski ledeni pokrov
doživio je najveće otapanje -
1:29 - 1:31u zabilježenoj povijesti:
-
1:31 - 1:35200 milijardi tona leda
otopilo se u ocean. -
1:36 - 1:37Kad se ledenjački led topi,
-
1:37 - 1:41raspadajući ledenjaci ispuštaju
sedimente i čestice u morsku vodu, -
1:41 - 1:44tako pokrećući oceanov hranidbeni lanac.
-
1:44 - 1:46Planktoni se hrane sedimentima,
-
1:46 - 1:47račići se hrane planktonima,
-
1:47 - 1:50a grbavi kit račićima.
-
1:50 - 1:52Ova fotografija rezultat je
-
1:52 - 1:5636-satne gozbe grbavih kitova
zabilježene mojom kamerom. -
1:58 - 2:01Pretpostavljamo da će najveća opasnost
otapanja ledenjaka -
2:01 - 2:03biti podizanje razine mora,
-
2:03 - 2:05što će svakako značajno utjecati
na obalna područja -
2:05 - 2:08i populacije diljem svijeta.
-
2:08 - 2:10Ali ova nam slika otkriva
-
2:10 - 2:12da bi možda najveća opasnost zbog
otapanja ledenjaka -
2:12 - 2:15mogla biti nemogućnost oceana
da se prehrani. -
2:16 - 2:18Bez leda,
oceanski hranidbeni lanac -
2:18 - 2:19bi se mogao prekinuti.
-
2:20 - 2:23Stvaranje ove fotografije
otvorilo je moju svijest. -
2:23 - 2:26Nadam se da će,
ako ste voljni vidjeti i čuti, -
2:26 - 2:28otvoriti i vašu.
- Title:
- 24 sata na Zemlji - u jednoj slici
- Speaker:
- Stephen Wilkes
- Description:
-
"Priroda nam se pokazuje na jedinstvene načine ako se zaustavimo i pogledamo svijet kroz prizmu vremena," kaže fotograf Stephen Wilkes. Koristeći posebnu tehniku fotografiranja koja prikazuje kako se scena mijenja od dana do noći u jednoj slici, Wilkes nam dosad neviđenom snagom pokazuje Zemljinu prekrasnu složenost i utjecaje klimatskih promjena - od poremećenih migracija plamenaca u Africi do opasnosti zbog otapanja leda.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:33
![]() |
Sanda L approved Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Nađa Muhić commented on Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Nađa Muhić accepted Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Nađa Muhić edited Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Vlatka Svec edited Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Vlatka Svec edited Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image | |
![]() |
Vlatka Svec edited Croatian subtitles for 24 hours on Earth -- in one image |
Nađa Muhić
Super!