Endometriosis: mucho más que una enfermedad | Georgia Gabriela | TEDxLaçador
-
0:09 - 0:12Hace tres años, una de mis tías maternas
-
0:12 - 0:15fue diagnosticada con endometriosis
de manera tardía, -
0:15 - 0:18y a causa de este diagnóstico tardío,
-
0:18 - 0:22su cuadro clínico se agravó
y debieron extraerle el útero. -
0:23 - 0:26Pero el motivo por el que
el cuadro clínico de mi tía se agravó -
0:26 - 0:30no fue la falta de un método
diagnóstico para la endometriosis. -
0:30 - 0:34Mi tía no tuvo acceso a los tratamientos
médicos para endometriosis -
0:34 - 0:37porque no podía pagar
los elevados costos. -
0:38 - 0:41Por ser una cuestión financiera y social,
-
0:41 - 0:47la situación de mi tía me hizo pensar
en los demás millares de mujeres -
0:47 - 0:52de mi barrio, de mi ciudad,
del nordeste de Brasil y del mundo -
0:52 - 0:55que también están en la misma situación.
-
0:55 - 0:58Comprendí que la endometriosis
no es solo una enfermedad. -
0:58 - 0:59Es un problema social,
-
0:59 - 1:02ya que el diagnóstico del SUS
-
1:02 - 1:04requiere un promedio de
7 años para realizarse, -
1:04 - 1:07y puede llegar hasta los 12 años,
-
1:07 - 1:11y el precio del diagnóstico
puede llegar hasta 20 000 reales, -
1:11 - 1:14lo que es claramente inviable
para la mayoría de la población. -
1:14 - 1:20Imaginen la angustia que sentí al ver
su estado clínico empeorar cada vez más -
1:20 - 1:23y no poder hacer nada para intervenir.
-
1:23 - 1:25Durante mi segundo año de secundaria
-
1:25 - 1:28fui testigo de la lucha de mi tía
contra esta angustia -
1:28 - 1:33y empecé a cuestionarme si podía
hacer algo para cambiar la situación. -
1:33 - 1:37Después de mucho trabajo descubrí
que sí, que es posible cambiarla. -
1:37 - 1:41Y es para contar sobre mi actitud
ante este problema complejo -
1:41 - 1:43que vine aquí hoy.
-
1:43 - 1:46(Aplausos)
-
1:52 - 1:53Pero, ¿por dónde empecé?
-
1:53 - 1:55Google, claro.
-
1:55 - 1:57(Risas)
-
1:57 - 2:01En mi primera investigación, descubrí
que la endometriosis se caracteriza -
2:01 - 2:06por la presencia de tejido endometrial
fuera de la cavidad uterina. -
2:06 - 2:10Este tejido se puede encontrar
en la pared externa del órgano -
2:10 - 2:14o en otros órganos, como
las trompas y los ovarios. -
2:15 - 2:18En casos más graves, este tejido puede
desplazarse del sistema reproductor -
2:18 - 2:22y alcanzar órganos como la vejiga,
el intestino y hasta los pulmones. -
2:23 - 2:27Además, descubrí que los principales
síntomas de la endometriosis -
2:27 - 2:31son dolores incapacitantes
en el área abdominal, -
2:31 - 2:35acompañados por dolores al orinar
y dolores al tener relaciones sexuales. -
2:35 - 2:39Otro síntoma recurrente de la
endometriosis es la infertilidad. -
2:39 - 2:41En todo el mundo,
-
2:41 - 2:45la endometriosis es la causa
principal de infertilidad femenina. -
2:45 - 2:49Como pueden ver, la situación
es en sí bastante grave. -
2:49 - 2:52Pero solo tuve una visión
amplia sobre la endometriosis -
2:52 - 2:56cuando percibí los problemas
que no se perciben tan fácilmente. -
2:56 - 2:58Por ejemplo, por curiosidad:
-
2:58 - 3:03¿quién aquí sabía sobre la endometriosis
antes de venir a TEDxLaçador? -
3:04 - 3:07Bien, tal vez el 50 % de las personas,
-
3:07 - 3:08¡lo que es muy bueno!
-
3:10 - 3:12Pero esto normalmente no pasa.
-
3:12 - 3:15Lamentablemente, la endometriosis
no es muy conocida, -
3:15 - 3:20a pesar de que cerca de 10 millones
de brasileñas sufran de endometriosis -
3:20 - 3:24y que 176 millones de mujeres en
el mundo padezcan de esta enfermedad. -
3:24 - 3:27Es la mitad de la
población estadounidense. -
3:27 - 3:31El segundo problema es que el dolor,
el principal síntoma de la endometriosis, -
3:31 - 3:33se confunde comúnmente
con otros problemas, -
3:33 - 3:35como cólicos menstruales;
-
3:35 - 3:38eso evita que el paciente
tenga un diagnóstico definitivo. -
3:38 - 3:40El tercer punto es que la laparoscopia,
-
3:40 - 3:43la resonancia magnética y la ecografía,
-
3:43 - 3:46los principales métodos
diagnósticos utilizados hoy -
3:46 - 3:48para diagnosticar la endometriosis,
-
3:48 - 3:52son caros e inaccesibles,
o no determinantes e ineficientes. -
3:52 - 3:55lo que también retrasa
el diagnóstico definitivo. -
3:55 - 3:56Pero, ¿por qué?
-
3:56 - 4:00¿Por qué los diagnósticos actuales
son caros e inaccesibles o ineficientes -
4:00 - 4:03y los seguimos usando?
-
4:03 - 4:05Me hice esa pregunta.
-
4:05 - 4:10En el caso de la laparoscopia,
es una cirugía pequeña -
4:10 - 4:12usada para diagnosticar
y tratar la endometriosis, -
4:12 - 4:15pero puede costar hasta 20 000 reales,
-
4:15 - 4:18además de ser invasiva y traumatizante,
-
4:18 - 4:21según testimonios de las
mujeres que se la realizaron. -
4:21 - 4:23Ya la resonancia magnética
y la ecografía -
4:23 - 4:25son dos exámenes de imagen,
-
4:25 - 4:29pero la endometriosis es una enfermedad
crónica, tarda años en desarrollarse. -
4:29 - 4:34Cuando se desarrolla y se agrava, genera
focos de inflamación en los tejidos -
4:34 - 4:37y la resonancia magnética
y la ecografía -
4:37 - 4:38solo pueden identificar esos focos,
-
4:38 - 4:41es decir, solo pueden
diagnosticar la endometriosis, -
4:41 - 4:43una vez que ya se agravó.
-
4:43 - 4:49Pensemos en una situación hipotética:
si una mujer tuviera dolor incapacitante, -
4:49 - 4:52dificultad para quedar embarazada,
y conociera la endometriosis, -
4:52 - 4:56le llevaría cerca de 7 años
descubrir la enfermedad, -
4:56 - 5:00o debería desembolsar
20 000 reales como máximo -
5:00 - 5:04para obtener un diagnóstico definitivo
y un tratamiento encaminado. -
5:06 - 5:10Lo que sucede hoy es que, además de
que la enfermedad es un problema en sí, -
5:10 - 5:13la forma en que lidiamos con la
enfermedad también es un problema. -
5:13 - 5:17Durante mi primera
investigación en Google -
5:17 - 5:20descubrí que una forma de cambiar
esto es proponer un diagnóstico -
5:20 - 5:25barato, accesible, no invasivo
y que se base en exámenes de laboratorio, -
5:25 - 5:29para diagnosticar la endometriosis
incluso en el inicio de su desarrollo. -
5:29 - 5:32La idea era investigar
los cambios biológicos -
5:32 - 5:35que se dan en el cuerpo de
pacientes con endometriosis -
5:35 - 5:39e identificar las sustancias
relacionadas con esos cambios -
5:39 - 5:42y los niveles de dichas sustancias.
-
5:42 - 5:46La primera sustancia que estudié fue
la testosterona, una hormona sexual, -
5:46 - 5:49cuyos niveles aumentan en
pacientes con endometriosis. -
5:49 - 5:51La segunda sustancia que estudié
-
5:51 - 5:54fue la progesterona,
también una hormona sexual, -
5:54 - 5:58cuyos niveles disminuyen en
pacientes con endometriosis. -
5:58 - 6:00La tercera sustancia fue la prolactina.
-
6:00 - 6:04Es la hormona de la lactación,
la producción de leche materna, -
6:04 - 6:06cuyos niveles también aumentan
-
6:06 - 6:09como consecuencia del
aumento de la testosterona. -
6:09 - 6:11Y la cuarta sustancia de
esta investigación inicial -
6:11 - 6:14fue el CA-125, una proteína sanguínea,
-
6:14 - 6:17que también aumenta en
pacientes con endometriosis. -
6:17 - 6:22También descubrí que el examen
de CA-125 se usa actualmente -
6:22 - 6:24como examen inicial
para la endometriosis. -
6:24 - 6:27Pero lamentablemente, el CA-125
también aumenta en otras enfermedades, -
6:27 - 6:30como el cáncer de cuello uterino,
-
6:30 - 6:34y, por lo tanto, no es suficiente para
obtener un diagnóstico definitivo. -
6:34 - 6:36Desde ese entonces, mi desafío
-
6:36 - 6:40fue encontrar una sustancia
o un conjunto de sustancias -
6:40 - 6:42que diagnosticaran la endometriosis,
-
6:42 - 6:45que fueran certeras, que no
dieran un diagnóstico falso, -
6:45 - 6:49y que puedan adaptarse a
los exámenes de laboratorio. -
6:49 - 6:50Para lograr esto, me puse en contacto
-
6:50 - 6:54con todos los investigadores
de la universidad de mi ciudad, -
6:54 - 6:58la Universidad Estatal de Feira de
Santana, para descubrir lamentablemente -
6:58 - 7:02que ningún laboratorio de la universidad
tenía la capacidad ni la estructura -
7:02 - 7:03para ayudar en mi investigación.
-
7:03 - 7:05Ellos solo investigan sobre plantas.
-
7:05 - 7:08Entonces, fui hasta la capital, Salvador,
-
7:08 - 7:13me puse en contacto con todos los
investigadores, sin exclusión, de Fiocruz -
7:13 - 7:16un laboratorio estatal
dedicado a la investigación -
7:16 - 7:18de enfermedades que
afectan la salud pública, -
7:18 - 7:19y lamentablemente descubrí
-
7:19 - 7:23que ningún laboratorio de allí tenía
la capacidad de brindarme ayuda. -
7:24 - 7:27Fui comprendiendo entonces que no
se sabe mucho sobre la endometriosis. -
7:27 - 7:30Existen muy pocos especialistas
en endometriosis, -
7:30 - 7:34aún no sabemos las causas o
la causa de la endometriosis -
7:34 - 7:36y, en general,
-
7:36 - 7:40no existe mucho interés
en resolver este problema. -
7:40 - 7:42Darme cuenta de eso fue
muy frustrante para mí, -
7:42 - 7:46porque me sentí como si estuviese
inmovilizada ante la endometriosis. -
7:46 - 7:48Tenía la certeza de qué hacer,
-
7:48 - 7:51tenía la convicción y sabía sobre
la importancia de esta investigación, -
7:51 - 7:54pero no tenía forma de lograr
que esto se concretase. -
7:54 - 7:57Durante varios meses, seguí
investigando en Internet, -
7:57 - 7:59buscando artículos científicos
-
7:59 - 8:04y desarrollando la base teórica de la
investigación, pero no veía nada físico -
8:04 - 8:07que me pudiera demostrar
que aquello daría resultado. -
8:07 - 8:11Hasta que la situación dio
un giro de 360º y todo cambió. -
8:12 - 8:14El 1 de julio de 2014,
-
8:14 - 8:16descubrí que Harvard Social
Innovation Collaborative -
8:16 - 8:20había creado un concurso
de emprendimiento social -
8:20 - 8:22llamado "Village to Raise a Child",
-
8:22 - 8:27con el objetivo de invitar
a cinco alumnos del mundo -
8:27 - 8:31que estuvieran desarrollando proyectos
en el área de emprendimiento social, -
8:31 - 8:33negocio social,
-
8:34 - 8:38destinados a sus propias comunidades.
-
8:38 - 8:41Presenté mi proyecto para la competencia,
-
8:41 - 8:44pasé las tres etapas y,
para mi felicidad, -
8:44 - 8:48el 30 de septiembre del mismo año
descubrí que había sido seleccionada -
8:48 - 8:50y que tendría la oportunidad
-
8:50 - 8:53de ir hasta Harvard a conversar
con médicos e investigadores -
8:53 - 8:54y encontrar la tutoría
-
8:54 - 8:58que tanto había buscado
en Brasil durante tres años. -
8:58 - 9:04En Harvard, pude conversar con médicos
y referentes mundiales en endometriosis, -
9:04 - 9:07pero fueron dos las charlas que
tuvieron gran influencia en mí. -
9:07 - 9:11Fue la charla con los doctores
Mark Hornstein y Marc Laufer. -
9:11 - 9:13Ambos creen en mi idea
-
9:13 - 9:16e incluso ya estuvieron
involucrados en esa investigación. -
9:16 - 9:19Validaron mi idea y me dijeron
que sí, que era dominante. -
9:19 - 9:21Pero el doctor Marc Laufer fue más allá
-
9:21 - 9:24y me dijo que él no solo cree en mi idea
-
9:24 - 9:27sino que él también realiza hoy
la investigación que yo hago -
9:27 - 9:31y acababa de recibir una
inversión para concretar eso. -
9:31 - 9:34(Aplausos)
-
9:44 - 9:47Sus palabras fueron,
durante aquella charla, -
9:47 - 9:49las siguientes: "We have the same goals."
-
9:49 - 9:51Tenemos los mismos objetivos.
-
9:51 - 9:54"It would be a pleasure if one
day we could work together." -
9:54 - 9:57Sería un placer si algún día
pudiésemos trabajar juntos. -
9:57 - 10:00(Aplausos)
-
10:03 - 10:05Al ver que en Estados Unidos
tendría el apoyo -
10:05 - 10:09que busqué aquí en Brasil, pero que
lamentablemente no había encontrado, -
10:09 - 10:12decidí volver una vez
más a Estados Unidos. -
10:12 - 10:15Y fue entonces que un nuevo
desafío se presentó en mi camino, -
10:15 - 10:18que era el desafío de ser aceptada
en una universidad estadounidense. -
10:18 - 10:21Pero una vez más, no tenía dinero
-
10:21 - 10:23para realizar este proceso,
-
10:23 - 10:24no tenía información,
-
10:24 - 10:28ninguna institución brasileña o
internacional me brindaba apoyo, -
10:28 - 10:30mi inglés era y aún es básico,
autodidacta, -
10:30 - 10:35y no estaba, en general,
preparada para afrontar ese proceso. -
10:35 - 10:38Y digo "una vez más" porque
el año anterior, en el 2013, -
10:38 - 10:41me había postulado a siete
universidades estadounidenses -
10:41 - 10:43y fui rechazada en todas.
-
10:46 - 10:49Pero, una vez más, no dejé
que nada de eso me detuviera. -
10:49 - 10:51Logré que mi facultad pague
-
10:51 - 10:54todas las tasas de mi proceso
de postulación de 2014 -
10:54 - 10:57a cambio de divulgación.
-
10:57 - 11:01Conseguí el apoyo de una
organización estudiantil, BSCUE, -
11:01 - 11:04Brazilian Students Council
on Undergraduate Education, -
11:04 - 11:07un grupo de alumnos brasileños
que estudian en Estados Unidos, -
11:07 - 11:11que quieren estudiar en Estados Unidos,
y que se ayudan a pasar por el proceso. -
11:11 - 11:14Y, en general, hice una red enorme,
-
11:14 - 11:18llena de personas que me podrían
ayudar y que me ayudaron mucho. -
11:20 - 11:24Después de mucho trabajo,
de varias noches sin dormir, -
11:24 - 11:27descubrí que había sido aceptada
en nueve universidades estadounidenses. -
11:27 - 11:30(Aplausos)
-
11:35 - 11:36Gracias.
-
11:36 - 11:39(Aplausos)
-
11:43 - 11:46Y que tendría la oportunidad
de volver a Estados Unidos -
11:46 - 11:49y continuar luchando por mi objetivo
-
11:49 - 11:52de trabajar y de buscar soluciones
-
11:52 - 11:55para los problemas que
identifico en mi comunidad. -
11:57 - 12:02Constantemente escucho a personas que
hablan sobre mi trayectoria de vida, -
12:02 - 12:05con el discurso de "a pesar de".
-
12:05 - 12:10"A pesar de ser negra,
a pesar de ser joven, 19 años, -
12:10 - 12:13a pesar de vivir en el interior de Bahía,
-
12:13 - 12:15a pesar de ser mujer,
-
12:15 - 12:19Georgia lo logró y perseveró;
fue en busca de su sueño". -
12:19 - 12:21Pero no estoy de acuerdo con eso.
-
12:21 - 12:26No logro imaginar mi trayectoria
desasociada de mi identidad, -
12:26 - 12:28o peor, contraria a mi identidad.
-
12:28 - 12:31Si no estuviese en la comunidad
donde estoy, en la que vivo, -
12:31 - 12:35nunca hubiera identificado la
endometriosis como problema social, -
12:35 - 12:36como lo he hecho.
-
12:36 - 12:40Si no hubiese identificado la
endometriosis como problema social, -
12:40 - 12:43quizá nunca hubiera persistido
ni hubiera visto la necesidad -
12:43 - 12:47de un diagnóstico barato, accesible
y no invasivo para esta enfermedad. -
12:47 - 12:49Y, si no hubiese hecho todo eso,
-
12:49 - 12:53tal vez hoy no insistiría
tanto como insisto -
12:53 - 12:56en trabajar cada vez más y mejor
-
12:56 - 12:59para empoderar a las mujeres del mundo
-
12:59 - 13:01para que puedan cambiar
sus condiciones de salud -
13:01 - 13:04y, en consecuencia, sus vidas.
-
13:04 - 13:05Gracias.
-
13:05 - 13:08(Aplausos)
-
13:14 - 13:17¡Muchísimas gracias, de veras!
-
13:17 - 13:20(Aplausos)
- Title:
- Endometriosis: mucho más que una enfermedad | Georgia Gabriela | TEDxLaçador
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
Georgia Gabriela nos cuenta sobre su investigación para facilitar el diagnóstico de la endometriosis y habla sobre las puertas que se le abrieron a partir de dicha iniciativa.
Emprendedora social, soñadora y apasionada por la ciencia, la tecnología, la ingeniería, los idiomas, la música y las causas sociales, su lucha consiste en mejorar la calidad de vida de su comunidad, en Feira de Santana, Bahía. Georgia es voluntaria desde 5to grado de escuela primaria y lideró diversas campañas y llevó a cabo acuerdos con el gobierno local a fin de desarrollar un proyecto de entretenimiento para niños carenciados. Actualmente es coordinadora local y "trainee" de Estudiantes por la Libertad, una ONG internacional que incentiva a grupos de estudiantes a desarrollar acciones que promuevan la libertad individual, y de Conectados Pela Liberdade (Conectados por la Libertad), que difunde conferencias en línea de grandes pensadores brasileros. Durante los últimos tres años, ha trabajado en un proyecto que busca garantizar una vida digna para millones de mujeres carenciadas que sufren de endometriosis en Brasil y en todo el mundo.
- Video Language:
- Portuguese, Brazilian
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:26
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Endometriose: muito mais que uma doença. | Georgia Gabriela | TEDxLaçador |